Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-05 / 182. szám

Hosszútava gondolkodók Hi---i--l<el< ni'°mában H árom-négy évvel ezelőtt a gazdasági reform bí­rálói között még szép Számmal voltak olyanok, akik attól tartottak, hogy a vállala­tok növekvő önállósága nyo­mán népgazdaságunkban erő­södnek majd a spontán, anar- chistikus elemek, s veszélyez­tetik élért eredményeinket, a tervszerű szocialista fejlődést. A legutóbbi két és fél év ta­pasztalata azombam rácáfolt az aggályoskodótkra: a III. ötéves terv magasabb színvonalon teljesül, mint azt valaha is re­mélhettük. Nem volt megtor­panás, sőt: a tervgazdálkodás magasabb szintre emelkedett, felsőbb osztályba lépett. A IV. ötéves terv, amelynek kidolgozásán már párhuzamo­san dolgoznak a kormányszer­vek és a vállalatok, a népgaz­daság fejlesztésének új távla­tait nyitja meg. A jövő formá­lásából, az 1971—1975-ös esz­tendők arculatának kialakítá­sából tevékeny részt vállalnak kezdeményezéseikkel a vállala­tok a szövetkezetek gazdasági­műszaki szakembereinek tíz­ezrei. Felelősségteljesen mérle­gelik a népgazdaság helyzetét, lehetőségeit, a IV. ötéves terv irányelveiben is vázolt célki­tűzéseiket. Vállalati szinten szerények az anyagi lehetőségek, és nem látványosak a feladatok — mondhatják a beavatottak. — Olyanok, amilyet éppein érde- , mélnek — válaszolhatjuk erre, hiszen mindenütt helyileg szabják meg a mércét. A vál­lalatok között számottevő kü­lönbségek lesznek 1975-ben, at­tól függően, hogy hol milyen feladatok végrehajtására mer­nek vállalkozni. A lehetőségek persze hosszabb távon sem korlátlanok. De öt esz­tendő alatt az adott lehetősé­gek keretem belül is lényege­sen meg lehet változtatni a termelés, a gyártmányok, a piacok összetételét; a technika, a termelékenység színvonalát, a szervezettséget, a munkások és a vezetőik felkészültségét. A vállalati ötéves tervek részleteinek kidolgozásában, a szükséges elemzések elvégzésé­ben sok osztály sok dolgozója vesz részt. Ám a koncepciók, a stratégia kialakításában a fel­készült és tehetséges vezető egyéniségek szerepe elvitatha­tatlan. A szakismereteken, a megalapozott népgazdasági, piaci és műszaki információ­kon túl bátor képzelőerőre van szüksége annak, aki a megszo­kotton túllépve a holnapot körvonalazó kollektíva ihleté­sére, lendületben ^tartására vállalkozik. Nagy próbatétel ez a középtávú tervezés az irá­nyító posztokat betoltok szá­mára, s az előrelátás mértéke, színvonala akaratlanul is a vezetői tehetség, a korszerű gondolkodás tükörképévé vá­lik. Az éves operatív programok — többnyire csak ilyenek ké­szültek idáig a vállalatoknál — nem befolyásolhatják lényege­sen a fejlődés menetirányát, öt évre előre viszont már le­het olyan terveket összeállíta­ni, amelyek — ha nem is 180, de legalább 90 fokos — fordu­latot visznek a munkába. (Az persze kívánatos, hogy gon­dolják végig a 180 fokos for­dulat lehetőségét is a hosszú távú, 10—15 éves vállalati ter­vekben, s ennek kidolgozottabb részlete szóljon a legközelebbi öt esztendőre ) S az ötéves terv olyan fő irányvonalat ad, amelynek alapján jobb éves ■tervek is készíthetők, s a vá­ratlan helyzetekben szükséges­sé váló operatív döntések hosz- szabb távú kihatásait szintén mérlegelni lehet. M egfelelő előrelátással el­kerülhetők tehát a rög­tönzések, a félmegoldá­sok a napi munkában. Az elő­relátás viszont soha néni lehet tökéletes, mert a részletek óha­tatlanul elmosódottaik. A vál­lalat kockázatmentes távlati terve — fából vaskarika. Kell erről eszélni, mivei a kocká­zattól való görcsös félelem le­szereli az alkotó kezdeménye­zéseket. És a légi óbb elképze­lést is meg lehet torpedózni óvatoskodással: Mi lesz akkor, ha ... Erre az egyetlen lehet­séges válasz: Mi lesz akkor, ha nem merünk előre nézni, gondolkodni, szakítani mind­azzal, amit már túlhaladott az idő? A legtöbbet, a jövőt kockáz­tatjuk, — ha nem merünk koc­kázatot vállalni. Kovács József A LABDA TOVÁBB GURUL Fél év alatt csaknem egymilliárd lorint értéké áru A termelőszövetkezeitek áru- értékesítését szervező buda­pesti iroda igazgató tanácsa tegnapi ülésén a TÄSZI első félévi eredményeit elemezték. Az összesítésből kiderült, hogy az iroda közreműködésével a tsz-ek hait hónap alatt csak­nem egymilliárd forint értékű árut értékesítettek, illetve sze­reztek be. A jó eredmény fő­ként a tavalyi bőséges ter­mésnek, a téli tárolásai készle­tek széles választékának kö­szönhető. Jelentős szerepet játszott az is, hogy a közös gazdaságok az idén a tavalyi­nál bátrabban forgatják pénz­eszközeiket. Dr. Nagy Gyula, a Somogy megyei Iparcikk-kiskereske­delmi Vállalat áruforgalmi fő­osztály vezető j e: — A riportban olvastam egy csomó hiánycikket. Közülük nem egy régóta nincs a boltok­ban, ezt el kell ismerni. De a riportot megtoldanám még egy gondolattal: a boltvezetők nem nézik ölbe tett kézzel, hogy" ez is meg az is hiányzik. Csak egy példát mondok erre: Zsi- borás hajós, akinél talán a a legtöbb hiánycikket találta az újságíró, bejárta a fél or­szágot. Meg kell mondani: eredménytelenül. Tudomásunk szerint az országban például csak egy gyár készít láncot. Kaszát, kapát is. De egy bolt vezetője vagy akár a kiskeres­kedelmi vállalat vezetője is hiába megy el a gyárakba: nem, vagy nem nagyon áll­nak szóba vele. A gyár veze­tőinek szemével nézve érthe­tő ez: ha a nagykereskedelmi vállalatokon keresztül juttat­ják el a fogyasztóhoz az árut, sokkal kevesebb gondjuk van vele. Ha közvetlenül a bol­toknak adnák el terméküket, legalább ötszáz vállalattal áll­nának kapcsolatban országos viszonylatban, így viszont alig több mint egy tucat nagyke­reskedelmi vállalattal meg­oldják. Ezek után érthető a kérdés: Miért nem megyünk a területileg illetékes nagyke­reskedelmi vállalathoz? Me­gyünk. Száz számra tudok mu­tatni megrendeléseket, ame­lyekre nem kaptunk árut. Ilyenkor mit tehet a boltve­zető? Nyakába veszi az orszá­got és keres. Ha nem talál, visszatérve sajnálkozva tárja szét a vevő előtt a karját: saj­nos, nincs. (Az újságíró egy közgazda- sági alaptételre gondolt, amíg ezt hallgatta: ha hiányzik egy áru a piacról, emelkedik az ára. Ez arra ösztönzi a terme­lőket, hogy többet gyártsanak belőle. És az áru ismét meg­jelenik a piacon.) — Itt van ez a horganyzott vízvezeték: évek óta nem le­het kapni. Tudomásom sze­rint az országban most kez­dett el egy gyár foglalkozni vele. Vagy a műszaki cikkek: én a riport felsorolását még meg tudom toldani azzal, hogy egyszerűen nem lehet kapni hatvan literes, 5 éves garan­ciával rendelkező hűtőszek­rényt. Megvettük a licencet, s aztán a gyár vagy a nagyke­reskedelem — én nem tudom melyik — feladott egy csomó hirdetést a lapokban, a rá­dióban, s nem számolt azzal. hogy ez mennyire növeli a ke­resletet. Most hiába jön a ve­vő, azt kell mondani: nincs. — Ruhaneműben is lehet erre példát mondani. Habse­lyem áruból nem tudjuk biz­tosítani a folyamatos ellátást. Hiány van nemcsak férfialsót ból, hanem női és gyermek­habselyemből is. Hiába kér­jük, a Kötöttáru Gyár kapa­citása nem bír el többet. A hiányt import áruval próbál­tuk pótolni. A tapasztalatunk viszont az, hogy a magyar íz­lésnek és méretnek nem felel meg, s ezért kevesebb fogy be­lőle. Mondok egy példát: nincs elég habselyem, de a hétfőn indult szezon végi kiárusítás listáján szerepel a női habse­lyem kombiné. Igaz, nem ma­gyar, hanem román gyárt­mány. S hogy mi történt az ingekkel? A kereskedelem ön­gólt kapott, öt éven keresztül a fehér nyári ingekből volt kevés, a kereskedelem erre adta fel a megrendelést, az ipar ezt gyártotta és a vásár­lók a színeset keresik. A fe­héret most leáraztuk, har­minc százalékkal olcsóbban adjuk, és gazdagabbak let­tünk egy tanulsággal: a diva­tot nem mi irányítjuk. A múlt évben még a színes nyári in­geket áraztuk le. Az idén a fehéret. A labda tehát tovább gu­rult. Az ellátást egyes cik­kekből tartósan csak a nagy­kereskedelmi vállalatok tud­nák biztosítani. Hortobágyi Istvánná, a So­mogy—Zala megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat lerakatának igazga­tója. — Még soha sem bonyolí­tottunk le olyan nagy for­galmat, mint az elmúlt évek­ben. Árukészletünk 140 mil­lió forint. Ennek ellenére sok cikk hiányzik. A múlt év el­ső félévéhez viszonyítva pél­dául kályhából 372, olajkály­hából 228, gáztűzhelyből 149 százalékkal nőtt a forgal­munk. De nem elég. Sok cikk közülük még mindig hiány­cikk a boltokban. Természete­sen azt is tudjuk, hogy for­galmat csak készlettel lehet csinálni. Ezt azonban nem­csak a kereskedelmi vállala­toknak, hanem a pénzügyi ha­tóságoknak is figyelembe kel­lene venni. Ádám László főosztályve­zető: — Az 50—55 százalékos forgalomnövekedés ellenére is vannak regénybe illő beszer­zési ügyeink. Csak egyet ra­gadok ki a sok közül: a há­rom éve hiánycikknek számí­tó horganyzott csöveket. Az­zal kezdődött, hogy a Csepeli Csőgyár keveset adott El­mentünk a METALIMPEX Külkereskedelmi Vállalathoz, hogy hozzanak be külföldről. Azt mondták, rendben van, de csiak akkor vásárolnak dollárért, ha a csőgyár nyi­latkozatot ad arra, hogy nem bírja az igényeket kielégíteni. A gyár ilyet nem adott.. Köz­ben biztosítani kellett az idei árualapot is: ismét beadtuk a csőgyárhoz az igényt, de vá­laszt nem kaptunk. A múlt év októberében személyesen tár­gyaltam a gyárral, s kértem: nyilatkozzanak az idei ellá­tásról. Hosszas vita után a következő feljegyzés született: »A csőgyár képviselői kije­lentik, hogy az 1969. évi for­galmazási nagyságrendet mindenképpen biztosítani fog­ják .. ."< (Ádám László: — Ezt könnyű volt megígérni, hiszen 69-ben alig kaptunk néhány tonnát.) »új csőhegesztő gép­sor és új horganyzó mű be­ruházási munkálatai folyamat­ban vannak, ezek beindulásá­nak időpontja még bizonyta­lan, mai nappal az 1970. évi csőgyári tervszámok sem is­meretesek. (Figyeljük csak: mindez 1969. október 22-én ke­rült papírra!). Ezért az igény kielégítésére kötelező (!) szám­szerű nyilatkozatot nem tu­dunk tenni... « Üjra mentünk: a külkereske­delmi vállalathoz. Sok kérés, vitatkozás után szocialista importból szereztek. A vásá­rolt mennyiség még nem ér­kezett meg. Immár hároméves vitatkozás után itt állunk... — Általában nincs baj a szeggel, de egyes fajták — fő­leg az úgynevezett idomszö­gek — hiányoznak. Importból nem lehet beszerezni, hazai gyártásuk minimális. Volt egy szögverő üzem Marcaliban. A megye aprószögigényét kielé­gítette. Leállították. Most Sal­gótarjánból vásároljuk, ott pedig nem szívesen gyártják. De más problémánk is van: a gyárak ráálltak a nagy cso­magolásra. Szöget például negyven kilogrammos csoma­golásban hoznak forgalomba a korábbi 5 kilós helyett. A kis­kereskedelem ezt nem szíve­sen veszi át, mert a kilózás nekik drága. Kérik a kicsit. Mi már felajánlottuk, hogy közös költségen átcsomagol­juk 5 kilogrammos dobozokba, de nem mentek bele. A cso­magolás probléma az úgyneve­zett hengerelt áruknál is. A Zsera, az ingeniero quimico Az első perctől i erre a pergő beszédű, mo- ^gós fiatalemberre. Nem at tudtam róla, mindössze íyit, hogy Cabrerának hív- , s ő a tolmácsa Jose Luis jeirónak, a Kubai Köztár- ág budapesti nagykövetsége iglenes ügyvivőjének. Ké- >b egy pa oírt is kaptam tubái vendégek nevének és (beosztásának feltüntetésével. Erről megtud­tam, hogy a mosolygós fia­talember inge­niero quimico, vagyis vegyész- mérnök. Amikor az ideiglenes ügy­vivő bemutat­ta két munka­társát, akkor az is kiderült, hogy Cabrera Veszprémben végzett, s ha­marosan oda­haza hasznosít ja á Magyaor- szágon tanulta kát. Rögtön elhatároztam, hogy írok a tolmács-vegyészmér­nökről. De nincs nehezebb, mint tolmácstól választ kapni egy-egy kérdésre, hiszen pilla­natnyi megállás nélkül fordít spanyolról magyarra, magyar­ról spanyolra. Hol tájékozta­tót, hol pohárköszöntőt. Mind­az, ami ebben a rövid Írásban kérdés-feleletként megtalálha­tó, egy nap alatt állt össze használható anyaggá. Meg­esett, hogy a Kaposvári Ruha­gyárban kérdeztem valamit a tolmácstól, s több órával ké­sőbb, a Nagyatádi Konzerv­gyárban volt egy fél perce a válaszra. Teljes nevét is szintén a konzervgyár udvarában tudta csak leírni a jegyzetfüzetem­be. Gerardo Cabrera Santos. — Az egyetemi társaid hogy hívtak? — Zserának vagy Lajos­nak ... Az igazgatói irodába men­tünk, s a lépcsőházban sike­rült szót váltani Zserával. A folyosón, majd kézmosás köz­ben folytattuk. — Hány éves vagy? — Huszonkilenc __ Három é vig katona voltam. Tüzér. Utána jelentkeztem az egye­temre. Magyarországra küld- t k, Veszprémbe. — Hogy tetszett ez a város? — Ó, te nagyon... — Hovavalósi vagy? — Havannába. — A szüleid ? — Nyugdíjasok már. — S a Batista-rendszer ide­jén mik voltak? — Proletárok... Négyen va­gyunk testvéreik. A húgom most lesz biokémikus, odaha­za, Havannában. Elszakadtunk megint egy­mástól, hiszen a tolmácsot várta a munka. Közben vé­giggondoltam: mennyire fel­villanyozódott Zsera a ruha­gyárban, majd a konzervgyár­ban. Nagyon nagy érdeklődés­sel nézte a műanyagból var­rott gyermekruhákat, s ha a kislányok és fiúk egészen kö­zel mentek az asztalhoz, egy pillanatra megfogta az égőpi­ros és égkék anyagokat. A konzervgyárban azt a gépet nézte meg legjobban, amely műanyag dobozkákba tölti a lekvárt, s fóliával zárja le. Keresztülsétáltunk a gyár ha­talmas raktárain. A rakodóla­pokon mindenhol zöldborsó és zöldborsó. Egymás mellett lépkedtünk, s odaszólt ne­kem: — Szép ez... Bármennyire sajnáltam is, hogy nem tudunk többet be­szélgetni, nem csíphettünk el több időt a kérdésekre és fe­leletekre. Vészesen közeledett a nagygyűlés időpontja, és ki kellett használni az uzsonnát. Éppen nem fordított, odamen­tem mögé, hogy befejezzük az ismerkedést. — Sokszor tolmácsolsz? — Nem mindig. — Szerinted melyik a leg­szebb magyar szó? Gondolkodás nélkül rávág­ta. — Szeretlek. — A magyar lányok? — Nagyon szépek és kedve­sek. magyar — Megkedvelted a ételeket? — Hajaj! Nagyon szeretem a túróscsuszát, a paprikás­csirkét, a rakott kelt, és a pá­linkát, természetesen ... — Van-e hasonlóság a ku­bai és a magyar emberek kö­zött? — A karakterük egyforma... Vidámak, sokat viccelnek. — Otthon hol dolgozol majd? ■— Havannában egy kutató- intézetben — Visszajönnél Magyaror­szágra? — Nagyon szívesen el-éilá- togatnék ide... Vendégele és vendéglátók elindultak a nagygyűlésre. El­sodródtunk egymástól, és Zse- rát már csak munka közben láthattam. Ott ült az emelvé­nyen, és tolmácsolt. Eszembe jutott, milyen kedvesen kér­dezte tőlem Kaposváron, ami­kor elolvastam az ideiglenes ügyvivő esti felszólalását: »Magyarosan hangzik ez? Egész éjjel fordítottam.« Nem koszöntüflk el egy­mástól, csak megszorítottuk egymás vállát, mielőtt kocsiba szálltunk a konzervgyár iro­daépülete előtt. Valahogy re­reménykedem, hogy találko­zunk mi még, ha újra vissza­látogat. Lajos Géza gyár nagy tételekben adja. Nekik az a gazdaságos, ha a daru egy emeléssel megrakja a vagont. Nekünk viszont nem kell annyi. Mit tehetünk ilyenkor? Vagy ráfizetéssel tá­roljuk, vagy nem vesszük meg... Vagy egy másik prob­léma: az olcsó gázkészülék. A Fővárosi Gázkészülékeket Gyártó Vállalat készíti, de olyan kicsi a kapacitása, hogy a minimális ellátást sem biz­tosítja: a megye egy évre ka­pott ötven darabot. Legna­gyobb gondjaink közé tarto­zik a kovácsolt áru: a ka­pa, a gereblye, az ásó. A Sal­gótarjáni Acélárugyár lenne hivatott kielégíteni az igé­nyeket. De egyszerűen beje­lenti: nincs kovácsoló kapaci­tása, és a kért mennyiségnek 25—30 százalékát igazolja csak vissza. Van olyan méret is, amire egyszerűen azt mondja: ezt nem gyártják. Próbálkoz­tunk importtal is, de az otta­ni méretek a hazai igények­nek nem felelnek meg. A nyilatkozatok végén az újságíró még egyszer végig­lapozza jegyzetfüzetét. És azt mondja: úgy látszik nem tud­ja a balkéz, hogy mi hiányzik a jobbnak. Ügy tűnik, hogy a szállító vállalatok monopol­helyzetét a mechanizmus még nem törte meg. Játszanak az igényekkel, húzzák, halasztják a szállítást. A boltos mit tud ilyenkor mondani? Széttárja a karját: sajnos, nincs. De né­hány esetben — mint például az áru csomagolása — a kis- és nagykereskedelem jobb együttműködése is segíthetne. Cikkünkben kifogásoltuk, hogy a nyáron különösen ked­velt száraz töltelékáru króni­kusan hiányzik az élelmiszer­boltokból. Kovács Lajos igaz­gató és Tóth János áruforgal­mi főosztályvezető, a Somogy megyei Élelmisaer-kisjceres- kedelmi Vállalat vezetői: — A megye évek óta ki­emelt hely az ellátás szem­pontjából. Egy keretet ka­punk, s ezt belátásunk szerint kell elosztani a Balaton-part és a többi üzlet között. A ke­ret azonban olyan szűk, hogy az egyik ellátási körzet kielé­gítése csak a másik rovására történhet. A gyár lényegében egész évben adott kapacitással dolgozik, termékeinek egy ré­szét exportra kötik le, s így érthető, hogy a keretet nem tudják emelni. — A szárazáruk pótlására kitűnően bevált a turistasza­lámi. Ügy tudjuk, ebből is hiány van. — Igen. A turistát rendsze­resen Nagykanizsáról szerez­zük be, de az igények itt is messze túlnőtték a lehetősége­ket. Általában 45 mázsás a ke­retünk, ' s legutóbb csak har­minc mázsát kaptunk. — Lehet-e arra számítani, hogy minőségi sört is kap né­ha a vásárló? — Nem tudok biztatót mon­dani. Ezekből — Sirály, Gö­cseji barna stb. — olyan kis mennyiséget gyártanak, hogy a vendéglátóipar szükségleteit sem tudják mindig fedezni. S mi a sorban rendszerint a vendéglátóipar után követke­zünk. — Colában mi várható? — Elég hamar megszerettek a vásárlók az úgynevezett Tro- pi-Colát. Olcsó és az íze na­gyon hasonlít az eredetiére. S tetszés szerint hígítható is. — Csak éppen nem az iga­zi. Az üveges cola jobban fogyna. — Azt mi nem kapunk. Csak a fővárosban és a Balaton egyes vendéglőiben árusítják. Többet már nem bír el a gyár kapacitása. Különféle ügyes­kedéssel néha mi is szert te­szünk néhány ládányi Coca- colára, de ez csak néha sike­rül. — Néhány importcikket ha­mar megkedveltek az üzletek­ben. Ezeket egyre többen ke­resik, és egyre kevesebben kapják. Számíthatunk rá, hogy emelkedik az említett cikkek mennyisége? — Ezt ne tőlünk kérdezze! Másutt intézik. Kercza Imre—Csupor Tibor SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1970. augusztus S, 3

Next

/
Thumbnails
Contents