Somogyi Néplap, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-19 / 168. szám
Kekkemen Kijevben A dél-afrikai kérdés a Biztonsági Tanács előtt Drho Kekkemen finn köztársaság! elnök tegnap megKOszo- rúzta a Lenin-mauzóleumot, majd koszorút helyezett el a Kreml falánál az ismeretlen katona sírján. Ezt követően a finn köztársasági elnök és kísérete Moszk vából Kijevbe repült. A finn vendéggel az ukrán fővárosba utazott Nyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke is. (MTI) Mint már jelentettük, negyven ország kérésére összeült a Biztonsági Tanács, hogy megvizsgálja a Dál-afrikai Köztársasággal szemben elrendelt fegyverszállítási embargó folyamatos megsértésének következményeit. Mauritánia - képviselője felszólalásában rámutatott, hogy amióta — 1960-ban — a Délafrikai Köztársaság apartheid politikájának megvitatása a Biztonsági Tanács napirendjére került, az egyetlen konkrét intézkedés a fegyverszállítási A Szovjetunióban Emelték az állattenyésztési termékek felvásárlási árát A szovjet állam elhatározta, hogy magasabb árakon vásá rolja meg az állattenyésztési termékeket a kolhozoktól, a szovhozoktól és a lakosságtól. Az SZKP Központi Bizottságának és a Szovjetunió Minisztertanácsának határozatáról kiadott közlemény szerint május 1-től átlagosan 20 százalékkal emelik a tej és a tejszín felvásárlási árát. Üj árakat szabtak meg a szarvasmarhára, és ezenkívül a 300—420 kilogrammnál súlyosabb nóven- dékmarha után 35—50 százalékos felárat fizetnek. ötven százalékos feláiat f - zetnek majd a gazdaságoknak az állam számára terven felül eladott szarvasmarháért, baromfiért, tejért, gyapjúért és tojásért. Az új felvásárlási árakat o.z ország különböző övezetei szerint differenciálták, de ezek a felvásárlási_árak minden övezeten belül azonosak a kolhozok, a szovhozok és a lakosság számára. A párt központi bizottsága és a kprmány indítványozta a gazdaságoknak, hogy a felvásárlást árak emelése réven szerzett pótlólagos jövedelmet fordítsák az állattenyésztés anyagi-műszaki és takarmány- bázisának erősítésére. heonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főt' c- kára, a központi bizottság július 2-i plénumán elhangzott beszédében közölte, hogv az új felvásárlási árak megállapítása nem vonja maga után ,a hús, a tej és az egy eb termékek kiskereskedelmi árának I emelkedését. (MTI) Scheel nyugatnémet külügyminiszter — Franciaország és Nagy-Britannia után — megkapta az Egyesült Államok -U- mogatását is kormányának ahhoz a szándékához, hogy az erőszakról való kölcsönös lemondást egyezménybe foglalta a Szovjetunóval. Scheel két és fél órás tanácskozást folytatott Rogers amerikai külügyrhmisz- terrel, a tanácskozást követően a State Department szóvivőié nyilatkozatot ismertetett, amelyben »-teljes bizalomról és támogatásról« biztosították az NSZK-t. Scheel washingtoni látogatását megelőzően hasonló támogatásra talált Londonban, ahol Douglas-Home külügyminiszterrel tárgyalt. A francia kormány már korábban, Georges Pompidou köztársasági elnök NSZK-beli látogatása alkalmával kifejezte egyetértésit Bonn keleti politikájával. Maga Scheel csak annyit mondott Rogersszel történt találkozása után, hogy az »hasznos és nagyon fontos" volt. Az amerikai szóvivő közölt'', hogy a két külügyminiszter találkozóján szó esett a Nyu- gat-Berlin ügyében folyó négy- hatalmi tanácskozásokról is. embargó elrendelése volt Ez a lépés is hatástalan maradt, hiszen Pretória azóta is nagy mennyiségű fegyvert kap, amit a fegyverek állítólagos védelmi jellege ellenére — a szabadságharcos erők elnyomásán tői — külső agresszióra is felhasznál. Szomália küldötte felszólald sában hangsúlyozta, hogy az elmúlt hat év alatt a dél-afri • kai fajvédő rendszer katonai költségvetése kétszeresére nőtt. A sziriai küldött követelte a Biztonsági Tanácstól, hogy a világszervezet hatékony intézkedésekkel akadályozza meg a Dél-Afrikába irányuló fegy verszállítások folytatását. Mindaddig növekedni fog a súlyos fegyveres konfliktus veszélye Afrika déli részén, amíg az apartheid-politikával kapcsolatos kérdéseket nem oldják meg — mutatott rá felszólalásában Finnország képviselője. A Biztonsági Tanács hétfőn, este folytatja á dél-afrikai kérdés megvitatását. (MTI) Kölcsönös egyetértés mutatkozott a tekintetben, hogy a berlini kérdés a négy nagyhatalom hatáskörébe tartozik, es annak ellenére, hogy fontos nyugatnémet érdekeket érint, nem képezheti tárgyát egy, az NSZK és a Szovjetunió között kötendő kétoldalú szerződésnek. Scheel tegnap 40 perces megbeszélést tartott Richard Nixon amerikai elnökkel. Ronald Ziegler, a Fehér Ház szóvivőié a megbeszélés után Közölte: Nixon és Scheel találkozója a két ország permanens konzultációjának folytatása volt. Megfigyelők véleménye szerint az amerikai kormány csupán általánosságban adta áldását a nyugatnémet külügyminiszter Moszkvában folytatandó tárgyalásaihoz, de nem kötelezte el magát a részlet- kérdésekben. Vagyis Washington fenntartott magának bizonyos vétójogot egy szovjet— nyugatnémet megállapodás lehetőségét illetően. (MTI) Egyetértenek a partnerek Bonn keleti politikájával SZABÓ LÁSZLÓ-SÓLYOM JÓZSEF Az Ug^MÜk elineSMÍi Kémek a búvárhajón 8. Közben megkezdődött Anglia bombázása, és a bombavető repülőgépeket a Norden-féie célzókészülék német változatával látták él. Canaris ismerte a bombavető célzókészülék teljes történetét. Azt is tudta, hogy az amerikaiak egy újabb, még tökéletesebb célzóisészu- lék kidolgozásán fáradoznak. Ekkor jutott eszébe Canaris- nak, hogy mi történik akkor, ha egy Angliában lelőtt bombázóval együtt a német célzókészülék is az angolok kezébe jcerül. Minden feltételezés szerint az angolok megadják Washingtonnak a műszer leírását, s ebből kiderül, hogy a németek ellopták a tervet a Norden- gyárból. Rendkívül fontossá és sürgőssé vált tehát, hogy Lang mielőbb e’hagvja az EgyesüU Államok területét, és visszatérőn N: Ugvan s abban a pillanatban ha a nagyszabású kémkedés az USA-han kipattan, ez esetleg szikra lehet a R'bbentropák által amúgy is féltve őrzött és már-már teljesen meglazul“- amerikai—német kapcsolatok Ián"-- lobban fásához Canari&t nem humánus szempontok vezették tehát, mikor utasítást adott Sebőidon keresztül Duquesne-nek, hogv Lang és felesége Dál-Amerikán keresztül térjen vissza Németországba, és a költségeket a New York-i német konzulé tus bocsássa a rendelkezésükre. Lahuosen naplójába ezt jegyezte fel erről: »Feltételezésünk az volt, hogy ha amerikai kézbe kerül a német mintájú célzókészülék, arról azonnal meg tudják állapítani, hogy valaki a Norden-gyárból lopta ki a terveket. A tervek viszonylag szűk körhöz jutottak csak el, s így Lángra mint amerikai németre terelődhet a gyanú. A külügyminisztérium újból felhívta a führer figyelme“: óvja az Abwehrt minden olyan akciótól, amely alkalmas lehetne Amerika belépésére a háborúba.-« Az angol tengerzár azonban megszakította az összeköttetést. így a közvetlen kapcsolat elmaradt Lánggal. Az üzenetet tehát Sebőidhoz kellett továbbítani. Utasították, hogy teremtsen kapcsolatot Lánggal. aki még mindig a Norden- gyárban dolgozott. S Lang 1940. április 7-én jelentkezett is a New York-i Se- bold-cég hivatali helyiségében. Sebold rövidesen elmondta hogy az Abwehr számára tevékenykedik, majd elmondta, hogy mi a feladat: — Biztonságosan visszatérni Németországba. Harmincezer dollár készpénzt adok át. — Nem értem, mit akar ezzel mondani! — csodálkozott Lang, akinek eszébe sem jutott, hogy Berlinben már erősen aggódnak a sorsa miatt. Nem éppen a személyes biztonságáért, hanem mert sokkal nagyobb tét forgott kockán. — Ha jól tudom, ön a Nor- den-gyárban dolgozik. Hás szóval arról lenne szó... azt kellene csinálnia, hogy mielőtt visszatér Németországba, meg kellene szerezni a Norden-féle célzókészülék terveit... — A módosításokat? — Az eredeti is kellene... — Tulajdonképpen miről beszél ön? — kiáltott fel izgatottan Lang. — Hiszen az első terveket már régen átadtam. — Ja, bocsánat! Én ezt nem tudhattam. Én azóta kapcsolódtam a munkába. Csak egyszerűen arról van szó, úgy gondoltam, hogy jó lenne hazavinni ezeket a terveket. Lang megkönnyebbült. — Értem most már. Persze, hogy nem tudhatta. 4 A nagy munka közben Mezőgazdasági üzemeinknek minden évben nagy erőpróbát jelent a megtermelt termékek veszteség nélküli betakarítása. A késői kitavaszodás és a kedvezőtlen időjárás okozta lemaradás miatt az idén különösen nehéz aratással és betakarítással számolunk. A szálastakat - mányok kaszálása elhúzódott, a növényápolás munkái is sok helyen megkéstek, a gabonafélék későbben érnek; sok a gyo- mos tábla, helyenként a vihar megdöntötte a kalászosokat Nehezíti az aratást az a körül mény is, hogy alkatrész hiányában a gépek műszak: álla pota sem mindenütt kielégítő. Ezek az okok az aratás elhúzódásához vezethetnek. A betakarítási idő meghosszabbodása viszont a veszteségek növekedését hozza magával. Megyénkben mintegy 170 000 hold gabonafélét kell learatni és betakarítani. Mindnyájunk célja' az, hogy a lehető legkisebb veszteséggel juttassuk raktárakba terményeinket. Indokolja ezt különösen az idén az a sajnálatos körülmény is, hogy az országban mintegy 200 000 holdon az árvíz és a belvíz pusztítása következtében a termés majdnem teljesen megsemmisült. A kormány felhivta üzemeinket, hogy a nemzeti jóve- delemkiesés pótlására a termelést mindenütt legalább 1 százalékkal növeljék. Mezőgazda- sági üzemeinkben is megvan a lehetőség arra, hogy az elmúlt évinél kedvezőtlenebb termeskilátások ellenére is a tervhez viszonyított 1 százalékos termelésnövelést elérjék. Jó munkaszervezéssel a rendelkezésre álló eszközök és a munkaerő hatékonyságát növelni lehet, különösen a betakarítás időbeni elvégzésével, a veszteségek csökkentésével. Helyes, ha üzemi vezetőink a munkadíjazásnál, a premizálásnál a munka mennyisége mellett Ugye lembe veszik a minőséget és a veszteségek csökkentésére irányuló törekvést is. A nyári munkák, az azt követő talaj- és vetési munkák időbeni elvégzése feltétele a burgonya, a kukorica, a cukorrépa és egyéb őszi növények veszteségmentes betakarításának is. Az elmúlt év végi kedvező Időjárás ellenére a kukoricatermés jelentős részét, a szár nagyobb részét a tél beállta előtt nem takarították be üzemeink. Ezért fontos már most arra irányítani a figyelmet: az idén mindent tegyenek meg, hogy a termékeket maradéktalanul biztonságba helyezzék. Ismeretes, hogy üzemeinkben kevés a szárító- és tároló- kapacitás. Ezért helyes, ha a különböző szükségtárolok (egyszerű fa- és drótfonatú górék) építésével a kukoricát zárt térben tárolják. így nemcsak a veszteségek csökkenthetők, hanem a következő év termelését megalapozó őszi mélyszántások is elvégezhetők. A hátralevő aratás, beta kari : tás, tarlóhántás és az ősri munkák a gépesítésnél ismert problémák mellett csak akkor végezhetők el maradéktalanul, ha az üzemi vezetés, a párt- szervezetek minden anyagi eszközt és rendelkezésre álló munkaerőt szervezetten e fontos feladat végrehajtásához mozgósítanak. Tóth Lajos, a megyei tanács vb mezőgazdasági és élelmezésügyi -osztályának vezetője Országos érdek — országos gond Gazdára talált a Balaton A cím becsapja az olvasót, hiszen mindenki előtt világom, hogy a nagy tó az egész országé, tehát nem gazdátlan, nem elhanyagolt. De korábban bármilyen gond akadt a Balatonon, — s ha máshol nem is, de itt hatványozottan fájt miatta az emberek feje —, akkor azt a két megyének, Somogynak és Veszprémnek kellett megoldania. A BIB kevés, nagyon kevés forinttal rendelkezett, s igazán nem is volt gazdája a tónak, mert néha ahányan, annyifélét akartak. A közelmúltban létrehozták a Balaton-fejlesztési tárcaközi bizottságot — Bondor József építésügyi és városfejlesztési miniszterrel az elnöki székben —, és a kormány központi fejlesztési alapból támogatja a helyi tanácsok, valamint a különböző tárcák beruházásait. Ez azt jelenti, hogy a bizottság összehangoló tevékenysége hatszázötvenmillió központi, 350—400 millió tanácsi és 5,5—6 milliárd forint tárcáktól s más szervekEs Lang elmesélte Sebold nak, hogyan utazott Németországba, hogyan mutatta és magyarázta meg a náci szakértőknek a célzókészülék titkait Ebben a pillanatban erős fény villant, mintha valami felrobbant volna, s Lang elvakítva a nagy világosságtól, azt sem tudta, mit gondoljon. — Mi volt ez? — Ö azt hiszem csak egy villanykörte, ment szét. Még egyszer kérem, legyen élné zéssel irántam a tájékozatlan Ságomért! És ígérje meg, hogy a jövőben is kitart mellettünk, s akkor büszkén szoríthatok magával kezet, mint a führer jó katonájával. i— S mikor kell utaznom? — Megadom a választ rövidesen. Ha a formaságokat elintéztem — válaszolt Sebold az ajtóban álló Lángnak. Amikor a Norden-gyár főellenőre kiment a helyiségből, Sebold elégedetten felnevetett. S elégedettségére minden oka megvolt, hiszen egy váratlan elszólás folytán tudta meg hogy Lang már eljuttatta a németeknek a célzókészüléket. — Reméljük, a módosított ( változatra már nem lesz alkat- 1 ma — kiáltott át a szomszéd szobába Seibald, amikor Lang ( már elment. S nevetve lépett i elő az FBI másik tisztje, hogy 1 gratuláljon kollégájának. (Folytatjuk.) tői összegyűlt összeg felhasználására terjed ki. örömmel hallgattam végig Balatonfüreden a két megye országgyűlési képviselőivel együtt azt a programot, amelyet a negyedik ötéves tervben kívánnak a tóparton megvalósítani. Annál is inkább örömmel, mert a déli és az északi parton jóformán az egész ország — és fél Európa megfordul — s úgy nőnek az igények, hogy azt csak óriási erőfeszítéssel és országos ösz- szefogással lehet utolérni. A Balaton értékeit fölösleges hangsúlyozni, de megvédeni és megőrizni annál inkább szükséges. Beletörődtünk abba, hogy megszűnt a tihanyi visszhang, tudomásul vettük, hogy pusztul a nádas, de a keszthelyi öböl feliszapolódá- sa ellen már védekeznek, s egyre erősebben hallatják hangjukat azok a szakemberek, akik a tó vízének szeny- nyezettsége, a vízháztartás megjavítása érdekében hadakoznak. A tárcaközi bizottság főmérnökségének vezetője, Farkas Tibor elmondta, hogy az {elmúlt száz évben (tehát 1870-től) mindössze - tizenhét év alatt fordult elő, hogy csökkent a vízmennyiség a tóban. 1958 óta ötmilliárd forint volt a beruházás a Balaton környékére, s ennek felét a magánosok állták. A következő öt évben 6,6—7 milliárd forintot építenek be, s reménykedjünk abban, hogy lesz, akinek ki is lehet fizetni ezt az összeget — az elvégzett munka után! A két megye állami építőipari vállalatai olyan ráérték ben túlterheltek, hogy csak a megye vezetőinek engedélyével vállalhatnak munkát a tóparton. Tőlük tehát nem lehet csodát várni, mert a part fejlesztése nem mehet a belső területek rovására. A fejlesztési program első évében az üdülőterületek ellátottságának javítása a legfőbb szempont. Kétmilliárd forint áll rendelkezésre, s ebből elsősorban a közművesítést kell megvalósítani. A regionális vízmű megkezdett építkezésével — a bauxitbányákból kiszivattyúzott karsztvizet vezetik el Badacsony— Keszthely—Szárszó térségébe —, majd a zamárdi vízkivételi mű építésével korszerű, évtizedes adósságot törlesztő vízvezetékhálózat karolhatja körbe a Balatont. A tárcaközi bizottságra nagy munka hárul, amikor egyeztetni kell a különböző tárcák és más szervek elképzeléseit és igényeit a két part lehetőségeivel. Miután arányos fejlesztésre van szükség, nem szabad megtörténnie, hogy néhány üdülőhely utcahosszal megugorjon a többi elől —, bár mondjuk, Szigligetnek nem ártana —, és az elhanyagolt fürdőhelyek semmilyen új létesítményt ne kapjanak. Mivel a két megye tanácselnöke tagja a tárcaközi bizottságnak, nyilvánvalóan olyan javaslatokkal állnak majd elő, amelyeknek megvalósítása nemcsak somogyi vagy veszprémi érdek, hanem országo: is és mindánnyiunk kulturáltabb üdülését, szórakozását és pihenését szolgálja. Saly Géza J\lem sikerült a felvételije az egyetemre? Van még egyéb lehetőség is. ÉRETTSÉGIZETT FIÚKAT SZEDŐ-, GÉPMESTER-, ÉS CINKOGRAFUS- TANULŐNAK FELVESZ a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat. Épülő új nyomdánkban szép lehetőségek. Jelentkezés a személyzeti vezetőnél. (7715) A Somogy megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó J Vállalat fölvételre keres 3—5 éves gyakorlattal rendelkező asztalos, lakatos, bádogos, hegesztő, esztergályos, villanyszerelő szakmunkásokat és segédmunkást Jelentkezés: Kaposvár, Malom u. 10. szám, a karbantartó üzem vezetőjénéL (178672) OMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1970. július 19.