Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-06 / 4. szám
Bemufaluk népköztársaságunk intézményeit A gazdasági döntőbizottságok A PIRAMISOK FÖLDJÉN A gazdüsdyo.nyilas m renuszeivneh. oeveretesével jelentősen megnőtt a gazdaság' döntőbizottságok feladata. E abban áll. h gy az állami, a szövetkezét! és a tár a'almi szervezetek között a gazdasági tevékeny» gük során létrejött szerződésekből kelrtke zett. valamint egy vb polgári jog' vonatkozású vitákat, valamint a jogszabá’yok szerint döntőbizottsági eljárásra tartozó más ügyeket eldöntik. A ri. díi-agi döntőbíz.ittszgi szer riet a Köz. önti Gaz^a- sá"' ,v>.tőbizottságból és a fővár». . an, valamint a megyék székhelyein szervezett gazdaság' döntőbizottságokból áll; a felügyeletet valamennyi fölött az igazságügy-miniszter gyakorolja. Gazdasági döntőbizottsági útra tartoznak a szerződéskötési kötelezettség körében (továbbá, ha a felek közös megegyezéssel fordulnak döntésért a gazdasági döntőbizott sághoz, ezen a kötelezettségen kívül is) a szerződés megkötése. módosítása, felbontása vagy megszüntetése kapcsán keletkezett vitás ügyek; az állam, az állami gazdálkodó szervezetek és az állami költségvetési szervek, a szövetkezetek, azok szövetségei és központjai, a szövetkezeti vállalatok, vízgazdálkodási társulások, továbbá társadalmi szervezetek között keletkezett szerződésszegési és egyéb polgári jogi vonatkozású vitás vagyoni ügyek, végül a külön jogszabályban meghatározott egyéb ügyek. A Központi Gazdasági Döntőbizottság hatáskörébe tartoznak azok a külkereskedelmi vonatkozású ügyek, amelyekben legalább az egyik fél külkereskedelmi tevékenységet folytat; azok az ügyek, amelyekben az egyik fél a Honvédelmi Minisztérium, a Belügyminisztérium, vagy ezek felügyelete alá rendelt szervezet, az Igazságügy-minisztérium Büntetésvégrehajtási Országos Parancsnoksága, vagy a munkásőrség, továbbá azok az ügyek, amelyek egyébként honvédelmi vonatkozásúak; végül azok, amelyekben az eljárás tárgyának értéke szerződős! ügy eseteben az egymillió forintot, egyéb ügyben a zázezer forintot meghaladja. A megyei igazdosági döntőbizottságok hatáskörébe taráznak azok a gdzdasági dön- öbizottsági útra terelt ügyek, .melyek, nem tartoznak a KGD Hatáskörébe. A megyei döntő- ölzottságok közül ezekben az ügyekben az az illetékes, amelynek területén az alperes székhelye van. A Fő . ü ősi Harcias ági Döntőbizor:.' kizárólagos illetékességé ' tartoznak a bankszerű műveletekből keletkezett, olyan ügyek, 'melyekben az egyik fél állami bank, továbbá a vasúti fu- arozási ügyek. Minőségre vo- íatkozó vita esetében az elvárást annál a gazdasági döntőbizottságnál is meg lehet indítani, amelynek területén a kifogásolt térmék van. A gazdasági ('öntőbizottság jljárását keresetlevél alapján vagy pedig hivatalból indítja meg. Hivatalból akkor kell az eljárást megindítani, ha valamelyik fél a jogszabály szerint kötelező keresetindítást indokolatlanul elmulasztotta, vagy valamely szervződés ellentétben áll a népgazdasági ..érdekekkel. A tárgyalást általában a gazdasági döntőbizottság hivatali helyiségében tartják, de szükség esetén — különösen, ha helyszíni szemlére van szükség — azt másutt is meg lehet tartani. A tárgyalás egyébként nem nyilvános; azon a megidézetteken kívül csak a felek felügyeleti szerveinek képviselői, valamint azok lehetnek jelen, akiknek ezt a gazdasági döntőbizottság megengedi. A gazdasági döntő- bizottsági eljárásban hozott, fellebbezéssel megtámadható első fokú határozat és végzés jogerőre emelkedik, s végrehajthatóvá válik, ha a jogosultak fellebbezési jogukról lemondanak, illetve a határozat ellen fellebbezést — az arra biztosított határidőn belül — a jogosultak nem terjesztettek elő. A Q3Z(] 3S3QÍ döntőbizottságok elvi irányítását az egységes joggyakorlat biztosítása érdekében a Központi Gazdasági Döntőbizottság látja el. I. Éjszakák és nappalok MIELŐTT ELINDULTAM, TÖBBSZÖR LÁTTAM a MALÉV csábító hirdetését. Az Ezeregyéjszaka csodáit ígérte, hallatlan rövid idő alatt. Mindössze néhány órai repülés után. Amikor Ferihegyen beszállni készültem, olvastam a kurta hírt: az izraeli légierő vadászbombázói végrehajtották első légitámadásukat a Szuezi- csatoma déli részén. Az Ezer egyé j szaka csodái földjén sokan nem érték meg a következő éjszakát És Kairó földjén már nem az Ezeregyéjszaka csodáit vártam. Annál is kevésbé, mert a gép landolásának időpontjában a csatorna mentén újból dörögtek a fegyverek, szórták a százszoros halált a vadászbombázók. Az Ezeregyéjszaka csodáit Kairóban elfedik, eltakarják az ember szeme és fantáziája elől a házak kapuja elé épített mellvédek. S azok az arabok sem a régi mesék visszaidéz- getésével foglalkoznak, akik a mellvédek mellett, a padokon ülnek az est hűvösében. A vendég számára meglepő, hogy Kairó szinte sohasem alszik. Ennek az állandó ébrenlétnek szimbóluma a boáb (a mi fogalmaink szerint házfelügyelő, . csak munkaköre, feladata egészen más). Éjjel ő az utolsó, akivel találkozik az ember, s reggel ő az első, aki fogadja a köszönést. Napnyugtakor még ott ül a ház előtt a pádon, napkeltekor viszont már ott ül. Éjjel a kapu alatt alszik egy prics- csen, őrzi a házat. Kairóban nem ismerik a kapuzárást Liftkezelésből sem kell vizsgát tennie senkinek. Ha valaki bizonytalan a kezelésében, azt a boáb szívesen Kiviszi, egyébként zavartalanul tölti napját a kapu előtt a lócán. Mellette táskarádiója. Mindig SZÓL Minderről /még fogalmam sem volt, amikor először köszöntem Kairónak reggel. A szállodai szobám erkélyéről — tiszta időben — majdnem a Nílus deltájáig lehet látni a házak fölött Ébredés után — ha tehettem — első utam az erkélyre vezetett. összesen nem volt sok ilyen alkalmam, de ez a kevés is mindig rejtegetett valami meglepőt. Például azt hogy a város, minthogy valójában nem aludt, nem is ébredt — csak folytatta életét, de már a nap fényénéL Nálunk reggelenként mindenki siet Mindenki aggódik, hogy lemarad a villamosról vagy az autóbuszról. Kairóban senki sem aggódik emiatt Az emberek nem sietnek. Mintha Mindenki kezében táskarádió. Építészeti csodák. KÜRTI =E ANDRÁS = fl budai villa titka modoráról nem is szólva... lépett elő a hatalmas kábel- Erzsébet-hídon vagy félórája a sa'F?r; az _e\őre elkészített be- Jaj, nehogy megint megsértőd- tartó pillér árnyékából. Bal- hangfelvételt készítette, a májék! Mindent megmagyará- kezében egy készüléket tartott, sik arc egy háziköntöst viselő zok... És meglátja, olyan él- nem nagyobbat egy könyvnél, menyben lesz része... rádió adóvevő és törpe mag.... .. . , . netofon kombinációját. A kéA ..I?Jotor felbugott, es neki- szül£k oldalából teleszkópos lenduU az enyhe emelkedőnek, antennaszerű fémrúd állt ki; Buda fele. Par másodperc, es úgynevezett puskamikrofon. , a kanyaron túljutva a csere- A1járól füldugókban végződő ett„,fo1 engem hajnali ketto- bogar alakú jármű eltűnt a 1 — -1—• A—'u"*“ legmagasabb oszlopon lévő higanygőzlámpák sárgás fénykoréból is. kövér öregúrhoz tartozott, akinek porcelánkék szemei határozottan elégedetlenséget tükröztek. — Hallatlan! Ezért ébreszzsinór lógott le. A bőrkabátos sietve összenyomta a fémrudat, felgön- gyölte a zsinórt, aztán a ma- ■■ " Ekkor, vagy ötven-hatvan sinát belesüllyesztette egy akméternyire attól a helytől, tatáskába. Becsatolta a zárat, A ahol a kocsi parkolt, ahol és'halkan fütyörészve, de sza* Honda és a lány beszélgetése pora léptekkel ő is útnak inA férfi rövid töprengés lezajlott, egy szemüveges, ma- dúlt. után, minthogy jobb megoldás §as> bőrkabátos fiatalember Szinten a budai oldalra. kor?! — kérdezte alig érezhető idegenes akcentussal. — Ez követel azonnali tervmódosítást?! Hisz ez a szöveg félreérthetetlen. Az a nő fogott magának egy férfit éjszakára. Punktum. Mi igényel itt sürgős beavatkozást? Ne vegye rossz néven, kedves Bálint, de saédek felolvasásakor, az évenként egyszeri sajtófogadásokon talán nem tűnik fel annyira, hogy agyalágyult, de itt, ahol gondolkozni, következtetni kell... — Kedves Palmer úr... — szólalt meg végül, amikor már szinte kínossá vált a csend —, mint mindig, önnek bizonyára most is igaza van. Mégis, engedje meg, hogy elmondjam, bennem milyen gondolat ötlött fel ezzel a hídjelenettel kapcsolatban. Inkább csak azért, hogy megtudjam, hol van logikai hiba a következtetéseimben. Tanulni szeretnek! sem jutott eszébe, széthúzta a szatyor száját. Ki- csúsztatta belőle a kockakövet. Megfogta, felemelte, bánatosan szemlélte egy ideig. Nagyon kedvére való kockakő lehetett, de aztán nagyot sóhajtott, és nyögve átdobta a korláton. * — Places! — mondta odalent a Duna, mintha megköszönné. — Egyen meg a fene! — válaszolta Honda, majd hóna alá szorítva a sportszatyrot megkerülte az autót. A lény kinyitotta neki az ajtót, ő pedig beszállt. — Tudja — jegyezte meg a lány boldogan, miközben felcsavarta az ablakot és indított —, maga különösen azért II. FEJEZET mintha ezúttal, hogyan 'S nék. Kérem, ne haragudjon... mondják magyarul? Igen, mintha maga most kissé túllőtt volna a bakon! A Bálintnak nevezett, harminc év körüli, koromfekete, A csaknem teremnagyságú kának csak a felénél tartaná- göndör hajú, duzzadt ajkú, ol- szoba gazdagon, de vitatható nak. dalszakállas fiatalember ideges A mester és a tanítvány az idő az órkkévalóságig tartana mindenki számára. Már az első nap meglátogattam a piramisokat A modem Egyiptom megtartotta jelképének e nagyszerű alkotásokat, a szfinxszel együtt. •. Persae, ha valaki európai ritmusban akar Kairóban élni, közlekedni, egyáltalán létezni, az tulajdonképpen öngyilkosjelölt Még a téli hónapok »-hideg« — +30 fokos — napjai is nehezen elviselhetők; még a hivatalos, napi hatórás munkaidő mellett* is. A nyár melege pedig — amelyhez még a 70—80 százalékos páratartalom is csatlakozik — egyenesen elviselhetetlen, s nemcsak a jövevény számára. Viszont a jövevény, a vendég, a látogató, a turista, aki szintén csak vonszolja magát Kairó utcáin, s egyetlen alkalommal sem képes sietni, mégis könnyen rásüti a bélyeget az egyiptomi emberre: lusta. Az állítólag »lusta« arab azonban minden reggel azzal kezdi a napját, hogy végiglocsolja féltve őrzött és gondozott virágait az erkélyén vagy az utcán. Azt is megteszi, hogy két vödör vízzel kilométereket gyalogol a sivatag szélére — ami a város végét is jelenti —, hogy az oda ültetett fákat megmentse az enyészettől. Nyilván nem szalad a vízzel a 40 fokos melegben. Egyszerűen azért, mert másnap, harmadnap is akar még vizet hozni. Valóban nem gyorsaság ez, de kitartás kell hozzá a végsőkig és mélységes türelem. Türelem a gondok elviseléséhez és megoldásának kivárásához. Türelem egymáshoz. Persze számunkra furcsa világ ez. És nehezen megszokható. Itt sokkalta fontosabb az emberekhez »aklimatizálódni«, mint másutt. Ha valakinek nem sikerül gondolkodásmódjukhoz, életszemléletükhöz alkalmazkodni, az nemcsak idegen marad mindvégig, hanem boldogtalan is. MEGÉRTETTEM EZT. S EZ ízléssel volt berendezve. A brokátfüggönyös ablak mellett hatalmas, modern vonalú íróasztal állott. A mögötte levő falat rokokó faragásakkal díszített ódon könyvszekrény fedte el teljesen. Az átellenes sarokban heverő, kis dohányzóasztal, rajta csibukgyüjte- mény, körülötte modem ülőgarnitúra, amögött százesztendős. üvegajtós ingaóra, opart mintás óriásszőnyeg a parkettán. .. Kicsit túl sűrűn találkozott itt a múlt és a jelen tetszik nekem nagyon, mert A szoba olyan benyomást kelminden szempontból a legal- tett, mintha egy legénylakást ... maga különösen azért mozdulattal lekapta fémkere- tetszik nekem, mert minden tes szemüvegét, rálehelt, ogy szempontból a legalkalmasabb, szarvasbőr-darabkával dör- A kedveskedő női hang fo- zsölni kezdte a makulátlan kozatosan halkult el, amint az tisztaságú lencséket. Ez amc- autó felpörgő motorjának zaja lyan önuralmi segédművelet túl harsogta, aztán már csak a volt, nehogy rögtön válaszol- motorzúgás hallatszott, az is nia kelljen, nehogy kimondja egyre távolodón, végül semmi, a véleményét házigazdája szel- Az átlátszó műanyag fedél lemi képességeiről. Azt ugyan- alatt a rádió adó-vevővel egy- is, hogy egy ilyen szenilis vén beépített apró magnetofon hülye hogyan lehet egy hír- szalagja pár pillanatig némán szerző rezidentúra vezetője?' forgott tovább, aztán egy ujj Alibi beosztáséban, mint köienyomta a megállító billen- vetségi kereskedelmi tanácsos, halljuk az elméletét, tyűt. nyilván elvegetál még vala- A másik megkönnyebbül! A készülék fölött két arc te- hogy, a tényleges munkát el- sóhajtott fed. Palmer úr hátradőlt a Karosszékében, szemmel láthatóan jól estek neki a hízelgő szavak. — Rendben van — jelen- # EGYBEN AZT JELENTETTE tette ki —, de legközelebb nem j) számomra, valami csodával feltétlenül szükséges, hogy ha- # határos módon egyetlen alka- sonló időpontban kérjen akta. # lommal sem voltam türelmet1 len, ha valamit nem tudtam [ azonnal elintézni. Habozás nélkül hajlamos voltam arra, hogy valóban elhiggyem: Allah nem akarta, ezért nem sikalmasabb. Igazán nem vala- irodának alakítottak volna át kintett egymásra. Az egyik azé végzik a szakemberek, a fogami megnyerő a külseje. A vagy fordítva, de még a mun- a fiatal férfié volt, aki az dásokon, kiállítások megnyitá tást. Nem haragszom, mert# szívesen foglalkozom fiatal ( munkatársaimmal. Emlék- ( szem, egyszer, még a második < világháború előtt történt, az < ___ én javaslatomra az egyik ifjú# került, beosztottam egy mopszli, egv# Allah nem akarta, hogy a közönséges mopszli nyakörvé-# fényképész néhány óra alatt ben csempészte ki Párizsból a felkészítse a megrendelt iea- Deuxieme Büro legjobb tiszt- # zolványképeket. S tudtam, jeinek az orra elől azt a terv- . hogy ő a maga részéről min- rajzot... No, de nem untatom# dent elkövetett a kérésem tel- ezekkel a régi históriákkal, # jesítéséért. d° hót... Szöllősy Tibor Következik: (Folytatjuk.) A háborús Kairó ven| Q SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1970. január 8.