Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

Féldeci, emberségből Egy pár fekete csizma látszott csalz az emberből, a többit elrejtette egy rér gimódi nagykabát. Mikor beszűrődött a posztó alá a vasúti fülke lámpájának fénye, fölébredt. — A lányomat kísértem. Az «rsaág másik végébe ment férjhez. Mondtam neki, hogy viselje jól magát, mert ha itt elveri az ura, nemigen fut­hat haza az anyjához. Ez per­sze csak tréfa, mert nargyon jó népek laknak ott. És m^gy ar­rafelé a gazdagság. A mala­cok olyanok, hogy a két ke­zemmel is elég lenne átérni. Pedig volt arra is körömfá­jás. Mondták is, hogy meg­sínylette a gazdaság. Valamikor mi is híresek roltúník a tehenészetről. Most már nem arról va­gyunk híresek. Én sokat töp­rengtem azon, hogy jó-e ez. Megérte-e felváltani a takar­mány termesztést a halgazda- a barackossal. Eddig még minden azt mutatja, hogy jó. Van benne pénz, a piac sokat fölvesz. És építkezünk. Az elnök milliókban gondol­kodik, ügyes eszű ember. Az építkezéseket is mi ma­gunk csináljuk, saját brigád. Szakmám szerint ács vagyok, da gazdálkodom is. És megéri itt dolgozni, mert az órabér tíz és fél forint. A lány férj­hez ment már, ez a pénz ne­künk az asszonnyal bőségesen elég. Elhallgatott, töprengett egy kicsit. Mondja-e még? Kétfelé tűrte kenderbaju- szát, aztán megtapogatta a kapuajtón a rést. Értő módjára kereste, hol sur­ran be a hideg... — Hallgatom én a minisz­terek beszédeit is. Minden af- felé mutat, hogy ezután már nemigen bábáskodnak majd a tsz-ek fölött. Mondtam is az elnöknek, hogy ezután már sa­ját gatyamadzagigal kell fel­kötni a nadrágot. A Szépirodalmi Könyvkiadó újdonságai Ézsau vallomása — őfelsége szárnysegéde — Az öregkor csöndes szava — A homok emberei — Anyám Ás élő magyar irodalom jeles alkotóinak új kincseit tárja az olvasó élé a kiadó a kőzeJmúlthan megjelentetett művekkel. Lengyel József új kötetében tíz rövidebb írá­sát találhatjuk, Ézsau mond­ja ... címmeL Az olvasónak mlndigv újat, meglepőt adó író hű marad most is önma­gához: a kötetbe foglalt tíz írás — tíz világ. Ridegen nyers, melengetőén puha, ér- tetten és értő, kegyetlen, és óvó világ övezi hőseit A címadó elbeszélés, valamint az Obsitosok szökésekről me­sélnek című ragyog legfénye­sebben a kötetbe fűzött tíz írás közüL Vas Zoltán hatszáz oldalas könyvének »-hőse*: őfelsége szárnysegéde: Horthy Miklós, miként a cím tudatja. Köny- nyen hajlik a felületes ítél­kező arra: mi újat lehet még Horthyról elmondani? Vas Zoltán könyve bizonyítja: rengeteget! Az a kor, mely Horthy nevéhez kapcsolódva került be a magyar történe­lembe, nemcsak az akkori va­lóságot, de a múltat is meg­hamisította. A hat fejezetre botnló kötet fellebbenti a fátylat a hamis legendákról, az ál-föúr Horthyról, karri­erje átkozmetikázott állomá­sairól. Születésétől a fehér- terror kezdetéig követhetjük nyomon »OfÖméltósága« sor­sát. • • • A dal ha szép, /örökké szép marad/ s mint boros­tyán kő/ egyre szebbé érik... — ezekkel a sorokkal vezeti be kötetbe gyűjtött újabb verseit Várnai Zseni. A köl­tőnő Borostyán címmel most megjelent műve többségében eddig nem publikált költe­ményeket ölel fel, közöttük szép számmal olyanokat, ame­lyek megkapó őszinteséggel vallanak az öregség fájdal­mas szépségéről, csöndes örö­meiről. Nemcsak az ember­ben, de fában, virágban fel­hőben, vízben is látja, s ki­bontja a való világot. A mos­tani világot, a semmi más­sal föl nem cserélhető! S ez, a mindenben jelen idejűség varázsolja frissé az idős köl­tőnő szavait, s az az olthatat- lan érdeklődés, mellyel a köz­életi témákat közelíti meg. A majdnem nyolcvan verset s egy hosszabb elbeszélő köl­teményt összefogó kötet leg­szebb darabjait a Zúzmara ciklusban találhatjuk. önéletírását leszámítva, hat esztendeje nem publikált új regényt a magyar falu Iro­dalmi szószólója, Szabó Pál. Most megjelent regénye, a Szépülő szegénység a homok embereinek a világába, a Du- na-T sza közére repíti az ol­vasót. Egy soha nem volt, & mégis mindenütt megtalál­ható faluba, ahol látszatra csak Bíró Miska és Szókóly Gizi hol mosolygó, hol drá­mává sűrűsödő szerelme szövő­dik, veszik él, s támad föl, ám ahol valójában múlt és je­len csap össze. Az író mesé­lőkedve a régi: fordulatos cselekmény során rajzolja meg a változó falu arcait, s azokat az embereket, akik minden esendőségük, botlá­suk közepette is a homokon új világot teremtettek. A nagy irodalmi felfede­zések idején sem sűrű pilla­nat a remekmű születése. S ilyen pillanat tanúi, élvező' azok, akik végigolvasva le­teszik Juhász Ferenc új el­beszélőkölteményét, az Anyá­mat. Az Anya: örök alakja a művészetnek. S mert az már talán mindent elmondtak róla. Mindent talán, de amit Juhász Ferenc tud elmonda­ni, azt biztosan nem. Anya és fia világának új dimen­ziói tárulnak fel az olvasó előtt, lenyűgöző közvetlenség­gel, s mégis, fiúi szemérmes­séggel. Az öt részre oszló ha­talmas elbeszélőköltemény a szó szoros érteimében irodal­mi esemény: remekmű szüle­tett, az anyának, s ezzel min­den anyának állított lebont- hatatlan emléket a költő. Beszélget velem sokat, az öccse nálam tanulta ki a szak­mát Szóval, higgye d, olyan ez a tsz, mint tíz uradalmi bir­tok együtt. Olyan gazdag. Csak valami hibázik még. Vagy nem értik, vagy nem ér­zik. .. a fene tudja. Mintha ebben a rohanásban elfelej­tenének valamit Dolgoztam én kérem, a doktor óráknál is, meg a jegyzőáfenél is. De csi­náltam födelet uradalmi cse­lédeiknek is. A mesterembert meghívták ebédre. Most a tsz-ben a segéddel csináltuk' a vasalást. Hideg volt, mint az istennyila. Tud­ja, milyen rossz vasfélével fagyban dolgozni? Hozzátapad az ember keze a felületéhez, aztán úgy érezni, hogy a bőrt is lehúzza az ujjrói. Kijött a főkönyvelő, köszönt, megállt és nézett bennünket. Töpren­gett, de mást egy szót sem szólt hozzánk. Tudja, én ezt nem. bírom! Mondják meg azt, hogy jól van vagy rosszul, mert kell az az embernek a szó is, higgye el. És tovább. Vágott bennünket a hideg nősen. Na — mondom —, fő­könyvelő elvtárs, aztán lesz-e egy kis pálinka? Mert tudtam, hogy hétszáz litert főzött a tsz. Saját szeszfőzdénkben! Megállt a beszédben. Észrevette, hogy mosoly­gok. Kicsit zavart leit, ta­lán a bajusza megrendült, de visszanézett keményen. — Nehogy azt higgye, hogy részeges vagyok! De hidegben magárnak is lecsúszna egy fél­deci? Igaz?! Meg jólesne, hogy. törődnek magával. — Igaz. & nem kínálták meg? — Nem hát. Pedig jólesett volna. Az emberség kedvéért is. Lehet, hogy bent a meleg irodában nem kívánják, de kint a fagyban jólesett volna. Látja, ez hiányzik! A takony* velő bebújik a szemüvege mögé és az elnökkel együtt ki sem látszanak a számokból. Ügy megy minden, mint a vekkeróra. A szomszédos Ezüstkalász sokkal gyengébb, de a betakarítás után mégis kaptak egy közös vacsorát a takarmányosok meg a többi kocsis. Ha nem ismerném a főkönyvelőt becsületes, tiszta kezű embernek, olyannak, aki a tsz-ért csinál mindent, azt mondanám, hogy sóharebb, mint egy uradalmi intéző. Mert nem herdálni vagy mu­latná akarunk mi. Félre ne értse, csak valami olyat, mint az Ezüstkalászban... Látszott küszködik a szóval, dobolt a csizmája szárán. — Mondom. Kellett volna az a pár szó. Vagy egy féldeci. Csak úgy emberségből... Tröszt Tibor Az Astra bábegyüttes Bázelbe utazik A Pesterzsébeti Vasas Művelődési Ház Astra bábegyüttese 1# évvel ezelőtt alakult, Je­lenleg 18 tagja van, középiskolások, fizikai és szellemi dolgozók. Az ország egyetlen ma­rionett együttese. Számtalan hazai és nemzetközi bábfesztiválon értek el sikert, nemre* pedig elnyerték a Kiváló együttes ebnek Ax együttes tapasszal a bázeli marionett szín­ház meghívására Svájcba utazik. Tanyán MEG BÁGYADT ŐSZI NAPFÉNY SIMOGATTA a házfalakat, amikor a tanyán jártam, A tanyai délutánnak arca van. Nyugodt felszínű, kendőzetlen női arca. Általá­ban nem ékesítik ékszerként ablakból kiáradó aranysugarú villanyfények. Kitárulkozó ka­puival, napmelegtől langyos házfalaival, magukvájta gö­dörben lapuló tyúkjaival a változatlanságot, a nyugalmat jelképezi az érkező szemében Autónk a vidéket járva néha el-elhalad egy-egy ilyen egy. vagy két házból álló »telepü­lés« mellett. Ahol négy-öt há: van, arra itt már azt • mond­ják: puszta. — Csak innen el, csak in­nen szabadulni — mondta f tizenhét éves fiú. >— Miné1 messzebbre... Tanyán élni. Igen, úgy tű­nik: a XX. század második fe­lében ez az életforma elavult A Holdra lépő ember egyetlen társa sem élhet magányosan szinte remeteként. Gondolko­dom: mi lehet most a család­dal, amélyiket azon az őszi délutánon ismertem meg? Az utakat befújta hóval a szél. Igaz, amikor december elején próbáltunk befordulni a dűlő- útra, akkor sem tudtunk. A kocsikerekek kivájta mély nyomokban híg, sáros lé vár­ta, hogy autónk mélyen meg­süllyedjen benne. »Üt kellene« — ez a kívánság még egy ideig elhangzik a puszták la­kóinak szájából is. A nadaló- siak tudják, mennyi tárgyalás, milyen pattanásig feszült vá­rakozás előzte meg, amíg konkrétummá lett a már ré­gen tervbe vett út építése. A sörnyepusztaiak nagy része is más vidékre költözött, amíg nem volt útjuk. Pedig ezek pusztáit, nem egy-két épület­ből álló tanyák. A jövő min­denképpen a nagyobb telepü­lések létrehozásában van. A magányosan álldogáló házakat mór nem keresik, fel vevőik. Kiskorpád közelében az egyik házat több ízben hirdették, A völgyben, az elvadult fűzfák és akácok kö­zött vörös falmarad­vány omladozik, egy régi ége­tőkemence. Arrébb állott a Téglaház. Előterében árva al­mafák sorakoznak. A földön szerteszét heverő »téglabi­kák«, összieégett téglatuskók jelzik csak a hajdani, napos munkateret. Harminc évvel ezelőtt még szorgos munka ' folyt a Téglaháznál. Az öreg házban lakott a »téglamester«. Ősei Trencsén megyéből kerülték somogyi földre. Népes családjával a legnehezebb, de legszebb munkát végezte: a föld sará­ból égették ki az emberi haj­lék drágaköveit, a téglákat. özvegye így mondja el a téglások munkáját: »Napos időben a téglamester a kö­zeli partban »megregálta« kitermelte) a földet. A csa­lád is segített Az áztatásban. keverésben részt vettek a na­gyobbak; Apollónia, Gyuri, Magdus és Márta. Csatlakoz­tak hozzájuk Margit, Pisti, de még a kisebbek is, Jóska, Rózsi, Bözsi. A földet kapá­val keverték. Ha nagyon szét­terült, nyárfalapáttal hány­ták össze. A sárgödörből egy­szerre két szekérre valót emeltek ki, ebből 1000 tégla lett. A »placcon«, a füves té­ren 8000 tégla fért el. A tér szélén állt a négyszögletes, vastag asztal. Az asztal sar­kán száraz homok. Körbe- állták az asztalt Kiszakaj- tottak egy darab földet, há­TÉGLÁSOK romszor is megfordították — alája homokot hintettek — belecsapták a formába és le­csapták a tetejét A maradé­kot visszadobták az asztal közepére, abból vették újat A nagyobbak, ügyesebbek óránként 200-at, naponta 2800—3000-et is kivetettek. A lerakott nyerstéglákat három napig szárogatták. Negyedik nap felállították az oldalára, hogy levegőzzön. Amikor kel­lőképpen megszáradt, elhang­zott a parancs: »Gyerünk téglát rámolni!« És négy da­rab 70 méteres szín tellett meg a nagy család szorgal­mas kezei nyomán. Néha jégverés érte kinn a téglát és »bekopogtatta«. Ilyenkor vissza kellett dobni azokat a gödörbe. Máskor a nagy vi­har csapta rá az esőt A tég la »virieses« lett Azt mond­tak a téglások, ez jobb. mint a töibbi E gy hónapig száradt a tégla. Egy-egy fészer­ben 10 000 tégla volt Ezt váltakozva rakták, éget­ték. A kemencébe 32 000 tég­la fért be. Egyméteres bol­tókat raktak, hátulról előre. A tüzet hátul »betükézték«. Erre akácfát és cserfát hasz­náltak. A tüzet szalmával gyújtották meg, mint a tábor, tüzet Szép látvány volt, amint a lángok nyalták a tég. Iákat A tűz mindig kijjebb jött: piros, vörös, majd fe­hér izzásban égett. Így telt el három éjjel és három nap. Első nap nyitva volt az ajtó. Másnap a kemencét félig fel­falazták. Harmadik nap az egészet bezárták, a nyíláso­kat besározták. Három nap után a kemencét felbontot­ták, megnézték, milyen a tég­la. Jó tégla abból lett, ami úgy izzott, mint a »tej«. A jó tégla kongott Ami össze­égett tégla-bikának nevezték. A szép piros, omlós volt a »prósza«. A másodrendűt »köpönyegnek« - is hívták. Kúttéglához szürke agya­got vágtak, ezt összekever­ték vörössel. Zsindelyt és kúpcserepeket is készítettek meg cslrkeitatót is, amilyen nagyot, akartak. Legérdekesebb a disznóvályú készítése volt. Ehhez nagyon finom agyag kellett Jól előkészítették, négy deszka közé szorították, nyersen kifaragták, ujjúkká! simították. Lassú tűznél éget­ték ki. Egy-egy vályú 40—50 kilogrammot is nyomott Olyan volt, mint egy kő vályú, nem döntötték fel az állatok. 1946 márciusában aztán vé­ge lett a Téglaháznak. Viha­ros széllel, hirtelen jött a hó­olvadás. A kemence cserépte­tejét — ami négv téglalábon állott —, a szél kidobta az End­réd! út kő zenére. A víz négy felől tört be a völgybe. A la­pon hárommétares víz állt Vízben álltak a házak is. Az öreg ház ropogott. Először sán- oolással akarták megmenteni, de ez nem sikerült. Kimentek hát a partoldalba. Éjjel nézték a partról, hogyan dőlnek össze az épületek. Odaveszett min­den. összedőlt három lakás, négy fészer, egy kemence. Nyolcvanezer nyers tégla el­ázott. A felhalmozott 100 méter iát elsodorta az ár. A tuskó- kat később összeszedték, de a többi fát elhordták az idege­nek. A víz két évig is ott állt a mélyedésben. Az emberek nem tudtak szekérrel sem arra menni. Így semmisült meg a Téglaház, ahonnan évente 200 000 téglát is (az ér­téke egy vagon búza volt) ki­vetett a család. A gyár tulaj­donosai, az Oszvald család és Farkas mérnökök nem men­tek tönkre. A hely később a községre maradt. A család el- széledt. A család egyes férfi tagjai a földvári téglagyár­ban mint vezetők dolgoznak. A z omladozó vörös falra fűzfák borulnak. Az ár­va almafiáik senkinek termák lapos gyümölcsüket. A .özeli gámeskút ostorfáját csak a gulyás mozgatja meg tatás idején. A gém nagyokat bólint: igen, a megszűnt mes­terségek sarába került be a téglás.,. Pillér Dezső mégsem járt eredménnyel. Az ember társas lény, örök köz­hely ez, igazsága nyilvánvaló. Más korban inkább az egye­düllét adott biztonságot Most a közösség ereje falun, pusz­tán is megmutatkozik, és érezteti hatását »Itt ta­nyán, aki elhagyja magát an­nak vége« — mondta egy fia­tal lány. »Azok megbolondul­nak, vagy olyan tulajdonságo­kat vesznek föl, amelyekért az emberi társadalomban kine­vetnék őket Magukban be­szélnek, vagy ehhez hason­lók .. .­Nem vettte észre, hogy azt mondta: »emberi társadalom­ban«. Ez talán azt is jelenti, hogy a tanya lakói nem érzik a társadalmon belüliség fogal­mába tartozóknak magukat Ahogy egy másik tanyasi tré­fásan fogalmazott: »A tanya birodalom, majdnem úgy, mint Monaco vagy Luxemburg.« Nem tudom, csakugyan így van-e. Egy biztos: az elzárt­ság ritka esetben nem jár a szellemi igény csökkenésével, ha volt ilyen. Más kategória, ha nem volt Félő, hogy azok az emberek, akik életüket rá­dió, újságok, televízió, köny­vek nélkül élik lé, nem is tö­rekednek ezek megismerésére. A fiatalok helyzete más. Többnyire a legközelebbi vá­rosba mennek, hogy üzemi, gyári munkások legyenek, ki­szakadva a tanya keretei kö­zül. Általában csak hébe-hóba járogatnak haza. Talán ered­ményeket hoz majd a Tele­víziót minden iskolának! moz­galom. Néhol agregátorokkal szolgáltatott áram működteti az iskolai televíziókészüléket A kultúra betör a pusztákra is. Véleményem szerint azon­ban az egy-két házas telepü­lések végső sorsa nem kétsé­ges. Magukra maradnak, üre­sen hagyva. Változtak-e a tanyák az el­múlt évek alatt? Feltétlenül. Ez a változás azonban több helyen nem gyökeres, öt-tíz ember miatt nem kötik be a villanyt nem építenek mil­liókért kövesutat, ez természe­tesen gazdaságossági szempont is. »Nálunk a tanya csak annyiban változott hogy a fa­lakon több a repedés, mint ré­gebben volt« — mondta a fia­tal lány. A TANYAI DÉLUTÁNNAK ARCA VAN. Nyugodt felszín *, kendőzetlen női arca. A nyi - godt felszín alatt azonban e!- 'entmondások kavarognak. T. !án kimondott, vagy kimon­datlan vágyak is a közösségi élet után. Magyarországon egymillió ember él tanyán. Leskó T íSz!ó SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap. 1970. hnnir « K

Next

/
Thumbnails
Contents