Somogyi Néplap, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-14 / 290. szám

Bölcs szokás azon a tájon, hogy a halottas házaknál a temetés másnapján nagymo­sást tartanak. »Lemossák« a halott bűneit... A kis mosónő napokig vár­ta a harangszót. Harminc fo­rintért és kosztért mosott. Tervezte ezt a pénzt már a múlt hétre is. Ha a faluban járt — itt városinak mond­ták — be-beköszönt az öreg­asszonyhoz. — Hátha megsegíti még az isten — mondogatta az asz- szony panaszára. De a har­minc forintot mégis tervez­te. Járt ahhoz némi maradék is. öt gyerek — valamennyi apró — várta otthon. — Nézzen csak be fiam, ha erre jár! — mondta a te­kintetes asszony. — Úgyis alig van jóemberünk — sí- rósra váltott a hangja. — Tetszik tudni, ha szusz- szanásnyi időm van, akkor is jövök... — Kijutott^ fiam, magának is... — Hát bizony, istenverése rajtam az ember. Nem volt még józan a héten. De hát hova ménjeik el az öt pu- lyávgl?... — Á kis mosó­nő a hatodikra gondolt. Az asszonyok mind azt mondták, hogy el kellene vetetni... Várta a ha'rangszót. A hal­dokló jegyző volt régen, biz­tosan jár neki a harang Még önmagát is megretten­tette, amikor .. belédöbbent, hogy milyen türelmetlen. Hi­szen nem volt olyan nagy pénz az a harminc forint. Más házaknál is annyit ad­tak. De ezt tervezni lehe­tett, és gondolatban már ré­gen elköltötte. S az. emberé­nek sem szólna Ügy csinál­na, ahogy tanácsolják az asz- szonyok... Óvatosan arráb húzódott az ágyon. A férfi még aludt. Mindig így alszik mámor után. Nehéz, mély, elégedett szuszogással. Istenverése az is, hogy nem látszik rajta az itaL Adnak neki, ha kér. Itthon meg, ahogy beteszi maga mögött az ajtót, egy­szerre előbújik belőle a ré­szegség A gyerekek szaggatottabb, gyorsabb szuszogása jó me­leggel töltötte meg a szobát Hat év alatt szülte az öt gye­reket. Tudta, hogy már nem szép. Talán az urának van igaza, hogy csak „részegen. ,, Felemelte a fejét Hallgató­zott A kislány, a legkisebb, mindig olyan furcsán kap­kodja a fejét. Orvoshoz kel­lene vinni. De ha elviszi, az­nap nem keres. Kibújt az ágyból, és úgy egyszál ingben guggolt a tűz­hely elé, hogy legalább me­leg legyen, mire a többi fel­ébred. A temetésre megérkeztek a gyerekek is. Ketten kocsival, egy csak úgy vonaton. Komo­ran álltak az apjuk kopor­sója körül. Megváltás volt a halál: huszonöt éve beteges­kedett az öreg. A házig a kis mosónő is elment, de nem állt a gyá­szolók közé. Neki csak addig volt dolga, amíg az özvegy egyszer látja. Mosást hagyott félbe érte. Meg egy beszél­getést. Pattogó hangú öreg­asszony leckéztette már reg­gel óta: — Miért nem hagyod ott az uradat? Hogy lehetsz ilyen tehetetlen? Majd le­vonják a fizetéséből, ami a gyerekek után jár. így tize­dét sem kapod. Mit lehet ilyen beszédre mondani? Annyit ő is tudott, hogy nagy dolog lesz a falu­ban a gyár. És bizonyára fel­vennék. Nem (b tud másik falut, ahol gyár van. Jobb volna elmenekülni. Az a harminc forint holnap­ra biztos. Egy kis főkötöt is vehet belőle. Hagy kapjon a hatodik is majd valamit. És a temetések után sose készí­tenek ki annyi ruhát, mint máskor. Ez az öregasszony is csak adja a tanácsokat, de két mosás kitelne abból, amit kikészít. Énekelt ő is a többivel. A temetési énekekben az a jó, hogy nem kell tudni őket Egy elénekel egy sort, a többi ráfelel... Csak nézne már fel az öregasszony! Sok még a ruha, ami hátravan. Ügy furakodott, hogy az özvegy hátrafordul, az illem szerint is számbavenm, hogy milyen hosszú a menet, meg­lássa őt Bartha Gábor: NAGYMOSÁS Az özvegy látta. Kétség sem lehetett. Még bólintott is. A kis mosónő szinte. sza­ladva ment az utcán. Már túl voltak a temetést kötelező kézmosáson. Aki vonattal jött, patto­gott: — Értsétek meg, én évek jóta dolgozom, hogy meghív­janak erre a konferenciára! Tudom, hnyát segíteni kell, de egész egyszerűen nem marad­hatok itt. Ha ő jönne el... — Anya nem mehet Mit mondanának? A temetés után? Mintha csak erre várt volna. Viszont én sem ma­radhatok. Két nap szabadsá­got kértem. Nincs is több napom... — De valamit csinálnunk kell. Azzal, hogy a temetési számlát kifizetjük, még nincs elvégezve semmi... .— Ne törődjetek velem! — sírta az özvegy, még min­dig a temetések törvényei, szerint Kegyetlen beszélgetés volt. Túl kellett lenni rajta. — Hozzánk eljöhetnél — mondták mind a hárman, s, tudták előre a sírós választ:­— Nem hagyom én már Itt a házat. Este,, amikor magukra ma­radtak, kitalálták a megle­petést. .. A kis mosónő ügyesen ke­rülgette a tócsákat" A göm­bölyű köveken megcsúszni könnyű. Három hónapja még örült volna egy véletlen esés­nek, most már félt az esés­től. Az özveggyel a piacon be­szélt. — Ráér, ha tízre jön lel­kem — mondta az özvegy. — A gyerekeik is délelőtt utaznak. Volt ideje, de hazáig már nem ért volna el. Elkerült a gyár felé. Onnan közel volt a temető. Megnézte hát a sírt is. Hátha mondhat vala­mi újságot róla. — Idenézzen, anyám... 1 Hárman fogták a csoma­got. Ketten is bírták volna, de most úgy kellett, hogy mind a hármuk keze rajta legyen a dobozon. — Magának vettük... — Ma úgyis mosatni akart... — Áramot szinte nem Is fogyaszt. Egy óra alatt kész lehet... A kis mosóasszonyra senki sem figyelt Csendben jött be. — És nézze! A zsinór be­ér a konnektorig. Itt kint is moshat, ha akar.-T- Kezét csókolom! — mondta csendesen a kis asz- szony. — Beleteszi a ruhát, meg­csavarja ezt a gombot.. — Magától megy azután. »El kellene mennem« — gondolta a kis mosónő. Nem tudott szabadulni a fényes hidegen csillogó géptől. — Hát akkor... — mondta a mosónő. Valamennyien ránéztek. A gyerekek idegenül. Az özvegy tehetetlenséggel. — Részvétet jöttem kíván­ni — motyogta a kis asszony, s abban a pillanatban úgy érezte ■ mintha először moz­dulna a gyerek. »Vesz az majd nekem gépet« — gon­dolta, s nem tudta, hogyan fordulhatna meg, s hagyná itt ezeket. — Ügy godolom — tanács­talanodon az özvegy —, hogy ma még azért maga moshat­na. .. , — Ugyan, anya! Ez alig fogyaszt áramot. És ha meg­vettük. .. — Csak azért jöttem még, -hogy megmondjam, én nem érek rá többet. Tetszik tudni, szóltak, hogy mehetnék ide a gyárba. — Jobb is lesz az magá­nak, lelkem. — Tudom, hogy sokkal jobb nekem. — A mosónő egyre a gépet nézte. Nagyon szerette volna kipróbálni vagy legalább látni, ahogyan mos. És nagyon jólesett ki­mondania, hogy nem jöhet többet.. — Majd nézzen azért be hozzám... —• Benézek majd. — Nem mondta hozzá, hogy »tekin­tetes asszony.« Semmit se mondott. Kifordult a kapun, s még hallotta, hogy a háta mögött a gépet dicsérik. Három perc alatt kimos egy léről. — És hallja, anya, hogy milyen halk hangja van. A kis mosónő a gyerek­bolt kirakata előtt megtor­pant, -Rámosolygott. a főko- tőre. . Torkából is elmúlt, az. az iszonyú szorítás. Tudta, ha siet, Sáfároknál még vele'ho­zatnak vizet, öt forint az is. Beletépett a kerítés mögül kihajló levelekbe. Még nem tudta, hogy mit mond az emberének. Valamit majd mond. Valamit a tanácsnál is biztos mondanak. És víz­hordás után a kicsit elviheti az orvoshoz. Azt mondja az orvosnak: nehezen kapja a levegőt... Ment, s vigyázva lépege­tett a gömbölyű köveken, s újra érezte, hogy mozdul az a mosógépvevő hatodik. SIMON EMIL: Novemberi eső A vezetofiükéhen Tóth a kormánykerék mellől sandított a kísérőre. »Sze­rencsétlen dolog — gondolta, ha egy idegennel kell végig- vánszorogni az utat!« Egyenletesen futottak. Az út tükrét fényesre foncso- rozta a permetező eső. — Régen jártam erre — mondta Tóth, amikor már csaknem kiszáradt a torka a hallgatásban. — Lehet húsz esztendeje is. — Pedig nem nagy az or­szág — mondta a kísérője. — Igaz. Csakhogy én min­dig Pesten fuvaroztam. Újra beborította őket a csend. A bádogtetőn egy-egy kövérebb esőcsepp koppant. Kanyar következett, s ahogy kibukkantak, egy lányt pillantottak meg az út szélén. Két karral integetett a közeledő autónak. Tóthnak megrándult a szemöldöke, nagyobb sebességre kapcsolt. | Kicsit kerülnie is kellett, mert a lány annyira belegá­zolt az útba, reménykedve a sofőr jóindulatában. —- Miért nem állt meg? — kérdezte a kísérő. — Hiszen van még egy helyünk. — Senkit nem veszek fel! — ’mondta keményen Tóth. — Hogy lehet ennyire szív­telen? — Hagyjon engem békén! »Furcsa szerzet az ember — gondolta Tóth. — őrizget magában emlékeket, akár a padláson a haszontalan lo­mot. Ni, most hogy néz ez az idegen! Otthon majd el­meséli, micsoda ócska alak volt a sofőr, aki elhozott!« — Idehallgasson — szólalt meg. — Gondoljon rólam, amit akar. Az én dolgom, hogy felveszek-e valakit vagy sem! — Képzelje magát a lány helyébe! Ilyen esőben ácso­rogni az országúton. — Talán el is tudom kép­zelni — mondta csöndesen Tóth. Elsápadt, kapkodta az ab­lakon beáramló levegőt. — Mi baja van? — hajolt hozzá az utasa. — Rosszul érzi magát’ . _ — Üljön vissza a" helyére! — Tóth fél kézzel fogta a kormányt, a- -másik- kezével visszanyomta a kísérőjét. — Még sokáig megyünk együtt, elmondom. De le is taga­dom, ha kell. — Miért? Mesélni fog? — Nem. Ez az igazság Csak minek azt másoknak is tudni? Egy darabig hallgatott — Szóval ez még negyven­hatban vagy negyvenhétben volt. Alig a háború után. Se­gédvezető voltam egy régi sofőr mellett. Nagy szó volt akkoriban, örültem, hogy be­kerülhettem valahová, s nem kellett csavarognom, mint a hozzám hasonlónak. Egy­szer, sötétedés előtt, ezen az úton, egy nő integetett, hogy ■Üljünk meg. De nemcsak a kezével, az egész testével, aka­ratával, mit tudom én! Szó­val úgy, mint akinek nagyon fontos, hogy felszállhasson. Megálltunk, a sofőr kiszólt: — Mit akar kislány? — A városba kell men­nem ... sürgősen. — Na, pattanjon fel! — nézett végig rajta a sofőr. Nekem meg intett. — Eredj, segíts neki! Immel-ámmal kászálódtam, mert akkor is így szemetelt az eső. Felsegítettem a lányt, visszamentem, elindultunk. A sofőr vigyorgott. — De soká jöttél? Talán leltároztál? Pedig fél percig sem vol­tam hátul. Elvörösödtem a gondolatra is. Mentünk egy darabig. Egyszer észreveszem, hogy lassít, meg is áll. — Vedd át a kormányt! — mondja erélyesen. * — Minek? — néztem rá kábán. — Hallhattad. Mondom, vedd át, ne kérdezősködjél! Nekem más dolgom akadt — tette hozzá nevetve, s már szállt is kifelé. — Hová megy? — Akkor támadt bennem világosság. — Csak nem ... — Mit kotyogsz annyit, mint a félig töltött kulacs? Átveszed a kormányt, ha jel­zek, Indítasz, és meg sem állsz, amíg újra nem jelzek. Ha nem tetszik, tessék, me­hetsz, amerre látsz! De, hogy nem lesz belőled sofőr, azt garantálom! Akaratos, goromba ember volt, a garázsban is minden­ki tartott tőle. Odamásztam a kormányhoz, remegett a kezem. Vártam a jelt. Meg­zörgette a fülke tetejét, indí­tottam. Lassan el te feledkeztem mindenről, értheti, hiszen alig volt ’gyakorlatom a ve­zetésben, lekötötte a figyel­memet az út. A dörömbölés- re riadtam. Gyorsan fékez­tem, mint amikor egy gépbe jélzést táplálnak. Még lassí­tottam, amikor a sofőr már iteladt élőre: Beugrott, ellö­kött szinte a kormánykerék mellől; - és rákapcsolt. Jó kdve volt, fütyürészett. Iszo­nyodva néztem. — Mit csinált? — kérdez­tem sokára, összeszedve min­den bátorságomat. Mosolygott. — Ellenőriztem a rako­mányt! Jogom van hozzá, el­végre én felelek érte! — Elágazáshoz értünk, de nem fordultunk a város felé. — Rossz irányba ment! — szóltam rá. Nem válaszolt. Forgalmasabb lett az út. szekerek döcögték előttünk, lassítanunk kellett Jó bon csak lépésben haladhat­tunk Aztán jő messzire az elágazástól megint rákap­csolt, majd egy fél óra múl­va váratlanul megállt. — A fene essen belé, el­fáradtam! — sóhajtott, akár egy jóllakott állat. Cigaret­tára gyújtott — Eridj hára, nézd meg, mi van vele! Megmondhatod neki, hogy leszállhat, majd egy másik sofőr hazaviszi! Tétovázásomat látva dur­ván rám ordított. — Eredj már! — Botladozva kimásztam az ülésből. Sohasem gyalo­goltam még olyan hosszú utat, mint akkor, a kocsi ele­jétől a hátuljáig. Felkiabál­tam: — Kisasszony! — Csend. Vártam egy da­rabig, aztán felmásztam. Széttúrtam a rakományt, be­világítottam a ládák közé. A lány sehol. Percekig álltam mozdulatlanul, bénultam Re­megve lemásztam, visszamen­tem. Meghökkenve nézte elfe- héredett arcomat. — Mi van? — Nincs. — Hogyhogy? — Eltűnt. — Bolondozol? — kérdezte még kötekedve, bár láthatta rajtam, hogy semmi kedvem a mókához. Dermedt csend. Majd hir­telen áthajolt az ülésen, megragadta a karomat — Akkor még mire vársz? — Berántott a kocsiba, bőgve indított a motor, ne­kilódultunk. Fél kézzel fogta a kormányt, a másik, ökölbe szorított kezével az arcom előtt hadonászott. — Utas nem volt! Senkit fel nem szedtünk! Hát láttál te valakit? — Elcsöndesedett Később, mintha el akarta volna hes- segetni a gondolatait, maga elé motyogott: — Hát persze! Amikor a szekerek közé kerültünk, le­mászott. Szekérrel ment to­vább. Hiszen cammogtunk, akár a sánta csiga. Hallgatott, majd hozzátette: — Remélem, nem nézte meg a rendszámunkat. — Hetekig vártam, hogy értünk jönnek. De semmi sem történt. Aztán Pestre kerültem, ottragadtam. Elhallgatilt. Ä _ — Na,. mit szól? — kér­dezte Tóth-. A másik még mindig hallgatott. Tóth egy pillanatra feikattíntottá a fülke lámpáját, s oldalra né­zett. Az ember elszunditott, meg-megbicsaklott a feje. Tóth nagyot sóhajtott. Le­oltotta a lámpát, nézett elő­re. — Én még ma is hiszek abban, hogy le tudott mászni, és felvette egy másik kocsi — motyogta maga elé. Az elágazáshoz értek. Be­fordult. Nem is messziről lát­szottak már a város szélső házai. LACO NOVOMESKY: EMBER Vas lépése dong a történelmen át, és térdre kényszeríti a népeket; (mindig újra születő dráma hőse és várja a jövő nemzedékeket). Országokat épít, uralmakat rombol úgy, mintha kiszórná lomtárak kacatjái acél kezével biztosan kerekíti a kontinenseik új meg új alakját De a mennydörgés és zúgás poklában halálos szorongással földhöz lapul; már-már támadott, vagy menekülni készült, s most görcs feszíti, ahogy térdre hull. És amint fekszik a porlepte gazban, mert egy golyó fejét roncsolta szét, az ágak árnyéka türelmes tenyérrel gyöngéden elfedi merev tekintetét. Szirmay Endre iorditása A látóhatárt, ameddig a szem ellát, lovak, ágyúk és munícióval megrakott szeke­rek hada borítja. Fekete füst és pernye száll a magasba. Fenyegető tömeg­ben vágtat a francia ulánus- ezred toronyiránt — a pa­norámakamera felé. A múlt század egyik leg­yy Waterloo csillagai yy nagyobb ütközetét a Water­looi csatát Kárpátalján ele­venítik fel — a Munkács és Ungvár között elterülő ri- déken —, nem messze azok­Forgatás közben. tói a domboktól, ahol az austerlitzi csata harci jele­neteit forgatták a »Háború és békédhez. Még a történészek is nehe­zen tudnák megkülönböztetni Nyizsnyeje Szolotvino falu tájait a tudományos művek­ben, és Hugo, Stendhal, Thackeray könyveiben annyi­szor leirt Düffor, és Raffe vásznain megörökített Water­looi színhelytől. Felépítették Napóleon rezidenciáját a Bel Allans tanyát és Wellington szálláshelyét, Haie Sainte-et, az Uguman kastélyt, felele­venítették a korabeli szoká­sokat és a mindennapi élet jellemző vonásait. A film Napóleon trónfosz­tásával indul. 1814 áprilisá­ban a szövetséges csapatok már kezükben tartják Pá­rizst. Ney marsall (Don O’Herly) a következő szavak­kal fordul Napóleonhoz a Fontanebleau-i palotában: »Felség! Mindennek vége: az osztrákok Versailles-ban van­nak; a kozákok itatják lovai­kat a Szajnában-" ... Borogyinótól Waterlooig mindössze három év telt el, de a kis belga falu melletti ütközet tragikus következmé­nye volt annak a kudarcnak, amely Napóleont Moszkvt alatt érte. Napóleont a film ben az ismert amerikai szí nesz, Rod Stiger személyesít meg, Wellington szerepé Cristophor Plammer angol Blücherét pedig Szergo Za kariadze grúz színész játssza A »Waterlooit az olas »Dino De Laurentis Cinema tografica-x filmstúdió hozzi forgalomba, de a felvételek ben több ország filmesei i résztvesznek. A forgatóköny vet Harry Krag angol dra maturg és a francia Jea Anouilh írta. Bondarcsu közreműködésével. A rendez Szergej Bondarcsuk, a Szót jetunió érdemes művésze. A operatőr az olasz Armand Nannunzi. A »Göncölszeké ködös csillaga« és o »Meg nemértett« című filmekbi már ismert alkotó. A művi szeti vezető szintén olas: Mario Gorbuglia. A film elkészítésében nag szerepet játszanak a szovj< filmszakemberek is. Többe között Irina Szkobcevát, Jet genyij Szamoljovot, Vlagy mir Druzsnyikovot és Ros: tiszlav Jankovszkijt láthatja majd a vásznon. Szetnjon Csert« SOMOGYI NfiPLAF Vasárnap, 1ML

Next

/
Thumbnails
Contents