Somogyi Néplap, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-11 / 287. szám
XXV. évfolyam» 287. szám. Csütörtök, 1969. december 11. 0 gépjavításon a sor Arról érdeklődtünk a Kaposvári Állami Gazdaságnál» hogy most, miután az igazi tél végérvényesen beköszöntött és a tartós havazás véget vetett a mezei munkáknak, mit dolgoznak ilyenkor az üzemben, mivel telnek a téli napok. ják majd a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat tárolóiba. Mivel fontos szerepet tölt be a gazdaságban az állattenyésztés, jelentékeny mennyiségű abrakot maguk tárolnak és használnak fel. Mint arról a., főagronómus tájékoztatott, a rossz idő beállT4EK4 A külföld humorából ígéretes bemutatkozás Rumi Attila kiállítása a IIT-ben A jó néhány évvel ezelőtt megfiatalodott somogyi képzőművészet akkor induló tehetséges alkotóitól .még van mit várnunk, java termésükre ezután szá. mítunk. Miközben rajtuk a szemünk, min vesszük észre magunkat?' Itt áll a küszöbön a legfrissebb generáció. És észre kell venni őket is. A TIT megyei szákházában mutatkozott be Rumi Attila — szinte az ismeretlenből lépve elő. Kaposvá- . ron végezte középiskolai tanulmányait, Pécsen szerzett Wmmü Kalevala-illusztráció. H. B. Bokáig a latyakban diplomát a tanárképzőn, Nagyatádon a művelődési házban dolgozik jelenleg, művészeti előadó. A fába »látta bele« elképzeléseit, a képzőművészetnek egy olyan ritka ágát választotta, mint a faszobrászat. Éppen ezért tulajdonképpen nincs is mestere, de annál gazdagabban inspirálja a néprajz. Ennék egyszerűségre törekvő, vonása, a fának, mint anyagnak a kiaknázhatatlan lehetősége igazj éltetője. Természetes, hogy Szervátiuszék is nagy' hatással voltak rá, meg a jugoszláv Mestrovics. Bejárta a környező országokat, hogy tanuljon. Ekkor ismerkedett meg a bizánci kultúrával is, és Krakkóba, a középkori fafaragás nagyszerű műhelyébe is ellátogatott. Auschwitzban az iszonyatot élte át. Ennek a gazdag „tájékozódásnak és az anyaggal való roppant nehéz bánásnak az első darabjait, elkészült műveit láthatjuk a kiállításon. Talán a mítoszvilág fölfedezéséből született Kalc.vala-il- lusztráció mutatja leginkább mai állomását. Rumi Attila alázattal közelíti még mindenkori témáját. Alkotáséban fegyelmezett és fantáziadús, ugyanakkor elmélyült. Témáit magában hordozva megérleli Kétalakos kompozíciójának nyersanyagául a tiszafát választotta, az erezeti ornamentikát kihasználva jutott el figuráinak végső karakteréhez. Dózsa-feje rusztikusán faragott, drámai erejű. Asszony- lejei, alakjai a középkori emberábrázolás új hangvételű megfogalmazásai. A haláltábor borzalmát korszerű formarendszerrel ábrázolja. Bizánci ornamentikája az építészethez szól, a belső díszítés egyik elfelejtett módjára hívja föl a figyelmet. Faszobrainak jelentős kísérői grafikái is. A más anyag izgatja, s benne megtalálja másik kifejezési lehetőségét is. Ezek közűi kiemelkedő a Tenger és a Felület sorozat. Az első hópelyheknek mindannyian örültünk, de amikor teljes erővel szakadt a városra a fehér »áldás«, megbénult a közlekedés, akadozott az áramszolgáltatás és sze- münket-szánkat telehordta az orkánszerű szél hóval, a pokolba kívántuk a telet. Azóta a- emberek ezreinek okozott álmatlan éjszakákat. Aki ezekben a napokban nem ült vonatra, nem vitt magával a gépkocsiban meleg pokrócot és hideg élelmet, csak a járdán tiporta a havat reggel és délután, abból ítél, amit lát. Mérgelődik, amikor a házból kilépve bokáig ér a hó vagy a latyak, kényesen emelgeti a lábát, ha olvad és este kiadós szitkok közepette kapargatja a kicsapódott sót a fekete bőrről. Szó, ami szó, a járdák takarítása lehetne alaposabb is, s hogy ez nem így van, abban nem mindig a házfelügyelők és a köztisztaság dolgozói 3 ludasak. Tegnap délelőtt az Engels utcában beszélgettem Vendel Jakabbal, egy tíz fős hóeltakarító brigád vezetőjével. Elmondta, hogy napok óta csak az úttesten felgyülemlett hótömeget lapátolják össze, a járdákhoz semmi közük, de nem is győznék, mert vagy ezt, vagy a?t. Az északnyugati városrészben még rosszabb a helyzet, mint a belvárosban, főleg _ a négyemeletes épületek előtt, mert a magánházak járdate- rületét, ha kell a nagymama is eltakarítja. Bosszantó volt látni, hogy a Honvéd utca közepén az építők irodájával szemben egyik járdán serp lehet jóformán járni, mert a jobboldalin hatalmas íöldkupacra hullott a hó, míg a másik oldalon korábban sem volt járda, de ott legalább kitaposott csapás vezet. A járókelők ötven méter hosszúságban az úttesten közlekednek, s ha jön egy gépkocsi, nyakig teríti őket sáros hóval. A költségvetési üzem köz- tisztasági részlegének huszonhárom gépkocsija közlekedik a városban, hordja-viszi a havat, de gyakran feltűnnek a KBM sárga színű teherkocsijai és a TEFU gépkocsijai is hóval rakottam Telefonon érdeklődtünk az Ingatlankezelő Vállalatnál a járdák tisztításáról. Gáli Ká- rolyné adott információt. — Több mint ötszáz bérleményünk van, s ezekhez mindössze százharminc — túlnyomó részt — idős házfelügyelő. A vállalat nyolcvan szakmunkása — a vízvezeték- szerelők kivételével — fogott lapátot és segített a hóeltakarításban, de közülük is sok a I bejáró, akik alig tudnak beSsabó Gyula főagronómus elmondotta, hogy az állattenyésztésben szép eredményekkel számolnak, jóllehet ott is megnehezítette a körülményeket a pillanatnyi időjárás. Saját berendezéseikkel meglehetősen sok kukoricát szárítottak, s az alacsonyabb nedvességtartalmú kukoricát szállít(Tudósítónktól.) A barcsi fogyasztási szövetkezet megfelelő intézkedésekkel gondoskodott arról, hogy a vásárlók elegendő burgonyát, zöldséget, gyümölcsöt kapjanak a télen és a tavasszal. Füzesi jutni a városba. Az volna d kérésünk, hogy a lakosság a. jelenlegi helyzetet ne úgy értékelje, hogy a tanács és nz !KV képtelen rendet tenni a városban, hanem úgy, hogy csináljuk együtt! Társadalmi munkaként takarítsanak azokon a járdákon, ahová a hivatalos hómunkások nem jutottak el, s ne szégyelljék megfogni a lapátot vagy a seprűt. Segíthetnének a diákok is. s akkor sokkal gyorsabbá lehetne tenni a közlekedést, a biztonságról nem is beszélve. A kéréssel teljes mértékben egyetértünk, valóban társadalmi összefogással gyorsan eltisztíthatnánk a már amúgy is erősen olvadó havat a járdákról. December 2-án jelent meg Telefon lefolyó ügyben című cikkünk. Ebben azt tettük szó. vá, hogy az Ady Endre utca 7. szám alatt nem tudják a lakók megközelíteni a fáskamrát, mert nincs, aki kijavítsa az eldugult lefolyócsatornát. Németh Gyula, a Somogy megyei Ingatlankezelő, Közvetítő és Felújító Vállalat igazgatója válaszlevelében megírta, hogy az új csatorna építése nem oldja meg a problémát, hiszen az Achim András utca útburkolat magasabban van, mint az Ady Endre utcáé, ezért az tával fokozatosan rátértek a téli gépjavításra. A munkagépek az időszerű tennivalók végén kikerültek a termelésből, s az egyre romló útviszonyok miatt a szállításban részt vevő traktorokból is egyre több kényszerül tétlenségre. Hozzáfogtak az erőgépek javításához a gazdaság központi gépjavító műhelyében, Tátompusztán. István, a szövetkezet elnökhelyettese elmondta, hogy a környék termelőszövetkezeteitől jelentős mennyiségű árut vásároltak meg és tettek el télire a pincékbe. A járási székhely lakóinak 3,5 vagon — háromfajta — burgonyát Barcson tárolnak. A szövetkezet a szu- loki háztáji termelőktől a tavasz folyamán három vagon burgonyát kap. A korábbi években sok fejeskáposzta kelt el a téli időszakban. Ezért a szövetkezet 60 mázsát vásárolt a barcsi Vörös Csillag Tsz-tői, ugyaninnen szerezték be az egyéb zöldségféléket is. A gyümÖTcselláíás érdekében négy vagon almát vettek a csokónyavisontai termelőszövetkezettől és a Lábodi Állami Gazdaságtól. Gondoskodtak elegendő babról és dióbélről is. A fenyőfát is megvásárolták karácsonyra, a középrigóci erdészettől kapták a legtöbbet, liOO folyómétert. Már elkezdődtek a tárgyalások a jövő évi korai zöldáru biztosításáról. Szerződéseket kötnek a barcsi és a csokonya. visontai termelőszövetkezettel, de a háztáji termelők is adnak majd a szövetkezetnek korai, fóliák alatt termelt salátát útról is az udvarba folyik a víz. A gond részleges megoldása érdekében már kérték a városi tanács építési, közlekedési és vízügyi osztályát, hogy csináltasson lefolyót az Achün András utcában. Eddig még nem intézkedtek. Ebben a helyzetben »vállalatunk a csapadékvíz elvezetését megoldani nem tudja, ezért ismételten megkerestük a városi tanács vb építési, közlekedési és vízügyi osztályát« — írták az ingatlankezelőtől. Az aktatologatás tehát tovább folyik. — Azt hallottam, hogy a múlt héten férjhez mentél. Milyen volt a nászéjszaka? — Mint a többi. » * • — Hová mégy — kérdi a férj az asszonyt, aki útra készen áll. — Ahova akarok. — És mikor jössz haza? — Amikor nekem tetszik. — Helyes, de aztán ne gyere később. * * * Egy hölgy a következő levelet kapta a divatüs- let főnökétől. »Sajnálattal közöljük, hogy nem kaptuk meg azoknak az áruknak az ellenértékét, amelyeket a múlt hónapban nálunk vásárolt. A hölgy a következő választ küldte: »Nincs ebben semmi különös. A pénzt el sem küldtem." * » * Éjfél. Egy utcasarkon megállít valakit egy ember: »Pénzt, vagy életet!" A megtámadott ember kétségbeesetten könyörög: — Uram, ha pénz nélkül megyek haza, megöl a feleségem. — Elhiszem, de én sem mehetek haza pénz nélkül, mert rám is ugyanez a sors vár. Sok a gól Két szomszédos község labdarúgó-csapata barátságos mérkőzést vívott egymással. Az egyik csapat falujának kocsmáro- sa, a »Kék kecske« tulajdonosa, hogy állandó vendégeit nagy teljesítményekre serkentse, minden belőtt gólért egv kis hordó sört ígért. Amikor az ellenfél csapata »Arany ’ csillag« nevű törzskocsmájának tulajdonosa erről értesült, ő is megígérte csapatának, hogy minden belőtt gólért egy kis hordó sört ad. Még nem volt vége az első félidőnek, amikor a két kocsmá- ros zokogva és kezét tördelve rohant a pályára, követelte, hogy azonnal szüntessék be a játékot.. Ezzel összefüggésben talán érdeklődésre tarthat számot, hogy a játék e pillanatban 28:27-re állt. Szép kilátások Mama, ha majd férjhez megyek, olyan lesz a férjem, mint apu? — Igen kedvesem. — És ha nem megyek férjhez, akkor olyan vén- lány leszek, mint Anna néni? — Igen, szivecském. — Így tehát szép kilátásaim vannak. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon; 11-510, ll-STll, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár? Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrziink meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 067. Készült a Somogy m'e^yei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Laünka S. u- ő. Felelés vezető; Mautner Jtoeí, A kaliforniai gyilkosság koronatanúja 21 éves Susan Denise Atkins, a Sharon Tate-féle gyil- >sság koronatanúja, vallomás tétel után vlhagyja a Los An- Ües-i igazságügyi palotát. Mellette ügyvédje, Richard iballero. (Telefotó — AF—MTI—KS) Gondoskodtak a barcsiak ellátásáról 3,5 vagon burgonyát tárolnak S. G. A kiskorpád! és a vörsi általános iskolának ajándékozott televíziót a Somogy megyei Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat. s a vörsi diákok — meglepetésként — ezzel viszonozták az ajándékot. Igaz, a diákokén nem változik a kcp. pörkölt cukorból készült. Válaszol az illetékes Aktatologatás