Somogyi Néplap, 1969. augusztus (25. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-19 / 191. szám
AX ; MS 2 Mr S OHOCY MICYII ■ IZ O T T S A O A M A K LAM* XXV. évfolyam, 191. szám. Kedd, 1969. augusztus 19. „Mondják el, hogy a jövőben is...“ A jubileumi túra részvevői Kaposváron saság idején hírnevet szerezHány kiló a Szabadság-szobor? Érdekes, de fárasztó munka — A meséből jöttek? Hogyan viselkedjen az idegenvezető? Baranya, Tolna, Fejér, Zala és Somogy százhuszonöt jubileumi túrázója vonu’t tegnap este Kaposváron a Latin- ca-szobor elé. Azok a fiatalok hozták el a hála és a megemlékezés virágait, akik végigjárták megyéjük helységeit, melyek a Tanácsköztártek maguknak. A szomszédos megyék fiataljai _ meglátogattak számos somogyi »vörös falut«, találkozókat rendeztek a veteránokkal, KISZ-esekkel. A szobornál Győri Attila elszavalta a Latinca-balladát, majd Balázs Nándor, a városi KISZ-bizottság titkára köszöntötte a 125 fiatalt, aki kimagasló mozgalmi munkája elismeréseként részt vehet a tanácsköztársasági jubileumi túrán. Beszédében hangsúlyozta: »A Tanácsköztársaság döntő fordulatot hozott a somogyi dolgozóknak; közülük is talán az ifjúság kapott a legtöbbet. A haladó fiatalok fölismerték helyüket a proletárdiktatúrában, lelkesítette őket, hogy a munkáshatalom vezetői nagy gonddal láttak hozzá a munkásosztály életének jobbá tételéhez.« Ezután a küldöttségek koszorúkat, virágokat helyeztek el Latinca szobrának talapzatán. A honvédzenekar indulóba kezdett és a zászlókat, táblákat magasba emelő, virágokkal integető fiatalok a Cseri parkba vonultak. Ott Varga Teréz, a megyei KISZ-bizottság titkára köszöntőjében többek között ezt mondta: »Baranya, Tolna, Fejér és Zala megye fiataljait arra kérjük, hogy mondják el otthon; Somogy dolgos népe, a somogyi ifjúság büszAz első benyomásom Lánc- falussy Ágiról az volt, hogy ez a lány nem ismeri a komolyságot. Állandóan mosolyog, nevet, hangulatot teremt maga körül, pedig most nem is csoportot vezet, hanem nyilatkozik. — Miért lett idegenvezető? — Véletlenül. Tolmács szerettem volna lenni, amikor édesapám fölfedezett egy hirdetést, hogy idegenvezetői tanfolyam kezdődött. Elvégeztem, de még előtte sikerült röntgenasszisztensi oklevelét is szereznem. Német és magyar nyelven vezetem a csoportokat; ezenkívül angolul és olaszul tanulok. — Mikor vezette az első külföldi turistacsoportot? — Tavaly május elsején kezdtem meg a munkát a megyei tanács Idegenforgalmi Hivatalánál Siófokon, és ötö- d;kén beültettek egy nyugatnémet autóbuszba, hogy egy nap alatt mutassam meg nekik Budapestet. Gombóc volt a torkomban, a szívem majd kiugrott a helyéről, de sikerült elhitetni velük, hogy rutinos »driver« dirigálja a gépkocsivezetőt a főváros forgalmában. Amikor elbúcsúztunk, gratuláltak. — Mi' a legfőbb követelmény ezen a pályán? — Talán elsősorban a türelem, az udvariasság, a talpraesettség, és nem utolsósorban a hangulatkeltési készség. Egy-egy hosszabb autóbusz- útón kilométereket száguldónk úgy, hogy nincs látnivaló. Ilyenkor történetekkel, viccekkel kell szórakoztatni az utasokat. — Fárasztó a munkája? — Reggeltől estig mindenre figyelni, rendezni, szervezni, harminc-ötven ember figyelmét lekötni, bizony fárasztó. Ha a fővárosban búcsúzom el a csoporttól — általában késő esti vonatokkal utaznak — már én is alig állok a lábamon. — Említette a talpraesettséget Került már plyan helyzetbe, ahonnan csak a lélekjelenléte segítette ki? — Ha jól emlékszem, osztrákokkal voltunk a Citadellán, s egyikük megkérdezte, hogy hány kilogramm súlyú a Szabadság-szobor. A magasságát tudtam, de a súlyáról még soha senki nem faggatott. Gyorsan visszavágtam : fogalmam sincs róla, még nem emeltem meg. Erre megnyugodott a kérdező is, mi pedig nagyot nevettünk az eseten. — Különleges vendégek? — Tavaly, rajtam nevetett egész Siófok. A nyugat-európai Óriások Klubjának 80 tagja volt a vendégünk három hétig. A nők száznyolcvan, a férfiak pedig százki- lencven centiméteren felüliek voltak. Képzelheti! Amikor a keszthelyi Balaton Múzeumba bementünk, a portás összecsapta a kezét: — Maguk a meséből jöttek? — Nem, csak innen Siófokról — válaszoltam, miközben eltörpültem a szép szál legények mellett. — Szabadságra mikor megy? — Októberben zárjuk a szezont, majd utána. Ha sikerül, két-három hétig Olaszországban szeretném kipróbálni olasz nyelvtudásomat. S. G. TV-JEGYZET Egy rendőr megfigyelései jr Óriási víztölcsér a Balaton fölött Sikeres hét a képernyőn A múlt héten a néző belefáradhatott a sok műsorba. De jó értelemben »fáradt bele« — hiszen mindennap szolgált magas színvonalú, jól szerkesztett, igényes előadással. így aztán a hét végén nyugodtan megfogalmazhatjuk a kritikát: színvonalas volt a heti műsor. Kedden a Finn Televízió estjének nézői lehettünk, aminek azért is ■ örültünk, mert ritkán kapunk Finnországról, annak lakóiról ilyen összeállítást. Az ezer tó országáról vertikálisan, horizontálisan egyaránt jó szerkezetű műsor nézői lehettünk. Különösképp dicsérendő a Kantele népi hangszer bemutató, valamint a mai finn közélet társadalmi_ problémáját, a konvenciók és’ korszerű életfelfogás harcát ábrázoló Janne című film. A Kihasznált lehetőség, az Együtt könnyebb az új gazdaságirányítási rendszer ségeit, a korszerű üzem- és munkaszervezési lehetőségeket mutatta be. Ugyanakkor a Váljunk el című vígjátékkal, valamint a Manuel de Falla zeneszerzőt bemutató portréfilmmel ismét gondoskodtak a szerkesztők a változatosságról. öveges professzor műsorát — gondolom — nemcsak a fiatalabb korosztály nézte szívesen hiszen a Legkedvesebb kísérleteim érdekessége, hangulata miatt érdeklődésre tarthat igényt a felnőttek körében is. De ugyanígy korhatár nélkül élvezte mindenki Leonard Bernstein népzenéről szóló témáját. Csehov elbeszélése, a Dusecska, az akkori vidéki társadalom nyomorúságos életét bemutató tévéváltozat ismét bebizonyította, hogy a kevésbé ismert műveket is sikerre lehet vinni. Az Integrál tévé-folyóirat szerkesztője ezúttal is kitűnő leleményességről adott bizonyságot, amikor napjaink tudományának legégetőbb kérdéseit vetette föl, boncolgatta a meghívott szakértőkkel. Már-már azt hihettük, nem lehet fokozni az ilyen jól telített napokat, de a hétvége Műsora rácáfolt erre. Hely hiányában a Casablancát említeném meg, kiváló rendezői és színészi értéke miatt. Balzac Gohseckjét Horváth Gabriella jó érzékkel alkalmazta képernyőre. Az epikus novella eleven ritmusú, korunk ízlésének megfelelő feldolgozása bebizonyította, hogy az epika is alkalmas drámai előadásra, ha szakavatott kezekbe kerül. Az izzó emberi szenvedélyek légköre, a restauráció rajza tökéletes volt ebben a tévéjátékban. A Charlie Drake világa pedig méltó pont a hét műsorában. Reméljük mindannyian, hogy sok hasonló, sikeres hetet zárhatunk ilyen elégedetten. M. I, ke az 1919-es dicső eseményekre, büszke a Vörös So- mogyra. Mondják el, hogy a jövőben is úgy kívánunk élni, dolgozni, hogy méltók legyünk hőseinkhez.« Ünnepélyesen felhúzták a nemzetiszínű és a vörös zászlót, majd együtt elénekelték a DlVSZ-indulót. A sok kilométer után a túra részvevőd pihenni tértek a maguk felverte sátortáborban, ma ugyanis »nehéz« napjuk lesz. Vetélkedőkön, sportversenyeken bizonyítják: nem kerültek méltánytalanul a tanácsköztársasági jubileumi túra tagjai közé. P. D. Félelmetesen gyönyörű látvány — Halat, hínárt szippantott fel az orkán Rendkívül érdekes természeti jelenségről számolt be a szerkesztőségünknek küldött levelében Bogdán László vízi rendőr. Augusztus 8-án délután negyed háromkor vihar közeledett. Motorcsónakjával a csó- nakázókat figyelmeztette a szabadságtelepi befolyó előtt, amikor erős forgószelet vett észre szemben, Révfülöp és a pálkövei kőrakó között, mintegy ezerötszáz méterre a felső parttól. Az orkánszerű forgószél olyan erős volt, hogy Bogdán László törzsőrmester becslése szerint mintegy hatszáz—hétszáz méter magasra felvitte a tó vizét. ti Vasárnap a megengedettnél gyorsabban vezette Wartbung szeméiygépkocsiját Törökkop- pány beterületén Radosíts Tibor 40 éves siófoki lake*, és egy éles, be nem látható kanyar után az útpadkára sodródott, majd felborult. Rado- sits Tibor súlyos sérüléseket szenvedett. Ä kár körülbelül tizenötezer forint. A rendőrség a vizsgálatot még nem fejezte ba. 1964 nyarán ugyanilyen erős forgószelet észlelt Badacsony és Badacsony őrs térségében, ezért motorcsónakkal mintegy kétszáz méterre megközelítette, hogy jobban megfigyelhesse. Az orkánszerű szél — legnagyobb meglepetésére — felszippantotta a vizet, a hínárt és a halakat a tó fenekéről mintegy negyven méteres körzetben, s fölemelte a már említett magasságba. Az orkán olyan erővel szívta a vizet a forgószél centrumába, hogy távolabbra kellett kormányozni a motorcsónakot, mert még azt is odaszippantotta volna. Bogdán László ezután mintegy kétszázötven méterről szemlélte a levegőben pörgő vízoszlopot. Itt már nem észlelte a szívó hatást, s nyugodí- tabban megfigyelhette a különös természeti jelenséget. A gyorsan forgó centrumban félelmetesen morgott a víz, majd két kisebb vízoszlop keletkezett, amely aztán kétszáz—háromszáz méterre egyesült a tölcsérszerű nagy vízoszloppal. Ennek körülbelül olyan húsz—huszonöt méter lehetett az átmérője. A vízoszlop kitörésétől számított tizennégy perc múlva északi szél kerekedett, kály- hacsőszerűen meggörbült a vízoszlop, s függőleges állásából ötven—hatvan méterre kitérítette a szél. Ereje is csökkent, s a víztömeg, a felhő magasságából egyre hullott vissza az említett görbületen keresztül, mégpedig óriási robajjal. A félelmetesen gyönyörű látványt villámok kísérték, amelyek a rendőrségi motorcsónaktól nem messze csapódtak a vízbe. Ott, ahol az örvénylő víz vége látszott az égen, tölcsér alakú körforgásban volt százötven—kétszáz méteres körzetben a sűrű fekete felhő. A forgóörvény lassan déli irányban mozgott, az eltelt idő alatt mintegy négyszáz— ötszáz méternyi utat tett meg. Bogdán László megfigyelése szerint a forgószelet a Révfülöp és Balatonboglár felől nagy sebességgel közeledő fekete viharfelhők válthatták ki. <0R0IC Emberketrec A hagyományos állat- kertekben a majmok élnek a ketrecben, és az emberek kívülről szemlélik őket. Egy új angol állatkertben fordított módszert alkalmaznak. Eszerint az emberek egy nagy ketrecből figyelik majd a majmokat, amelyek egy hatalmas fás terepen — amelyet kifelé természetesen lezárnak — szabadon mozoghatnak. Ezt a tervet Smart angol cirkuszigazgató valósítja meg, aki újszerű állatkertjét a Windsor-kastély közelében fekvő egyik birtokon létesíti, amely eddig a Kennedy-család tulajdonában volt. Kétféle érzés Borzalmas dolog lehet, ugyebár, amikor az embert ellentétes érzelmek marcangolják. Hogy ez mennyire így van, legjobban Reg Bouher londoni fiatalember tudná megmondani. ö ugyanis nagy- nagy moralista és normális férfi egy személyben. A múltkor metrón éppen szemben ült a csinos Jessie Wathinsszal. A nő igen rövid miniszoknyát viselt, amely egy kicsit még fel is csúszott. A kétféle érzéstől marcangolt férfiú egyik kezével gyengéden megsimogatta a lány combját, a másikkal csattanós pofont adott az arcára. A bírót nem marcangolták kétségek — csak az előbbi körülményt vette figyelembe. „Tervmódosítás“ Három New York-i fivér elhatározta, hogy a könnyű meggazdagodás céljából kirabol egy bankót. Ám amikor az aprólékos terv elkészült, a három nagyreményű gengszternek inába szállott a bátorsága, és szerényebbre fogta a vállalkozást. A bankár feleségét és három gyerekét rabolta el. 100 000 dollár váltságdíjat követelve. A bankár feljelentette őket a rendőrségen, s órákon belül rács mögé kerültek. Talán jobb lett volna szerénytelennek lenniük. A férj az oka Gisela Bree nyugatnémet pszichológus magnószalagra vette kétezer nő hangját. Miután gondosan elemezte beszédüket, megállapította, hogy tíz hajadon közül csupán egy emeli fel a hangját vitatkozás közben, tíz férjezett közül pedig öt. A pszichológus ebből azt a következtetést vonta le, hogy ezt a férjek okozzák, mivél ellentmondást nem tűrő hangon társalognak nejükkel Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség» Kaposvár« Latinka Sándor u. 2. Telefoni 11-510» 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-518. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél, előfizetési díj egy hónapra 20 FL Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár* Latinka S. u. 6. Felelős vezetői Mautner József.