Somogyi Néplap, 1969. augusztus (25. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-17 / 190. szám

ff. Barta Lajost Rajta futnak a vonatok Szovjet tengerészek emlékműve 'XH Bt L átjátok, feleim, szeme­teikkel, mik vagyunk? Bizony, por és hamu vagyunk! — így mondja a régi Halotti Beszéd, és így mondom én felemlítve néked, Zágler József. Meghaltál, elmentél, Zág­ler József. Nyugodjál béké­ben! A barátom voltál, Zág­ler József. Különös életed volt, és különös halálod. Négyszer háfcál meg. És há­romszor feltámadtál, Negyed- *zer nem akartáL Felkértek, Zágler József, hogy említsem fel életedet Itt, a családod, feleséged, két nagy gyereked és az egybe­gyűlték előtt Négyre emlék­szem én nagyon, Zágler Jó­zsef, négy halálodra, Józsi. Felemlítem mindegyiket Az egyik halálod a hábo­rúban volt Együtt kaptunk behívót együtt mentünk a vasúti állomásra. Te fogtad a batyut kísért a feleséged, meg a két kicsi gyereked. Sántítottál, mert az első vi­lágháborúban a jobb lábad­nak ment egy repesz. Nem kellett volna bevonulnod, mert a másik Zágler, a test­véred kapta a behívót de annak hat gyereke volt és te jöttél helyette a repeszes lá­baddal. Emlékszem, Zágler József, amikor bejött az ál­lomásra a vonat és felültünk rá, és kinéztünk az ablakon, sírt mindenki, sírtál te is, de aztán alig indultunk el, máris vissza tolattak minket rácsatoltak a szerelvényre egy vagont, és akkor te ki­hajoltál az ablakon, és azt mondtad, ne sírjatok, látjá­tok, már vissza is jöttünk. Es akkor nevettél. Aztán már nem sokat lát­talak nevetni A harctéren egyszer se láttalak nevetni. Emlékszel-e, Józsi, amikor a lővészárokban a Donnál hár­man haldokoltak melletted? Éhesek voltak. Nem volt már két napja egy karéjka ke­nyerünk se. Neked még volt három karéjod a hátizsákban, tíz méterre főiünk a földbe elásva, oda ástad el nehogy megegyed. Oda ástad el ma­gadnak, hogy tartalékban legyen. Es akkor már nem bírtad tovább, és elmentél oda arra a helyre, és kika­partad a hátizsákot, és elhoz­tad a három szelet kenyeret a három haldoklónak. És ahogy hoztad, kimásztál a lövészárokból és akkor egy golyó eltalálta a melledet És akkor még a három sze­let kenyeret odaadtad annak a háromnak, és aztán ha­nyattestél, elvesztetted az eszméletedet Nem kaptál levegőt, csak kapkodtál a száddal fölfelé. Akkor az a három megette a három szelet kenyeredet, aztárí föléd hajolt, és az orrodon fújták be a levegőjüket Felváltva fújták egy órán át. Akkor megjöttek a szanitécek. El­vittek. Hárman mentették meg az életedet Így haltál meg először, Józsi, és így tá­madtál feL Felemlítem a második ha­lálodat A szomszédomban laktál a falunkban, és lát­tam, hogy mindig — öt éven át — éjszaka mész munkába, éjszaka, hogy többet keres­sél, hogy több legyen a csa­ládnak. Egyik éjszaka után, amikor hazamentéi a kis há­zadba, ettél, aztán fogtad a kapát, és kimentéi az udvar­ba szőlőt kapálni. Ott ka­páltál a folyó partján, a kis szőlősödben, amikor láttad, az egyik fán a folyónál ját­szik egy gyerek. Egyszercsak a gyerek az ágról a vízbe zuhant, és segítségért kia­bált. Levágtad a kapát, és ruhástól nekirohantár a víz­nek. Kegyetlenül mély, tíz méter mély ott a víz, és ami­kor olvad és áradni kezd, olyan sodrása van, hogy ro­han. Onnan kijönni nem le­het. Viszi a fákat és böm­böl, négy éve itt belefúlt a község apaállatja is. Nagyon erős állat volt, mégsem bírt kijönni. Te mégis belemen­téi, csapkodtál, vitt az ár, a kalapod leesett, úszott a ví­zen, de megragadtad a gye­reket. Téged Is levitt a víz. Levitt egyszer, kétszer, há­romszor is. A víz messzire sodort, már fulladoztál, de ükkor ott volt fölötted egy nagy fűzfa koronája, gyöke­rét a víz kiforgatta, megdön­tötte, koronája behajolt föléd és lenyújtotta egyik ágát ne­ked. Azt el tudtad még kap­ni. így támadtál fel másod­szor, Zágler József, ez a fűzfa volt — úgy mondják — a jó emberek fája. Felemlítem harmadik halá­lodat Látlak téged, Zágler Jó­zsef, az öntödében. Ott dol­goztál, ott jöttél le mindig a kúpolókhoz a vaslépcsőn, a gázos öntödébe. Facipő volt rajtad, húsz évig ugyan­az, és kopogott a cipőd, ahogy jöttél. Megálltál, néz­ted, a hosszúnyakú Schnei­der hogyan fütyül és hogyan rakja a szenet a kemence alá. Emlékszel, biztos, a for­makészítők mellett a falon húsz évig hosszú repedés volt Hányszor szóltál már a kőműveseknek, javítsák ki, de tettek rá, olyan volt ne­kik, ha szóltál, mint a sü­ketnek mondott szó. Szeret­telek, Józsi, de volt aki ne­heztelt nagyon neheztelt rád, mert sokuknak sokszor szól­tál, mivel nem úgy csele­kedtek, ahogy kellett volna. Tudom, te jót akartál, de egy kicsit nyers voltál. Emlékszel rá biztos, Zágler József, egy­szer, amikor két fiatal öntő az öntőedényt vitte, farudak közé szorított üstben. Hintá­zott a vas, és a hátsó ember erőlködött a cipeléstől, iz­zadt, mintha gőzfürdőből jönne, akkor azt mondtad neki: »Hájjá, kijjebb fogja a fanyelet, könnyebb úgy!« Nem köszönte meg, hogy szóltál, csak rántott egyet a vállán, és otthagyott mérge­sen. Ilyenekért voltak mér­gesek rád, Zágler József. H atvanéves lettél, sok­szor mondtad, tudtuk, tudták, hogy nem akarsz te nyugdíjba __ menni. Ez jött nekik kéz alá. Sze­reztek az irodából egy hiva­talos papírt, pecsétet is csem­pésztek rá, és ráírták az író­géppel, hogy elsejétől nyug­díjaztak, ne gyere A kül­döncnek adták a levelet, az kézbesítette ki neked, és ami­kor megkaptad, lecsaptad a martinsapkát, nem is köszön­tél, nem is szóltál, elmen­tél. És délután én már men­tem hozzád, mert üzent ér­tem a feleséged, hogy beteg vagy. Lebetegedtél. Nem is szóltál, csak feküdtél, el­mentem az orvoshoz, megkér­deztem, mi bajod. Azt mond­ta, nincsen bajod, de ha még így megy egy hétig, meg­halsz. Másnap bementem az öntödébe, és akik kegyetle­nek voltak veled, elmentek mind hozzád, az ágyadhoz, és bocsánatot kértek. És ak­kor te feltámadtál, Zágler József, mert másnap már bent voltáL Felemlítem a negyedik, az igazi halálodat Hatvanöt éves voltál már, de csak nem akartál nyu­godni Egy hónapban egy he­tet még bejártál mellém dol­gozni Emlékszem, szép nap volt sütött a nap, de ná­lunk még forróbb volt min­den, mint szokott Ittuk az ásványvizet felemeltél egy csatost, alig tudtam lehúzni a szádról, megittad a másfél litert egyszuszra. Mondtam is, hagyd már abba, az üve­get azért nem kell lenyelni. Amikor letetted az üveget, jobb kezeddel megtörölted a szádat, aztán a homlokodat. Odamentünk a kemencéhez, megráztuk a kolompot, amit még te hoztál egy vezérbika nyakáról, megráztuk, hogy csapolunk. Ott álltái az edénynél, én meg felmentem a lépcsőre, felhúztam a csa­polókart Folyt, szikrázott a vas, te meg álltái az edény­nél, a kis lapáttal beleko­tortál a forróságba, hogy utat engedj a folyásnak, és aztán hirtelen, Józsi, Zágler József, azt láttam, hogy meg­dőlsz, és nincs tovább. Nem is tudtam megmozdulni Be­leestél a forró vasba, az edénybe, és többet nem lát­tunk. Így mentél el, Zágler József. Semmi sem maradt 1 belőled, csak a vas. így hal­tál mag, Zágler József. F elemi-'tem Zágler Jó­zsef, kit hagytál hát­ra. Itt hagytad a fe­leségedet, a két gyerekedet, itt hagytál százhúsz négy­szögöl szőlőt az udvarodban, magad ültetted, szépen gon­doztad, szépen terem. Itt hagytál a konyhában négy kis sámlit, magad faragtad, magad szögelted össze, meg egy deszkaasztalt a konyha közepén. Magad csináltad, még a gyúródeszkát is. És itt hagytál, Zágler Jó­zsef, nem is tudom megmon­dani, mennyi vasat, nagyon sok vasat, amit te csináltál, és tudod Józsi, ezekből a vasakból síneket hengerel­tek, kivdtték a síneket a nyílt pályákra, felszerelték a talpfákra, és most rajta futnak a vonatok. Rajta utaz­nak az emberek oda, ahova akarnak, rajta utaznak, akik szeretik egymást, hogy egy állomáson találkozzanak. Ilyen síneknek valót csinál­tunk mi mindig, Zágler Jó­zsef, ez volt a mi életünk. ... Hát csak por és hamu vagyunk mi, Józsi? V. Bondarenko műemlék-terv« Tabi László: Hol vanFülöp? Boldogult anyám má­sodik unokatestvére, Fülóp bácsi felhívott telefonon, és tudtomra adta, hogy vasár­nap lesz Ilonka esküvője Da­nával, feltétlenül jelenjek meg az ainyakönywezetőnél, vagy ha ott nem, hát gratu­lálni Elviráéknál, jónéven fog­ják venni. — Béluskám — mondta Fü­löp bácsi —, feltétlenül óét kell lenned, amúgy is olyan ritkán jársz a család körébe, hpgy abszurdum. ' Megígértem, hogy ott le­szek, és megkérdeztem: — Ki az az Ilonka? — Szegény édesanyád uno­katestvérének a mostohalá­nya. — Aha. Es ki az a Dani? — Nagyon rendes gyerek, műszerész egyébként — No, de ki az az Elvira, Fülöp bátyám? — Ilonka mamája. 11 — Ja úgy!? Köszönöm az értesítést — mondtam. — Hol laknak? — Mézga utca 6. A szóban forgó vasárna­pon vásároltam egy csokor szegfűt, és megjelentem a szóban forgó Mézga utca 6- ban. Minthogy Elvira néni vezetéknevét nem tudtam, bekopogtam a házmesterhez. — Kérem... Melyik lakás­ban van itt ma lagzá? — Első emelet nyolc. Megigazítottam a nyak­kendőmet torkomat köszö­rültem. Idős hölgy szaladt elém lelkendezve: Feleségem szkafanderben — Mondd, te fel mernél szállni azzal az űrhajóval? Es le is szállnál a Holdra? — kérdezi a feleségem kíván­csian kandi szemmel és egy kis titkos borzongással. — Természetesen — mon­dom mély meggyőződéssel, mert egy férfi adjon magára, és tartsa azt a világ legter­mészetesebb dolgának egy nő előtt — még ha az a nő a fe­lesége is —, hogy igenis, ö nemcsak fel, de le is szállna. Akár a Holdon is. — De az rendkívül veszé­lyes ... — Azért szállnak fel az űrhajóval férfiak. Akik ed­zettek. Mert mind nős. — És nem félnél? —» a kérdésből egy kis büszkeség és aggódás csendül ki. Két­ségkívül jólesik, mit tagad­jam. — Miért félnék? A tudo­mányban lehet bízni. Külön­ben is, ha nem vetted vol­na észre, a magam korosz­tálybeliek szálldogálnak már a kozmoszban. Még erősek, izmosak, frissek, ruganyosak, de már bölcsek, okosak, tu­dósak, meg miegymás — ma­gyarázom mély meggyőződés­sel, s ebben a pillanatban valóban úgy érzem, hogy méltatlan mellőzés ért, ami­kor nem ülhetek abban az űrhajóban, nem szállhatok le a Holdra. — A Hold, ugye, az más. Es a súlytalanság. Az is ve­szélyes lehet Meg a meteo­rok. Es a kozmikus sugárzás — sorolja fel itt-ott felcsup- polt asztronauta-műveltségét az én nem űrhajós felesé­gem, és ismét megborzong, mintha egy jó kis veszélyt a konyhaablakból nézne. — A Hold valóban más. A kozmikus sugárzás is igaz. Meg a súlytalanság is. Sőt a még több veszély is igaz. De hát azért a férfiak dolga ez, tudod ... — Te mindig megfázol! — Egy meghűlés is más, és a Holdra repülés is. A Hol­don különben sincsenek ví­rusok, és léghuzat sincs, ha tudni akarod. Kuncogni kezd. — Most mit nevetsz? — Hogy néznél ki szka­fanderben? Állati pofa lehet­nél. Ilyen nagy lakli pali be­lepréselve egy szkafanderbe. Irtó muris lennél... Már kezdi nem érdekelni a halálos veszély, amely rám kacsintgat az űrbe való uta­zás közben, és már az sem érdekli, hogy elnyelhet egy kráter a Holdon, agyonüthet egy üstökös. Neki már csak az az érdekes, hogyan feste­nék a szkafanderben... — Rajtam hogyan állna a szkafander? Női szkafander nincs? — kérdi rádöbbenve az izgalmas talányra. — Biztos van, A szovjet űr­hajós nő, ugye... •— Tényleg. Akkor biztos van. Es én is veled mennék... — Hová? — Hát veled a Holdra ... De mondd, csinosak azok a női szkafanderek? Gyurfeó Géza — Látja, ez kedves magá­tól, Jenő... — mondta és átölelt Nem vagyok ugyan Jenő — gondoltam —, de húsz éve nem láttam Ilonkáékat s nem kívánhatom, hogy a ne­vemre is emlékezzenek. Elvira néni belém karolt és bevezetett a belső szobába, ahol vagy harmincán nyü­zsögtek már. Egy bajuszos úrhoz vezetett és így szólt: — Nézze, Zsiga bácsi, Je­nő is eljött... Zsiga bácsinak csak a ne­vére emlékeztem. Tudom, hogy gyermekkoromban egy­szer nyaraltam náluk Bodaj- kon vagy hol. Zsiga bácsi magas és sovány ember volt most alacsony és kövérkés. Hogy múlik az idő!... — Szervusz, Jenőkém — nyújtotta a kezét Zsiga. — No, te ugyan megnőttél... Amikor legutóbb láttalak, ilyen kicsi voltál. — És mutatta a kezé­vel, hogy milyen kicsi vol­tam legutóbb. Csakugyan, alaposan megnőttem. — Hogy vannak Friciék? — kérdezte. Zavarba jöttem. Friciékről évtizedek óta nem hallottam. Disznóság, hogy nem isme­rem a családot... — Hát csak megvannak, Zsiga bátyám... Élnek, él­degélnek, hehe... — Az a fő! Mert úgy hal­lottam, hogy Frici, szegény, halálán van... — No, az túlzás... Meg van hülve egy kicsit... Szikár hölgy állt mellénk. — Nézd csak, Juliska — mondta Zsiga —, hogy meg» nőtt ez a Jenő gyerek... A szikár hölgy lomyomt tett a szeme elé. — No, nézd csak! De azért szakasztott az apja! Hogy van a kedves papa? — Köszönöm. Csak meg­van. — Az a fő! Hallottam, hogy nyugdíjba ment — Igen. Éppen most van húsz éve, hogy nyugdíjba ment... — Húsz éve? Nekem két hete mesélte Linus, mint nagy újságot. Elég lassú a családi hír- szolgálat, az bizonyos. No, mindegy. Sötét ruhás, piros arcú fiatalember közelített hozzám tárt karokkal. — Szervusz, Miska! Hát te is itt vagy? Rögtön láttam, hogy a vő­legény. Mondtam is neki: — Szervusz, Danikám, hogysmint? — Családot alapítok..: — Jó az ilyenkor, hehe ..'. Dani méltatlankodott: — Ha Aurél bácsi nem ír neked, talán felénk sem sza­golsz.— — ö, mindenképpen felé­tek szagoltam volna... ^ — szabadkoztam meggyőződés nélkül, s azon töprengtem* hogy 'ki lehet az az Aurél bácsi, akinek levelét nem kaptam meg. De nem volt időm töprengeni. Dani be­mutatott ismerőseinek: — EZ a én kedves Miska unokaöcsém Mátészalkáról..: Rövidesen kiderült, hogy valami Ferkó bácsi együtt szolgált apámmal az idegen­légióban. Szidónia néni pedig ismerte az anyámat Palicsról, ahol én' születtem. (Anyám, anyám, miért mondtad ne­kem, hogy Esztergomban jöt­tem a világra?) Egyszerre csak felkiáltott pánit —- Miskának remek ; hangja van! Énekeim fog! — Éljen, éljen! — tapsol­tak a többiek. Nekem remek hangom? Még olyan szörnyű hangot nem hallott a világ, mint amilyen az enyém. Micsoda otromba vicc ez? — Halljuk! Halljuk! —• kiáltották többen. Egyedül álltam a szoba kö­zepén, pirosán, mint egy vérbélű narancs. Kétségbees­ve tekingettem széjjel — De kérem ... — Ne kéresd magad, Mis­ka! — Ne szégyellj e a tehetsé­gét! — Nótázzon egyet és passzl Mit affektál? Mit tegyek? Nemhogy han­gom nincs, de még egy négy­soros nótát sem tudnék vé- gigénekelni. Pedig megérde­melnék, hogy énekeljek ... Legalább Fülöp bácsi itt len­ne, aki idecsődített Elöntöt­te fejemet a vér, felkiáltot­tam: Hol van Fülöp? Harsány nevetés rázkód- tatta meg a falakat — Nagyszerű! — zengett egy férfihang. — Ez valami kupié lesz! »Hol van Fülöp?« Nagyon jó! Halljuk! — Semmiféle kupié! — je­lentettem ki erélyesen. —• Hanem én igenis Fülöp bá­csit keresem! A házigazda elém állt: — Az egész családomban nincs Fülöp! — Dehogy nincs! ö hívott meg az Ilonka esküvőjére. A kövér hölgy aki jöttémkor fogadott, ijedten csapta össze a kezét. — Te jó isten! Az úr a Grepák Ilonka esküvőjére jött! — Igen! Grepák! Most már emlékszem! — helyeseltem. — Hát kérem, Grepákék az első emeleten laknak. Itt Mihók Annus eljegyzését tartjuk. Kitámolyögtam, és megát­koztam minden házat, ahol félemelet van. SOMOGYI 1909. NÉPLAP 11 U

Next

/
Thumbnails
Contents