Somogyi Néplap, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-06 / 235. szám
SOMOGYINÉPLAf 4 Vasárnap, 1968. október 8. Túl a megyehatáron Vendég voltam a „hírős városban” nr09 m •• j »• ? •• lukrom, tükröm, mond meg nékem... Kecskemét központja. Szépen megfér egymás mellett a kép közepén látható három, különböző stflusú épület: a városi tanácsház, az öreg Templom és az Arany Homok Szálló. egy, a hátsó lábain álló kecskét ábrázol. Kecskemét hatszáz éves város, s a címer most új fényben csillog. 1368. október 2-áin kelt Nagy Lajos királynak az a mindmáig megmaradt oklevele, amelyben először történik említés Kecskemétnek mint oppidium- nak, mezővárosnak a létezéséről. Ennek a dátumnak a hatszázadik évfordulóján jártam a Duna-Tisza közi szocialista nagyvárossá fejlődő Kecskemét utcáit, a futóho- mokból kiemelkedett épületmonstrumok körül pompázó tereket. Versekben, dalokban cseng- csilingel ez a név: Kecskemét. Itt látta meg a napvilágot Katona József és Kodály Zoltán; itt diákoskodott Jókai és itt volt színész Petőfi; az egykori vásártéren Kossuth mondott beszédet... Nagy múltú, érdekes város. Történetét lapozgatva pontos képet kaphatunk arról, hogyan nőtt egyre nagyobbá, szebbé; miiként hevert ki olyan súlyos károkat, veszteségeket, mint amilyen az 1526. évi törökdú- lás vagy az 1709. évi pestis- járvány volt. Nem a felfedező szemével néztem a mai Kecskemétet, mint született somogyi dehogyis törekedtem arra, hogy tapasztalataimat lépten-nyo- mon összevessem megyém »fővárosával«, Kaposvárral. Az Ilyesfajta összehasonlítást már az eredendő különbségek eleve kizárják, a néhány rokon vonás mellett Számos eltérőt találni, különösen ami a történelmet, a várossá fejlődést illeti. Ami hasonlatosság a két város között van, az a felszabadulás utáni, gyors léptű fejlődés, s a különösen napjainkban tapasztalható nagyarányú iparosodási törekvés. Ennek a városnak nagyon könnyű az áttekintése, noha hatalmas kiterjedésű — 256 négyzetkilométer —, és 76 000 lakosa van. A városban ugyanis semmi sincs dombhajlatba, völgybe rejtve, minden a szem elé tárulkozik: a szecessziós városháza, a barokk nagytemplom, a klasszicista plébánia és a modern Arany Homok Szálló például egyetlen téren található. A város összesen 22 000 lakásából több mint ötezret építettek a felszabadulás után. 1961 tavaszán volt az új, modern városrész — Le- ninváros — alapkőletétele, s csupán ezen az új lakótelepen 1100 család kapott korszerű otthont. A felszabadulás utáni években kezdték el a városi vízmű kiépítését; csaknem húsz évvel ezelőtt fektették le az első vízvezeték-csatornát, s ma az egy főre jutó napi vízellátás országosan kimagasló, jóval túlhaladja pl. a budapestit. Az 1901-ben alapított konzervgyár melló új gyárak nőttek fel, ma a város ipari üzemeiben és szolgáltató vállalatainál mintegv 23 000 ember dolgozik. A kecskemétiek méltán büszkék most már nemcsak "hírős« pálinkájukra, öreg Templomukra. Cifra Palotájukra, az Arany Homok Szállóra, hanem az Alföldi Pincegazdaság palackozó üzeméből kikerült finom borfajtákra, és egyebek között a Zománcipari Művekből hazai és külföldi üzletekbe került fürdőkádakra is. Nagyon szeretik városukat a kecskemétiek. Ez a nagy-nagy vonzódás óriási erőt jelent, ha arról van szó, hogy tenni kell valamit — vagy tenni lehet valamit? — a sok megpróbáltatást átélt városért. A városi tatliácsház épületének — 1898-ban avattájk fel — csodálatosan szép bútorzatában, a tanácsterem falfestményeiben gyönyörködünk — és előttünk a város több négyzetméteres terepasztala. Milliókat érő munka, hallatlan precizitást igénylő teljesítmény. Mintegy tizennégyezer fényképfelvétel segítette a pontos, gondos munkát. Más színűek a felszabadulás előtti és megint más a felszabadulás után etelet épületek. A tervezett vagy éppen készülő létesítmények kicsinyített mása, is ott van a terepasztalon. Az egyedülálló tanyasi házikó makettje sem hiányzik. Mindez több millióba került volna, ha nincs meg a már említett városszeretet a műszakiakban — társadalmi munkában készítették el az egészet, s így pár százezer forintba kérült csupán ... Mennyi témát merített a kecskemétiek életéből Fényes Adolf festő és Katona József, a Bánk bán költője; a Psalmus Hungaricus szerzője, Kodály Zoltán? Vagy Petőfi, Jókai. akik így vagy úgy, de belevitték maradandó életművükbe a kecskeméti benyomásaikat? A kérdésekre műveikkel válaszolnak. Szenvedéllyel szerették ezt a várost. járva átlapoztam a Kiskunság című irodalmi folyóirat idei, 3. számát. Egy érdekes, és talán a már említett, szívből jövő városszeretetet jól példázó: vallomást találtam benne. Dévay Camilla, a kecskeméti Katona József Színház művésznője írja: »Életem tizenegy évét adtam ennek a városnak, ennek a megyének ... Az életem már csak eszköz. Eszköz azok számára, akiknek odaadtam. S most jön a fizetség. És én olyan gazdag vagyok, hogy hangosan, ujjongva szeretnék végigfutni az utcákon, a magamválasztotta és nekem rendelt városnak az utcáin. Egy egész vármegye utcáin. A kis tanyák akácos ligetein... Enyém minden ember szeretete, akinek csak egy picit is adhattam magamból... És tizenegy év után még nem kívánják, hogy elmenjek. És tizenegy év után még nem kívánok elmenni. Többször hívtak szerződésbe máshová. Én maradtam ..« Az emberek nagevá, széppé tudják tenni azt a helyet, ahol élnek, dolgoznak. Az emberek i4 pú idáman ment az úton, a kirakatok előtt meg-megállt, fülyörészett. Kezét zsebre vágva, peckesen, láthatatlan kavicsokba rugdosott, ugrándozva kerülgette a járókelőket. Benne volt fiatalságának összes energiája, az ’ erő feszítette karját, s ő úgy játszott vele, mint kisgyermek a lenákerekes autóval. Gondja oly kevés, ami van, az is csak könnyű, egy mozdulattal átugorható, látszatakadály. Hunyorgott, a vörhenyes délutáni nap sugarai minden akadály nélkül métereken át kísérték arcát. Élvezte a pillanatnyi vakságot, többi érzékszervét kikapcsolva igyekezett a szemét elborító vörös fátyolra összpontosítani. Aztán a vöröst fekete váltotta fel, a hosszú tűzfalú házak szigorúan útját állták a sugaraknak. Karján hirtelen fájó szorítást érzett, ijedten fordult hátra. Idegen arq bámult rá, pár pillanatig egymás tekintetében kutattak, aztán az idegen fölemelte a másik kezét. Negyven körüli, erős férfi volt, vastag, mélyen ráncos nyakkal, vörös fénylő bőrű ábrázattal. Ujjai erősen markolták a fiú karját, a másik keze fenyegetően ökölbe szorítva meredi kettejük között. A fiú értetlenül nézte, szo1- ni is elfelejtett, nyelvére béklyót kötött az ijedtség és a tanácstalanság. Ebben a pillanatban még egy férfi vált ki a fal homályából, aztán még egy. Gyűrűt fontak köréje, arcukról semmit sem tudott leolvasni. Riadtan tekintgetett hol az egyikre, hol a másikra, magyarázatot kérve, könyörögve: mit akarnak tőle. A kar ütött, egymásután kétszer. A fiú száját találta el, ajkairól tekergő fonálként azon nyomban megeredt a vér. Tenyerét a szájához kapta, ekkor érte a második ütés, aztán a többi. Rúgták, öklözték, ahol érték. Teste egyetlen sajgó, hasítóan és tompán fájó felület lett. Két kezefejét a fejére fonva tehetetlenül támolygott. Egy ütés a földre kényszeritette, itt tovább rúgták hátát, fejét. Torkából artikulátlan hangok törtek elő, rést keresve a vérrel és homokkal teli száj üregében. Tagjai mintha Miösszefogásából támadó erő nagy teljesítményekre képes. Ezt láttam, tapasztaltam Kecslön életet kezdtek volna, rángatóztak, mintha elszakadni akartak volna a testtől. imán, tekintetükben kíváncsisággal emberek gyülekeztek körülöttük. Akadtak, akiknek szemében a sajnálat langyos lángja lobbant, voltak, akik csak a látványosság kedvéért álltak meg. Férfiak voltak ott, aktatáskával a kezükoen, háziasszonyok bevásárlószatyorral, egy lány hegedűtokkal. Számuk egyre gyarapodott, hátul lökdösődni kezdtek az újonnan érkezők, méltatlankodtak, hogy mások elfogják előttük a látást. Az elölállók centit sem léptek előrébb, sötét, néma karéjként fogták keretbe a négy embert. A fiú vére az aszfaltra csöpögött egy nagy és több kisebb meleg foltot hagyva a kemény járdán. Már pilláit sem emelte föl, arcán a megszáradt vérre új patakocskák csordultak. Egy asszony émelyegve félrefordította fejét, de nem mozdult el. A mereven álló férfiak a lendülő öklöket, a fiút nézték. Nem tanácstalanul, nem visszafojtott indulattal. Pusztán; nézték. Aztán a három férfi egymásra tekintett, megigazította magán a ruhát, s pillantást sem vetve a fiúra, elindult. A tömeg félrehúzódott. A három ember elment. Ellenkező irányból egy fiú közeledett, fütyörészve, kezét A pénteki piacra erősen rányomta bélyegét az őszi. kellemetlen hűvös esős időjárás. Mindenki sietett haza. A magánárusok, de a szövetkezeti és az állami kereskedelem pavilonjai is sok gyümölcsöt — szőlőt és körtét, almát, elvétve dinnyét — kínáltak. A magánosok a szőlőt 8, a tsz és a MÉK ugyanazt a minőséget 6—7 forintért árulták. Az árak közötti eltérést különösen a karfiolnál lelte tett tapasztalni: a kofák és más árusok darabonként 3—4 forintért adták, a MÉK, illetve a tsz pedig kilónként mérte 3 forintért. Megkedvelték a háziaszNaponta többször megállunk előtte, fésülküdünk, meg igazítjuk a nyakkendőt, vagy éppen letisztítjuk a ruhánkat. Természetes ma már, hogy egy hatalmas üveglapban viszontlátjuk arcmásunkat, di- sze a lakásnak. De hogyan jutottunk hozzá a tükörhöz? A történelemben bizony jócskán vissza kell lapozni, amíg Plinius latin író elbeszélését megtaláljuk. Föníciai hajósok kötöttek ki egy tengerbe torkolló patak partján, és tüzet akartak gyújtani. A part homokos volt, követ, amelyre ráállíthatmák az edényt, nem találtak. Más híján szódarudakat hoztak a hajóról, s ennek segítségével főzték meg ebédjüket A tűz helyén a hamuban csillogó új anyagot találtak, ami Plinius szerint maga volt az üveg, a homok és a szóda összeolvadt keveréke. Ma már tudjuk, hogy ilyen hőfokon nem mehet végbe az üveggé válás íd- lyamata, így a természetes üveg létrejöttét a vulkánkitöréseknek kell tulajdonítani. A hatalmas, megszilárdult láva- tömböket, obszidiánokat már az ősember is felhasználta, pattintással nyílhegyeket, lándzsahegyeket, késeket készített a színes anyagból. A történelem fejlődésével, a megmunkálásra kerülő anyagok felhasználásával egyre zsebre vágva. A sok ember láttán meggyorsította lépteit, arcáról leolvadt a vidámság. Ágaskodott, a nyakát nyújtogatta. Ahogy meglátta a mozdulatlan, véres fiút, felkiáltott. Durván félrelökte az embereket, s a fiúhoz ugrott. Hanyatt fordította, viajd a karját a háta alá rakva próbálta fölemelni. A fiú nedves sebekkel teli arca tehetetlenül billent előre. A másik kétségbeesetten nézett körül, fölötte ott magaslottak az emberek. Óvatosan visszafektette a fiút, élesztgetni kezdte. Halk, rekedt sóhaj jelezte. hogy magához tért. Kis idő múlva távolról erősödő szirénát hallott. Ekkor acélos ugrással talpon termeit a másik fiú, s az emberek közé vetette magát. Harapott. karm.olt, tépett, ütött mindenkit, akit csak ért. Káromkodott »rohadt, szemét alakok vagytok mind« — üvöltötte. Az emberek felháborodottan menekültek előle, őrültnek kiáltották ki. fiú kifulladva, csapzottan, remegő térdekkel állt az utca közepén, vad tekintettel kutatva, kire vethetné magát. De az összevert fiún kívül senki sem volt a közelében. Száz méterrel odébb álltak az emberek. Ismét némán, csoportba tömörülve, tekintetüket őrá vetve. szonyok az előre csomagolt burgonyát és vöröshagymát. A MÉK vásárcsarnoki pavilonjából naponta 60—100 csomagot is elvisznek. A kétki- lós zsákok könnyen szállíthatók, és áruk sem magas. De örömmel fogadták a vásárlók azt is, hogy a somogy- geszti tsz vállalja nagyobb mennyiségű téli burgonya ét zöldség házhoz szállítását. Örömmel tapasztalhatták a háziasszonyok, hogy a termelőszövetkezetek sok primőr árut hoztak a piacra. A somogygeszti tsz pavilonjaiban elsőrendű minőségű fejes salátát kínáltak darabonként 1 forintért, a magánárusok ugyanezt 1,50 forintért aidnőtt az üveg varázsa. Róma, Bizánc, majd a velencei üvegkultúra, a Muránó szigetére telepített üvegkészítő mesterek csodálatos edényed előtt ma is magillelődve áll meg a múzeumi látogató. És a velencei mesterek voltak az elsők, akik megfejtették a tükörkészítés titkát. Korábban fényesre csiszolt ezüsttálakban vagy a vízben nézegették magukat az emberek, s ismerve az ókor cicomázó kultuszát érthető, hogy horribilis összegekért cseréltek gazdáit a velencei tükrök. A tizenhetedik században már az egész világon elterjedt az üveg használata, tökéletesedik a csiszolás technikája, és kialakulnak az üveg- készítés és -feldolgozás központjai. Csehország, Francia- ország, Németország és Angliai vezet a versenyben, de már hazánkban is dolgoznak az úgynevezett üvegcsűrök. Nyilván sokat hallattak, olvastak az üvegfúvók fáradtságos, szívet, tüdőt rontó munkájáról, a hosszúnyelű fúvóba végére cseppentett üvegmassza edénnyé formálásáról. A tükör készítése nem kerül ilyen óriási fizikai erőfeszítésbe. Húzott üveglapot használunk a tüköröntésnél — mondja Kozáry Kálmán, a Kaposvári Építőipari és Lakáskarbantartó Ktsz üvegrészlegének vezetője, alti készséggel vállalkozott, hogy beavat a tüköröntés rejtelmeibe. Műgyantán folyatjuk át a csaDivizet, ionizáció útján desztillált vizet készítünk, és ebben ezüst- nitrátot meg káli lugat öntünk. A zsírtalanított_üvegfe- lületre cukorral csapatjuk ki a keveréket, ami szobahőmérsékleten, nyolc-tizenkét perc alatt megtörténik. Nagyon fontos, hogy a tükör felülete ne legyen foltos, hullámos, ezért az egész folyamatot még e"v- szer megismételjük. Itt jegyezném meg, hogy csak a friss üvegtábla jó erre a célra, vastagsága 2 millimétertől 20 milliméterig terjedhet. A leg- vékonyabb, két »millis« tükröt finn tükörnek nevezzük. Utána az iszapot szarvasbőrrel eltávolítjuk, mintegy másfél órán keresztül 40—50 fokon szárítjuk, majd sellakkal bevonjuk. Ez az ezüstiéleget, a tükröt pedig az időjárás viszontagságaitól védi. Ezt köve« a védőréteg, a hátfesték felfestése majd még egyszer szárítás, tisztítás és kész a tükör. — Van-e maximális nagysága a tükörnek? — Elméletileg nincs. A mi tehetőségeink egy méterszer egy-hatvanas nagyságot engedélyeznek, így a Béke Szálló hatalmas tükreinek foncsoro- zását nem tudtuk elvállalni, berendezés hiányában. De a világon mindenhol, főleg ra i- gos kiállításokon vagy éppen vidám parkokban van r.ak extra nagyságú, különleges tükrök. ták. Az elsőrendű minőségű zöldbabot is jóval olcsóbban vehették meg a háziasszonyok a szövetkezetnél, mint a magán eladóknál. Rengeteg baromfit hoztak a háztáji gazdaságokból, s az árukat is igen kitartották: 80—90 forintért adták a csirkéknek párját, az állami és szövetkezeti pavilonokban pedig kilónként 30 forint«** kértek a csirkékért. Bőségesen kínáltak még a* állami és szövetkezeti boltok« ban és a magánárusoknál is paprikát, gombát, túrót és tejfelt, volt kiváló minőségű burgonya, s az alma. szőlő körte mellett már megjelent a gesztenye is. VEGYEN 'Szerencse sorsjegyet! Ismét kapható a hírlapárusoknál, a levélkézbesítőiknél, a postahivatalokban, a trafikokban, az áruházakban és más boltokban. BERENDEZETT ÖRÖKLAKÁST, BALATONI NYARALÓT, SZEMÉLYGÉPKOCSIT, KÜLFÖLDI UTAZÁST NYERHET SZERENCSE SORSJEGGYEL SZERENCSÉJE LESZ! 4, forintért A város címere Milyen a mai Kecskemét? 11 „hírős városban“ kemeten. Hernesz Ferenc és ez emberek Pintér Dezső Saly Géza PIACI JELENTÉS: Sok o gyiimöEes osb o primőr Bevált az előre csomagolt burgonya — Nem vásárolták a baromfit