Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-22 / 196. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1968. augusztus 22. A CSAP KB, a csehszlovák kormány és nemzetgyűlés tagjai egy csoportjánál! felhívása A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága tagjainak, a csehszlovák kormány és nemzetgyűlés tag'ai- nak egy csoportja, amely fölkérte a testvérországok kormányait és kommunista pártjait, nyújtsanak haladéktalan segítséget a csehszlovák nép számára, az alábbi felhívást adta ki: Csehszlovákia polgárai, munkások, parasztok, dolgozó értelmiségiek, férfiak és nők, fiatalok! Politikai hovatartozásra, nemzetiségre, vallásra és társadalmi helyzetre való tekintet nélkül fordulunk mindenkihez, akinek drága szocialista hazánk és akinek az valóban hazája. Önökhöz fordulunk ebben a pillanatban, amikor eldől az ország sorsa. Olyan pillanatban, amely egyszersmind történelmünk és további szocialista és demokratikus fejlődésünk kulcsmozzanata marad, olyan pillanatban, amikor húszéves erőfeszítéseink, áldozataink. munkánk által kivívott értékekről van szó, amikor minden kockára került. Olyan időszakban fordulunk önökhöz, amikor szocialista építésünk eredményeit veszélyeztetik azok az erők, amelyek visszaélnek a GSKF Központi Bizottságának januári plénumán maga' a párt által kezdeményezett haladó lépésekkel, amely lépéseket azóta a párt őszintén megvalósít, az igazi demokrácia megteremtése és az igazi humanizmus. valamint azon eszmények érdekében, amelyek kedvesek hazánk minden becsületes polgárának. A párt kezdeményezésére januárban arra az útra léptünk. hogy keressük és megtaláljuk a szocializmus új arculatát. amely megfelel népünk életmódjának és gondolkozásának és amellyel a társadalom és az egyén minden perspektívája összekapcsolódik. A párt nyíltan megbírálta a múlt hibáit. Határozottan válaszvonalat húzott maga és a személyi hatalom korszaka közé. amely utóbbi valóban eltorzította a szocializmus humánus és demokratikus jellegét. Minden becsületesen gondolkodó hazafi tevékeny részvételével és támogatásával, a párt határozottan új korszakot nyitott azzal a legbecsületesebb szándékkal, hogy kijavítja a múlt hibáit és megteremti a feltételeket hazánk jövendő gazdag és boldog élete számára. Az alapvető polgári jogokat, amelyek mindig eleven kapcsolatban álltak népünknek a demokráciáról és a humanizmusról alkotott elképzeléseivel, újból helyreállították az akcióprogram elgondolásai és haladó szelleme alapján. Ez az akcióprogram szocialista fölemelkedésünk hosz- szú időszakra_ szóló platformjának készült és megkapta népünk sohasem tapasztalt tömeges támogatását. Elsősorban ez az egyöntetű támogatás igazolta új utunk helyességét és vonzóerejét Különösen ez a tény bizonyította, hogy a január előtti időszak hibái ellenére a szocializmus eszméi mélyen meggyökereztek hazánkban, né- oünk a szocializmust életének természetes közegeként fogja fel. Nőnünk mély törekvése a iocra és az igazságra valóban kifejezésre jutott a januári nlénum által megjelölt haladó eszmékben. Ezen eszmék segítségével a társadalom kijutott az egészségtelen közöny állapotából, és ígv teljesen megnyílt a lehetőség az egészséges, eddig ki nem használt kezdeményező erő hatalmas áramlásához. Népünk nagyszerűen helv állt ebben a történelmi próbában és újból magas fokú, érettségről tett bizonyságot. Társadalmunk ezen útkeresési és átalakulási időszakával sajnos visszaéltek saját céljaik, a politikai küzdőtérre való aktív fellépés érdekében azok az erők, amelyek hosszú éveken át várták a kedvező pillanatot, hogy lerontsák a párt hitelét, vitássá tegyék politikai és erkölcsi jogát a társadalom vezetésére. Ezeknek a jobboldali erőknek gya- korlatailag kezükre játszottak a párton belül és a pártszervekben is bizonyos erők, s ezzel ellentmondásba kerültek a párt elveivel és céljaival, a proletár nemzetköziség eszméi vek Ezek együttesen arra fordították erejüket, hogy rendszeresen irt<#,sértsék politikai reformunk alkotmányos jellegét és összpontosított harcot indítottak a párt és az .állami szervek pozitív erőfeszítései ellen, amelyek a januári célok meg valósítására irányultak. Ezek az erők piszkos kampányt szerveztek egyes funkcionáriusok lejáratására, köztük a CSKP új vezetőségének olyan tagjai eilen is, akik bátrak voltak nyilvánosan felhívni a figyelmet a fenyegető veszélyre és látták a tényleges helyzetet annak minden bonyolultságában. Az említett erők megsértették a közrendet életre keltettek alantas nacionalista szenvedélyeket, nem riadtak vissza csehszlovák szocialista hazánk megrágalmazásától, népünk, pártunk, hadseregünk, biztonsági szerveink becsületes munkájának megrágalmazásától, követelték külpolitikánk megváltoztatását Piszkos kampányukban eljutottak a Szovjetunióval való szövetség elleni támadásokig is. különösen a Varsói Szerződés fegyveres erőinek törzskari gyakorlataival kapcsolatban, valamint a szocialista országokkal való barátság elleni támadásokig. Ezzel a szocialista országok számóra teljesen elfogadhatatlan légkört teremtettek. A Csehszlovák Kommunista Párt a köztársaság kormánva és a Nemzeti Front rendkívüli türelmet és megértést tanúsított. Ám nemegyszer, különösen a májusi plénumon hangsúlyozták: az elsőrendű feladat az hogy meg kell hiúsítani a jobboldali. szoeialistaeUeres erők terveit, meg kell akadályozni, hogy valamilyen hibás lépés révén veszelybe kerüljön az akcióprogram megvalósítása. biztosítani kell. hoav a további pártvonal kérdését ne a szélsőséges nézetek hívei döntsék el. hanem a párt ges. haladó magva. A nyilvánosság előtt telies támogatóst kell nyújtani a párt- és állami apparátusnak, a hadseregnek. -> belbiztonsági szerveknek. az ügyészségeik a bíróságoknak a népi mUieiánák — egyszóval konszolidálni kell a helvzetet Csakhogy a szélsőséges jobboldali erők. amelyek ebben a nagylelkűségben és türelmes- ségben, valamint abban, hogy a párt valóban demokratikus módon igyekezett megoldani egy komolv politikai kérdést, nem a párt erejét látták, hanem gvengeségét és mégin- kább fokozták tevékenységüket. Prágában, mint ismeretes, «sokezres spontán gyűléseken különféle elemek támadásokat intéztek a párt ellen, sérteget^ ték a párt képviselőit, akiket nemegyszer ők magtik kénv- szerítettok e gyűléseken való részvételre. A város központjában aláírásgyűjtő kampányok kezdődtek a népi milícia felszámolására. Azokat a kommunistákat, akik ezeken a spontán utcai gyűléseken álláspontjuk védelmében felszólaltak, durván elhallgattatták és több ízben fizikai erőszakot alkalmaztak velük szemben. Sokakat azok közül, akik az >-Auto— Praga« üzemben annak idején aláírták a dolgozók levelét, szégyenteljes módon üldöztek, sőt, elbocsátottak a munkából. A sajtóban — bár csak közvetve — folytatódott a vezető funkcionáriusok megszégyenítése, más fondorlatos eszközökkel, s ez a szervezett bomlasztó tevékenység az utóbbi napokban elérte tetőpontját: a jobboldali szélsőségesek csoportja nyílt támadást intézett a CSKP KB titkárságának prágai épülete ellen. A szélsőséges erők tehát nem szívlelték meg a párt felhívásait, hanem tovább fok napák bomlasztó teékenységüket, arra törekedve, hogy hazánkban mindenáron konfliktust idézzenek elő. Ennek folytán olyan helyzet állt elő. ámelyben nyilvánosan és rendszeresen megsértik a hat testvéri kommunista és munkáspártnak pártunk képviselői által is aláírt pozsonyi nyilatkozatából folyó kötelezettségeket. Polgártársak és polgártárs- lők! Ma kockán forog mindaz, amit dolgozó népünk az elmúlt húsz év alatt nogoH létre; kockán forog a glócializ- ■nus rrv'rden vívmánya. Az események nem csupán a szocialista demokráciához vezető utunkat fenvegetik. a melyért januárban kiálltunk, hanem a szocializmus alapjait,' köztársaságunkat is. A népünkkel szemben érzett magasrendű felelősség tudatában az ftazi hazafiság s a nemzetközi szocialista szolidaritás érzésével eltöltve internacionalista kötelességeink tudatában. magunkra vállaltuk annak kezdeményezését, hogy minden hazafias erőt tömörítsünk szocialista jövőnk és hazánk érdekében. A testvérgyilkos harc vészéivé amelyet a reakció előkészített, £ amely a lioani csata (Í434-^n — a szsrk.) tragikus megismétlődésére vezetett volna, arra késztetett bennünket, hogy történelmi elhatározással segítséget kérjünk a Szovjetuniótól és a többi testvéri szocialista országtól. Szövetségeseink megadták nekünk ezt a segítséget éppen úgy. mint 1945-ben. amikor számunkra a lét vagy nemlét kérdéséről volt szó. Felszólítjuk összes honfitársainkat. adjanak meg minden támogatást szövetségeseink csapatainak A reakciós fordulat veszélyének felszámolása után p szövetséges csapatok elhagyják Csehszlovákia területét. Az összes külföldiek, akik jelenleg Csehszlovákia területén tartózkodnak, a továbbiakban is élvezhetik vendégszeretetünket, biztonságukat és sérthetetlenségüket biztosítjuk, amennyiben alkalmazkodnak törvényeinkhez. A népünk és munkásosztályunk, hazánk népei, valamint a nemzetközi munkásosztály és a kommunista világmozgalom iránti mélységes felelősség érzésétől vezérelve, ebben a komoly pillanatban hozzátok, köztársaságunk állampolgáraihoz fordulunk azzal a felhívással, hogy tömörüljetek pártunk realisztikusan gondolkodó magva köré, amelynek drága a szocializmus és a haladás, a január utáni új út ügye, amelynek drága a Szovjetunió és a többi testvérország népeivel való barátság ügye. Szilárdan hiszünk megfontoltságotokban, érettségetekben és politikai öntudatotokban, s arra szólítunk fel titeket — hazánk minden becsületes állampolgárát, munkásokat, parasztokat, az értelmiség képviselőit, férfiakat, nőket, fiatalokat, a nemzeti front egészséges erőit, katonákat, a biztonság szervek dolgozóit, kommunistákat és nem kommunistáikat, minden becsületes embert —, hogy kézzelfogható tettekkel és tevékenységgel akadályozzátok meg bármiféle reakciós erők további támadásait akár a párton kívül, akár azon belül. Ne engedjétek meg, hogy elszabaduljanak az elemék, hogy rombqjásra és anarchiára kerüljön® a sor; őrizzétek meg a rendet és a nyugalmat. ■*' Elítéljük a január előtti politika gyakorlatát. Nem engedjük meg semmiféle jelét annak, hogy visszatérjenek az önmagukat lejáratott január előtti módszerek, amelyeket népünk túlnyomó többsége határozottan elutasított, amelyek fenyegették a párt vezető szerepét, dolgozóink szocialista vívmányait és hozzájárultak olyan helyzet kialakulásához, amely valóban az erőszakos konfliktus fenyegetésétől volt terhes. Ellenkezőleg: a végsőkig kész vagyunk megvédel- mezni s megvalósítani a januári haladó eszméket, amelyek elvezetnek bennünket a valóban újszerű, újjászületett és humánus szocialista társadalom megteremtéséhez, amilyet a marxizmus—leainizmus megalapítói tartottak szem előtt, valamint azok, akik az októberi forradalom győzelme után megkezdték az ő eszméik megvalósítását. Hívek vagy . ok és a végsőkig hívek maradunk haladó nemzeti hagyománya Inhoz, amelyek kapcsolatosak a köztársaság megalakulásának 50. évfordulójával, az antifasiszta háború örökségével, nemzeti is demokratikus értékeinkkel. 3 szlovák nemzeti felkelés és az 1945. májusi prágai felkelés hagyományaival. valamint 1Í>43. februárjának forradalma felhívásával: »Előre, lépést rom hátra!«. Mint a szemünk férvét úgy őrizzük testvéri szövetségi és barátsági kaocso- Watokat a Szovjetunóval és népeivel, a világ szocialista közösségének minden országával. a béke. a demokrácia, a haladás és a szocializmus ösz- ezes erőivel. Ezek az értékes kapcsolatok képeik önállóságunk függetlenségünk, nemzeti és állami szuverenitásunk biztosítékait, amelyek nélkül ismét szembekerültünk volna °w úi Mürtchen fenyego+ésé- gél és rctodezokkal akik az 1919-ps Münchent kitervelték. rtsehszlov'v’-:a csak mint sm- "iai!s*g ország és a szocialista közösség elválaszthatatlan alkotórésze fejlődhet: ereje és szilárdsága teremti meg az alapot a nemzetközi forradalmi mozgalom további perspektíváiéhoz; a szocialista tábor mindennemű meggyengülése és megbontása elképzelhetetlen kárt okozna a forradalmi haladás és a világ szocializmus ügvének. Abban a teljes meggyőződésben fordulunk önökhöz, tisztelt polgártársak, hogy közös akciókkal akadályt gördítünk a fenyegető veszély elé, közös erőfeszítésekkel leküzd - jük a jelenlegi nehéz helyzetet és hazánk, a mi nemzedékünk és az eljövendő nemzedék számára biztosítjuk a boldog jelent és jövőt Felhívjuk mindannviukat. a sumavai határhegyektől Ág- csemyőig. Krkonostól a Duna partjáig, értsék meg ezeknek a napoknak a nagyságát és komolyságát, amikor számunkra mindenről szó van, amit mi a »demokrácia« és a »szocializmus« fogalmaihoz fűzünk, ébredjenek felelősségük tudatára és őrizzék meg az egységet és a kölcsönös bizalmat, amely- lyel a ránk következő napokban fel kell lépnünk. Vezető elvünk jelenleg és a jövőben is a széles látókör, a rend, a haladás, az igazság és a szocializmus perspektívája, az állami szuverenitás és az összefogáson alapuló szolidaritás. Éljen és virágozzék a demokratikus szocialista Csehszlovákia! A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága tagjainak, a csehszlovák kormány és nem- I zetgyűlés tagjainak cso- portja, amely segítséget kért a testvérországok kormányaitól és kommunista pártjaitól. (MTI) A TASZSZközleménye Moszkva (TASZSZ). Mint ismeretes, a Szovje - unió és más szövetséges országok eleget tettek a Csehszlovák Szocialista Köztársaság párt- 33 állami személyiségei kérésének, hogy a testvéri csehszlovák népnek nyújtsanak haladéktalan segítséget, beleért/e a katonai segítséget is, E határozat teljesítéseként a szövetséges szocialista országok katonai egységei augusztus 31-én bevonultak Csehszlovákiába — minden kerületbe és városba, köztük Prágába és Pozsonyba. A testvéri országok csapat- mozdulatai akadálytalanul zaj- 'ottok le. A csehszlovák néphadsereg egységei állomáshelyükön maradtak. Igen sok csehszovák állampolgár báláiét fejezte ki a szövetséges hadseregek katonádnak, hogn kellő időben Csehszlovákiába érkeztek és segítséget nyújtanak az ellenforradalmár erők elleni harchoz. Prágában és néhány mác helyen ugyanakkor jobboldali szórtál ista-el len.ns elerh°k megkíséreltek, hogy ellenséges megmozdulásókat szervezzenek a józan gondolkodású csehszlovák polgárok és a segítségükre érkezet szövetsége* csapatok ellen. Az ellenséges cselekmények provokációs jellegű utcai tüntetések szervezésében rémhírek és koholmányok. rága’mazó szövegű röt>- :rátok terjesztésében jutottak kifejezésre. Búitovató kijelentések hangzottak el a rádióban és a televízióban, láttak napvilágot a sajtóban. A felforgató tevékenységet ugyanazok a szocialista-ellenes elemek féltik ki. akik az utóbbi hónapok folyamán nap, mint nap támadták a csehszlovákiai szocializmus alapjait a Csehszlovák Kommunista Pártot, Csehszlovákiának a Szovjetunióhoz és más szocialista országokhoz fűződő barátságát. Az egész ellenfojradalmi tevékenység mögött imperialista körök iránvürtsa érződik. A provokáció és a zsarolás módszereihez folyamodva, a szocialista-ellenes elemek bizalmatlanságot akarnak kelteni a lakosság körében azon célok iránt, amelyeket a cseh.z' . ú' ' c: cialisla vívmányok védelmében internacionalista kötelességüket teljesítő testvéri országok tűz; nek maguk elé. A szövetséges országok világos nyilatkozata ellenére, hogy katonai egységeik nem kívánnak beavatkozni Csehszlovákia belügyeibe, hírek terjednek el, amelyek szerint A. Novotny, Csehszlovákia volt elnökét vissza kívánják juttatni az ország vezető tisztségébe. Az igazság viszont az, hogy a testvérpártok és u szövetséges országok kormányai számtalan esetben kifejezték, támogatják a CSKP KB januári plénumának azokat a határozatait, amelyek a szocializmus fejlesztésére cs megszilárdítására, a munkás- osztály — és élcsapata, a kommunista párt — vezető szerepének fejlesztésére és megszilárdítására irányulnak. Csehszlovákia haladó erői — amint ez világosan kitűnik a CSKP KB, a kormány és a nemzetgyűlés egyes tagjainak szerdán közzétett felhívásából — szilárdan eltökélték, hogy folytatják azt az irányvonalat, amelyet a CSKP a januári plénumon kitűzött és amelyet a pozsonyi találkozó támogatásáról biztosított. Ezt a felhívást, amely fontos politikai dokumentum, támogatják mindazok, akiknek drága a szocialista Csehszlovákia szabadságának, függetlenségének és szuverenitásának ügye. Csehszlovákiában szerdán széles körben terjesztették Ludvik Svoboda közársasági elnök nyilatkozatát, amelyben felszólította a népet, tanúsítson megfontolt magatartást, őrizze meg nyugalmát és teljesítse állampolgári kötelességét, a köztársaság érdekében tartózkodjon a meggondolatlan akcióktól. Támad a DNFF a Mekong-deltában A dél-vietnami szabadság- harcosok szerdán hajnalban összehangolt támadást indítottak a Mekong deltájának 13 város katonai célpontjai ellen: 3 célpontok ellen a vasárnapi akciók során nem intéztek rohamot. A partizánok tüzérségi tűz alá vették egyebek között Ben Tre. Tri Ton, Cao Lanh, Cao Ke és Phong Dinh városát, s több esetben gyalogsági támadással folytatták az akciót. A szabadságharcosok lőtték Saigontól északkeletre a Pkan Thien repülőteret is. Az AP a támadássorozatot értékelve azit írja. hogy az ilyen akciókra általában olyankor kerül sor, amikor a partizánok nagyobb támadásokra készülnek fel és csoportosítják erőiket. A dél-vietnami kormánycsapatokat Saigon egész körzetében riadókészültségbe helyezték, de a főváros közelében jelenleg nyugalom uralkodik. Az amerikaiak B—52-es nehézbombázókkal igyekeznek szétszórni a partizánok erőit. A partizánok által vasárnap megtámadott Tay Ninh városára is bombákat szórtak. A Dél-vietnami Felszabadí- tási Hírügynökség jelentést adott ki a Tay Ninh tartományban augusztus 18-án és 19-én lezajlott harcokról. A közlemény szerint a szabadságharcosok e két napon 700 ellenséget tettek harcképtelenné, Felhívás! Felhívjuk a Lehel hűtőszekrény-tulajdonosok figyelmét, hogy hűtőszekrényeik garanciális és azután történő javításánál vállalatunk rendelkezésükre álL Várjuk szíves megrendelésüket. SOMOGY MEGYEI FINOMMECHANIKAI ÉS GÉPJAVÍTÓ V VÁLLALAT. __________________________________________________________(10772) köztük 400 amerikait, megsemmisítettek, illetve megrongáltak 46 tankot és más páncélos járművet. Augusztus 19-én a dél-vietnami kormánycsapatok egyik századát teljesen szétverték a gerillák, két másik század és egy amerikai egység pedig súlyos veszteségeket szenvedett. A tartományi erők és a gerillák megtizedelték azokat a konvojokat, amelyek Tay Ninh felmentésére indultak. A Felszabadítás Hírügynökség figyelemreméltó jelentést közöl a Tay Ninh tartományban a felszabadító harcok kezdete óta lezajlott csatákról. Csupán ebben az egy körzet- ’’“7 a partizánok eddig 11 0O0 ellenséges katonát tettek harcképtelenné, a 25. amerikai gyaloghadosztály támaszpontját 13 alkalommal támadták meg. Az MGV Kaposvár, 7. sz. Gépjavító Állomása (TAB) felvételre keres erősáramú kivitelezésben jártas művezetőt, valamint a villanyszerelői szakmához tartozó számlázási ismeretekkel rendelkező kalkulátort. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a gépjavító állomás igazgatójánál, Tabon.