Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-14 / 164. szám

Vasárnap, 1968. július 11. 7 SOMOGYI NÉP1AP GERENCSÉR MIKLÓS: A mire számított, be­következett. A füg­getlenség acsarkod- va firtatta, hogy mit feeres Nyíregyházán. Hon­nan veszi a bátorságot az önkényes nyomozáshoz, miért zavarja gyanús jelenlétével a vizsgálat munkáját. Ugyan­azok, akik türelemről zene- bonáztak a liberalizmus ne­vében, kiszemelt áldozataik­tól az önvédelemnek azt a minimumát is elvitatták, hogy fejükre boríthassák a tógát, mielőtt testükbe márt­ják a tőrt Kopogtatás rezzentette föL Ajtót nyitott, s ott állt előtte a vidéki udvarházak öreg inasaira emlékeztető londi­ner. — Meghagyta ugyan a nagyságos úr, hogy ne hábor­gassuk a déli harangszóig, de a portán várakozik egy má­sik nagyságos úr, tüstént fel­jönne, ha engedni méltóztat- nék... — Hogy hívják? — Verhovay Gyula szer­kesztő úr. Nagyobbra nyílt a Vajda mindig hunyorító tatár sze­me. Semmi hajlandóságot nem érzett fogadni a váratlan lá­togatót. Mégsem küldhette el, illő volt megadni legalább a formális udvariasságot. Mire kisimította az ágy té­rítőjét, és magára vette a kabátot, Verhovay már a szobába lépett. — Szervusz, Károlyom! — köszönt mosolyogva, mintha távollétből érkező drága ro­kon lenne. Eötvös a gondjaiból öröm­re ocsúdó házigazda tétova- ságával fogadta: — Szervusz... Ügy nézem, soványabb lettél. Sokkal fes- sebb vagy így. Na ülj már le. Soha nem csalta meg az előérzete, s ösztönei most a legcsekélyebb jót sem ígérték. Mély nyugtalanság vett rajta erőt, de balsejtelmét hibátla­nul rejtette örökké kiegyen­súlyozottságot sugárzó arcvo­násai mögé. A főszerkesztő valóban friss volt. Szőkén, jól ápoltan virult a gyűrött szobában Es- terházy-kockás nyári ruhája, fehér szalmakalapja, fekete­lakkos sétapálcája egycsipet- nyi volt a pesti Korzóról és a bécsi Ringről, fényesre ke­félt haja a brillantin divatos szagát árasztotta. — Bocsánatot akarok tőled kérni, kedves Károlyom. Fias­kó volt ez a kis cikkecske a nyíregyházi tartózkodásodról. Csak a megjelenés után ju­tott tudomásomra, hogy a vizsgálóbíró úr távirata in­vitált ide. Ugye nem fogod fel tragikusan? Eötvös bizonyos volt afelől, hogy a mellőzhető bocsánat­kérés csak ürügy az ajtónyi­tásra valami súlyosabb ok előtt. — Egyáltalán nem fogom fel tragikusan. Soha ne írja­tok rólam gorombábban. Ami pedig az ittlétem jogosságát illeti, különb támaszom is van, mint a vizsgálóbíró táv­irata. Törvényeink oltalma, bármilyen csekély mértékben is, de kiterjeszkedik a védői tevékenységre. Eléggé csodá­latos, hogy a vád pártolói nem tudnak ebbe belenyu­godni. Verhovay furcsa követke­zetlenséggel bátorításnak vet­te a nem éppen hízelgő fele­letet. Leült Eötvössel szem­ben a kerek asztal mellé, für­Gareacsér Miklós regénye Eötvös Károlynak (Író, újságíró, ügyvéd, 1842—191») állít emléket, aki Pápán jogakadérrlai tanár volt, majd a kiegyezés után vár­megyei ügyész. A reformkori li­beralizmus hive, ellenzéki vezér. Mint politikust a Függetlenségi Pártban a -Mi Vajdánk« címmel tisztelték. V hírhedt tiszaeszlári vérvádperben — Solymosi Eszter meggyilkolásával vádolták a fa­lu több zsidó lakosát — az ártat­lanul vádlottak védőügyvédje szerepét vállalta. Bátor fellépé­sének köszönhető, hogy — egy évvel később — nyolcvanöt esz­tendeje. 1883-ban a bíróság föl­mentette az uralkodó osztály ál­tal koholt vérvád vádlottéit. Ez­zel a tettével neve túljutott az ország határain is. REGÉNYRÉSZLET ge keze a megsárgult terítő horgolásmintáin babrált. — Alig férhet hozzá kétség, hogy engem is a vád pártfo­gói közé sorolsz. Jól teszed. De nem a védő jogaid azok, amibe nem tudok belenyu­godni. Egészen más okozott nekem igazi megdöbbenést. Elhallgatott, várakozón és biztatóan fürkészte a Vajdát, mint aki reméli, hogy kita­lálják gondolatait, majd foly­tatta: — Mindenekelőtt szeretné­lek biztosítani a legteljesebb rokonszenvemről. Függetle­nül a különböző politikai fel­fogásunktól ... — Erről meg vagyok győ­ződve. — Csakugyan behunyod a szemed a szakadék előtt? Nem akarod meglátni a biz­tos bukást? Hidd el végre, ez a vállalkozás nem hoz neked se pénzt, se borostyánt. A vártnál is gyorsab­ban kiderült, hogy a bocsánatkérés csak ürügy volt, s Eötvös hitte, hogy ez a tolakodó fag­gatás még mindig csak elő- csatorázás. öklére támasztot­ta unott arcát. — Soha nem érdekelt kü­lönösebben a pénz, ebben az ügyben pedig számomra sem­mi szerepet nem játszik. Persze, ami a borostyánt il­leti, arra igenis áhítozom. Ha nem lenne így, akkor meg­maradtam volna fiskusnak Veszprém megyében. — Maradjuk hát a boros­tyánnál — lendült Verhovay egyenesen a vívóporond kö­zepére. — Feléd nyújtották a borostyánkoszorút, miért vonakodtál elfogadni? Hiába állította az imént a főszerkesztő, hogy Eötvös be­hunyja szemét a szakadék előtt. Most éppen ott nyitot­ta ki igazán. Váratlanul a szíve körül látta felvillani a támadó pengéjét. Megvolt tehát az ok, amiért Vehovay jött. Semmi kétsége nem volt: egyetlen elhibázott jel­ző elég a vesztéhez. Kalan­dos kedélyhullámzása és a zaklatott gondolatok vég nélküli kergetőzése után fá­radtságot érzett, föl kellett ráznia küzdőképességét. — Már megbocsáss, de el sem tudom képzelni, hogy mire célozgatsz. Verhovay szemérmesen mo- solygva billentette előre a fejét. — Abszolút komoly és na­gyon jelentős politikusok ga­rantáltak neked fényes jövőt, ha elállsz a védői megbíza­tástól. A csapda kész volt, s any- nyira jónak látszott, hogy alig lehetett kikerülni. Két­ségtelen, jártak nála az »ab­szolút« komoly és nagyon »jelentős« politikusok, meg­kísérelték bevonni praktiká­jukba, neki ígérték a mi­niszterelnöki méltóságot, ha hajlandó lett volna a kor­mány megbuktatására szö­vetkezett erők élére állni. A tárgyalás eredményétől függetlenül előre szigorú ti­toktartást fogadtak. Verho­vay még is megtudta. Ettől a beszélgetéstől függ, nyilvá­nos botránnyá robban-e az ügy? Ismerve a függetlenség könyörtelen módszereit, egy­szerre a vállaira ült a teljes megsemmisülés réme. Mi­helyt elköveti a legcseké­lyebb hibát, Verhovay meg­ragadja a kapaszkodót, és két napon belül egész oldalas cikket nyomat ki arról, hogy Eötvös, aki eddig a tisztessé­ges politikai bajnok előnyös álarcával nyerte meg az or­szág rokonszenvét, nem más, mint sötét kalandor, aki ti- togzatos éjszakákon puccsot szervez a törvényes hatalom ellen. Olyan ártatlanul csodálko­zott, mint aki valóban nem látja, hogy a végzet örvénye fölött lebeg. — Már megbocsáss, Gyula, de nem tudtam, hogy föl­csaptál tréfamesternek. Átfényesedett a szerkesztő kövérkés arca a vékony ve­rejtékrétegtől. — Elvégre tréfának is föl lehet fogni. — De mit, az istenért! Ennyi erővel a Gilgamest is szavalhatnád nekem óhindi nyelven — méltatlankodott a Vajda, hogy a bolondját já­ratják vele. Már gyöngyökké vastago­dott a verejték Verhovay ar­cán. Nem bírta tovább a kötélhúzást, önkéntelenül az asztalra csapva kifakadt. — De hiszen!... — A vil­lámlás hirtelenséggel abba­hagyta. Felcsattanó hangjá­tól1 észbekapva majdnem hí­zelgőén folytatta: — de hi­szen soha nem fog jobb alkalom kínálkozni, hogy elsöpörjük Tisza uralmát. Ez az antiszemita ügy szóba sem jöhet ahhoz a vágyamhoz képest, hogy megszabadítsuk az országot Bécs befolyásától. Mindenekelőtt függetlenségi politikus vagyok, akárcsak te. Tisza Kálmánék egyre pima- szabbul szolgálják ki az or­szágot Ausztriának. Hol van­nak már a kiegyezés gondo­latától? Deák Ferenc annyit iparkodott átmenteni negy­vennyolcból, amennyit csak lehetett. Kiindulásnak szánta hatvanhetet és a nemzet bá­tor küzdelmére bízta, hogy később lépésről lépésre kicsi­karja a teljes függetlenséget. Tiszáék meg éppenséggel soknak tartják a kiegyezést, olvad a kezükön, mint a jég. Az ország függetlenségének fő akadálya Tisza. Nem a nép szeretetéből, hanem a korrupcióval tartja fenn ural­mát. A korrupcióhoz a zsi­dóktól szerzi a pénzt. Soha nem kínálta magát közelebb­ről és pontosabban a cél, mint most. Széthúzás helyett együtt kell kiadni a jelszót: Le a korrupcióval, !e a zsi­dókkal, le Tisza Kálmánnal! A Vajda nagy érdeklődés­sel hunyorított, elszórakoz­tatta, hogyan csempézte bele érvelésébe Verhovay az ő gyakran megfogalmazott né­zeteit. — Gondolod? — kérdezte öörmögve. Verhovay még az iménti lázzal kárhoztatta: — Esztelenség volt elhárí­tani magadtól a vezér szere­pét! A szemrehányás cseppet sem változtatott Eötvös visel­kedésén. Ráért, szükségtelen­nek tartotta az eszmecserét, zavartalanul fontolgatta a saját véleményét, nem törőd­ve azzal, hogy hallgatása visszatetsző a vendég szemé­ben. Ha már ilyen közelről har­sogták fülébe "a bizonyítéko­kat véleménye helyességéről, megragadta az alkalmat, hogy pontosabbra fogalmaz­za magának a hitvány köz­életi állapotokról alkotott képet. Hiszen a védő felelős­ségét nem szimpla ügyvéd­ként, hanem az ország sor­sáért, becsületéért aggódó po­litikusként vállalta, és a vi­lágos gondolatok fényénél egyértelműbben láthatta el­hivatottságát. V alóban, aligha ta­gadhatta az orszá­got beburjánzó kor­rupciót, sőt ezer­szer többet tudott erről, mint Verhovay. Elvégre a szeme láttára lepte el foko­zatosan az utóbbi tíz eszten­dőben az önérdek bozótosa a közjó céljaira kijelölt veté­seket. Kétségbeesetten ta­pasztalta, mivé lesz a sza­vakban hirdetett közüdv a hatalom embereinek kezén. Megnézte Tisza Kálmán, a bihari gróf, bágyadt pislo­gással, hogy kikben leli meg alázatos híveit. A tolongok sokaságából páratlan érzék­kel válogatta ki a butákat, az alázatosokat, a gátlástala­nokat — és persze a céljai szerinti eszeseket. Kegyeiért nem kívánt egyebet cserébe, mint a hatalma iránti húsé« get, s azt a képességet, hogy a személyének megkövetelt szolgai hódolatot hazafiság- nak tudják feltüntetni. Aki ebben ügyesnek bizonyult, az mélyebb és vastagabb gyö­kereket ereszthetett a köz­életben, mint Balatonaka- rattyán Rákóczi szilfája. Pa­rancsoltak a nemzetnek azon az alapon, hogy ők a nemzetet képviselik, lefelé kegyúri gőggé változtatva azt az alázatot, amely felet­teseik előtt minden erényt pótolt. A maguk vadonjában egy-egy bihari gróffá lénye­gültek a kegyeltek, elkészült a piramis csúcsától a talap­zatig: magasztos szólamok ragyogtatták fel az ország címerét a nyilvánosság előtt, míg e címer visszája mögött általánossá vált a harácsolás szenvedélye. A közszereplé­sükkel tökéletesen elégedett urak véletlenül sem vették észre, hogy a kiegyezés fun­damentumát az aljasság egy­másra rakodó rétegei váltot­ták fel. Ők ezt a mocsáron lebegő lápszigetet is elég szilárdnak érezték a talpuk alatt, hiszen semmiféle ve­szély sem fenyegette az uralmukat. Nagy vigalmuk­ban vérszemet kaptak a szol­gák, sokallják már Tisza Kálmán zsarnokságát. Fá­rasztó az örökös alázat, an­nál csábítóbb gazdaként kö­vetelni másoktól azt, amit oly ügyesen gyakorolt a szol­ga. Eötvös előhozta éjjeliszek­rényéről a szivarvágót, le­csípte a kabanózs végét, és a boldog ember élvezetével gyújtott rá. — Emlékszem — mondta —, amikor Szabolcs várme­gye főispánja volt Scharf József, ez a tiszaeszlári templomszolga, nem ismert határt a korrupcióban. Te­lerakta atyafiságával a hiva­talokat, és titkon vakmerő anyagi üzelmekbe kevere­dett. Komoly összegekért különböző engedélyeket szerzett a kormányzó ható­ságoknál, amellett befogadta részvényesnek az egyik fo­lyamszabályzó társaság. El sem tudod képzelni, mi okoz­ta a vesztét. Az egyik nagy beregi vaddisznóvadászaton, amelyen csupa országos no- tabilitás vett részt és né­hány főherceg is jelen volt, ez a Scharf kilőtte a leg­szebb kant a miniszterelnök elől. Ilyen ember nem való főispánnak. Kiderítettek ró­la minden rosszat, még azt is, hogy zsidó. Most aztán védhetem Korniss Ferenc úr szigorú színe előtt. Egykedvűen verte le a ha­mut a szivarról. A bambaságig megrökö­nyödött Verhovay. Kackiás bajusza alatt szétnyílt piros, lágyan duzzadt szája. Hang­ján érződött hogy száraz a torka. — És még te mondod, hogy felcsaptam tréfames­ternek? A Vajda már nem mondott semmit. Inkább a szivarjára ügyelt. Ahogy va­dászatot szőtt képtelen anekdotájába, úgy vadászat­hoz hasonlította Verhovay nagyonis valós, veszedelmes szándékát. Hasztalan rontott rá töltött fegyverrel. Patron­jait lesből eldurrogtatta, de csak bokrot talált. Hiába jött nagyvadért Nyíregyhá­zára, mindössze azokat a szo­kásos döglött kányákat vi­hette magával. amelyeket Bary József vizsgálóbírótól kapott ajándékba. EGY KIS HŰSÍTŐ Lehoczky Zsuzsa, a Fővárosi Operettszinház énekesnője. Szirmai Endre: MOST IS ÉNEKEL Kopog a cipőd sarka a kövön, kipp-kopp — és büszkén dalol — te jártál már a bánat utcájában és hallgattál dalt a mocsár alól?; én eltáncoltam az élet tenyerén a boldogság tükrös fénytermein át, s ha szívem nem is érhette el mindig, vágyaim ölelték a harmóniát. Aztán kipp-kopp — olykor le-lepattant az évek sarkáról egy-egy kis szilánk, s bár biztatott a fellobogó szándék, a gyávaság is sunyított miránk; a láb még tudta merre kell kerülni át a gödrön, messzeség porán, de csámpás lett az egykor magas nyakú, fitos orrú, fényes, fekete topán. Bizony most csisz-csosz — szelidebb a ritmus, nem olyan hetyke már a régi dal, amit a lábad muzsikál a kövön, megadás már — és nem diadal; csak az a jó, hogy teljes harmóniája mindig a régi ritmust idézi fel, — Kopog a cipőd sarka a kövön? — Csisz-csosz — bizony már nem kopog, de nekem most is tisztán énekel. ! Győri László: ELVTÁRSAK, JÓL VAN, KÖSZÖNÖM Nincs mit siratni életemen. Huszonnégy éves vagyok kereken, egye fene, ugye, Erzsikém, szívem. Egy gazdag élet áll mögöttem első percembe ütötten: Sztálingrád, a sztálingrádi csata, mert negyvenkettő volt, mikor születtem. Én vagyok tehát a győztes katona. És május nyolc vagyok negyvenötben, a zászlót, a vöröset én ütöttem Berlin ama bizonyos fokára; mert éltem s percenként születtem. És kezemben imbolygóit a tábla: földet, kastélyt vissza soha már! Kissé rongyosan vonultam az utcán, s proletárételek jártak az eszemben: suhantott leves, prósza, csuszpájz — indokolt, hogy meg kellett születnem. Hűséges voltam, az éveket követtem, miként jöttek, a dolgokat vettem, gyűlölni, szeretni tanultam. De egyet mégis elkövettem: apám jussából kibuktam, nem vagyok többé a fia. Piros akciót hordozok, különös gondom az öröm. Elvtársak, jól van, köszönöm

Next

/
Thumbnails
Contents