Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-07 / 158. szám

▼asárnap, 1868. július 7. 5 SOMOGYI NÉPLAP DIÁKOK A GYÁRBAN A tanév ueteje^ese után u vakációzó diákok egy része a pihenés, a kikapcsolódás mellett szívesen vállal fizi­kai munkát. Jól jön a ke­reset a nyári szórakozások­hoz és bevásárlásokhoz. A Nagyatádi Konzervgyár minden évben szívesen al­kalmazza a munkára jelent­kező tanulókat. Varga Lajos, az üzemben dolgozó diakok felügyeletével megbízott rész­legvezető szerint nincs pa­nasz a tanulókra. Szorgal­masan dolgoznak, s teljesít­ményük majdnem eléri az állandó dolgozókét. Látogatásunkkor az ex­portra kerülő zöldborsó cso­magolórészlegében gimnazis­ta lányok csoportjával talál­koztunk. Fürge kezek rakták a hullámpapír dobozokba az üvegeket. Horváth Irén harmadikos gimnazista már a harmadik nyarat tölti a gyárban. — Szeretek a csomagoló- ban dolgozni — mondja cim- Iceragasztás közben —, jó érzés tudni, hogy az általunk csomagolt árut Európa kü­lönböző országaiban bontják fel. A múlt nyáron ugyan­ebben a munkakörben dol­goztam egy hónapig, s ezer- háromszáz forintot kerestem. Az idei »fizuból« ruhát és sok-sok könyvet vásárolok. .4 vakáció másik felét pedig mrandolássáL olvasással tóI- töm. »►Tavaly ezerháromszáz forintot kerestem.« Horváth Irén export zöldborsót csomagol. Az üzem hatalmas raktá­rában, a szállítók részlegé­nél találkoztunk Kóczián Ákossal és Gasparics László­val, akik az idén fejezték be a gimnázium első osztályát. — Mi mindig együtt va­gyunk, az iskolában is közö­sen tanulunk, és a munkában Vigyázat! Törékeny! Munkában a két Jó barát. sem váltunk el — magyaráz­za Ákos. — Az egyhónapi munka után két hetet építőtáborban töltünk el Nagymaroson, de a tanulásról sem feledkezünk el. Sajnos csak közepesre tudtuk az oroszt, ezért a nyári szünetben szeretnénk megalapozni a jövő évi né­gyest. A beszélgetés alatt telepa­kolták a kézikocsit, s elin­dultak vele a dobozhegyek felé. Ez hát a diákélet nyáron. Pihenés, strandolás, munka vagy táborozás. Kinek-kinek a kedve és lehetőségei sze­rint. Azután az élményekkel te­li vakáció után jöhet a szep­tember, az új tanév, amikor a csengő ismét órára szólít­ja a diákokat. Dorcsi Sándor Hársfa, Diófa, Arany fácán, Szomjas meg a többiek Forró július szakadt a városra. Aki tud, a strand­ra, a magyar tenger partjára vagy árnyékba mene­kül. Ebben a melegben egy cseppet sem enyhet adó hely az italbolt. Mégis tele van ilyenkor, fizetés tá­ján. Riportereink a kaposvári vendéglőkbe látogattak el, s tapasztalatukról most beszámolnak olvasóink­nak. „/Vem történt semmi...“ A jövő traktora A ma ismert traktorok Diesel-motorjai sok helyet fog­lalnak el, karbantartásuk és ápolásuk igen fáradságos. Ezért új utakat kellett keresni: a jövő traktorainak ter­vezői a gázturbinás motorban remélik megtalálni a megol­dást. Az első gázturbinás traktorokat már alkalmazzák is. A fejlesztés másik irányát a villamos traktorok jelen­tik. Ezeket már a második világháború előtt kipróbálták a Szovjetunió szántóföldjein. A villamos traktorok munka közben igen jól beváltak, de transzformátorállomáshoz van­nak kötve, és a traktor tetejére kábeldobot kell szereim, amely folyamatosan le-, illetve föltekercseli a kb. 500 m hosszúságú kábelt. A vezeték azonban igen gyorsan kopik. Szovjet mezőgépgyártó szakembereik arra a lehetőségre is építenek, hogy a villamos energiát megfelelő eljárással majd ugyanúgy át lehet vinni, mint a rádióhullámokat. A jövőben a traktorokat esetleg tükörantennával szerelik fel, amelyek képesek a villamos impulzusok felfogására. A jövő villamos traktora motorjának másik prototípu­sa az üzemanyagelemekből táplált motor. Az üzemanyag­cellák galvanikus elemek, amelyekben az éghető gázok ve­gyi energiáját közvetlenül villamos energiává alakítja át. A kísérletek más irányba is haladnak. A Szovjetunió­ban és az USA-ban ma már olyan kísérleti traktorokat fejlesztettek ki, melyekben az erőforrás (Diesel-motor vagy gázturbina) szivattyút hajt. Az olaj a szivattyúból nagy nyomással jut az elosztóba, majd onnan a hidraulikus mo­torba. Mindegyik kerék saját, kis méretű hidraulikus mo­torral van fölszerelve! Az ilyen traktort botkormánnyal irányítják. Amikor a vezető a botkormányt elforgatja, olaj folyik a megfelelő kerekek hajtásához. A fékezést ugyancsak az egyes kere­kekhez kapcsolódó hidraulikus motorok biztosítják. A hidraulikus energiaátvitelű traktornak független kor­mányművé is van. A traktort folyamatosan, helyben meg lehet fordítani, ha mind a négy kereket »-befelé« fordítják, ugyanúgy mozoghat vagy fordulhat, mint a hernyótalpas vontató, ha csak a bal oldali, vagy csak a jobb oldali ke­rekeket fékezi be. i Végigjárjuk az ivóhelyeket. A Diófánál kezdjük, délután hat körül ülőhelyet már nem kaphatnánk, ha szomjunkat kívánnánk oltani. Kinn az ut­cán, a vendéglő előtt is »üze­mel« a bolt, idős házaspár emeli szájról szájra a sörös­üveget. Nem látni bent se mást, mint munkából — ne­héz, fizikai munkából — ide­tért embereket Az Arany téren nár be se kell menni a kocsmába, az Aranyfácán kiköltözött a szabadba. A kis parkban, az enyhet adó hűvösben kártyacsata folyik, maroknyi papírpénz vándorol zsebről zsebre, amíg végül is a vesztes üres pénztárcával haza nem indul. A huszon- egyezőket kíváncsiak gyűrűje veszi körül, bemondásaikért igencsak hálásak. A Damjanich utcából a Sörkert felé indulunk. »Ed­dig nem történt semmi, az emberek csendesen isznak, egyesek berúgnak, kártyáznak és vesztenek, más nem törté­nik — így a barátom, amikor egy fiatal kisfiú elénk toppan: — Bácsi, kérem, nem tet­szik tudni adni tizenhat fo­rintot? Kérdésemre sem várva így folytatja: Édesanyám szeret­né bemosni a tupírját, aztán csak három forintot adott, a sör meg tizenhatba kerül... Ebben a pillanatban vettem észre a kisfiú kezében a sö­rösüveget, üresen himbálta baljában. — Messze laktok, hogy lus­ta vagy hazamenni a hiány­zó pénzért? — Tetszik tudni, csakeny- nyi pénz volt otthon — s mar­kát kinyitva mutatta meg sok apró fillérét Nem tudott édesanyám többet összeszed­ni. — És ismételni kezdte élőiről, hogy tupírra kelle­ne... meg csak ennyi volt otthon ... A »hét krajcárK jutott eszembe Móricz Zsigmond szomorú története a nincste- lenségről és himnusza a sze­gények tiszta emberségéről. De van ennél is szomorúbb; az ilyen történet, a kisfiú története, amiről csak hár­man tudunk ... Mert: nem történt semmi. Valamivel éjfél előtt fölke­restem a kórházat, az ügye­letestől megkérdeztem, hoz- tak-e be részeget? — Nem történt semmi — válaszolt tárt karokkal. A mi napunk a szombat és vasár­nap meg a fizetésnapok, tize­diké, tizenkettedike. Nem történt semmi... Nem történt semmi? Csak az a »történet«, ha valaki ré­szegségében összeverekszik a másikkal, vagy úgy leissza magát, hogy gyomormosás nélkül már nem ússza meg? Nem is számítva az otthoni tragédiákat! Csendes est a Hársfában... Az esti órákban alig lehet mozdulni a Beloiannisz utcai Hársfa Borozóban. A közeli családi otthonokból át-áttér- nek egy fröccsre, egy-két deci borra. Néhány asztalnál a kö­zeli építkezés munkásai bo- rozgatnak, kártyázgatnak. Du­hajkodó, renitens hangot nem hallani. De mégis az a gon­dolata támad a vendégnek, hogy minek lóg a falon az a sokféle figyelmeztetés, ame­lyet még néhány évvel ezelőtt szövegeztek meg: »Kártyázni tilos«, »Énekelni, hangoskodni tilos!« Jó néhány ilyen tiltó feliratot el kellene távolítani ezekből a kis vendéglőkből. Szépen fejlődött az utóbbi években — szükség is volt rá — ez a borozó. Kerthelyiségé­ben esténként meg hét vé­gén nagyon sokan sörözget- nek. Hamarosan megnyílik a tőle néhány méterre levő iparitanuló-intézet, s ez azt követeli a vállalat vezetőitől, hogy még nagyobb ütemben fejlesszék, bővítsék ezt a bo­rozót. Ugyanis most az esti órákban már nem kapható szendvics, mert a nem hűt­hető kis korszerűtlen, üvege­zett ládafélében szendvicset, vagdaltat ilyen melegben nem tarthatnak: meg aztán a süte mény is néhány óra alatt él­vezhetetlenné válik... Százával járnak majd ezen a környéken a fiatalok, s azért kellene idejében felkészülni, hogy az intézet közelében megfelelő színvonalú bisztró vagy kisvendéglő működjön. Nem is szólva arról, hogy a legközelebbi étterem, vendég­lő, presszó innen több kilo­méter távolságra van ... Hasonló bajok vannak a külváros más vendéglátó üz­leteiben is. Amikor örömmel látjuk a belváros szórakozó­helyeinek fejlődését, gazda godását, egy kicsit elkeserítő, hogy a külterületen nincs sü temény, s hiába kér a vendég feketét, nem tudják kiszol­gálni, mert vagy nincs gépi, vagy ha van, akkor rossz. „Zöld“ kocsma a periférián Árkok, csövek, barikádok mindenfelé. A Kanizsai utca kellős közepén egy részeg ember tántorog. Ordítva gaj- dol valamit. Asszonyfejek kandikálnak ki a pici házak ablakain. Undorodva nézik. A Szomjas italbolt előtt egymásnak támasztott kerék­párok állnak. Körülöttük kék aitlétatrikós munkások. Izmos, nagy emberek. Stafétában hordják a söntésből a teli kor­sókat. Szívesebben isszák a sört az utcán, mint a sötét és rossz levegőjű italboltban. Nótázásra figyelek föl a textilművek bölcsődéje előtt. Söröző és borozó férfiak ül­nek a fűben, a dísznövény mögül csak a fejük búbja lát­szik ki. Ha kifogy az ital az üvegekből, már mennék is a büfébe. Valamikor buszváró volt a mostani büfé. s a Pa- mutfonó-ipari Vállalat Ka­posvári Gvára azért adta át a Vendéglátó Vállalatnak, hogy elsősorban süteményt, fagy­laltot árusítsanak benne a környéken lakó munkásoknak. A büfé azonban átalakult kocsmává. Szomorú kép fogadja az er­re járókat. A szürke épület környékén ülve és állva isz­nak. Legnagyobb a forgalom ilyenkor, fizetés táján. Ván­dorolnak a forintok a büfébe, s az emberek kevesebbet ad­nak haza kosztra, mint amenryit az asszony várna. — Tud ja, milyen szégyen az, amikor például külföldi kül­döttség látogat a gyárba, me­gyünk velük, hogy nézzék meg az óvodánkat, a bölcsődén­ket, s a fűben ott komyikál- nak az emberek?! Olyan is megesett már. hoev • leálltak peckázni a gyerekekkel, s el­nyerték a pénzüket, s azon megint italt vettek ... Itt. a periférián nincs ellenőrzés,, ha íól megy a bolt. akkor még késő este is isznak az épület körül. S az a szemét, ami erre található! Papír, üvegek, töl­csérek. S mivel a büféből kocsma lett, mellékhelyiség pedig nincs itt, mindenki ott végzi el a dolgát, ahol éppen akarja — mondja Borsföldi Istvánná, a textilművek szb- titkára. A zöld kocsmával szemben park van. Gyerekek játsza­nak a homokban, kislányok tracosolnak a padokon. Nem valami épületes látvány ez a kocsma. Igaza van a textil­művek szakszervezeti bizott­ságának, amikor a büfé rend­jének megváltoztatását kéri a Vendéglátó Vállalattól. H.B. — L.G. — Sz.L. mmmm 24 HAtlfB GARAMCin Korszerűség 'Üzembiztonság n Világszínvonal

Next

/
Thumbnails
Contents