Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-21 / 170. szám

Tasárnap, 1968. július 21. 7 SOMOGYI N'ÉPÉAP Harminckét falusi fiatal érettségije M egyém oktatásügyi ha­tósága — előszar éle­temben — azzal tisz­telt meg, hogy felkért elnök­ként vállaljam magamra a Marcali Gimnázium IV/C osz­tályának leérettségiztetését. Elfoglaltságomra hivatkozva először nem akartam vállal­ni a terhes és felelősségtel­jes megbízatást, amikor azonban a gimnázium igazga­tósága tudomásomra hozta, hogy paraszti hinterlandból származó még ma is ott élő és onnan bejáró, s a tágra nyi­tott kapuk korszakából indu­ló osztályról van szó, azonnal kötélnek álltam. Kíváncsi vol­tam magam is az eredmé­nyekre, egyformán izgatott az osztály és a tanári kar, s a hajdani reminiszcenziáktól sem tudtam szabadulni, hisz 32 évvel ezelőtt érettségiztem jómagam is a forró júniusi napok egyikén — kaposújlaki parasztgyerekként — a ka­posvári gimnáziumban. Éppen ezért szíves elnézést kérek az olvasótól jegyzetfü­zetem néhány intimitásáért, hiszen azzal a szándékkal hoz­tam mindezeket a nyilvános­ság elé, hogy megfigyeléseim és tapasztalataim tanulsággal szolgálhassanak, még akkor is, ha netán — hisz ilyen han­gok is hallatszanak — a kö­zeljövőben az érettségi vizs­gák eltörlésére sor kerül. Milyen legyen az ideális érettségi elnök? Mindenek­előtt olyan valaki, aki embe­ri és szakmai tekintetben egyaránt tekintély a diák és a tanár számára. Aki átfogó műveltsége és személyi tulaj­donságai révén személyében is biztosítani tudja a vizsgáz­tatás nyugodt és higgadt lég­körét. Ámbár tapasztalataim szerint az sem ártana az érett­ségi vizsgálatok tekintélyének, ha kettős elnökséget állíta­nánk a vizsgabizottság élére, részben a humán szaktantár­gyak (magyar nyelv és iro­dalom, történelem, nyelvek stb.) minősítésére, részben pedig a természettudományok (matematika, fizika, biológia, kémia stb.) elbírálására. Sze­retném hangsúlyozni: diákra és szaktanárra nézve nincs megalázóbb helyzet annál, mint amikor a vizsgabizott­ság elnöke a szakmai ismere­tek és az általános művelt­ség területén nem áll a ta­nár és a diák fölött, vagy legalábbis nincs velük azonos szinten. Azt hiszem, bólogató érettségi elnökökre nincs szüksége iskoláinknak. Miért mondom el mindezt? Az érettségi elnöknek a vizs­gaszabályzatok értelmében nemcsak azt kell megállapí­tania a húzott tételek alap­ján, hogy a jelöltnek milyen a tárgyi tudása, hanem a tu­dományágak közötti régiók összefüggéseiben érdeklődnie kell olyan műveltségbeli is­meretek felől is, amelyek az iskolás tendenciákon túlme­nően az érettségi vizsga lé­nyegére utalnak. Szocialista társadalmunk jelenlegi gya­korlatában az érettségi vizsga eredménye nem perdöntő a főiskolák és az egyetemek je­lenleg is érvényben levő fel­vételi rendszerénél. Ám az érettségizett diákok java ré­sze egy műveltebb társada­lomba váltja meg a belépőt, s így a nemzet szempontjá­ból sem közömbös, hogy ez az érettség milyen szintű, és milyen tartalom áll mögötte. E öljároban hadd mondjam el néhány észrevételemet az egyik szaktárgy: a magyar nyelv és irodalom tárgyköré­ből írt dolgozatokról. A köz­ponti tételek közül az elsőt, >-Szabadság. szerelem.'« hu­szonkilencen választották, a másodikat, »Ment-c a köny­vek által a világ elébb?" mindössze egy tanuló. Mind­két tétel eklektikus jellegű és komplex feldolgozást igényelt. Az utóbbi egyértelműbb té­tel. feldolgozásához átfogó műveltség kellett (világi és hazai irodalom, egyetemes és magyar történelem, művészet- történet stb. ismeretek), en­nélfogva nehezebbnek lát­szott az elsőnél, s valóban az is volt. tgv megoldása is alig mutatott valamivel többet a jó közepes átlagnál. Első olvasásra az első tétel könnyebbnek látszott, jólle­het a címadó verssor, vala­mint az azt kiegészítő alcím már önmagában is félreértés­re adhatott alkalmat. A kis Petőfi-epigramma második fele adja ugyanis a kérdés­komplexus kulcsát, s nem az első Írét sor, amelyet a tétel kiemel, ennélfogva a tétel ilyen címszerű megadását el- hibázottnak tartom. Közismert, hogy a szabad­ság és a szerelem problema­tikájában nem a szerelemé (Júliáé) volt az első szó Pe­tőfi életében. A szerelem, a házasság csak lehetőség a ke­ményebb, a férfiasabb munka és vállalkozás elvégzésére. A költő mindig nagyobbra néz, mint a férfi és a férj. A sza­badság és a szerelem két nagy élménye úgy viszonyul egymáshoz, mint a forradal­mán kötelesség a férfiúi, a férji kötelezettséghez. A két nagy élmény csak szubjekti­ven, a lélekben vitatkozhat egymással, a költészetben aligha. A szerelmi húr csak addig zeng a lanton, amíg nem jön a citoyen, a polgár, a forradalmár hangja (Illyés maradandó gondolatai!), amelyben a líra már az epi­kába és a drámába fordul. Petőfi és Ady párhuzamba ál­lítandó verssorai is sokat mondhatnak erről: X. »... so­kat láttam, sokat... Azt, hogy a hon ereje fogy, hogy meg­halni készülünk, hogy elfa­jult a magyar nemzet.« 2. »Jaj azoknak, kik hazájuk pusztulását, nemzetök végvo- naglását nem nézhetik egy- kedvűleg.« A címadó vers utáni Pető- fi-költeményekben Júlia ar­ca már egyre ritkábban me­rül fel. A nagy szerelmi vers (Reszket a bokor) már csak az emléknek szól, érezhetően a lemondás sejtelmével vég­ződik: »Hogyha már nem sze­retsz, az Isten áldjon meg, (De ha még szeretsz,) Ügy ezerszer áldjon meg.« Ez már a búcsú hangulata. Az utána jött »Egy gondolat...« az emberiség iránti lángolás szédítő rapszódiája. Az újév napján megírt jelige (Szabad­ság, szerelem) már tulajdon­képpen nem vers, hanem ma­gyarázat és üzenet. Júliának szól ugyan, de a költő szerel­mi érzésekért már nem márt­ja többé tintába a tollat. A lényegretörő gondolat szinté­zisét nyújtotta József Attila is» »Szállj költemény, szólj költemény Forrást kutat, nem vért itat A szabadság s a szerelem.« Általános megjegyzéseimet a dolgozatokkal kapcsolato­san az alábbiakban foglal­hattam össze: alacsony a ta­nulók olvasottsági szintje, ke­vés a szókincsük, sematiku­san iskolás a fogalmazásuk, a dolgozatok jó része kommersz mondatok halmazai, amelyek felszínesen érintették a mon­danivaló lényegét. Itt-ott érezhető volt az irodalmi tu­dás vészes felszíne, a sorok között tátongó érzelmi és tu­dati űr is mutatkozott. Sok dolgozat csak valamivel író­dott jobb szinten, mint a haj­dani tiszthelyettesek valami­féle szerelmi ábécés könyvből kimásolt, idézetekkel megspé­kelt levelei. Feltűnő, hogy a lányok fantáziáját sem gyúj­totta fel különösképp a tétel! Még feltűnőbb a szerkesztés hiánya. Az idézetek lexikális halmaza rányomta bélyegét a dolgozatokra, amelyek szinte minden átkötés nélkül csak sztereotipen sorolták fel, fő­ként a négy XIX—XX. szá­zadi költő többé-kevésbé jól megválasztott versldézeteit. Feltűnt, hogy a négy költőn kívül szinte alig találkoztunk olyan nevekkel, mint Juhász Gyula, Tóth Árpád, Babits Mihály. Szabó Lőrinc vagy a nagy élők (Illyés stb.). Még inkább feltűnik hiányos is­merete annak az irodalom­nak. amely korunk leglénye­gesebb mondanivalóit fogal­mazta meg a munkásmozga­lommal kapcsolatosan. Né­hány dolgozatban nagy-nagy irodalmi tájékozatlansággal is találkoztunk, s néhol olyan szimptómákkal is, amelyek az irodalom és történelemtaní­tásunk asszinkronjáról is árulkodtak. A magyar nyelvi írás­beli dolgozattal kap­csolatosan elmondot­takat néhány megállapítással szeretném még kiegészíteni: LU Nem tartom helyesnek azt a gyakorlatot, amellyel a jeles tanulókat fölmentjük az írásbeli dolgozatok elké­szítése alól. Ezt a gyakor­latot az érettségi vizsgákhoz fűződő elvek csorbítása nél­kül nem folytathatjuk. Az érettségi vizsga független — éppen ezért érettségi — az osztályeredményektől. De olyan aggodalmak is ellene szólnak, amelyek megkülön­böztetett előnyökhöz juttat­ják az osztály jeles tanulóit, így eleve elvonjuk tőlük azt a lehetőséget, amely a na­gyobb tudóst igénylő, komp­lexebb és átfogóbb ismeretek bizonyítására ad lehetőséget a számukra, hisz közismert az írásbeli tételek nehezebb volta a tananyagra koncent­rált szóbeli tételek demonst­rálásánál. Így az a fonák helyzet alakult ki, hogy a ne­hezebb és koncentráltabb írásbeli feladatokkal éppen a gyengébben minősített tanu­lókat hoztuk hátrányosabb helyzetbe, mintsem a kvali- tásosabb növendékeket. A kérdés jelentősége annál is bonyolultabb, mivel a szak­tanárnak — az elnökkel egyetemben — még csak re­latív összehasonlítási alapja sincs az osztályzatok elbírá­lásánál. o Ide kívánkozik máso­dik megjegyzésül még az is, hogy az írásbeli dolgozatok elbírálásánál a legszigorúbb nyelvhelyességi kívánalma­kat — a matematikai dolgo­zatoktól kezdve a nyelvi dol­gozatokig — minden szakta­nárnak érvényesíteni kell. Nem érkezhetnek el az érett­ségi vizsgákig azok a tanu­lók, akik a magyar nyelvhe­lyesség alapvető követelmé­nyeivel nincsenek tisztában. LílI Sem az írásbeli, sem a szóbeli vizsgálatoknál nem szabadna megengedni az iro­dalmi szöveggyűjtemények használatát. A magyar iro­dalmi dolgozatok vészes ol­vasottságszegénysége, a kife- jező-készségbeli hiányossá­gok e mankó elhagyásával — szerintem — jelentősen csökkennének. Igaz, hogy a jobb tanulók dolgozatait nem láthattuk, mivel fölmentést kaptak az írásbeli dolgozatok írásának kötelezettsége alól. Az elnöki jegyzetfüzet nem feledkezhetett meg a szoká­sos »arany köpé.sek«-ről sem, amelyek hellyel-közzel a leg­jobb karinthyádákat is felül­múlják. Néhányt ezek közül is megörökítettünk: »Életé­ben is megjelenik a szeretett nő, de már nem olyan for­mában, mint Petőfinél.« . .. »A Léda iránti szerelem nem a legszebb és a leggördülé­kenyebb volt.« .. . »Az örege­dő költő feleségül vette Bon- cza Bertalant, akit verseiben Csinszkának nevezett.« »A hű szerelem tovább fa­jult, és a költő élettársává vált«. ... »Mindannyian megpróbálták összefonni a szerelmet és a politikát, és ez sikerült is nekik, mégpe­dig magas szinten.« . . . »Az asszony messze lemaradt Ady mögött.« ... »Petőfi egyik kezében Júlia alszik, a másik kezében pedig ott van ima­könyve.« ... »A farsangi ut­cabálon — ez a szóbelin hangzott el — részt vett az öreglány is. (Dorottya).« Nagyon kevés időt tölthetett a szerelmével, mert a harc idején nem volt várakozási idő.« ... »Míg Petőfi tettek­kel harcolt, addig Ády lantot fogott.« ... »Léda és Ady szakításának oka a politika és a forradalmi í'ejlődés egyenetlensége.« ... »Petőfi nem rohant feiiel a falnak.« ... »Nagy költőink igyekez­tek a 48-as szabadságharc hi­báit szerelmi lírájukban is kifejteni.« ... »R. M. a kivég­ző osztag tagja volt, és főbe lőtték.« ... »Ady Endrének széles körű volt az érdeklő­dési köre.« A szóbeli vizsgálatok nyugodt légköre s a jó közepes átlagú osz­tály felkészültsége meglepetés volt a vizsgabizottság számá­ra. Kedvezőbb vizsgaeredmé­nyeket tudtak felmutatni a másik két, jobb tanulmányi eredményű osztálynál. Meg­győződhettünk arról is, hogy az osztály minden tanulója jól kihasználta a felkészülés idejét, igaz a szaktanárok még is korrepetálták és segí­tették őket tanulmányaikban. Azt írtam jegyzetfüzetem egyik lapjára: Hiszek a pe­dagógia »csodájában«. A fi­gyelemre méltó eredményben két tényezőt kellett össze­függésében látnom. Egyrészt az osztály szívós és becsüle­tes helytállását és eredmé­nyét, amellyel a városlakók­kal szembeni hátrányát le­küzdötte, amely mögött azon­ban — és ezt nem kis büsz­keséggel vethetem ezúton is papírra — egy kitűnő felké­szültségű tanári kar munká­jának kibontakozó körvona­lait kellett észrevennem. A tanárok közül több olyan ki­váló szakembert ismerhettem meg, akik hazánk bármelyik középiskolájában is ranggal állnák meg a helyüket. Ez az imponáló szaktudással páro­sult kitűnő pedagógiai érzék tette alkalmassá őket arra, hogy nyugodt légkörben irá­nyíthatták a jelöltek vála­szait, lényegretörő kérdéseik nem okoztak fölösleges kité­réseket, s velem együtt, az osztályvizsgák eredményétől függetlenül, az érettségi szintjének a megállapítására törekedtek. A szóbeli eredmények tar­talmasabbak voltak az írás­belieknél. Az irodalmi és a történelmi ismeretek között már jóval kedvezőbb volt a szinkron, mint az írásbelinél. Pozitív eredményként köny­velhettem el, hogy cselekvő partnerként beszélgethettem a jelöltekkel az élő magyar iro­dalom képviselőiről: Illyés­ről, Némethről, Darvasról, Lengyelről, Fodor Józsefről, Váciról, Simon Istvánról s Garai Gáborról. A történelmi feleleteknél és tételeknél is a higgadt s a szakismerete­ket dicséretes módon kézben tartó jó pedagógiai készség valahányszor biztos kézzel vezette át a múltbeli ismere­teket az izgalmas jelenig. Nagy szó — bátran leírha­tom —, hogy a legújabbkori történelmi ismeretek labirin­tusában is elérték a növen­dékek az érettség szintjét, és biztonságosan mozogtak a helytörténeti ismeretek kö­zött is. A természettudományos szakágazatok hallatlan plu­sza: a kísérletező-műhelyis- kola új arculatát engedte előttem fölsejleni, amely az élettel is szoros kapcsolatban áll. Imponáló volt a kemény parasztkoponyáktól megala­pozottan biztonságos feleletet hallani az atomról, kompli­kált biológiai kérdésekről és — több esetben — a csillogó matematikai logika megnyil­vánulásaival találkozni. I ^gy állt előttem 32 szentpáli, böhönyei1 s más Marcali környé­ki falu diákja, a tágra nyitott kapuk nagy korszakából in­duló paraszti generáció első nemzedéke, amely szívemhez nőtt és jó emlékeimbe záró­dott. Különösképp örültem annak, hogv a versenypálya — amely általam is oly sok­szor hangoztatottan még min­dig hátrányosabb a számukra — az évek futásával valódi küzdőtérré válhatik a szá­mukra. Ha a vidéki gimná­ziumok előretörni akaró nem­zedéke becsülettel kíván helytállni az élet nagy ver­senypályáján, akkor akara­tán, szorgalmán és tehetsé­gén túl aligha nélkülözheti a kitűnő »edzők« közreműkö­dését, amely nélkül az új tár­sadalom és az új nemzet aligha érheti el az »érettségi« szintjét. A tanár-edzőket ille­tően hallatlan bizakodással és megnyugvással hagyhatta el a fiatal marcali gimná­zium épületét a vizsgabizott­ság elnöke. Harminckét évvel ezelőtt csak néhány parasztgyerek hagyta el az érettségi kapu­ját. Ma ezrek és tízezrek kap­nak érettségi bizonyítványt. Micsoda sorsfordító történel­mi változás ez népünk javá­ra! Talán ezért csüklott el a hangom, amikor 32 paraszt­gyereknek kioszthattam az érettségi bizonyítványt. Kanyar József VÁQÓ JÁNOS METSZETEI ABLAKHAL. T j Tabi László tárcája: ffiíss deka panzer Vasárnap délelőtt negyed tíz után öt perccel egy csinos, fiatal lány csengetett be Kemecsei Béla lakásának ajtaján. Kemecsei — egyéb­ként foglalkozására nézve diszpécser, korát tekintve negyvenhat éves, középmagas, zömök férfi — ugyané pillanatban riadtan ült fel az ágyában és tűnődve nézett maga elé. Mielőtt kidugta volna a lábát a paplan alól, várt. Hátha csak álmodta a csengést? Ám a csengő újra berregett, s minthogy a probléma ezzel eldőlt, kimászott a takaró alól. Felhúzta a pa­pucsát, fölvette köntösét, és fejcsóválva ki­ment az előszobába. Mielőtt ajtót nyitott vol­na, kinyitotta az ajtó ablakát, hátha a szom­szédba csöngettek. A vendég levette kezét a csengő gombjáról, amelyet éppen harmadszor is meg akart nyomni, s enyhe zavarral mo­solygott Kemecseire: — Jó reggelt kívánok — mondta nagyon kedvesen —, Kemecsei Bélát keresem. — Egy pillanat! Gyorsan becsukta az ablakot, az előszobá­ul szekrény tükre elé lépett, s úgy. ahogy le­li simította a haját. Köntösének övét masnira kötötte, és megköszörülte a torkát. Ezek után ajtót nyitott és olyan egykedvűen, amennyire csak tudott, így szólt: — Tessék befáradni. Én vagyok. A lány belépett. — Csak nem ébresztettem föl? — Ugyan! De kihez van szerencsém? — f érdeklődött Kemecsei udvarias mosollyal, s r közben a tükörbe sandított. Az arca boros- J tás volt egy kissé, de úgy találta, hogy ege- \ szében azért elfogadható látványt nyújt. f — Növik Ilona vagyok — mondta a lány ’ —. de • kartárs névről bizonyára nem ismer. A kétezer-kétszázhatos Közértből jöttem. Csak néhány percre tartom fel... — Foglaljon helyet... — mutatott Keme­csei a kis kerek asztal mellett álló székek egyikére —, van időm, vasárnap van vagy mi a szösz. — És heherészett hozzá egy ap­rót, mert úgy gondolta, hogy megállapítása ezáltal még szellemesebbnek fog tűnni. —■ Sajnos — tette hozzá — a lakásom takarítat- lan ... Ugyebár magánosán élek ... — Nagyon megfelel itt is — szólt a lány, s közben már leült. Lila plasztik táskáját az ölében tartva, nagy, világoskék szemét Ke­mecseire függesztve azt kérdezte: — Nem is sejti, miért kerestem föl? Nem, Kemecsei nem is sejtette. Igaz, nem is gondolkozott rajta, sőt, neun is tartotta túl­ságosan fontosnak. »Mindegy. Fő, hogy itt van ...« — mondta volna legszívesebben, de hallgatott. Nem az az ember, aki az első percben udvarolni kezd. — Húsz deka parizer... — mondta most a lány, s egy picit előrehajolt —, így már emlékszik? Hogy értse ezt? Olvas­ta valahol, hogy a Közért nagyobb tételeket házhoz szállít. Talán rendelt húsz deka pa­nzert, s ez a kis tündér elhozta? Nem való­színű. És különösen vasárnap! Lubickolt Növik Ilona tekintetében, s köz­ben azt motyogta: — Húsz deka parizer ... Mi az, hogy húsz deka parizer? Ilonka felelet helyett a retiküljébe nyúlt, s egy zöld füzetet húzott elő. Felütötte és ol­vasni kezdte: »Húsz deka parizert kértem, erre az eladó olyan minősíthetetlen hangon (Folytatása a S. oldalon.) Húsz deka parizer...

Next

/
Thumbnails
Contents