Somogyi Néplap, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-18 / 167. szám
Csütörtök, 1968. július 18. 5 SOMOGYI NÉPLAP MA MOZI Vörös Csillag: A MAKRANCOS HÖLGY. Színes olasz—angol—amerikai film. Előadások: 5, 7 és 9 órakor. (VII. 21-ig.) Szabad Ifjúság: BOLONDOS VAKÁCIÓ. Színes magyar—román film. Előadások: 4, 6 és 8 órakor. (VII. 19-ig.) Dózsa kertmozi: Az első előadáson: MELYIK ÜTŐN JÁRTAK? Színes amerikai fimlvígjátéik. A msáodik előadáson: IDEGEN A HÁZBAN. Bűnügyi lélektani dráma angol filmen. Csak 16 éven felülieknek! Bartók kertmozi: HŰ I LEN ASSZONYOK. Olasz flLmf el újítás. Csak 16 éven felülieknek ! TELEVÍZIÓ Budapest: 17.58: Hírek. — 18.05: Ikorusszal az éterben. A moszkvai Távolsági Autóbuszközlekedési Vállalat és az IKARUS Gyár dolgozóinak kapcsolásos találkozója. — 18.50: Üdvözlet Finnországból... Riport- fllm. — 19.05: Telesport. — 19.30: A világ térképe előtt. Aktuális külpolitikai műsor. — 19.40: Esti mese. — *20.00: Tv-híradó. — 20.20: Könnyűzenei hangverseny. Euró- víziós műsor a velencei St. Márk térről, felvételről. — 21.25: Déry Tibor: A talpsimogató. Tv-játék — 22.35: Tv-híradó, 2. kiadás. Zágráb: 18.20: Népi ritmus. — 18.45: Még ©gy lépés. — 19.05: Rita Pavone énekel. — 20.35: Láng és fortély Tv-dráma. — 22.05: Szórakoztató zene. Osztrák Tv: 18.30: Rövid hírek. — 18.35: Sportkaleidoszkóp. — 18.55: Jó éjszakát, gyerekek. — 19.C0: Mato., az indián. — 19.27: Ez biztosan érdekelni fogja! — 19.45: Tv-híradó. — 20.15: Ház a b ’ «■•'•-*1. — 21.15: Ember, ne mérgelődj! Quizműsor. — 22.15: Tv-híradó. — 22.25: Éjszakai műsor. Ifjúsági kultúrhetek Tirolban. Jaffaszörp és citrom a kánikula eilen (Tudósítónktól.) Negyvenöt vagon málna-, szamóca-, feketeribizli-, őszibarack-, som- és Jaffaször- pöt szállított ki az élelmiszerboltokba a Somogy—Zala megyei Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat. A jaffa az idén a legkeresettebb ital: 25 vagonnal küldtek belőle a boltokba és a vendéglátó helyekre. A vállalat ezer mázsa citromot ad át havonta a két j megye üzleteinek. A vállalat fiókjai látják el fogylalttölcsérrel a cukrász- I dákat. Huszonhét és fél mii- ' liót rendeltek ebből az idén. A fagylaltkagyló ebben az évben is hiánycikk. A szi- fonpatron-ellátás július elejéig kieléaítö volt, a rendkívüli melegben azonban olyan nagy mennyiséget vásároltak fel. hogy néhány napig ellátási zavarok keletkeztek. A Nap kél MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS) Várható időjárás ma estig: Felhős idő, sokfelé eső, néhány helyen zivatar. Mérsékelt, időnként élénk, változó ir nyü szél. A várható legmagasabb nappali hómérsé elet ma 19—24 fok között lesz. A r.alaton vize lek hőmérséklete Siófoknál tegnap 12 órakor 23 fok volt. JÚLIUS 18 CSÜTÖRTÖK Frigyes 4.04, nyugszik 19.35 órakor. A Hold kél 23.14, nyugszik 13.34 órakor. • Kié ez a macska ? ■ A szomszédé, ugyanis elromlott a tv-j. (N.Jelinszon rajza) — Harmadik helyen végzett az országos vasgyűjtő akcióban a Somogy—Zala megyei MÉH Vállalat. A kampány idején 170 vagon vasat vettek át a két megyében. A múlt év azonos időszakához képest 81 százalékkal több vasat adott a vállalat a vasgyáraknak. — Tablettázógépet állít üzembe rövidesen a Somogy megyei Gyógyszertári Központ. — Három vagon bodzabogyó felvásárlását tervezi az Erdei Termékeket Felvásárló és Feldolgozó Vállalat kaposvári üzemvezetősége. Szederből 4—5 vagonnyi mennyiség átvételére számítanak. — A földrengés sújtotta Szicíliából 71 munkásgyermeket hívott meg kéthetes nyári üdülésre Zamárdiba a Szakszervezetek Somogy megyei Tanácsa. Az olasz fiúk, lányok július 19-én érkeznek. A Kaposvári Ruhagyár felruházza az olasz gyermekeket. — Bevált a mozgó tejbiifé Fonyódon. A Kaposvári Tej" ipari Vállalat triciklis árusai rendszeresen fölkeresik a szabad strandok látogatóit, s hideg tejet, kakaót, aludtejet, kefirt árusítanak. A mozgó- áruda igen közkedvelt a nyaralók körében. D leltelek kertészetét teljesen elverte a jég Mint már hírül adtuk, hétfőn az esti órákban jégeső söpört végig a Balaton somogyi partján. Magunk is meggyőződtünk egyik-másik gazdaság határában a kártételről: széthasított levelű kukorica, napraforgó, tőből leszakított szőlőfürtök — ez a látvány tárul a szemlélődő elé ott, ahol a jég pusztított A balatonlellei termelőszövetkezet jelentette a legnagyobb károkat. Kertészetüket százszázalékos kár érte, teljesen tönkre tette a jég. Az elemi csapás számottevő veszteséget okozott 50 hold kukoricában, a szőlőben meg a dinnyében is. A balatonszentgyörgyi szövetkezet valamennyi üzemegységében okozott kisebb-nagyóbb károkat a jég. Jégverést jelentett a fonyódi tsz is. Bogláron ugyancsak volt jég, az állam1 gazdaságnak azonban, amelynek területét sújtotta, nine5 biztosítása jégkár ellen. A jégverés nem volt egyenletes a Balaton-parton. Bala- tonszentgyörgyön például tíz. Fonyódon három-négy percig esett a dió nagyságú jég. A kárbecslők tegnap kezdték el munkájukat a jégverés sújtotta gazdaságokban. Meolial! a behráfli msrénvlet egyik sebesültje A 25 éves Szava Csucsulovics, a belgrádi Október 20-a Filmszínházban szombaton este történt robbanás egyik sebesültje kedden esté meghalt a belgrádi klinikán. Csucsulovics a plasztik- bombás merénylet 75 sebesültjének egyike, súlyos égési sebeket és agysérülést szenvedett. A fiatal munkás sebesülése óta egyetlen egyszer sem nyerte vissza eszméletét. Továbbra is válságos a 19 éves Magdalena Novakovics állapota, akinek mindkét lábát amputálni kellett. „Könyvslágerek" (Tudósítónktól.) Sokan az üdülőhelyeken vásárolják meg nyári olvasmányaikat. A fogyasztási szövetkezetek Balaton-parti boltjaiban pultokon és állványokon kelletik magukat a könyvek. Az üdülőhelyek legforgalmasabb pontjain a siófoki bolt hat, a lengyeltóti pedig négy ízléses pavilont helyezett el. Naponta ötszáztól háromezer forint értékben adnak el könyvet egy-egy pavilonnál. Június 15—július 10 között már mintegy 200 000 forint értékű könyvet adtak el a szövetkezeti bizományosok. A vásárlók többsége szórakoztató, kalandos, bűnügyi és kémregényeket vásárol. Szabó Miklós, Pintér István, Rejtő, Szilvást, Berkest és Passuth műveit keresik leginkább. Az ifjúsági művek között Fekete István regényei vezetnek. — összeütközött két személyvonat Tokió egyik pályaudvarán. Az utasok közül 207-en megsebesültek. — Lakástűz keletkezett kedden hajnalban Siófokon, a Fő utca 41. szám alatt Kővári József éttermi felszolgáló budapesti lakos — feltételezhetően — ittas állapotban dohányzott a lakásban. Néhány gyúlékony anyag tüzet fogott. A tüzet a lakók lokalizálták. Tűz pusztított a somogybabodi Petőfi Tsz egyik gabonatábláján is. Elégett a szövetkezet 15 hol '.'-yi rendre vágott rozsa. Mintegy negyvenezer forintnyi kár keletkezett. A vizsgálat szerint a kombájn kardántengelyére tekeredett szalma a súrlódástól gyulladt meg, s a tarlóra hulló égő szalmaesomók okozták a gabona tüzet. ( \ MA 150 ÉVE, 1818. júüus 18-án született KAZINCZY GÁBOR. Kiváló szónoki tehetsége révén, már ifjan részt vett Zemplén megye közéletében mint a reformkor népszerű ellenzéki egyénisége. A korabeli folyóiratokban sok verse, elbeszélése, történelmi és irodalmi értekezése, műfordítása jelent meg, emellett nagy publicisztikai munkásságot fejett ki. 1848-ban képviselővé választották, később az I8öl-es ország- gyűlésnek is tagja lett. A szabadságharc után vád alá helyezték, majd a nemzeti tragédia <• fölötti bánatában évekig falura vonult vissza. Nag3'- bátyja, Kazinczy Ferenc iránti lelkesedése ösztönözte az irodalom művelésére. Szoros barátság fűzte Wesselényi Miklóshoz, Vörösmarty Mihályhoz, Fáy Andráshoz. Toldy Ferenc közeli munkatársa volt. Vele együtt rendezte sajtó alá Zrínyi Miklós összes munkáit, és szerkesztette. a Tol- dyval együtt alapított Üjabb Nemzeti Könyvtár sorozatot. Nevéhez fűződik Cserei Mihály történelmének első kiadása. Kiadta Kazinczy Ferenc verseit és levelezésének egy részét. Ugyancsak kiadta Apor Péter, valamint Mikó Ferenc emlékiratait. Egyik első pártfogója volt Sárosi Gyulának. Néhány értékes Moliere színmű-fordítását — Tartuffe, Fösvény, Dandin György — 1863- ban adták ki. V-__ ____________________J V igyék vissza az üvegeket! Kevés a palackozott tej a Balaton déli partján. Különösen a siófoki járásban panaszkodnak emiatt a vásárlók. A miértre Így válaszolt Szondi István, a Tejipari Vállalat igazgatója: — Körülbelül tízezer palackunk van kinn a vásárlóknál. Ezt sajnos kivonták a forgalomból. — Hiába próbáljuk pótolni ezt a mennyiséget, a Salgótarjáni Üveggyár nem tud szállítani nekünk literes tejesüvegeket. Segíteni — mondják a vállalatnál is meg a kereskedők is — csak maguk a vásárlók tudnak, hiszen náluk van a palack. Ha visszaviszik a boltba, megoldódik a gond. Wocheck fővárosi • pályafutásának csakhamar híre futott. Szerencsére csak kevesen tudták, a valódi tudós bemutatkozása Berenden történt. Megérkezett egy törpe busz, kiszállt belőle egy ősz ember, beleszagolt a levegőbe. Elmosolyodott. — Itthon vagyunk, Hilde — mondta —, érzem a szagáról. Hilde felmarkolta a bőröndöket, senkit nem engedett a professzor holmijához nyúlni. A legényszálláson kaptak két szobát, de ezeket úgy berendezte az igazgatóság, hogy bármelyik szálloda büszke lett volna rá. A p-ofesszor azonnal a részle; éhez sietett. Hildet már ott találta. Az asszisz- tenső néhány pultot áthelyeztet itt, néhány asszimilá- tort és lepárlót új sorrendbe rakott. A vállalat irattárából közben felhozták az osztály kutatási programját. Wocheck doktor pedig bezárkózott az irodájába. Mire kijött onnan, hogy megkezdje a munkát addigra ez az egész előkészület lebonyolódott . .. ... Gömöry doktor egy egész napot és egy estét szánt Wocheck professzor napirendjének felderítésére. Mindenekelőtt körüljárta a budai házat, és megállapította, hogy a villához egy nagy park csatlakozik, amelynek közepén egy pavilon található. A falak nélküli nyári épülethez tamariskus bokrok kísérte sétány vezet, amely az épület udvari kapujától kacskaringósan halad a célja felé. Észrevette azt is, hogy a professzor — miután vacsoráját elkölti — egy ideig még a rádiót hallgatja, vagy a tv-t nézi, majd a nyári helyiségben levő villanyt felgyújtja. Egy hintaszékben foglal helyet és újságot olvas. Felderítés közben egészen a magányos házig merészkedett előre. A bentiek gyanútlanok voltak, nem gondoltak arra, hogy ezen az estén minden moccanásukat figyelő szempár követi. Éjiéi fele járt az idő, amikor a professzor nyugovóra tért. Gömöry ekkor megállapította, hogy a professzor a lakóháztól a pavilonig terjedő utat ötven másodperc alatt teheti meg, és azt is kiderítette: a ház kapujából nem lehet megállapítani, hogy a pavilonban nem ég a villany. A pavilont a kerítéstől mintegy negyven méternyi, bokrokkal benőtt vadon választotta el. A kerítés ezen a ponton alacsony volt és úgy tűnt, hogy egy életerős férfinak nem okozhat gondot azon átugrani. Kifelé menet az utcasarki lámpát egy kődarabbal leütötte, és úgy gondolta, hogy ezzel a terepet már kellőképpen elő is készítette. Másnap reggel — ez volt az akció lebonyolítására megszabott utolsó nap — Schirmbaum korán ébredt. Nagy nehezen életet vert Gömöry doktorba, és azonnal haditervük előkészítéséhez láttak Amikor beesteledett, a Wolkswagent, amellyel a helyszínre mentek, a kis utca elején leállították. Ezután gyalogszerrel, Wocheck háza elé osontak. Tíz óra lehetett, amikor Schirmbaum átugrott a kerítésen. Jól emlékezett a profeszszort ábrázoló fényképre, amelyből néhány darabot most is magával hozott. A szobából kiszűrődő fényben a vacsorázó professzort a fényképen látható személyivel azonosította, és megállapította, hogy ezt a személyt keresi. Ezután a bokrok mögé, a sötétbe húzódott Ólomlábon jártak a percek, és doktor Wocheck egyelőre semmiféle hajlandóságot nem mutatott arra, hogy elhagyja a szobát. Schirmbaum kínjában a tenyerébe mé- lyesztette körmeit, hiszen a késedelem végzetes következményekkel járhat, a teherautó egy percig sem vár, ők pedig egy ájult emberrel a karjukban az országúton maradnak. Ráadásul azt sem tudják, mit csináljanak Wocheck-kal. Az ütés — mert egy pillanatig sem kételkedett abban, hogy le kell a professzort ütnie — ilyen idős korban végzetes következményekkel is járhat. A bécsi klinikán az orvosok megfelelő berendezések birtokában, minden valószínűség szerint életre tudnák a tudóst kelteni. De itt Pesten, a Gömöry-féle lakásban még egyszerű lélegeztető berendezés sincs. Schiimbaum pedig elhatározta, hogy a lehetőség szerint nem követ el több gyilkosságot. Huszonkét óra negyvenöt perckor a professzor végre fölemelkedett székéről. A volt SS-legény látta, ahogy szobáról szobára vonult, azután lassú és nyugodt léptekkel a betonúton a nyári lak felé indult. Schirmbaum előreosont, és úgy helyezkedett, hogy abban a pillanatban, amidőn a professzor eltűnik a ház ablakainak látómezejéből, egyetlen, a tarkójára mért ütéssel elkábítja, s a kerten át a kerítéshez viszi. A professzor lassan, kimért léptekkel közeledett a kritikus pont felé. Amidőn elhaladt az SS-legény előtt, Schirmbaum is a betonra lépett. Tornacipőjében hangtalanul mozgott előre, majd fölemelte összekulcsolt kezét, és hatalmas erővel a professzor felé sújtott. Ebben a pillanatban mintha acélkapcsok ragadták volna meg összekulcsolt kezeit, hatalmas rántást érzett, és a professzor vállán keresztül a bokrok közé zuhant. Felugrott, és vérbe borult szemmel az öreg tudósnak rontott. Hangtalan küzdelem vette kezdetét. Schirmbaum soha nem volt gyakorlott verekedő, csak a katonai közelharc mozdulataira emlékezett a régi időkből. Már a második ütésnél megértette, hogy végzetes tévedés áldozata lett. Ez az ember nem Wocheck professzor. És abban a pillanatban, hogy ezt fölismert*, már fel is rémlett előtte egy akasztófa. Pillanatig sem tétovázott, hátat fordított »Wochecknak«, és hanyatt- homlok menekült. Gömöry egy pillanat alatt felmérte a helyzetet. A talaj dobogott futó lábaik alatt, végre elérték a gépkocsit, beültek, és elszáguldottak. Áthaladva a hídon, Gömöry a belváros felé vette útját. A szálló előtt a parkolóhelyen megállította a kocsiját — Most kiszállsz — mondta —, és eltűnsz. Soha többé nem akarlak látni. Ilyen balekkal, mint te vagy, nem lehet együtt dolgozni. Schirmbaum arra gondolt most pillanatok alatt kézre kerítik. — Nem hagyhatsz magamra — mondta Gömörynek. — Nekem nincs vesztenivalóm. Én nem öltem meg senkit a Kárpátokban, és nem volt soha Gemner a nevem. Nem is akarok hozzád menni. Add ide a víkendházad kulcsát. És ha meglátlak a ház körül, úgy lelőlek, mint egy kutyát. Gömöry elővette kulcscsomóját, kiválasztott egyet és Schirmbaum kezébe nyomta. — Holnap estig ne mutatkozz a házban. A házvezetőnőmet hazatelegrafálom. Idén nem megyek le Siófokra. De tavasszal lemegyek. És ha ott talállak — akkor véged. fFalyUitjukJ