Somogyi Néplap, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-26 / 122. szám

Vasárnap, 1968. május 26. 7 SOMOGYI NÉPLAP Y¥ O EFERE IRTA: FEKETE GYULA, JÓZSEF ATTILA-DÍJAS ÍRÓ Eleő olyan írásom, melyet országos lap közlésre mélta­tott — majd harminc évvel ezelőtt pataki diák korom­ban —, egy ingerült »olvasó- levél« volt Darvas Józsefhez: kié hát a könyv ünnepe? A Kis Újságban írt Darvas a könyvnapokról, s megtetsz­hetett, amit írt, azért fordul­tam hozzá: döntsék el végre az illetékesek, kié legyen a könyvnap? Az irodalomé vagy a bestsellereké, a bőr­kötéses ponyváé? Tulajdonképp az alkalmat keresem évről évre, hogy ez­zel szembe nézhessek. Azo­kat az olvasókat keresem, diákokat is meg nem diáko­kat is, akiknek van hitük, indulatok, bátorságuk. Minden új nemzedék talál igazítani valóit a világon, és személy szerint mindenki ta­lál míg lélekben fiatal. A szomjúságot a szebbre, a jobbra, az igazabbra éppen a könyvek élesztik, hitem szerint mindennel erőseb­ben. Persze nemcsak har­minc évvel ezelőtt, de ma is: a java irodalom. Az elége­detlenséget önmagunkkal és az örökölt világgal szemben, s a történelem leghatalma­sabb — az atomkorban is leghatalmasabb! — energia­felszabadítóját mindenek­előtt a betű hinti szét a vi­lágban. Annak az érteknek, melyet sok tízezer év óta összegyűjtött az ember — ha mérhető egyáltalán — na­gyobbik felét a könyvtárak­ban tároljuk. Kezdünk élni is vele, tár­sadalmi méretekben is. Az elmúlt évtizedek eredmé­nyei láttán tudok biza­kodni, de lelkendezni aligha. A múlthoz mér­ten óriási lépés előre ez a huszonhárom esztendő, ám a lehetségesnél szembeszö­kően rövidebb. Túlontúl sok még nálunk a fehérfolt a művelődés térképén- sok az unatkozó — a szellem szom­júságát lőrével öltogató — fiatal, sok a begyöpösödött javakorú, a világtól elma­radt öreg; sok az üresjárató óra, nap, esztendő — bizony, még az üresjáratú élet is. öt megyében tizenöt talál­kozót vállaltam az idén — nem akarok jósolgatni. «Os­torozni-« sem, a megszokott írói pózban; az önmarcango- lásra legalább annyira nincs okunk, mint az önelégültség­re. Egy szűk rétegből sereg­(Kertész László rajza) gé nőtt az irodaiam baráti köre, s a legfiatalabb nem­zedék betűéhsége is azzal biztat, hogy tovább tart majd a gyarapodás. Az ün­nepi könyvhetek funkciója mégsem nő együtt az olvasók táborával — sőt, mintha csökkenne inkább. Szükség- szerű ez vajon? Való igaz; a szellemi cse­megéből, közszükségleti cik­ké vált az irodalom. A min- dennapi-kenyér-irodalom, a köztereket immár egész év­ben megszálló irodalom másfajta ünneplést kíván, mint kasztba szorított elődje. Ne áltassuk persze magun­kat, ma is csak a kisebbség olvas még. A legújabb sta­tisztikai felmérés szerint a felnőtt lakosságnak mintegy 60 százaléka egyáltalán nem olvas, és ezer olyan telepü­lése van az országnak, ahol — a tankönyveken kívül — úgyszólván nem vásárolnak könyvet. De még nagy múl­tú, népes városokban is ar­cunkba ásít olykor az una­lom. Visszatérő gond: talál­kozunk-e csak néhánnyal is azok közül, akik csiholói a tűznek; a szóra szomjas ér­deklődőkkel — egyáltalán csak azokkal is, akik szeret­nének velünk találkozni? Sok helyen nem jöttek még létre az élő-lüktető szellemi gócok, amelyekben értelmes tervekkel, egészséges tenni vágyással töltekezhetnek meg a tűz csiholói. Valamiképp szétforgácsolódnak az érők. Mindezek tudatában mon­dom: rétegügyből mégiscsak országos ügy lett az iroda- tóm. Bizonyosan ennek a ténynek nem vontok le a kö­vetkeztetéseit eléggé, ha az elmúlt években annyian szó­vá tették, hogy a könyvhét ellaposodik, s kiütköznek rajta az ötlettelenség, a kényszeredettség jegyei. Lehet ezt jobbam. Elég, ha csak annyira tekintjük köz­ügyünknek az irodalmat, amennyire máris az. Senki sem önmagából csi­holja a tüzet — az író sem önmagából csihol. Hogy írás­ban, szóban nagyobb lánggal adhassa tovább, fogantató légkörben, haladó, kezdő és leendő olvasóknak is, amit innen-onnan szíve fókuszába gyűjtött — ehhez tegyük ter­mékeny alkatommá az ün­nepi könyvhetet! — Jl&zsiUa Gyönyörűséggel hallgattam Rózsika történetei* arról a faluról, amelynek kedves és eszes szidalmazása köz­ben végeredményben az derült ki, hogy az emberek új há­zakban laknak, rádiójuk, mosógépük van, szinte kivétel nél­kül, a legtöbbnek pedig már televíziója, vitlanyvasalója és angol klozettja is. S Rózsika előadásából az is kiderült, hogy mindezt milyen kevésre értékelik, mert ismerik a dán, a holland és még sok más ország parasztjainak felszereléseit, szövetkezeteit, és Magyarországot manapság minden vonat­kozásban csak a gyarmatbirodalmak meggazdagodott anya­országaival és legfejlettebb ipari államaival hajlandók ösz- szehasonlítand. Amikor mindezt tőmondatokban, a közért­hetőségnek már-már szinte elviselhetetlen fokán magyaráz­tam Rózsikénak, azt mondja: — Ugyan kérem, Tóth Flórián úr, hát Magyarország Európában van és nem Afrikában. Nemegyszer csaptam fel prókátornak, de tudomásul kel­lett vennem, hogy az ifjúságnak nincs összehasonlító alapja a múlttal. Nincsenek gátlásai a jelen szidásában; nem ismeri a hálának azt a formáját, amit egy rendszer megbecsülésé­vel szeretnén k azonosítani; a múlt csak kevéssé érdekli; a magán- és köztulajdon különbségét már alig érzékeli, hiszen lényegében bizonyos formák közt a magántulajdon és ugyan­csak bizonyos formák közt a köztulajdon új viszonylataiban nőtt fel. Hogy az apja és anyja zsellér volt, azt olyan törté­nelmi múltnak tekinti, mint mi a rabszolgatársadalmat; mindig a szabadságot hiányolja, mert a szabadság történeti lényegéhez tartozik az a sajátosság, hogy akiben egyszer felébredt iránta a vágy, már végtelennek érzi, és ami meg­valósult belőle, azt mindig kevésnek és kicsinyesnek; az adagolt szabadságot rabságnak minősíti és két oknál fogva: először mert nem ismeri a szabadság kritériumait, másod­szor, meri mindent rabságnak tart. ami fékezi még irreális vágyait. Hát még ha ösztönösen érzi, hogy olykor túlságos bőséggel, olykor túl fukaron mérik számára ki egy olyan szabadság porcióit, melynek tápértékét tudományosan eléggé pontatlant sikerűit csak eddig megállapítanunk. Ha a*t soorulnim Rózsi Kárnak: »Csak másfél órára tud­nám vi»rei/w'«»tx« a kerekét, égnek meredne az a szép i»jsk, Titánkor nagyot nevet, csilongel a nevetewe. es azt fetoU- .-AUlrm»«» tiz-^ia is meg tudta állítani a napot, de »z csak eey*w rwiv és igaz sem volt; Tóth Flórián úr ®em tud »a vi«w«stfc»r*»Hii az időt, mert még az újságben :s elváltom, pedig *z igazán sokat hazudik, hogy a történelerr. jnerekét senkinek sem sikerült visszaforgatni.« NéhéZ 9 vita RÓZsiMvil, Nehéz és bonyolult, mert panaszai annyira konkrétak, hogy velük szemben az elvi pozitívum törvényazoröeo megbukik. Miközben kínál itallal, ételtol, töpörtyűwi, cnramosajttei kolbásszal, cseresz- nyepaprtfcával és csásaárhússaJL áradón neszéi: — Szeretem ára a családot, mert akármilyen hamisak, azért m«iei»e**k vetem hamisak, ha szükségük van valamire. Amikor jönnek faluról, leülnek a konyhába, és azzal kezdik, hogy te, Rózsika, azért jöttünk, mert fogat kellett húzatni Részletek a szerzőnek a könyvhétre megjelenő »Vallomások re­génye« című könyvéből. az uramnak; uram isten, micsoda lőfoga van n©M, s ha már gyüttünk, gondoltuk, hozunk neked ebből-abból, hiszen két hét múlva itt a karácsony. Nem mondom, unja már az uram a falusa életet, jönnénk föl a fővárosba is, de hát ez úgysem megy, inkább az* köliene a Tóth Flórián úrral megbeszélni, nem lehetne-é ezt a két gyereket pesti iskolába elhelyezni; nem mintha az a pesti iskola jobb volna, itt is, ott is ugyan­azt tanítják, de hát két esztendő múlva az szeretnénk, ha ez a Jani gyerek gyárba menne dolgozni, és az Eszti is ide menne férjhez. Hát neked hogy megy a sorod, Rózsdka? Pestó ember mindig sír; pedig hát neked a Flórián úrnál megvan mindened, nyolc-száz forint a fizetésed, borravaló is akad, mert gyünnek ide előkelő urak és művészek ven­dégségbe, meg ő is dugdos neked erre-arra kis külön pén­zecskét, utazásról ajándékot is hoz, nem is szólva, hogy se kosztra, se lakásra nincsen gondod; olyan aranyórád van, hogy nálunk sem a tanácselnöknek, sem a plébánosnak nincs ilyen, és annyi a ruhád, hogy ha apád látná, hát csak azért nem mondaná rád, hogy ringyó vagy, mert istenfélő lánynak tartott; mink meg küszködünk, mint általában a paraszt- emberek, tyúkkal, libával, disznóval; tehenet nem is tudunk tartani, úgy vesszük az állami tejet, azt a zsírtalanított fehér vize*, mintha nem is laknánk Déden; tudod, Rózsika, nem múlik el hót, hogy ne lenne külön gond; hol a mama beteg, hol egyik, hol a másik gyerek, a körzeti orvos sem szívbajos, mind meg akar gazdagodni; hol a tv romlik el, hol a mosó­gép, mert hát átabotában készítik ezeket a drága masinákat; arról nem is beszélek, hogy a minap még a kéményt is be- döntötte az erős szél; pedig hát gólyafészek is volt rajta, é6 ha tavaszra jön megint a gólya, hadd találja meg a régi lak­helyét az új kémény és az antenna között. Egyszóval jó volna, hogyha ezer forintot adnál, hogy a kéményt és körü­lötte a tetőt is rendbe hozhassuk, Rózsika; neked ezer forint meg se kottyan, mi pedig . i4 — És adott, Rózsika? Rám nézett, egy ideig hallgatott, aztán csendesen mondta: — Persze hogy adtam ... A testvéremnek ... Már csak a gólya miatt is. Az ember nem akar a családjával vitatkozni. — Pedig többjük van, mint magának Rózsika. Az az Ő dolguk, Flórián úr. Nem számolom a pénzüket. Ne mondják, hogy ezek a pesti lányok magasan hordják az orrukat. Aztán képesek, és nem csináltatják meg a kéményt, és jön az a szegény gólya messziről, már apám idején is nálunk lakott, a szép hónapokban. Nem akarom, hogy idegen helyen kezdjen fészket rakni, csodálkozna, mi­féle világ lett nálunk a faluban ... Ezt nem tetszik érteni ... Én ezekkel a gólyákkal nőttem föl, ez maradt a régi házból, mert ezt a gólyafészket nagy gonddal megmentettük a régi kéményről, és mikor felépült a régi helyén, az új ház, apám az új kéményt a régi mintájára csináltatta, s arra művész- kedte a régi kedves fészket, hogy ha jönnek a gólyák, semmit se vegyenek észre ebből a nagy modernizálásból. Ha a ké­ményre nézek, apámat és a nagyapámat látom, de még a Folytató» a 8. oldalon.) Thurzó Gábor: JCősZfíPÚ sehjemizd Laxjqat Ezt írta Etelka néninek: »■Drága édes Etikám, pa- pácska meghalt, Szent István után, tehát az Alkotmány Ünnepére egy nappal te­metjük. Tudom mennyire szeretted, ti példás testvérek voltatok. Most itt maradtam egyedül, mint az ujjam, eb­ben a nagy lakásban, és csak töröm a fejem, mi lesz velem, de nem lesz semmi. Drága édes Etikém, engem is vele temetnek. Ott leszek a sir- ban a Farkasréten, és csak az vigasztal, hogy olyan szép hely, csupa-csupa fa, látni a várost, és papácskát két sor­ral lejjebb temetik, mint Kennedy Mariont, a daléne­kesnőt, akinek egyszer el­küldtem neked magyamóta- lemezét. Most csatc lézen­gek, nem is élek, és ha nem lennének a lakók meg papácska régi, hű elvtár­sai, azt mondanám: minek is élek? Nekik én vagyok a papácska most. Az a rémes, drága édes Etikém, hogy ö maga se vette komolyan sú­lyos, gyógyíthatatlan betegsé­gét, virgonc volt, készséges, szaladgált föl-le azon a négy meredek emeleten, oda se neki, és igazán nem lehet ma már tudni, az ártott-e meg a szivének. Olyan borzasztó, hogy szombaton én küldtem le, de ki gondolta volna?! Nektek könnyű a gazdagon berendezett áruházakkal, ne­künk folyton sorba kell állni. Ha hazajövök, leülni is fá­radt vagyok, nemhogy főzni, és a vasárnapom annyi, hogy megfőztem papácskának egy hétre az ételt, de kizárt do­log, hogy állott lett volna, mindennap lement jégért. Nem tudok vigasztalódni! Mi lesz velem?* Etelka néni ezt válaszolta: »Jolikám! Iszonyatos! Az egyetlen, drága fivérem' Mért nem sürgönyöztél, azonnal repültem volna! München—Budapest a Sabe- nán három gyenge óra, és az egész retúr háromszázti­zenhét dollár, vagyis roppant olcsó. Hogy nem lehettem ott legalább a temetésén!... Azonnal rendeltem a Fleu- ropnál egy gyönyörű csokrot fehér selyemszalaggal. Van az nálatok odalent? A pipe­recsomag már két hete el­ment, és most is Helene Cur- tizt küldtem. Most már csak te maradtál nekem! Légy oly okos, bölcs, mint drága apád, az én felejthetetlen, örökké siratott Rudi fivérem volt. Mit csinálsz a nagy la­kással? És ne fizessek be az Ikkánál egy jégszekrényt? Azonnal írj, ha megkaptad a csomagot«. De előbb írt: »Drága, egyetlen Étiké — köszönöm, köszönöm, köszö­nöm! Olyan jó tudni, hogy te vagy, jómódban, isteni vil­ládban! És én!... Nekem minden csak papácska most is, szép és szomorú emlék. Egyetlen bútort sem ad­tam el, és mégis üres minden. Ilyen volt a ra­vatalozó, amikor kivitték mind a virágot, koszorút, papácskát a koporsóban. A lakással semmi ter­vem, de megmondhatom, van egy főmérnök udvarlóm, az érdeklődik ■ legkomolyabban irántam. Szerelem? — kér­dezheted. Az én részemről semmi esetre se. De ő!. Csak előbb elválik a felesé­gétől. Ö is koszorút küldött selyemszalaggal, tehát van nálunk. Nem ugranái el egyszer Pestre? Hadd büsz­kélkedjem veled! Egész nyá ■ ron tele volt isteni - kocsik­kal a város, nálunk imádják a nyugatiakat, téged is imád­nának. A csomag és az Ikka - utalvány még nem jött meg-. Etelka néni rövidesen vá­laszolt: Részlet a szerzőnek a könyvhétre megjelenő »Egy ember vége« amű regényéből. »Jolikám, kislányom! Kö­szönöm a promt választ, ügy mennék hozzátok, de úgy ... Itt sok jót beszélnek, hogy nem is olyan rémes az élet a vasfüggöny mögött, mint aho­gyan a Quick, a Stern, a Neue és a többi Illustrierte Írja. Münziger úr, aki mana­ger a Wolf és Shaftesbury- nél odalent járt, kapitális szarvast lőtt Somogybán, me­sélt, és én vágyódni kezdtem a Kelet, a puszta, a délioáb, a rónák, árvalányhaj után. Mennék, de most van a fő­szezon, és Sugárékkal már lefoglaltuk az appartemeni-t Mallorcán. De kár, hogy nem lehetsz velünk. Nem jöhet­nél? Két-három hét entspan- nung. Renée szerint Mallorca most prolis, egy tömeghely, Bahama jobb lenne — igaz, játszották nálatok az új 007- ügynököt? Nézd meg, az Ba­hamán játszódik! — de le­beszéltem Sugár Renéet, nem vagyok teenager, hosszú oda a repülőút. Drága Rudi fivé­remért befizettem egy gyász­misét, és emlékére száz már­kát adományoztam a Viet- cong áldozatainak, a dél-vi­etnami árváknak. Te mon­dattál gyászmisét? Veled vagyok, nem hagylak el. Mar biztosan ott a piperecsomag« A levélre postafordultával ezt írta: »Köszönöm, egyetlen Eti­kém, a gyászmisét, Ikka- utalványt, a színes mallor- cea-i meghívást. És a tippet is! Én is adtam az észak-vi­etnami árváknak papácska emlékére száz forintot, ször­nyű, micsoda pusztítást vé­geznek az amerikai agresz- szórók a békekedvelő Viet­nami Demokratikus Köztár­saság légiterében! Annyi­annyi árva:A drága papácska adakozott végeredményben, eladtam egy százasért a vil ­lanyborotváját, azt fizettem be. Azonnal beszéltem régi lovagommal, Dezsővel, aki most miniszterhelyettes, au útlevélügyben, soron kívül megkapom, ma kedd, csü­törtökön mehetek érte, tele­fonálta a titkárnője. Csak azt kérem, expressz küldd a nyugatnémet és spanyol vízumot, azokkal ugyanis nincs összeköttetésünk, mert egy fasiszta ország, a portu­gálokkal sem, de azt hiszem, Mallorca, az Spanyolország. Olyan gyönyörű a sír! És olyan jó kisírni magam mel­lette! Érdeklődtem a vámhi­vatalban, rengeteg a nyugati szeretetcsomag, azért nem jött még meg a tiéd. Ahogy kértem, expressz a vízumo­kat, és alig várom, hogy a napsugaras ég alatt újra lás­salak!*. Szeptember végén képeslap érkezett Mallorcából. Kék tenger, sárga föveny, rozsdás- zöld pálmák, egy üveghotel. »Szeretettel gondolunk rád! — Éti néni, Sugár. (Mély részvétem!) Renée, Anita. Helmut von Adriano-Wit- zersleben Oberstleutnant u R. der Luftwaffe. Pitzi*. De előbb el kellett küldeni a gyászjelentéseket, el kellett temetni az öregembert. Vágó János: OLVASÓ NÖ

Next

/
Thumbnails
Contents