Somogyi Néplap, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-19 / 116. szám

80M0GY1 NÉPLAP Vasárnap, 1968. május M ZABOS II. Molnár József: HOMOKBÁNYA Egy felhívás—néhány gondolat jf prüis végén együttes ülést tartott a Terme­lőszövetkezetek Or­szágos Tanácsának Elnöksé­ge és az Országos Népműve­lési Tanács. A termelőszö­vetkezetek és a népművelés kapcsolatát megvitató ülés­ről annak idején rövid tudó­sítást közölt a sajtó. Ezek­ben a napokban nyilvános­ságra hozták azt a felhívást is, amely a tanácskozáson el­hangzott referátum és a hoz­zászólások alapján született. A felhívás jelentős doku­mentuma a termelőszövetke­zetekben munkálkodóik jelen­legi kulturális állapotának. Reálisan fogalmazza meg a tsz-eken belüli népművelő munka alapvető feladatait és kihasználásra váró sok le­hetőségét. Az alkotó szelle­mű vita és a népművelő munka irányát és tartalmát kifejtő felhívás nem kevés új tényre, teendőre irányí­totta mindazok figyelmét, akik szívükön viselik a falu kulturális gondjait. A ta­nácskozásról 280 gépelt ol­dalnyi jegyzőkönyv készült, a felhívás szövege maga is terjedelmesebb egy szab­ványméretű publicisztikai írásnál. így lehetőségem ar­ra van csupán, hogy érint­sem, s némileg — a magam értelmezésében — kibont­sam a tanácskozás néhány főbb gondolatát. A termelőszövetkezetek — miként a felhívás megálla­pítja — nagy céljaikat »csak akkor tudják elérni, ha a művelődési tevékenység se­gítése állandó és szerves ré­sze lesz a termelőszövetke­zeti vezető szervek munká­jának, ha a szövetkezeti ta­gok művelődését a gazda­sági, politikai és társadalmi fejlődés nélkülözhetetlen se­gítőjének tartják...« Hogy ehhez megfelelő tár­sadalmi segítséget is kapja­nak, javasolja a dokumen­tum, hogy a nagyobb tsz-ek lehetőleg hozzanak létre ál­landó oktatási és kulturális bizottságot. Ezek a bizottsá­gok nem arra valók lesznek, hogy azok, akiknek - másutt nem jutott tisztség, végre funkciót kapjanak, vagy hogy a már több más társa­dalmi megbízatással küszkö­dő társadalmi munkások «ráadás reszortot« vegyenek magukra. Tagjai lehetőleg minél műveltebb, a népmű­velés helvi kérdéseiben tá­jékozott t vagy azok iránt legalábbis érdeklődő) tsz-ta- gok legyenek. Csak akkor lesznek életképesek ezek a bizottságok, ha jelentős ha­táskörűk lesz a kulturális alap pénzének felhasználásá­ra, ha elgondolásaik érvé­nyesülnek a tsz kulturális munkájának. intézményei­nek kialakításában, továbbá: ha a tsz-vezetőségek időn­ként megtárgvalják munká­jukat, feladatokat adnak ne­kik, lelkiismeretesen ellen­őrzik tevékenységüket. Aktív, felelősségtudattól áthatott, a munka távlatait jól érzékelő, a praktikus te­endőket idejében meglátó bizottságokra van szükség. A felhívásban csak egy közbevetés foglalko­zik a tsz-fiatalokkal. Ám 'a korábban lezajlott vi­ta, de a felhívás szelleme is azt sugallja: az ifjúsággal való lelkiismeretes ,foglalko­zás nélkül homokra alapoz­nánk a falusi népművelést. Kulcskérdés — mit és meny­nyit kap korszerű oktatás­ból, szórakozásból a tsz-ek- ben dolgozó fiatalság. Szá­mukra vonzó keretek között gondoskodik-e a tsz szakmai, erkölcsi-politikai és kultu­rális nevelésükről. A mai falusi fiatalok mást igényelnek, mint ami akár tizenöt évvel ezelőtt is a fa­lusi népművelést jelentette. Televíziót látnak, közülük sok ezer már külföldön is járt. A képeslapok, a film, a rádió, a személyes tapaszta­lat információk tömegéhez juttattja őket arról: milyen a városban élő fiatalok hely­zete. S annál jobban össze­forrnak a közösséggel s vál­nak annak holnapi táma­szává, minél inkább tapasz­talják, hogy a tsz az em­berért van, s a’íra való, hogy derűs, kulturált, tartalmas élethez segítse őket. Sok szó esett a tanácsko­záson a termelőszövetkeze­tek, valamint a népművelési szervek, a tsz és a község egésze kulturális együttmű­ködéséről ... Ha ennek a kérdésnek csupán anyagi ol­dalát vizsgáljuk, gvorsan rá­jövünk, hogy milyen hátrá­nyokkal jár az anyagi esz­közök szétaprózottsága. Ki ne tudna példát árra, hogy viszonylag kis községben kü­lön és gyöngén fölszerelt művelődési otthont létesített a tsz, külön és ugyancsak gyengén felszerelt ugyan­ilyen intézményt az állami gazdaság. Vagy hogy külön- külön klubot tart fenn a tsz, az erdőgazdaság, a helyi fo­gyasztási és értékesítő szö­vetkezet. Összefogva, a ter­heket arányosan vállalva többre mennének! ülönösen fontos vol­na, hogy a tsz-ek példamutató módon segítsenek a községi könyv­tárak állományának gyara­pításában. Mert a jól fölsze­relt, megfelelően működő, rendszeresen fejlesztett könyvtár némiképp feledtet­heti a művelődési otthon, a mozi hiányát is. De a hiány­zó könyvtárat még a leg­tetszetősebb mozgóképszín­ház sem helyettesítheti. Jól­lehet a tv, a film, a rádió és megannyi technikai vívmány szolgálja az ismeretközlést és a szórakoztatást — hatá­sos voltában sem pótolhatja egyik sem a könyvet. Ha a termelőszövetkezetek mind­egyike évente annyi kötet könyvvel gazdagítaná m he­lyi közkönyvtárat, ahány tagja van, jókora lépéssel jutnánk előre a művelt fa­lu megteremtésének útján. Bajor Nagy Ernő A messziről érkezett el­lenőr a Somfeldolgozó Vál­lalatnál a dolgozók helyze­te iránt érdeklődött. — Nézze, kedves elv­társam, sokat beszélhet­nénk, mi mindenben ré­szesül az, aki azzal büsz­kélkedhet, hogy a mi vál­lalatunkhoz vezérelte sze­rencsecsillaga. De beszélje­nek inkább a dolgozók! Vá­lasszunk ki találomra egy nevet, mondjuk ... találom­ra Zabos II. Jánost. Nem­rég vettük fel somtaposó- nak. Egy kis idő múlva bejött Zabos. A somtaposók öltö­zékét viselte: kék zubbonyt és hozzá fehér úszónadrá­got. — Mondja, kedves Zabos kartárs, mivel telik egy napja! És Zabos mesélni kezdett: — A munkaidő fél ki­lenckor Tcezdődik — a som­taposás ugyanis egészségre ártalmas munka, s így csak hat órát dolgozom.. Tehát kilenc órakor megérkezem, s a főportás le teríti a sző­nyeget, hogy a vállalat és a vállalati kocsi közötti úton ne legyek kénytelen a puszta földre lépni. A ka­puban a vállalat igazgatója, főmérnöke vagy főkönyve­lője fogad, s míg a somta­posó üzemig érünk — vic­cekkel szórakoztat. Igaz, néha rossz vicceket is mon­danak, de ezt ki lehet bír­ni. A munkahelyen búcsút veszek a kísérőmtől, s a dolgozókkal megbeszéljük a labdarúgó-bajnokság leg­utóbbi fordulóját, illetve — a hét második felében — a következő fordulót. Ezután tíz órakor elkezdem a som­taposást. Negyed tizenegy órakor kilépek a kádból, és átöltözöm, mivel tizenegy­kor kezdődik az ebéd. Az ebéd leírásával nem unta­tom, az igazat megvallva meg sem tudom jegyezni, olyan sokféléből áll. Elég, ha annyit mondok, hogy az ebéd mindig lever a lábam­ról, utána kénytelen va­gyok egy órát heverészni. Egy órakor kezdődik a délutáni műszak. A pihenő­szobától elektromos targon­cán visznek a taposóba. Ilyenkor, ebéd után, na­gyon kell vigyázni, mert orvosok megállapításai sze­rint a jóllakott szervezet érzékenyebb a megterhelés­re. A taposóba hozzák utá­nam a kávét, s ez ismét munkaképessé tesz. A délutáni munka már nem olyan nehéz. Részletes jelentést kell készítenem az aznap elvégzett munkáról. Miután ezt befejeztem, az szb egy gyalog''ntóval ér­tem jön. Kivisznek a gyár­ból, betesznek a vállalati kocsiba, és sokáig integet­nek utánam. A szigorú ellenőr vonásai megenyhülnek. Néha elis­merően bólintott és írt va­lamit a noteszébe. Egy év múlva az ellenőr ismét a somfeldolgozónál járt. Az udvaron egy mun­kás szenet lapátolt, arcát vastag szénpor födte, mely­be csatornákat vájt a verí­ték. Zabos II. János volt. Megszólította: — Magával mi történt? Sikkasztott? — Nem. — Lopott? — Nem. — Hát mit csinált?? — Abbahagytam a focit. G. J. Qyőry Dezső: DIÄ ZER K »Egry hattyú száll fölöttem magasan, Az zengi ezt az édes éneket — Oh lassan szállj és hosszan énekelj, Haldokló hattyúm, szép emlékezet! .. .«< » (Petőfi: Tündérálom) Sok minden megváltozott az utóbbi emberöltő alatt. Olyan változásokon ment át a világ és mentek át az embe­rek, mint azelőtt száz meg kétszáz év alatt sem. Nem árt hát emlékezni az időseb­beknek, és ráébredni az idő vágtatására a fiatalabbak­nak. Nem a két világháborúról, nem a gőzhajtású automobil­ősről, nem is a Blériot vá­szonból, a bambuszrudakból és dróthuzalokból szerkesz­tett húsz lóerős, óránként 75 kilométer sebességű s mind­össze 350 kiló súlyú repülő­gépről — amelyen a világ csodájára 23 perc alatt repül­te át a La Manche-csatornát — a szuperszonikus léglöké- ses gépóriásokig megtett fej­lődésről akarok beszélni. Még csak nem is a házilag kötött pamutharisnyától a selymet verő nyloncsodákig beszágul­dott technikai bravúrról. Egyszerűen csak a szerelem­ről. Az első szerelemről, ami­nek századelői kínjai és örö­mei már érthetetlennek, ne­vetségesnek és hihetetlennek tűnnek a mai ifjú szerelme­sek szemében, hiszen ők már felügyelet nélkül járhatnak a jégpályára, a tánciskolába, és házibulikon vesznek részt... Az örök szerelem »formai« változásáról akarok beszélni. * Tizennégy éves múltam. Egy osztálytársammal a jég­pályára tartottam. Akkor lát­tam meg Húst. A Rima hiú­ján Gizi barátnőjével kis korcsolyájukat szíjon csörget­ve már hazafelé tartottak a jégpályáról. Ilusra bámultam. Valami édes villám vágott belém. — Ö! A nagy Ö. Így neveztük akkoriban az ideált. Az enyém most érkezett meg. Tisztes távolból kifürkészhe­tetlen akaratra követtem őt a piac felé. Aztán vettem egy füzetet. Naplónak. Bele­írtam a dátumot és — még most is megvan — ezeket a korszakos szavakat: — »Ma láttam meg Húst...« És első Múzsámhoz este már megszületett az első sze­relmes vers is. Költő lettem. Akkortájt nem lehetett megszólítani a lányt az ut­cán. És a barnás bőrű, gyö­nyörű, nagy szemű Ilus nem járt velem táncórára sem, ahol a legyezőjüket billeget­ve, árgus szemmel figyelték a mamák, vagy a garde dá- mok. Ilus akkor tizenkét éves múlt. Így hát nem is tárhattam ki előtte nagy titkomat, jól­lehet egyre készültem rá. De majd a verseim! Odaadom neki. Azok mindent elmon­danak. És »meghódítják«. Mindennap írtam egy ver­set. Néhány hónap alatt egy egész füzetet telefirkáltam versekkel, amelyekben egy mai nyelvészbarátom szerint annyi a modem, hogy kétszer lemagáztam: Magába szerettem s többé meg nem állom, megmondom, kimondom: Maga — Ideálom. És naponta megvártam a polgári iskola előtt, a piacon, meg a Gizi barátnőjének a házánál, és köszöntem. A leg­nagyszerűbb trubadúri ötle­temnek azt tartottam, hogy köszöntem neki az iskola előtt, aztán elfutottam kerü­lő úton a piacra, s a házuk előtt megint köszöntem neki. A család nyáron már vizit­lábon állít. De én csak nem mertem megvallani a remeg­ve érzett titkot. Csak a köl­teményeimet tisztáztam le nagy igyekezettel egy minisz­terpapírból készített füzetfé­lébe. Még be is szekundáztam miatta görgből! Ez volt az első és utolsó szekundám gimnazista koromban. (Szőnyi Gyula rajza.) Éjjel-nappal csak rá gon­doltam. Ha pár szót válthat­tam vele, pirultam és izzad­tam. * De aztán húgom barátnője, Pásztori Ditta egyszer magá­val hozta őt is. Lementek a kertbe virágot szedni. — Most! Itt az alkalom. Add oda a verseket! — bíz­tattam magam. És a letisztá­zott versfüzetet a matróz­blúzom buggyába dugtam. De nem mertem ajtóstól rontani a házba. Leszakítot­tam egy fehér nárciszt, visz- szasiettem a szobába, s egy kis sorsjegyreklámra ráírtam: — »Átadhatom a versei­met?« Ezek a sorjegy-reklámcédu- lácskák olyanok voltak, mint egy gyufaskatulya fél címké­je. Az egyiken ez állt: »Török szerencséje örök!«, egy mási­kon ez: »Kis — szerencséje nagy!« összesodortam a szöveges cédulát, és bedugtam a nár­ciszom kelyhébe. — Így add oda — biztat­tam megint magam. — Ak­kor sem a húgod, sem Ditta nem veszik észre a nagy ma­nővert. Szaladtam a kertbe. Csoda­szép késő tavaszi nap volt. Szinte nyár. Minden ragyo­gott a napfényben. Smaragd­színű volt a friss lomb, gyé­mántgömbként csillogtak a virágzó fák. És mindén csupa illat. A csodálatos kép közepén ö hajladozott a nárciszokért. Csokorba szedte. — Tessék, Hús — nyújtot­tam át az én cédulás nár­ciszomat, és már ajkamon volt a szó, hogy »olvassa ed, cédula van benne!« Büszke voltam, hogy ilyen regényes lovag vagyok. Fölnézett rám azokkal a gyönyörű, hollófekete, édes két szemével. Ha tudtam volna énekelni, el kezdtem volna dúdolni az akkor ' népszerű nótát, hogy: Ragyogó két szép szemednek álmodója lettem __ S zerencsétlenségemre nem volt sem hangom, sem hallá­som. De még a szép prózát sem fejezhettem be. Mire ki­nyögtem volna, kikapta a ke­zemből az üzenetet rejtő nár­ciszomat és a csokrához csap­ta: — Csak egy? ... Mért nem segít szedni? — és az én nár­ciszom már eltűnt a többi között. Ez nagyon lesújtott Oda a regényesség, oda a szép modorú ostrom. Oda minde­nem! Aztán ismét nekiduráltam magam. írhatok még egy cé­dulát egy másik nárciszba. De sietnem kell, mert Ditta és a húgom már végeztek a virág- szedéssel és felénk közeled­tek. — Mi a kedvenc virága. Ilus? — sóhajtottam gyorsan, bízva, hogy azt mondja, a nárcisz, és akkor én mégis megmondom neki, hogy mindjárt hozok még egy szál titokzatos nárciszt Rám nézett, mosolygott. — A szamárkóró! — És el­nevette magát. * Csak érettségi után adtam oda neki a versesfüzetet, mi­kor már kardos-sarkantyÚ6 tüzérönkéntesként úgy be­széltem neki az én tündérál­momról, mintha legalább is nagyapómesét mondanék, egy rég letűnt világról. ötven évvel később. Eger­be látogatva, fölkerestem. Most ott él. És megmutatta a versfüze­temet. örültem neki, és de­rültünk rajta. De sajnos, már nem tud­tam elpirulni ettől az öröm- tőL

Next

/
Thumbnails
Contents