Somogyi Néplap, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-05 / 54. szám
Kedd, 1968. március 5. 5 SOMOGYI N,ÉPLAf MA MOZIK Vörös Csillag. EGY FÉRFI ÉS EGY Nö. Színes, francia film. Korhatár nélkül. Előadások: 5 és 7 órakor. (6-ig.) Szabad Ifjúság. AZ *ANYAL«< LESEN. Színes olasz—francia film. Korhatár nélkül. (6-ig.) Előadások: 4, 6 és 3 órakor. TELEVÍZIÓ is 1 SV-L Ml: Olvasás. (Alt. lsk. IV. oszt.) Aratósztrájk. K 9.55: Történelem. (Alt. isk. V. oszt.) A római birodalom, n. rész. — 11.05: Kémia. (Alt. isk. VH. oszt.) A legfontosabb szénvegyületek. — 14.30: Olvasás. (Ism.) — 15.25: Történelem. (Ism.) — 16.1#: Kémia. (Ism.) — 17.58: Hírek. — 18.05: »Menők és fejek.-« Nyűt tárgyalás ... — 18.55: Esti mese. — 19.05: Verdi: Simone Boccanegra. Opera 3 felvonás» ban. Közvetítés a szegedi Nemzeti Színházból. A közvetítés I. «tünetében: Kb. 19.30: Tv-hír- adó. — A közvetítés n. szünetében: Kb. 30.40: A művészet világából. Indiai vázlatok. Kb. SL.45: Tv-híradó, 2. kiadás. Zágráb 17.45: Rajzfilmek. — 18.05: Hét nap. — 18.20: A világ a képernyőn. — 19.00: Komoly zene. — 19.15: Az ötös jelzés. — 20.35: Napóra. — 20.50: Amerikai Western-film. MÁRCIUS 5 KEDD Adorján A Nap kél 6.17, nyugszik 17.35 órakor. A Hold kél 8.29, nyugszik 24.00 órakor. MILYEN LESZ AZ IDŐJÁRÁS? A várható időjárás ma estig: Változóan felhős, párás, a reggeli órákban többfelé ködös idő. Helyenként, főleg a z ország nyugati felén még kisebb havazások. A gyenge, változó irányú szél fokozatosan megél‘-ikül, és északnyugatira fordul. A várható legma gasabb nappali hőmérséklet kedden nulla, plusz 5 fok között lesz. 18.99: Walter és Connie. Angol nyelvlecke kezdőknek. — 18.20: Jó éjszakát, gyerekek! — 18.25: Rövid hírek. — 18.30: Film Bur- genlandróL — 19.00: Francia sanzonok. — 19.27: Műsorismertetés. — 19.45: Tv-híradó. — 20.15: Horizont. — 21.00: Bohus- Iav Martinu: Komikus opera. — Szereplők: Wem er Dahlhoff, Denta Ludwig és sokan mások. Wilfried Scheib produkciója. — 21.45: Tv-hlradó. — 21.55: Fórum- beszélgetés. Belga horgászok ötlete A fény vonzza a rovarokat, halakat, madarakat, és ezt a jelenséget igyekeznek a horgászok felhasználni. A belga horgászok legújabban világító gyöngyöket szerelnek föl villantóik és csalijaik elé, és ezek fénye a csalihoz vonzza a halakat, amelyek aztán már köny- nyen bekapják a kívánatosnak tűnő falatot. A járművek vörös lámpáihoz hasonló kis fénylő gyöngyöket állítólag »tölteni-« lehet, mint valami minielemeket . — Kicserélik a Vörös Csillag Filmszínház padlózatát és széksorait. A felújítás mintegy két héten belül befejeződik. — Kamarakiállítás nyílott vasárnap délelőtt Marty n Ferenc festőművész műveiből a Palmiro . Togliatti Megyei Könyvtár előadótermében. A luganói, londoni, budapesti kiállításokon bemutatott rajzokat állította ki a festő Kaposváron. A kiállítást Kellner Bemát, a könyvtár igazgatója nyitotta meg. — Állati diéta. A tókioi Ueno Állatkert állatai elhíztak. Milly, az orángután 100 fontot hízott és most már 242 font; Bulu-bulu, a gorilla, 110 fontot hízott, és elérte az 551 fontot. Az állatkertben most bevezetik a fogyókúrás diétát. — A legfalánkabb állat — a tudósok megállapítása szerint — egy bizonyos cetfaj (orca gladiator). Ezek a cet- halak tömegben még a bálnákat is megtámadják, és gyomrukban gyakran IC—15 fókát is találnak. — Tisztálkodási világrekord született néhány r appal ezelőtt Münchenben. Peter Schell 36 éves pincér 163 órán át üldögélt a fürdőszobában a zuhany alatt. — Megtalálták a dombot. Tüzetes kutatások után megtalálták a Hollókő nevű dombot, amelyről Alekszandr Nyevszkij orosz fejedelem 1242-ben a Csudszko je-tónál lezajlott csatát irányította. Itt vertók szét a teuton lovagok csapatait, amelyek benyomultak a novgogradi területre. MEZŐG/ SZAKMŰSOR V l/_r\. (Kertész László rajza) A KMP jubileuma tiszteletére A Kommunisták Magyar- országi Fártja megalakulásának 50. évfordulója tiszteletére a Textilipari Dolgozók Szakszervezete országos szellemi vetélkedőt hirdetett meg a textil- és pamutfonó gyárak szocialista brigádjai között. A vetélkedőre a Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárában is készülődnek. Mintegy négyszázan munkálkodnak azon, hogy az áprilisi elődöntőkben és a gyári döntőn sikeresen vehessenek részt a kaposváriak. Az országos döntőt a novemberi évforduló táján rendezik meg. — Idei programját vitatta meg tegnapi vezetőségi ülésén a Magyar Agrártudományi Egyesület Somogy megyei szervezete. összevontan öt nagyobb , rendezvényt tartanak, a szakosztályok pedig szűkebb körben tanácskoz nak a mezőgazdaság időszerű kérdéseiről. — Ifjúsági hangverseny. A magyar muzsika címmel ren deznek ifjúsági hangversenyt csütörtökön a Latinka Sándor Művelődési Házban. Liszt, Bartók és Kodály műveit a Kaposvári Zeneiskola tanárai mutatják be, Mikes Lilla előadóművész irodalmi szemelvényekkel egészül ki a hangverseny programját. 30 EYE, 1938. március 5-én halt meg KARIKÁS FRIGYES forradalmár és író. Sok-, gyermekes szegény család gyermeke, a lakatos-esztergályos szakmát tanulta. Az első világháború kezdetén megsebesült, majd orosz hadifogságba esett. 1917 novemberében' Moszkvában részt vett a fegyveres felkelésben mint egységparancsnok, és titkára lett a magyar és román hadifoglyok forradalmi bizottságának. 1918- ban hazatért és egyike volt a KMP megalapítóinak. A magyar Vörös Hadsereg 39. dandárjának politikai biztosaként harcolt. Becsbe, majd Moszkvába emigrált, ott főiskolát végzett. 1931-ben illegálisan hazatért. Sallaival és Fürsttel együtt tartóztatták le. Szabadulása után, 1935-ben ismét a Szovjetunióba került. Saját élményein alapuló, ízes nyelvű, egészséges népi humorral, fegyelmezett stílussal alkotott írásaiban emléket állított a magyar Vörös Hadsereg harcainak és harcosainak és az illegális pártmunkáriak. Elbeszélései alapján film is készült A 39-es dandár címmel. — Menetrend-értekezlet. A MÁVA'UT-menetrenddel kapcsolatban tartottak értekezletet a napokban Csurgón. A tanácsok, intézmények és vállalatok képviselői is részt vettek az értekezleten. — Hétmillió kilométert tett meg, és 22 000 órát töltött a levegőben Georgij Benkunsz- kij, a szovjet polgári légiköz- lekedés egyik legidősebb pilótája. Nyírággal üzérkedett Kiss Tóth István 42 éves darányi felvásárló, a Da- rány és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet dolgozója az istvándi tsz-től 690 mázsa nyírágat vásárolt 34 forintos mázsánkén ti áron. A nyírágat ezután a darányi fogyasztási szövetkezet útján mázsánként 301 forintért értékesítette. A bíróság megállapítása szerint így több mint 35 000 forint jogtalan haszonra tett szert. A Barcsi Járásbíróság Kiss Tóthot üzletszerűen elkövetett üzérkedés miatt nem jogerősen hathónapi szabadságvesztésre és 2000 forint pénzbüntetésre ítélte. ;— Százharmincöt esztendős korában halt meg Boaycá Márquez, az 1837—1841 közötti időszakra megválasztott kolumbiai elnök szolgálója. Maria Luisa Vargas 1833-ban született, s mint fiatal lány lépett az elnök szolgálatába — A nemzetközi tűbefűzőversenyen Roy Norton angol egyetemi - hallgató világcsúcsot állított fel; két óra alatt 1067 tű fokába húzta be a cérnát. — Sajtos sertés szelet készítés« ALUFÓLIÁBAN, néhány pere alatt könnyű, ízes, gyors vacsorarecept. Két vékony, tetszés szerint sózott, fűszerezett hússzelet közé vékony szelet sajtot téve, zsír nélkül alufóliába burkoljuk úgy, hogy a sülés'közben kelele ke/ö gőzök a fólia hajtásait föl ne feszíthessék. Az így előkészített szeleteket sütőben, serpenyőben mindkét oldalán néhány percig sütjük. Alufóliában máj, marhahús, hal, darabolt csirkehús is elkészíthető. (G823) A tél a déli langyos szelektől űzetve, szinte életét megunva menekült valahova észak felé. A széllel érkező zsenge tavasz befészkelte magát az akol hosszan lelógó zsúpos eresze alá, és onnan szólítgatta korai ébredésre a faggyú- és alomszagú nyájat. Amikor Jancsi tágra nyitotta a széles kapukat, egyszerre megszűnt az eget rengető bégetés, és olyan némán lepte meg a napfényes oldalakat a szaporán csipegető birkanyáj, mint az őszi köd. A vezérürü kolompszava úgy hallatszott a dombok között, mint egy ünnepi harangszó. — Na, menjetek! — mondta, aztán botjára támaszkodott a kis púpos juhász. — Csak ez a nátha ne lenne. Szaporán köhögött. •— Ez meg majd megszakaszt. Ledobta kabátját, és ráhevere- dett. Bogár és Bársony nem mentek messze tőle. — Te Bogár! Ne bántsd a birkát. Nem szabad őket zavarni. Inkább ülj ide mellém. Bársony a másik oldalon volt. — Erre a szúrásra találjatok ki valamit, ami itt a mellemben van! — Azonnal a birkákon volt mind a két kutya szeme, mert nem értették a hosszrí mond-tot. Bársony elkalandozott a legelő nyáj után, de Bogár, egy pillanatra sem hagyta Jancsit. Néha rá-rá nézett, és nyüszítve csalogatta a már elhaladt nyáj után Jancsi ilyenkor főiem,elte a fejét, és arra tekintett, amerre Bogár figyelt, de csak egy-két, öreg sánta birka volt látható, ám egy birkát három—négynek is látott. — Nagyon rosszul vagyok, kutyám.. Tekinteté találkozott a kutyáivá'. "s sápadt, hideg útjait a gömbölyű fejen lóoó koloncos szőr közé dugta. Bogá.r érezte. hogy ezek az ujjak nem a régiek. Hidegek és reszketnek. Jancsi a botja után keresgélt. Intett. Bogár már tudta, hogy a UTYA crcr cr nyájnak itt a helye. Innét tovább az akolba. / — Itt maradtok! — szólt rájuk. A két kutya bánatosan feküdt le megszokott helyére az eresz alá, ahonnan a kis juhász távollétében látták el a teljes őrszolgálatot. Bogár nyöszörgőit, ahogy felállt, és körbe forgolódva taposta maga alatt a szalmát, aztán ösz- szekuporodott. Jancsinak odahaza mindjárt gépkocsit kerestek, hogy az orvoshoz vigyék. A főkönyvelő vállalkozott a fuvarra. A kis termetű, púpos emberke szinte elveszett az ülésen, úgy összetöp- pedt, mintha nem is 46 évvel ezelőtt látta volna meg a napvilágot, hanem csak tízzel. Sokan kiálltak a kapukba, mikor híre szaladt betegségének. Jancsit szerették, Jancsi mindenkiét őrizte, Jancsi mindenkié volt. Az orvos, megvizsgálta, és azt mondta a visszamaradó főkönyvelőnek: — Siessen vele haza, aztán fektessék le ... A kocsi gyorsan falta a kilométereket. A kis juhász arca egyszerre csak hirtelen elsápadt. Amikor megálltak, s a kapuban állók meglátták a kicsiny kis embernek hátra lelógó fejét, a kötények a szemekhez emelődtek, előkerültek a zsebkendők, és akkor volt igazán látható, hogy Jancsi mindenkié volt. ü ánatos harangszó szalado- " zott a hírrel, hogy valami baj van a faluban. A sűrűn ismétlődő harangzúgás Bogár és ' Bársony fülének sem tetszett. Kiültek az akol elé, és kesergő vonítással hívták, keresték a gazdát. A leszá.lló est sötétje, a magáramaradottsáa nyugtalanító érzése összetörte Bogárban a kötelességtudást, a belenevelt szolgálati hűséget. Az ablak párkányára ágaskodott, és onnan bámult befelé. Meglátta a szép fehér ágyon fekvő gazdáját, egypár sápadt arcú öregasszonyt, és az asztalon égő egyetlen gyertyaszálat. Aztán visszament a kutyaólba, és valószínűleg azzal az érzéssel heve- redeit neki: Jól van, megtaláltam! Éjszaka, egyszer csak Bársony is helyet kért Bogár mellett. Reggel az ablakon nézett be mind a kettő. — Nem möntök el onnét! ösz- szepiszkítjátok a falat. Aztán söprűvel intett a két kutya felé a kutyáknak teljesen ismeretlen öregasszony. A két kutya megértette, miről is van szó. Csak azt nem értették, hol lehet ilyen sokáig Jancsi. Hallották a nyáj nyugtalanságát, érezték a legelők illatát, fekete szőrük nyelte a tavaszi nap melegét, bizony, ilyenkor már ott szoktak lenni — mind a kettő a legelő felé szimatolt. Bársony a kapu felé ment, Bogár azonban lehevere- dett és nyöszörgött. Éjszaka és nappal egyformán telt a két kutyának. Látták, hogy egyszer hoztak egy fekete ládát, aztán később, sok-sok ember jelenlétében a levegőbe emelték, és elvitték. Az ablakokat kinyitogatta az az ismeretlen öregasszony, a a kapuk tárva-nyitva maradtak, a galambok messze elrepültek, a tyúkokat seholsem lehetett látni, a harangok zúgtak... A két kutya olyan sivárnak látta ezt a? egész házat az udvarral együtt, amilyennek még soha. Az ablakon nézegettek be. de most nem látták Jancsit sehol. Tjt.ávaeredtek a koporsót kísé- rő sötét ruhás emberseregnek, s hallották, hogyan zuhog rá a föld. Aztán a sok-sok ember elindult hazafelé. 1 — Szegény, Jancsinem sok öröme volt az é’e ben. — Ráért volna még. — Hát ilyen az élet. — Mind ide jutunk — ilyeneket mondtak az emberek. Amikor a madárfüttyön kívül semmi sem volt hallható a temetőben, a két kutya odakullogott a frissen elsimított sárga földhalom mellé. Körülszaglászták, keresték a nyomot, de seholsem találták gazdájukat. Itt lehet, sokszor elbújt előlünk, és mi mindig megtaláltuk. Vau, vauuu — keresték, de minden csendes maradt. Egy kis idő múlva kaparni kezdték a sírhalommá igazított hantokat. A csengő hangú pacsirták tavaszt imádó éneke már betöltötte a határt, és tele torokkal köszöntötték az úrrá lett tavasz minden mozdulását. ' Az ako'ban más juhász nyitott kaput, és szokatlan füttuontések kergetőztek a zöldbe borult legelő lombtalan fái alatt. A vezérürü kolompszava volt az egyetlen, ami összefogta a nyájat. De a kutyához szokott birka várta a. regulát. Az új juhásznak emi nap is hosz- szú volt kutya nélkül. Este bement Jancsi bátyjához, hogy elkérje " kutyákat. — Te, én ezeket már három napja nem is láttam! — Hát akkor hol vannak? — Gyuri bátyám — szólt be a kapuból egy fiatalasszony —. miért nem hozzák hg-a azokat a kutyákat a tame:ököl? Rcng~i voltam ott, már érász nagy lyukat ástak a Jancsi sírján. — Hű. azt a mindenit. már megyek is. Te meg majd gyere be reggel. Már egészen ste lett, mikorra Gyuri a temetőbe ért. Amikor feltűnt Jancsi sírja, úgy érezte, mintha valami vaspánt húzta volna össze a mellét. — Mit csináltok itt? A két kutya meghunyászkodva nézett föl, de nagyon fáradtnak látszottak. — Gyertek haza! De azok meg sem mozdultak. — Hát nem értitek? Gyertek, na, gyertek. Kullogva elindultak. A konyhába vitte a két kutyát. A sarokba támasztva a juhász botja, a szegre akasztva a kis síp. A kutyák a bot mellé télepedtek. n eggel jelentkezett az új ju- hász a kutyákért. Na, vidd őket. A testvérnek úgy sem kell. A botot is elviheted meg a sípot is.----visszakapták a kutyák z akolt, nyájat, a leg .öle szabad lí gő'ét. Bársony kezdett is idomulni, de Bogár se nem evett, se nem »dolgozott«. Mindennap elszökött a temetőbe. Hát ezt így nem lehet, el kell adni ezt a kutyát, akkor majd jobban megmarad a másik is. El is adták Bogárt, de az új helyen sem evett. A nyolcadik napon nem emelte föl bozontos kis fejecskéjét, feke+én ragyogó szeméből kialudt a fény... Bársony azóta egyedül, kedvetlenül járja a régi dombokat, nem tudja vidám csnhnlásra serkenteni a. tilosban járó nyáj, nem olyan vonzó a fagguú szaga, az akol párája, a legelők nag”-naov szabadságé. Néha föladja még ma is ezt az ősi szabadságot egy-két órára, és loholva sza'ad a hideg sírhantokhoz. ahova letépné, hogy ha az ő vVágában lenne, a szeretetnek és emlékezésnek összes virágát. De mivel az ő világukban nincsenek virágok, nincs ' eszrdes szeretet, nincs emlékezés, így egybefogva mindent, amit adnak, mi emberek úgy nevezzük: »hűség«. Cséplő József