Somogyi Néplap, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-28 / 23. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1968. január 28. Korszerűség A reform és az idei felada­tok kapcsán sok szó esik a gyártmányösszetétel, a terme­lési szerkezet (struktúra) ja­vításáról. A tennivaló nem új keletű, eddig is megvolt a törekvés a népgazdaság, a vállalatok adottságainak és a szükségleteknek leginkább megfelelő -termelési kialakítására. A vállalatok az idén már nem kaptak központi tervelő- írásókat, önállóan állították össze 1968-as termelési prog­ramjukat, s érdekeltek a nye­reség növelésében, általában céltudatosan törekednek arányok 1 elégítése általános elvből nap- I jaink elodázhatatlan gyakor­lati követelményévé válik. Kovács József Magánépítkezés panelekből Saját otthon: ezrek és tíz-1 ezrek gondja országszerte. Az állami építőipar nem győzi, a társasház-építéseknél sorba I a jövedelmező cikkek gyártásának fokozására, a termelés belső szerkezeté­nek javítására. Amíg kötelező erejű termelési tervet kaptak, mint manipulációt, elítéltük a gyártmányösszetétel változta­tását. Ma viszont az új gaz­dasági ösztönzők határozottan bátorítják a vállalatokat a keresett, jó minőségű és kor­szerű gyártmányok termelési arányéinak növelésére, a ke­vésbé korszerű cikkek előál­lításának csökkentésére, illet­ve a gyártás beszüntetésére. A vállalatok exportra kerü­lő termékeiért az idén máj- nem államilag garantált ösz- szegtet, hanem a külföldi vevő által ténylegesen fizetett árat kapják az egységes deviza­szorzónak megfelelően. Vagyis a világpiac értékítélete — a külföldi vevő elismerése vagy bírálata — tükröződik a vál­lalat árbevételében és nyere­ségében. így a vállalat, ami­kor a legjobb áíron értékesít­hető termékeinek kivitelét szorgalmazza, saját nyeresé­gét növeli, és egyben népgaz­dasági érdekeit szolgálja. A vállalati gyártmányösszetétel javításában igen nagy lehető­ségek rejlenek. A reform elő­készítésekor a világpiaci ára­kat, a tényleges devizabevé­telt mindenütt viszonyítottak az előállítási költségekhez, s cikkenként. meglepően nagy különbségeket tapasztaltak. Kiderült például, hogy van olyan termék, amelynél 16 fo­rintba, és van olyan, amelynél ennek tízszeresébe kerül egy dollár. A vállalatok tehát már 1968-ban nem általában a ter­melési tervek teljesítésében, a gyártási költségek minden­áron való csökkentésében ér­dekeitek, hanem munkájuk népgazdasági hatékonyságának növelésében. Egyben a gyártmány és a termelés korszerűsége, az olyan gyakran emlegetett vi­lágszínvonal, a szubjektív ér­zések, a műszaki becsléses- témájából a vállalati gazdál­kodás mérhető gazdasági fo­galmává válik. A különböző gyártmányok és cikkek kor­szerűsége, minősége forintban, rubelben, dollárban számsze­rűleg kifejezhető, s ennek megfelelően a termékek 'ma­guk is rangsorolhatók. A vál­lalatok érdeke és feladata a rangsor élén álló gyártmányok termelési arányának növelése. Nem csupán az exportter­mékeknél, a hazai el lát A. ban is fontos vállalati feladat a szükségletek magas színvona­lú kielégítése, s ennek megfe­lelően a gyártmányösszetétel korszerűsítése. A piád keres­let-kínálathoz rugalmasan al­kalmazkodó árformák érde­keltté teszik a vállalatokat a változó igények hajlékony, gyors követésében. Azok a vállalatok, amelyek nem ké­pesek gazdaságosan előállíta­ni termékeiket, a hazai pia­con sem élhetnek meg sokáig. Hiszen, ha hasonló vagy jobb tennék lényegesen olcsóbban beszerezhető külföldön, cél­szerű a hazai gyártást be szüntetni és importra beren­dezkedni. Erre a gazdaságirá­nyítás mai rendszere lehető­séget kínál, sőt az egységes devizaszorzók alkalmazás aval ösztönzi is a felhasználó, il­letve a kereskedelmi vállala­tokat. Vagyis az érdemi mű­szaki fejlesztés, a hatékony munka, a hazai és a külföldi kereslet magas színvonalú ki­frta: a halálra ítélés után tíz perccel gr » V " ;• *', Jf, ?' - ' > * i 4 4# '">*s V*X <?'-v ///# * . •V * r t jé' * # 3> (Tudósítónktól.) Érdekes es történelmileg igen értékes levél került a révfülöpi helytörténeti múzeum birtokába. Pöltenberg Ernő 48-as honvédtá­bornok utolsó levelét szerezték meg cserébe egy rézveretes, régi pisztolyért. Pöltenberg Ernő honvédtábornok egyike volt az aradi tizenhármaknak, és 1349. október 5-én reggel kilenc órakor irta ezt a levelét édesapjának Bécsbe. A levél így kezdődik: »Isten a tanúm, hogy a szivem majd meg szakad, hogy ezt a szomorú, szörnyű hírt kell közölnöm, miszerint mire ön ezeket a sorokat megkapja, én már nem leszek. Tíz perccel ezelőtt halálra ítélték ...« A levél címzettje: Lova? Leopold Poeltenberg, Vienna, Bieber­bastei 1173. Még egv megjegyzés a levél alján: A biróság által fel­nyitva. Ami bizonyítja, hogy a német nyelven írott levelet cenzú­rázták továbbítás előtt. A levél 18 49. november 21-én érkezett meg Bécsbe. Igen jő állapotban fennmaradt az a két pecsét, pmelyet a level aljára ütöttek. Az egyik Pö'tenberg Ernő honvédtábornoktól, a má­sik Schlick Artúrtól, az aradi várbörtön akkori generális parancs­nokától szá-mazlk. A levél igen hasznos dokumentuma a százhúsz év előtti szabadságharcnak, és máris nagy az érdeklődés iránta a kutatók és életrajzírók körében. kell állni, a szövetkezete , nem vállalják mindig a kivitelezést. Marad tehát a »saját erő«. Hagyományos anyagból, drá­gán (sokszor abból sincs ele­gendő), nagy munkaráfordí­tással, hosszú idő alatt — attól függően, van-e hozzá szakem­ber. Ezeken a gondokon kíván segíteni építőiparunk, amikor a házgyárak paneljeit a ma­gánépítkezések rendelkezésére is bocsátja majd. Az 1970-ig működésbe lépő III. Budapesti Házépítő Kombinát, valamint a győri és a miskolci házgyár termékeit, illetve kivitelező kapacitását használhatják el­sősorban a részben a saját anyagi eszközből, részben üze­mi segítséggel építtetők. A házgyári termékek fel- használásához természetesen meg kell találni azt az épület- és lakástípust, amely az újsze­rű építési mód adottságainak, követelményeinek megfelel. A telepszerű építkezés alapvető kívánalom, hiszen egy-két ház, néhány lakás nem bírná el a felvonulás költségeit. Igen gazdaságosak azonban a sorházak, amelyek emelete­sek vagy földszintesek lehet­nek, közös tűzfallal, a házsor előtt és mögött saját kerttel; a kis telekigényű, földszintes, úgynevezett »szőnyegházak«, vagyis gazdaságos területfel­használással, egymáshoz vál­tozatos elrendezési formában szorosan csatlakozó, belső ud­varos, »átriumos« épületek; valamint a sortársasházak. Ezek az alapelvek. A ház­gyári panelekből készülő kü­lönböző épületeknek, lakások­nak a kialakítását most a tervezőktől várja az Építés­ügyi és Városfejlesztési Mi­nisztérium, válaszul pályázati felhívására, összesen háromfé­le épülettípusban hatféle la- kástípust lehet tervezni, még pedig oly módon, hogy minél változatosabb családösszetétel­nek feleljen meg, több szepa­rált lakóhelyiség és fekhely­mentes nappali szoba kiala­kításával. B. S. Javult, de nem kielégítő a tahi járás könyvtárainak helyzete (Tudósítónktól.) A tabi járás 34 könyvtára jelenleg 55 425 kötettel ren­delkezik. A járás 6491 olva­sója átlagosan 19,4 könyvet kölcsönzött az elmúlt évben. Megnőtt az érdeklődés a mű­szaki irodalom iránt. A gép­kocsikkal, motorokkal, erő­gépekkel és a háztartási kis­gépekkel kapcsolatos szak­könyvek állandóan közkézen forognak. A járási könyvtár dolgozói a legutóbbi években számos ajánló jegyzéket készí­tettek és adtak az olvasók ke­zébe. Szépen gyarapodott a könyv­tárak fölszerelése is a leg­utóbbi években, főleg a me­gyei könyvtár és a járási mű­velődésügyi osztály jóvoltá­ból, Segítettek az állomány- gyarapításban a tanácsi és egyéb szervek is. 1966-ban 142169, a múlt évben pedig 116 871 forint értékű könyvet vásároltak községük olvasói­nak. így több községben — például Andocson, Bonnyán, Fiadon, Karádon, Kányán, Miklósiban — javultak az el­helyezés meg a kölcsönzés körülményei. Sajnos ez nem jellemző va­lamennyi községi tanácsra. Nagyberényben és Zicsen pél­dául a helyiség nedvessége miatt tovflbb penészednek a könyvek. A nagy zsúfoltság­tól áttekinthetetlen a könyvál­lomány a megyeri, a kisbár- apáti, a nágocsi, a somi, a szorosadig a tengődi, és a tor­vaji könyvtárban. Még ennél is rosszabb a helyzet Sérsek- szöllősön és Kárában, ahol a könyvtár az orvosi várószobá­ban »működik;«, illetve Tö- rökköppányban, ahol a köny­vek egy kamrában vanitnk. A kultúra terjesztésére, a kölcsönzés feltételeinek javí­tására ezekben a községekben is jóval több gondot kell for­dítani! Tavaszváró kertészeit Az olvadó hó piszkos-fe­hér csíkjai napról napra vé­konyabbak a melegágyak kö­zött Ahogy meghátrált a zord idő, az ember mind többet gondol a tavaszra. Az áprilist játszó január végi tél csak azok munkáját akadályozhatja, akik kinn dol­goznak. Benn a hajtatóház földszagú, langyos levegőjé­ben már a tavasz lehelete csapja meg az embert A fó­liával védett faládákban ki­bújtak az első paprikasorok. Vetik a paradicsomot — Csíráztatott magot ve­tettünk, öt nap alatt kikelt — mutatja a gyenge, zöld papri- kasorokat Benyusovics Gézá- né. S hogy bizonyítsa is amit mondott, felüti a vetési nap­lót. Máskor egy hónapot vár­tak a háziasszonyok, míg a paprikásládákban megemelke­dett, repedezni kezdett a föld. A széltől, hidegtől védett haj­tatóházban már megkezdték a »kapálást« is. Parányi kis eszközökkel — kapának alig lehetne nevezni — a földet A paprika után a paradicsomot vetik. Porhanyós, érett, fekete földbe. A nyár elején több holdon termő paprika most még néhány zacskóban, ládá­ban elfér. A néhány hétig tar­tó vetés után harminc-negy­ven asszonynak ad majd munkát őszig a kiültetés, a gondozás, a termés betakarí­tása Erdélyi Edit és Benyu­sovics Gézáné szakmunkások. A Balatonújhelyi Állami Gaz­daságban azonban nemcsak a szakmunkásokat, hanem az összes állandó dolgozót fog­lalkoztatják egész télen át kiesés nélkül. Elment a bimbóskel Ezekben a napokban, ami­kor a hajtatóház üveglapjai alatt kizöldelltek az első pap­rikasorok, szemben az út má­sik oldalán éppen most vé­geztek az asszonyok az utol­só szállítmány bimbóskel tisz­tításával. Jól fűtött teremben novem­ber óta válogatják a teli re­keszeket, kilónként 2 forintot kapnak a tisztításért. Horváth Máriának 17—20 kg-ot szá­molnak el egy-egy nap. — Ezt kényelmes munkával is elvégezheti az ember. Né­ha a férfiak is segítenek. Mondjuk is nekik nemegy­szer, hogy ez igazi »férfimun­ka«. Aztán nem marad el a megjegyzés, hogy csupán azért, mert olyan könnyű, hogy még a férfiak is elvé­gezhetik. — így megy el a nap be­szélgetéssel, viccelődéssel, de közben a kezünk is jár. tegeztek a bimboskerl tisztításával Kapálják a gyenge paprikasorokat A környékről bejáró asszo­nyokat autóval hozzák regge­lenként Siófokról, Balatonki- litiről. A székesfehérvári hűtőház soron kívül előbb kérte az utolsó szállítmány bimbós­kelt, mint ahogy megállapo­dott a gazdasággal. Az asszo­nyok nekiláttak és időben tel­jesítették a hűtőház kérését. Éppen azon a napon jár­tunk a gazdaságban, amikor a szállítmányt várták Székesfe­hérváron. Az utolsó kocsi a délutáni órákban indult úl­Tavaszi munkák — üveg alatt Bármilyen idő lesz kint, most már megállás nélkül ké­szülődünk a tavaszra — mondja Marczi Ferenc főker­tész. — Folyamatosan végez­zük a vetést, a hajtatóházban, hogy időben földbe kerüljenek a magok, s a palánták is ko­rán kikerüljenek a meleg - agyakba. Az idén már két palántázó gép segít -a kerté­szeknek. A téli munkák vég­képp befejeződtek. Amit most végzünk, az már mind elő­készület a tavaszra. Kint a hajtatóház előtt könnyű párát lehelnek a nyi­tott fedelű melegágyak. A kertészet területén napról napra mozgalmasabb az élet. Mintha a tavasz közeledtét sürgetné minden — a tél kö­zepén. Nagy József

Next

/
Thumbnails
Contents