Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)

1967-12-10 / 293. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Vasárnap, 1961. december M JÉGKOCKA Amerikának sok mindent köszönhetünk. Onnan kap­tuk az akácot, a dohányt, a krumplit, és hogy teljes legyen az örömünk, mint egy 18—20 éve a krumpli­bogarat is. Az »áldás« azonban jön továbbra is. A napokban például azt a New York-i keltezésű hirt kopogta a szerkesztőségünkben a te­lex, hogy a városban egy értekezletet tartottak, ame­lyen túl sonan jelentkez­tek hozzászólásra. Mivel országukban jelszó, hogy ■Time is money« — az idő pénz — az ötletes ameri­kaiak a következőképpen segítettek magukon: Min­den felszólaló markába egy darab jeget adtak, s a felszólalás csak addig tart­hatott, míg a jég el nem olvadt. A hír, akár kacsa, akár nem, megmozgatta a fan­táziámat. A csecsemőket leszámít­va van-e nem túlságosan széles, hazánkban, aki nem bosszankodott volna már rétestésztaként nyúló érte­kezleteink miatt. Elhangzik a beszámoló, aztán csak fo­lyik, hömpölyög, kavarog az úgynevezett vita, amely­nek kilencven százalékában a felszólalók az taglal­ják, hangsúlyozzák, hogy a beszámolóval teljes mér­tékben egyetértenek. Nos, képzeltem el ma­gamban, ml lenne, ha ná­lunk is megpróbálkoznának ezzel a jeges módszerrel. Mielőtt ki-ki megkezdené felszólalását, kezébe nyom­nák a maga jegét, persze nem nagyot, csak egészen fontos értekezleteken ha­ladhatná meg az egy köb- centimétert. A hozzászó­lónak ezután percenként fel kellene mutatnia, hogy még van a tenyerében a jégből. Igen ám, morfondíroztam tovább, de a mi népünket sem a ruca költötte. Ezt az amerikából származott öt­letet is meg lehet fúrni egy kis leleménnyel. Mert mit szeretünk mi a legjobban? Jól enni, inni és sokat beszélni az érte­kezleteken. Az első kettő­vel nincs is hiba, viszont az ötlet bevezetése éppen e harmadik legnagyobb szenvedélyünktől fosztana meg bennünket. Fogadok, hogy egy félév múlva va­lamelyik ktsz-ünk megszi­matolná a nagy üzletet és ráállna holmi mini-hűtő­gépek gyártására, amelyek marokban is kényelmesen elférnek. E rejtett hűtő­szerkezet alkalmazásával még egy-két órás felszóla­lás után is fel lehet mu­tatni a jeget, s megint ott tartanánk, ahol azelőtt. Azt is elképzelhetőnek tartom, hogy o szólássza­badság időtartama korláto­zásának megfúrása végett az értekezleteket a jövő­ben a hűvös pincékben tar­tanánk, ahol lassabban ol­vad el a jég. Azt is lefogadom, na­gyon sokan hamar rájönné­nek, hogy az úgynevezett szárazjég sokkal lassabban olvad, mint a rendes, s ezért ennek használatát rendszeresítenék az értekez­letekre. Száz szónak is egy a vége, ezzel az amerikai módszerrel mi csak any- nyit érnénk el, hogy akik sokat járkálnak értekezle­tekre, azoknak az állandó jégmarkolástól reumás len­ne a kezük, a tanácskozá­sok hossza viszont marad­na a régi. Tűzzük hát a fülünk mö­gé ezt az amerikai ötletet? Azt ne, hanem tökélete­sítsük topább. Például úgy, hogy ne a marokban kelljen tartani a felszólalóknak a jégkoc­kát, hanem a szájukban. Aki aztán Így is tovább tud beszélni öt percnél, az megérdemli, hogy hallgas­suk. Baloghy Zoltán Nádass József: OSZTÁLYOS FELÜLI A pincér meghajol, ponto­sabban inkább csak biccent és a konyha felé indul. A testes, tekintélyes külsejű fi­zetőpincér, a szája szögleté­ből kérdezi: — Megint ugyanaz? — Megint elfoglalja a he­lyet és tudja, mikor méltóz- tatik neki távozni. A fiatalember nem érti, hogy ez a kettő mit beszél. Ha van egy kis pénze, be­ül valami drágább helyre. Ha utazik, az utolsó fillér- * jét arra szánja, hogy beül­jön az étkezőkocsiba ha- \ csak egy feketére is. Most \ se költhet sokat ebben az \ előkelő vendéglőben. Kiszá- \ mítottan rendel, mindig csak '[erőlevest, meg valam i főtt \ tésztát Ezzel épphogy elve- Jri az éhségét, olcsóbb, mint \ a menü, a pincérek látha- \ tóan dühösek rá. $ Az ajtón házaspár lép be, jólöltözött fiatal, csinos nő, ‘ mellette lomha, idős férfi. A főpincér eléjük siet. Míg a pincér helyet keres, a ma­gányos fiatal férfi asztalához lép. A főpincér be sem várja a választ, udvariasan hátra emeli a két széket, hogy a páx leüljön. Megigazítja a tányérokat, kis karcsú vá­zát állít az új vendégek elé és átnyújtja a bőrbekötött étlapot. A fiatalember csak egy­szer pillant lopva az asz- szonyra, aztán cigarettára } gyújt Az asztal másik végén é megtörtént a döntés. A fő­pincér bólint természetesen, ahogy mindig sovány, szép borjúsültet s maga megy a konyhába, hogy a professzor úr meg legyen elégedve. A fiatalember szemügyre veszi a férjet. Kerek fej, rö­vid ősz haj. — El kellene mennem — gondolja a fiú — azonnal felkelek és itthagyom őket. Igen, de- előbb fizetni kell. Szegényes kis ebédet ettem. Itt maradok, kivárom őket Már kikanalazták a levest, megszólal az asszony: — Mégis meg kellene néz­ni azt a filmet. Menjünk el a félnégyes előadásra... nincs kedved? — Hát és ha nincs jegy? Az asszony karórájára néz. A fiú látja, arany karkötő- óra. — Fél kettő, hívd fel a pénztárt, jó öt perc, amíg kihozzák a húst addig lebo­nyolíthatod. A férfi hangja kelletlen. — Innen telefonáljak? Nincs tan túszom. — Persze... — hirtelen a fiatalember felé fordul: — Bocsánat uram, nincs véletlenül egy telefonérmé­je? »-Minek csinálja ezt? Mi­nek keveredik beszélgetésbe velem? A végén még összeis- merkedést rendez, bemutat­kozás. Mi a célja?-« — Parancsol? Telefonérme — nekik persze nincs, mert hivatalukban is, a lakásukon is van telefon. — Van kérem, tessék... van kettő is. Kiveszi a két érmét és az asszony felé nyújtja Ahogy az asszony átveszi, ujjai megszorítják a fiú ujját. A férj pénzt vesz elő és a fiú felé nyújtja — Nagyon köszönöm a szívességét... merre is van a telefon? A férj felkel és eltűnik a telefonfülke felé. Az asszony a fiúhoz for­dul: — Haragszol rám? — Miért jöttél ide? Az asszony elmosolyodik: — Dühös vagy? Ezt jól megrenedeztem, mi? A hét elején erre jártunk, és látta­lak, amint bejöttél ide. Na, gondoltam, ennek felvitte az isten a dolgát Azóta min­den nap itt ebédelünk. De soha nem tudtalak itt érni, most aztán sikerült. — És ml a célod - ezzel? — Azelőtt soha nem vol­tál goromba hozzám. — Ne beszélj arróL — Kerestem aa alkalmat, hogy találkozzam veled. Meg akarom magyarázni, nem te­hettem másként Meddig vártam volna még rád? Két évig jártam veled. — ín is elvettelek volna — Megmondtam, hozzád megyek, de az én gépírónői fizetésemre, meg a te albér­leti szobádra házasodtunk volna össze? — Persze, a professzor úr. — Hiába gúnyolódsz... ő nagyon jó hozzám. Azért ül­tem ide az asztalodhoz, hogy megmondjam neked: ma is Földeák János: Nehéz népség vagyunk Ha pa kételkednének abban, amit most elújságolok, seregnyi tanúval és több ki- lónyi írásos dokumentummal tudnám bizonyítani Konthrás Elemér érdemeit. Azért bo­csátom előre e készségemet, mert roppantul elszomorítana, ha bárki is elfogultsággal vá­dolna. Igen, barátaim, vegyük elő a tényeket, és tegyük vala­mennyit mérlegre, s alakít­suk ki a hiteles eredményt, mert se nekünk, se Konthrás Elemérnek nem használnak az egymásra vicsorgó ellentétek. Kezdjük azzal, ami nem vitatható s amiben mindnyá­jan megegyezünk: Konthrás Elemér múltjával. Ma is ki­tehetjük az ablakba, pedig már magasabb és szigorúbb mércét alkalmazunk. Nem követett el történelmi hőstetteket. Mégis van két alapvető érdeme, amit nem­csak a maga javára tudott kamatoztatni, de a közmeg- ítélés bizalmát is biztosította. A z egyik érdemét 1945 első negyedében sze­rezte, amikor Sopron környé­kén mint katona, szándéko­san eltévedt a Lövérek kö­rüli erdőkben. Nem lépte át országunk nyugati határát, hanem civilruhát szerezve, nem kis viszontagságok után, meg se állt Budapestig, ahol néhány hét alatt kivívta má­sodik alapvető érdemét a romeltakarításban igazolt köz­reműködésével és a szocializ­mus igenlésének nyilvános hangozta tásával. Az alapvető érdemek meg­szerzésének módja után már fölösleges részletesen megraj­zolni Konthrás Elemér közér­dekű tevékenységének grafi­konját A hajdan kötelező személyi káderezések híven őrzik évről évre gyarapodott jó hírének bizonyítékait. Ilyetén tájékozottságunkkal számolva és arra támaszkod­va léptették egyre följebb Konthrás Elemért Soha ki­fogás vagy vétó nem hang­zott el ellene. Azért nem kell valami rendkívüli kiugrásra gondolni. Az osztáljivezető- hedyettesség még nem jelen­tett valami óriási rangot, se tömegméretekben irigyelt fi­zetést, egyszerűen kifejezte csak egy ügyesen alkalmaz­kodó és tisztességesen dolgo­zó honpolgár megbecsülését Ha mindehhez még hozzáte­szem, mint ugyancsak közis­mert erényeit hogy nem volt szesztestvér, se káromkodós, se törtető stréber, se gőgösködő kiskirály, máris megérthető őszinte aggodalmunk, amikor az ellenforradalom legyűrése után hasztalan vártuk íróasz­tala mellé. tt etekig nyomoztunk utá- na, teljesen eredmény­telenül. Mivel egyedül élt, nőtlenül és szülők, testvérek, rokonok nélkül, csak lakó­szomszédjaira és a házmes­terre támaszkodhattunk. Mit se tudtak mondani eltűnésé­ről. Ekkor kezdtünk róla elő­ször vitatkozni. Voltak, akik az ellenforradalom ismeretle­nül eltemetett áldozataként gyászolták. Mások azt rebes­gették, hogy amilyen előre­látó ember, már valami na­gyon magas, bizalmi funkció­ban lehet, és egyelőre nincs ideje osztáljn/eze tő-helyettesi állásával törődni; várjunk türelemmel. Sokan viszont azt vetették föl, hagy disszidál­hatott, hisz se kutyája, se macskája nem akadályozta, miért ne próbáljon szeren­csét Nyugaton. Az utóbbiaknak lett iga­zuk. 1957 januárjában egy visszatért honpolgárunkkal üzent, hogy Bécsben éű, nagy­szerű állást kapott egy nem­zetközileg Is elismert cégnél, s amint kiegészíti ruhatárát, berendezi összkomfortos la­kását, nyomban autót vásárol, és szeretettel vendégül lát majd bennünket, ha szeren­csénk lesz Bécsbe utazni. Meg is haragszik, ha elkerül­jük őt... E nemes üzenetnek csak az volt a szépséghibája, hogy se címét, se a nemzetközileg el­ismert cég nevét nem tudat­ta velünk. Üjból föllángolt a vitatkozás róla. Részletezni nincs értelme; jövőre se fogy­nék ki belőle, annyi eltérő vélekedés volt Ha megbízható Ismerősök utaztak Bécsbe, mindig lel­kére kötöttük, érdeklődjön utána. Egyetlen ilyen megbí­zásunk nem vezetett ered­ményre. A véletlen annál in­kább. Egyik régi futballis­tánk, aki húsz éve Bécsben trénereskedik, és hazajött szabadságra, hozta a hírt, hogy Konthrás Elemér már Svédországban él. Egy szin­tén nemzetközi tekintélynek örvendő vállalatnál kapott állást, kitűn őbbet, mint ami­lyen Bécsben volt neki. A futball tréner (tapaszta- 4*- lataira hivatkozva) még külön fölajzotta a fantázián­kat, hogy a svéd nők köré­ben óriási népszerűségnek örvendenek a kémény kötésű magyar legények, mert az ottani tér fiák: mérhetetlenül isznak, aminek következtében korán parlagra kárhoztatják az élni kívánkozó svéd asz- szonyokat és lányokat. Erre már valóságos vitator­nádó támadt körülötte. Ho­nunk írói összesen nem talál­tak volna ki annyi megdi­csőítő lehetőséget, mint amennyivel a kitűnő szakmai képességű és nőtlenségében szerelmi erejét el nem her­dált Konthrás Elemért föl­magasztalták. Kitől és ho­gyan? Titok, de néhányan azt hiresztelték, hogy már ügy­vezető igazgató; autója, heli­koptere és jachtja van, 6—8 szobás lakása Stockholmban, nj aralója a tengerparton, vál­togatott partnernői a páros és páratlan számú napokra, és külön a hét végi víken- dekre... S ha csodálkozást vált Is ki, mi a »szeretői-« miatt acsarogtunk össze legtöbbször és legszenvedélyesebben. Nem ok nélkül. Én is azok számát növelem, akik sajnálatosan elfuserált külsejű férfiúnak tartják Konthrás Elemért. Amiről nem tehet, úgy szü­letett. Minden mást edhinnék vele kapcsolatban, csalt azt nem, hogy háremként rajza­nak körülötte a svéd asszo­nyok és lányok. Nálunk el­kerülték a nők, ezért is ma­radt nőtlen. Persze, karrierjének meg­ítélésében nem a szeretői szá­mán múlik az igazság. Nem, de a vita mégis forr. Egyik jámbor kartársunknak kö­szönhető. Svédországi tanul­mányútja sarán, egy perifé­rikus fekvésű gyárban össze­találkozott Konthrás Elemér­rel. Ezt teszi a véletlen ... A zóta hiába esküdozik a kartácsunk, hogy Konthrás Elemér gumicsiz­mában és gumiruhában már hatodik éve facsiszolatnak szánt vékonyabb rönköket áz­tat egy medencében, és nem ügyvezető-igazgató, hanem se­gédmunkás, és nincs autója, csak egy kehes motorkerék­párja, nem lakik 6—8 szobát Stockholmban, se a tenger­parton, csak egy szoba-kony- hás lakást bérel, és nem há­rem rajzik körülötte; hanem egy elfonnyadt, svéd urasá- goktól kikopott szakácsnő, aki most konyhai kisegítő egy turistaszállóban — nem és nem hiszik el mindezt. Vi­szont azzal vádolják kartár­sunkat, hogy irigységből va­lótlanságokat állít, no meg becsméreli a kapitalista ál­lam dolgozóinak életszínvona­lát, pedig attól — mondják — nem lesz nálunk olcsóbb a borjúhús ... Hát itt tartunk Konthrás Elemér sorsának megítélésé­ben. Nemsokára annyi válto­zatára esküszünk, ahányan vagyunk, halott senkinek se használnak az egymásra vi­csorgó ellentétek. De mit te­gyünk? Mi itt élünk, Konth­rás Elemér meg évek óta Svédországban. A földrajzi tá­volság gombamódra tenyészti róla az ellentmondásokat. Ezért érzem Íratlan kötelessé­gemnek a tiszta igazság ki­derítését. Bonyolult gondolkodású, ne­héz népség vagyunk mi. Hiá­ba hangoztatom már a viták forrpontján, lokalizáló zu­hanynak szánva, hogy hagy­juk a fenébe a tíz éve meg­lépett hajdani kartársunk di­csőségét vagy dtcstelenségét; még gyakorta, kisebbségben maradok. Nem tvidom a- vi­táinkból kiirtani Konthrás Elemért. A 'óban reménykedem, hátha a nyilvánosság­tól kapunk még valami új. eddig nem ismert adalékot hozzá. Ezért is újságoltam el Konthrás Elemér támasztotta dilemmánkat... téged szeretlek... Találkoz­hatnánk ... 6 délelőtt min­dig távol van, délután Is gyakran ülések, konferen­ciák ... Hívj fel... reggel kilenc és tíz között a leg- > biztosabb. Felírom a számot adj egy ceruzát A férfi hallgatott A bú kinyitotta krokodilbőr rett- küljét és belebeszélt a tás­kába: — Milyen utálatos vagy... várj csak, papírom sincs... Zsebnaptárából kiszakított egy lapot felírta a szá­mot és a papírt odatolta • fiú elé. — Tedd el. Már Jön. A fiú összeszorított öklébe gyűrte a papírt A férfi éppen hogy leült, amikor mór hozták az ételt — Félreteszik a két je­gyet — mondta —, de egy órán belül érte kell menni. Különben is be kell még néznem az Intézetbe, ellen­őriznem 'a vizsgálatot... sies­sünk . ,t A fiú kimérten biccentett amikor ők ketten felkeltek az asztaltól és búcsúzásul barátságosan bólintottak fe- j léje. Mikor végre a ruhatár felé vezető ajtóhoz értek, utánuk nézett. Ujjai szétnyíl­tak, a cédulát kettétépte és odadobta az asztalra. — Fizetek. A pincér magasba húzta a szemöldökét és azonnal hozzálépett. A széttépett cé­dulát is, a kétforintost is ott­hagyta az asztalon. A ruhatár előtt állva még látta, amint odakint kocsiba szálltiak. Az asszony lábán magasra felcsúszott a ruha, mielőtt az ajtó becsukódott Átvette a kabátját. Indult kifelé. Hirtelen megtorpant gúnyosan lebiggyesztette al­só ajkát és visszament a te­rembe. Rekedt hangon mond­ta a pincérnek: — Itt felejtettem e»y cé- ! lulát az asztalon, nem lát­I Iák? A pincér mélósógteljesen | .álaszolta: — Cédulát? Lehet, hogy itt volt, uram, de minden ven­dég után letakarítjuk az asztalt. . . B^-sénat . mi osz­tályon felüli üzem vagyunk!

Next

/
Thumbnails
Contents