Somogyi Néplap, 1967. december (24. évfolyam, 285-309. szám)
1967-12-31 / 309. szám
Vasárnap. ’967. december 31. 5 SOMOGYI üCPLAF Háziasszonyok, házias férfiak és üres szatyrok a pult előtt. Ropogósra sült malacok az üveg mögött. A szilveszteri slágerek. Sült malac és kocsonya. Malacból csaknem 100 darabot, kocsonyából 600 tállal adtunk el — közli a Május 1. utcai Baromfibolt helyettes vezetője. Jó étvágyat a »szilveszteri vacsorához!« Jó ÉTVÁGYAT! Elkezdődött egy folyamat... A termelőszövetkezeti mozgalom eseményekben gazdag esztendőt zár ma. Az Idén tartották a termelőszövetkezetek első országos kongresszusát; megalkották a termelőszövetkezeti és a földtörvényt; megalakultak a területi tsz- szövetségek. A tsz-közgyűlé- sek, brigádgyűlések, párttaggyűlések témája ebben az évben ezek köré a kérdések köré fonódott A termelőszövetkezeti parasztság megváltozott életkörülményeinek, az új feladatoknak megfelelően a közre gazdálkodás hét-nyolc évi tapasztalatai után gazdasági, szervezeti változások történtek. Hogvan összegezi ezt az utat egy olyan termed őszövetkezeti vezető, aki aktív részvevője volt ennek az eseménysorozatnak? Papp László tapson yi tsz- elnök a tavasszal részt vett a termelőszövetkezetek megyei tanácskozáson. Ezután küldöttként ott volt az első országos tsz-kongresszuson, majd tagja lett a Termelő- szövetkezetek Országos Tanácsának. Az Észak-somogvi Termelőszövetkezetek Területi Szövetségének alakuló ülésén a küldöttek a szövetség egyik elnökhelyettesévé választották meg. Még májusban, miután a TOT tagja lett, beszélgettünk Papp elvtárssal, s ebből a beszélgetésből idézek most. — A szövetkezeti demokrácia megtartására ügyelünk. Segítjük a háztájit, de elvárjuk a tagoktól, hogy rendszeresen és szorgalmasan dolgozzanak a közösben. Ügy érzem, a műtrágyaellátásbari mutatkozó zavart a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsában is meg kellene vitatni, a somogyi gazdaságok vízrendezésének ügyét szintúgy. Érdemes külön is visszatérni a májusi beszélgetés egy-egy mondatára. A szövetkezeti demokrácia megtartását és megtartatását azóta az új tsz-törvény is biztosítja. A háztáji föld mértéke már a közösben végzett munkától függ. A műtrágyaellátás sokat javult, tavalv 186 kiló, az idén 230 kiló vegyes műtráfva jutott effv holdra átlagosan a megyében. A vízrendezés helyzetét, további terveit nemrég tárgvalta a megyei tanács végrehajtó bizottsága, s bizonyos, hogy a következő években e téren is jelentős fejlődés lesz. A májusban edmondott tennivalók egy része tehát máris megvalósult, ez tűnik ki az év végi összegező visz- szatekintésbőL S mi az, ami mai témának számít, melyek a soron következő feladatok? — Területi szövetségünk nemrég tartotta negyedik elnökségi ülését, ebből kettőt Fonyódon, egyet-egyet Bala- tonszertgyörgyön, illetve B3- hönyén rendeztünk meg. A szövetkezetek próbálnak beleilleszkedni az új körülményekbe, keresik a lehetőségek feltárásának módját. Vállalatokkal tanácskozunk arról, hogyan tudnánk jobban együttműködni a jövőben. Örömmed látom, hogy az a merevség, amit korábban oly gyakran tapasztalhattak a tsz-vezetők, egyre inkább feloldódik s a vállalatok jó partnereinkké válnak. A három járás — a marcali, a fonyódi és a siófoki — közös gazdaságai szövetségesei lesznek egymásnak az áruértékesítésben, termelésben. Az értékesítési társulások, az építőipari önálló vállalkozások erősítik a közösségi szellemet, az ösz- szetartást, a szövetségi munkát Az idén életbe lépett rendelkezések, a várható Intézkedések mind-mind előbbre viszik a szövetkezeteket az erősödés útján. A jövő év már bizonyítja majd, hogy jó irányt szabott további munkánkhoz az eseményekben gazdag idei észténNépművelési feladataink Befejeződött a Hazafias Népfront községi vezetőinek háromnapos tanácskozása Megyénk művelődési helyzetéről, a népművelési feladatokról hallottak előadást tegnap délelőtt a Hazafias Népfront községi vezetői a kaposvári Felsőfokú Mezőgazdasági Technikumban megrendezett háromnapos tanácskozás utolsó napján. Honfi István, a megyei pártbizottság munkatársa a népművelés tartalmának meghatározása után megyénk művelődési, népművelési helyzetét elemezte, majd — megállapítva, hogy Somogy a jelentős ipari fejlődés ellenére továbbra is mezőgazdasági megye marad s- ismertette azokat a tényezőket, amelyek megszabják további népművelési feladatainkat A kulturális érdeklődés tájegységenként is változó képet mutat és még mindig sokan nem vesznek részt a szervezett népművelésben, ezeknek a száma több, mint a részvevőké. Székén túlmenően figyelembe kell venni a népművelési terv készítésekor, hogy megyénknek gazdag hagyományai vannak, s a Balatoai-part speciális népművelési feladatokat ró ránk. Honfi István előadása után Varga Károlynak, a Hazafias Népfront megyei bizottsága titkárának zárszavával véget ért a községi népírontvezetők háromnapos tanácskozása. Jön a habszifon Habot kever — Turmix italokat készít Jövőre már kapható A Jászberényi Hűtőgépgyár a jövő évben megkezdi az első hazai háztartási habszifon gyártását. A szikvíz szifon elvein alapuló készülék nitro- génoxiddal töltött patron segítségével percek alatt »veri fel« a habot. Tojás-alapanyagú tejszín- és borhabot egyaránt rekordgyorsasággal készít Alkalmas lesz a készülék különféle turmixitalok készítésére is. A készülékből 1968-ban 25 000-et hoznak fogalomba. Példa a szentgyörgyi talpas ház öt év óta vonzza a látogatókat egy néprajzi érdekesség Balatonszentgyörgyön, a Csillagvár felé vezető utcába, öt év alatt több mint tizenötezren (felerészben külföldiek) keresték meg ezt az épületritkaságot, a somogy-balatoni népi építkezés egyetlen megmaradt és élő emlékét. Somogy folklórja mindig nevezetes volt. Népművészete: zenéje, táncai, pásztorművészete jelentős részét falgyűj- tötték, tudományosan rendszerezték már. Tárgyi, szelíemi néprajzának és népművészetének egyéb területein (pl. paraszti és cselédéletforma; mesterségek; paraszti gazdálkodás, életmód, szokások, lakás, berendezések, eszközök; illetve hímző-díszítő művészetek; építkezés; bútorfaragás stb. témaköreiben) azonban falusi öregeink ma is sok értékes hagyomány- és ismeret- anyagot visznek magukkal a sírba. S ahogy múlik az idő. egyre több a feledésbe hulló néprajzi, népművészeti emlékünk. A szentgyörgyi talpas házat sikerült, megóvni, átmenteni. Egyetlen bejelentésnek (és a bontási -engedély visszavonásának) köszönhető a tájra jellemző hagyományos építészeti emlék utolsó maradványának megőrzése. Mai formájában nemcsak idegenforgalmi nevezetesség a talpas ház, hanem beszédes példája is annak, hogy a néhány éve a dicstelen karádi eset, a pótolhatatlan (és rendszerezett!) népművészeti hím- zésanyag elkótyavetyélése, ké- zpnr-közön elkallódása — a szemünk láttára — nem »törvényszerű-" ... Példa arra Is a talpas ház, hogy ne késsünk, mentsük, őrizzük meg a múlt értékeit a jövőnek — amíg menthetőek1 W. E. öregek köszöntése Siófokon is megemlékeztek az öregekről. A szakmaközi bizottság a siófoki tanács nagytermében rendezett számukra baráti találkozót A szép számmal megjelent öregeket Negyedes Károly, a bizottság titkára köszöntötte. A nyugdíjasok nevében Somsich László mondott köszönetét a megemlékezésért------------------- > VISSZATÉRTEK Egy melegebb, késő őszi napon két fiú megszökött a szöllösgyöröki nevelőintézetből. Átugrottak a kerítésen, s zsebükben száz forinttal, gyalog igyekeztek haza, Budapest felé. Ám még az éjszaka beállta előtt, mire a rendőrség keresésükre indult, a két szökevény visszament az otthonba. Vilics Istvánnal és Glázer Andrással szemben ülök. Arcukról sem választ, sem újat nem tudok leolvasni. — Mi szöktünk, de visszajöttünk — mondja Vilics. — Mi hozott vissza benneteket? — Hát az, hogy Imre bácsinak, az igazgatónak megígértük, hogy többet nem szökünk meg. Többet nem. Ö jó nagyon... Visszajöttünk magunktól. — Miért szöktetek meg akkor? — El akarok innen menni. — Hová? — Haza, vissza, Budapestre. — Miért kerültél ide? — Mert csavarogtam mindig — éjjel... — Nem jó itt7 — Hát... — Talán mert hiányzik • csavargás!? — Meg az otthon is. Ha lenne egy biciklim, nem csavarognék. Tényleg nem. — Hallottam, hogy jó eszű fiúnak tartanak, mégis a legrosszabb gyerek vagy az intézetben, Glázerral együtt. — Otthon tanulnék. Csak négyig csavarognék. •— A szüleid? — Anyukám .., — Szokott írni7 — Nem, még nem irt — Mikor kerültél ide? — Másodikba. (Most hetedik osztályos.) — Mi szeretnél lenni, ha elkerülsz innen? — Nevelő... Ápolnám a fiúkat, s ha kérnek valamit, megadnám. Biciklit is. Vilics mindenen nevet, és öt év óta nem sokat változott. Nevelői panaszkodnak rá, elrontja a társait is. Va- gánykodik. Társa a hecckeresésben Glázer András. — Miért küldtek intézetbe? — Mert balhéztam. — Hogy? — Betörtük az ablakokat, loptunk, de csak cukorkát meg ennivalót. V______________________________ — S most miért szöktetek? — Cigit akartunk venni... De visszajöttünk. Beszélgetésünket hárman hallgatják még. Az intézet diákönkormányzatának tagjai. — Leitner, te is szöktél már egyszer, hát nem jó itt? — De. Csak az qtthon. Anyám is beteg. — Szereted? — Nagyon. — Szokott írni? — Mindig, és jóra int. — Miért keserítetted hát a szökéseddel? — Az egyik srác azt mondta, fogadjunk, nem mersz elszökni. Fogadtunk. Felöltöztem és elmentem. Anyám meg föltett a vonatra. és visszaküldött. Ennyi volt. — Apád? — Iszik és verekszik, nem szeretem. Leitner a diákönkormányzat tagja. Ezek után is bíznak benne, mert jó szándékú fiú. Társai, Nemes Pál és Bódor Ferenc szívesen vették maguk közé. — Az intézetben jó. S akik szöknek vagy vágánykodnak, azokat nem szeretjük. Sőt külön kellene azo kát vinni, akik lopás és rosz- szalkodás miatt vannak itt, s külön azokat, akik családi körülmények miatt. Egy lop és az egész intézet sínylődik — mondja Nemes Pál, az ön- kormányzat elnöke. — Te családi körülményeid miatt élsz az intézetben? — Igen. Csak édesanyám él. S Vilicsék hazudoznak is. nem lehet egy szavukat sem elhinni. Otthon a kutya sem törődött velük, itt meg emberekké válnak. Glázer bukásra áll mindig, a vagánysághoz is t buta. Gódor Ferenc szól közbe, f — Én csak azt mondom j hogy legyen jó mindenk ; mert a jellemzést itt írjáH ! meg. — Hányas tanuló vagy? — Négy egészen felül. — S minek készülsz? — Vendéglátóipari techn j kumba szeretnék menni. A fiúk mind az öten múltukról, az elképzeléseiJ<j ről is ószintén szóltak, z . jó szándék megvan, csak c I akaraterőből kell még tői bet gyűjteni némelyikne' Vilics néz rám búcsúzásko — Mi meg akarunk javul- ; ni, de az olyan nehéz. Es... és visszajöttünk. Bán Zsuzsa J Az év utolsó kérdése: Lesz-e tv-közvetítőállomás Kaposváron ? Régóta beszélnek róla a városban, sőt már nagyon sok terv is készült a tv- közvetítóállomással kapcsolatban, biztosat azonban még most sem tudunk. Vajon lesz-e tévétorony Kaposváron? Bencze József, a Kaposvári Városi Tanács vb- elnökhelyettese december 13- án Budapesten tárgyalt a posta-vezérigazgatóság illetékeseivel. Kérdésünkkel most hozzá fordulunk: — /. kaposvári tv-torony szerves része lenne egy nemzetközi televízióláncnak, amely az észak-európai országokat köti össze a Balkánnal. E lánc első magyarországi állomása Sopronban már elkészült. Ha a kilépő állomás Pécs lesz, akkor fölépül Kaposváron a relétorony. Ha azonban a lánc máshol hagyja el az országot, akkor a közvetítőállomás Vasvárra kerül. — Mikor dói el véglegesen a tv-torony sorsa? — Csak 1968-ban hoznak orról végleges döntést, de mint a posta-vezérigazgatóságon elmondták, megvalósítására ebben az ötéves tervben a postának már nincs anyagi ereje. Ám a beruházás megkezdésétől számított harminc-negyven nap múlva a létesítményt már üzembe is helyeznék. — Milyen előnye származna a városnak a tv-közvetí- lőállomás felépítéséből? — Elsősorban megjavítaná a vétellehetőséget Kaposvár mélyen fekvő városrészeiben, és nem utolsósorban a ki- lencvenméteres toronynak nagy idegenforgalmi jelentősége is lenne, hiszen úgy tervezzük, hogy megvalósulása esetén a torony tetején kilátót és vendéglátóipari egységet is létesítenének. A televíziótorony hasonló lenne a nemrég elkészült peglédi közvetítőállomáshoz. A kérdés tehát még nyitott, reméljük azonban, hogy 1968-ban már ebben az ügyben is többet tudunk meg. R. G. A SOMOGY MEGYEI IDEGENFORGALMI HIVATAL UTAZÁSI IRODÁJA (Kaposvár, Latinka-ház) közli, hogy az 1968. évben is változatlanul teljesíti utaztatási feladatait A hivatal készséggel áll a t. utazóközönség rendelkezésére, és valamennyi kedves ügyfelének i boldog új évei kíván (149342)