Somogyi Néplap, 1967. július (24. évfolyam, 154-179. szám)

1967-07-20 / 170. szám

BALATONI MELLÉKLET „ÉLETVESZÉLY" Ahol „berobbant" a szezon Szokássá vált már, hogy az idénykezés után fölkeres­sük a fonyódi Balaton Áru­házát. Idén a másouik hét végén »csalódott-« felvilágo­sítást kaptunk: — Tavaly ilyenkor már alig győztük tartani a vásár­lók ostromát. Most pedig?! Tessék körülnézni! Itt-ott a kanyarban akad egy-két ve­vő... A minap újra felkerestük az áruházat. Igazi ostromot láttunk. Az eladóknak léleg­zetvételnyi pihenésre is alig jutott idejük. — Űszógumit kérnék ... — Milyen napolaj van? — Abból a kempinglámpá­ból. Azt a kéket... Bábeli hangzavar. Megszá­moltuk: csak a földszinten száznyolcvan vevő érdeklő­dött, kért és kapott. Székely János áruházvezető örömmel újságolta, hogy három héttel ezelőtt »berobbant« az igazi szezon. Az áruház napi forgal­ma méghaladja a százezer forintot. Tavaly csupán au­gusztusban volt ilyen forga­lom. Az elmúlt három hét alatt kétmillió forint értékű árut vásároltak az áruház­ban. A legkeresettebb cik­kek: a frottír ruhák, a kar­ton- és a fürdőruhák. így árválkodik egy nagy hinta- állvány 1957 (!) óta a siói oki strandon. Se kötelet, se hintát, se mászórudat nem akasztanak rá az illetékesek, mert a parton hintázni — úgymond — életve­szélyes. Ezt a megállapítást vitat­juk, azt viszont megerősítjük, hogy a tíz éve ott árválkodó tö­rött ■ m.iszórúd s a hintaáUviny ilyen »használata« nem életbizto­sítás. SZÁGULDÓ SZERELŐK A Balatonboglári Vas-Mű­szaki és Hűtőgépjavító Ktsz- nél az idény kezdete óta ál­landó ügyeletet tartanak a presszó- és hűtőgépszerelők. Csaknem ötven kereskedelmi és vendéglátóipari céggel kö­tött szerződést a ktsz. Több száz kávéfőző és hűtőberen­dezés biztonságos üzemelésé­ért felel a szövetkezet. Negy­venöt szerelő járja állandóan a ktsz körzetét. Motorkerék­párral és gépkocsival szá­guldanak egyik hel\fről a má­sikra. Gyors és precíz mun­kát végeznek mindenütt. A.z idény kezdete óta 300—350 órát dolgoznak minden hó­napban. A Sirály dicsérete Jóleső érzés végiglapozni a Si­rály Szálló és Étterem vendég­könyvét. Íme az első bejegy­zés: »Sok helyen megfordultam már az országban, de ilyen gyors, precíz és kiváló kiszolgálásban még sehol sem volt részem. Al­bert Ferencné, Budapest.-« A má­sodik: »Minden elismerést megér­demel a Sirály személyzete. Ba­logh János nyomdász, Budapest, Kossuth Nyomda.-« A harmadik: »Annyira megszerettük a Sirályt, hogy minden évben szeretnénk két. hetet itt tölteni. Gaál Lász- lóné, Károlyi Katalin.-« És a többi: »Ezentúl mindig örömmel jövünk ide. Huszárszki Mihály és Huszárszki Mihályné.-* A külföldi vendégek bejegyzé­sei: »Felejthetetlen lesz az itt töl­tött két hét. Mindig szíves öröm­mel gondolunk a Sirályra!« Az első hatvan fős NDK üdülőcso­port bejegyzése. »Csak köszönni tudjuk a szíves vendéglátást. Igaz barátsággal gondolunk a Sirály személyzetére« — írta a vendég­könyvbe Gerhard Sorge, a máso­dik turnus vezetője. Bruno Fitzer, dr. Gerlóczi Ferenc, Szöllősi Sán­dor és Vámosi Erzsébet is di­csérnek. A Sirály ellen ebben az évben panasz még nem volt. Mi újság a te Egyre nő az érdeklődés — Van, vagy lesz? Ellesett párbeszéd: — Kérem, én Nyíregyházá­ról jöttem ... — Tessék parancsolni! — Nagyon megköszönném, ha felvilágosítást tudnának adni. Már két napja járom a déli partot, sajnos eredmény­telenül. Azt a tanácsot kap­tam, hogy itt biztosan meg­mondanak mindent. Tetszik tudni, telket szeretnék venni a sógorommal közösen. És ez a déli part sokkal jobban tetszik, mint az északi. Már mindenütt jártunk, rengeteg magánosnál voltunk, de er­ről álmodni se mertünk vol­na: csillagászati összegeket kérnek mindenütt. Lellén akadt olyan tulajdonos, aki ezer forintot kért eladó tel­kének minden négyszögölé­ért. Pedig nem is a parton van a telek. Bogláron kitenc- százat kértek. Amikor el­mondtuk, hopv soknak tart- iuk,. kinevettek bennünket és azt válaszolták, iőí gondol­áik meg. mert jövőre még többet kérnek érte. Lehetsé­ges ez? Itt Fonvódon hallot­tuk. hogy az OTP Is foglal­kozik telekspekulációval. Ha lennének szívesek .. . Alig csukódott be az ajtó az első ügyfél után, máris nyitja a következő. — Így megy ez nap mint nap — mondja Székely Ist­ván, az OTP fonyódi járási fiókjának vezetője, és elém tesz egy vaskos levélköteget. — Naponta átlagosan hat­nyolc érdeklődő jön telek­ügyben '‘személyesen. Tízen- üzenketten pedig levélben kérnek felvilágosítást. Ne­kem már évek óta nincs va­sárnapom. Mert akkor is jönnek, és a lakásomon ke­resnek. Hiába tiltakozom, képtelenek megérteni az em­berek, hogy vasárnap nincs félfogadás. Venni és építkez- nr akarnak. Az érdekesség kedvéért gyűjtöttük ki az adatokat: 19(10 óta összesen 471 villa építésére alkalmas telket ér­tékesített az OTP a fonyódi iárásban. De tízszer, sőt hússzor ennyit is el tudtak volna adni! Fonvódon össze­sen 81 telek volt értékesít­hető. Fonvódligeten 54. Al- sóbélateleoen ugyancsak 54 telket adtak el az elmúlt hét év alatt. A forgalmi ár emelkedésére jellemző az alábbi nélda: az öt évvel ez­előtt értékesített balaton­ién vvesi telkeket négyszög­ölenként 110 forintos áron tudták adni. Ebben az évben ugyanazon a környéken 300—350 forint lesz az érté­kesítésre kerülő telkek négy­szögölének ára. Érdekes, hogy az áremel kedéssel arányosan nem csökken, hanem nő az ér­deklődők, vásárolni szándéko­zók száma. A járási fiók vezetőjétől kapott tájékoztatás szerint a közeljövőben Fonyódlineten 37, Alsóbélatelenen 40, Bala- tonf enyvesen 17, Fonyódon 100, Balatonlellén pedig 40 telek lesz értékesíthető. A rendelkezésre álló kirr"t"'"v szerint az alsóbélate’eri 40 telekre eddig 300 vevő je­lentkezett. Nehéz lesz igazságot tenni! A községi tanácsok eddig .álságosán idegenkedtek a kisajátítási hitelek ígénvbe- •ételétől. H- a jövőben élnek a hitel adta lehetőségekkel, ■gy ragvot lehet e'"rs lépni. Kisajátítási cri’ra l-m-l-tlan összár.s hitelt tud hirt-vsítani -z OTP. Itt tartunk a beszélgetés­ben, amikor újra komornak: — 7. alacr""-ezoerö1 lőttünk. Telek után Ncme'h Sándor POP-ART Balatoni szer i kozó ­Várják kedves vendégeiket a Balatonmáriai Alt. Fogyasz­tási és Értékes-.ö Szövetkezet vendéglátó egységei: BAL ATONSZENTG YÖRGY CSILLAGVÁR BÜFÉ utazás közben kellemes pihenést talál a szövetkezet kezelésében Lévő Csillagvár büféjében. Hi­deg, meleg ételek, tájjellegű borok! ízlelje meg a csillag­vári büfé konyhájának pince- pörköltjét! Egész napon át nyitva! BALATONBERÉNYI HATARCSARDA: Zenés, presszós kisvendéglő, hűsítő italok, sör és palackozott borok, melegkonyhai ételek, cukrászipari különlegességek, fagylalt, presszókávé. Autópar­kírozó f Minden este Farkas Sándor tánczenekara szolgáltat­ja a zenét. BALATONKERESZTÜR Autósok, motorosok, figyelem! A 7. sz. főútvonal mellett, a benzinkúttal szemben egész éven át üzemel az AUTÖS- CSArda BISZTRÓ. Hideg éte­lek, frissensültek, somogyi ap­rópecsenye ' Hűsítő italok, sör és palackozott borok nagy vá­lasztékban ! Cukrászipari ter­mékek, fagylalt, presszókávé, j ajándéktárgyak! Autóparkírozó! Minden este 19 .rától éjjel 1 óráig a Tóth-trió szolgáltatja a tánczenét. Nyitva: reggel 9 órától éjjel fél S óráig. BALATONMÁRIAFÜRDÖ KÉT JÓBARAT KISVENDÉGLŐ. Kitűnő konyha, halételek, faj bo­rok, hűsítő italok, krémfagy­lalt. Autóparkírozó! Csoportos étkeztetést vállalunk. Minden este a Mátá-gitárzenekar játszik. Nyitva: reggel 7 órától éjjel 1 óráig. Kellemesen szórakozhat a Somogy megyei Vendéglátó V. vendéglátó egységeiben: FONYÓD PRÉSHÁZ KISVENDÉGLŐ. A 150 éves pincében kiváló minő­ségű állami gazdasági fajborok. Halászlé, házi túróscsusza. Este hangulatos cigányzene. Fonyódi állomástól állandó autóbuszjárat. Nyitva: 10—24 óráig. LIDÓ ÖNKISZOLGÁLÓ ÉTTE­REM, a fonyódi strand terüle­tén. Gyors étkezési lehetőség, kitűnő konyha, választékos ita­lok, hűsítők, fagylaltok. Este 8 órától zene. Nyitva 7 órától éjjel 2 óráig FONVÖD—ALSÓBÉLATELEP KEMPING ÖNKISZOLGÁLÓ ETTEREM. Gyors étkezési le­hetőség különösen csoportos kirándulóknak ajánljuk. Ren­delést — írásban vagy telefo­non — előre is elfogadunk. Este 8 órától tánczene Nyitva: 7 órától éjjel 2 óráig. FONYÓD-FELSÖBÉLATELEP SIRÁLY ÉTTEREM, PRESSZÓ Kitűnő konyha magyaros étcl- különlegességek, minőségi faj­borok a teraszról szép kilátás a Balatonra. — Minden este 20 órától tánczene. Nyitva 7 órá­tól hajnali 2 óráig. Jó szórakozás! és étkezési lehetőséget nyújtanak a Ba­latonboglári Általános Fo­gyasztási és értékesítő Szö­vetkezet éttermei: á BALATONFENYVES VIGADÓ KISVENDÉGLŐ (vasútállomás mögött.) Kellemes kerthelyiség, autó­parkírozó, hájzias ételek. Esténként a debreceni Syncom- együttes szolgáltat zenét. Nyit­va 10—1 óráig. KUPA KISVENDÉGLŐ (7-es műút mellett). Házias ételek, túrósrétes. kitűnő italok. Tánczene! Kellemes kerthelyi­ség. Nyitva 10—1 óráig. FONYÓD HULLÁM KISVENDÉGLŐ (Kossuth-erdő mellett.) Kelle­mes kerthelyiség, házias éte­lek. Cigányzene. Nyitva 7—1 óráig (Szabadság üdülőtelep:) HALASZCSARDA KIS­VENDÉGLŐ közvetlen a Bala- ton-parton. Kellemes kerthe­lyiség. Házias konyha, autó­parkírozó. Állandóan hal­ételek. Tánczene. Nyitva: 10—1 óráig BALATONBOGLÄRON hullám ÉTTEREM (vasút­állomással szemben.) Kitű­nő konyha, kellemes kerthe­lyiség. Nyitva 8—24 óráig. Kitűnő Jazz zene. (H. o. árak) HULLÁM BAR Kitűnő Jazz zene, ttalkülön- legességek. Nyitva 22 órától éjjel 4 óráig. HALASZKERT ÉTTEREM. Kellemes kerthelyiség. Ki­tűnő halételek. Cigányzene. Nyitva 7-től éjjel 1 óráig. Gon­ál Gyula és cigányzenekara. BOGLÁRKA PRESSZÓ Kelle­mes kerthelyiség, kitűnő jazz zene.’ Cukrászkészítmények és italkülönlegességek. Nyitva: 10—2 óráig BALATONLELLE LELLE ÖNKISZOLGÁLÓ ÉT­TEREM (benzinkúttal szemben) Gyors étkezési lehetőség. Kitűnő konyha. Tánczene. Ifeitva: 7—1 óráig. Várják kedves vendegeiket a Belvárosi Üzemi Vendéglátó V. vendéglátó egységei: BALATONLELLE ROZSAKÉRT BAR. Hangula­tos kerthelyiség a villasoron. Kevert- és bár ltnlkülönleges- ségek. Zene: Bajtala trió. Énekel: Turcsányi Agnes. Nyitva 20 órától hajnali 3 óráig. BECSALI CSARDA. Magyar csárda. Kitűnő halkészítmé­nyek, frissensültek. Kellemes kerthelyiség. Autóparkírozó. Zene Barcza Géza és népi ze­nekara. Nyitva 10 órától éjjel 2 óráig. VÖRÖS CSILLAG ÉTTEREM. Kitűnő, választékos hal- és egyéb ételféleségek. Előzékeny kiszolgálás. Zene: Song-sex- tett. Nyitva 8 órától éjjel 2 óráig. * Wertem* Sutvenyet / BALATONSZÁRSZÓ VENDIÓFA ÉTTEREM. Kitűnő konyha, ételkülönlegességek töltött káposzta. halételek» Választékos italok. Hangula­tos kerthelyiség. Autóparkir zó. Tánczene 19 órától éjjel óráig. Nyitva: 8 órától éjjel ? óráig. KICSI BISTRÓ. (Közvetlen az állomásinál). Gyors étkezési lehetőség, nagy választék, kel­lemes terasz. Nyitva 7—22 órá­ig. STRAND KISVENDÉGLŐ (be­járat a strandról is). Házias ételek, frissen sültek, palac­kozott italok, sör. Keresse fel a Balatonszár­szói Általános Fogyasztási cs Értékesítő Szövetkezet BALATONSZEMESI TÜCSÖK KISVENDÉGLŐJÉT, (Közvetlen a 7-es út mellett). Kellemes, újjáalakított étterem, kerthelyiség, presszó. Elsőren­dű konyha. Ételkülönlegesíiég: börönytál, szemesi táska. Nyitva reggel 6 órától éjjel 2- ig. Látogassa a Pannunia Szál­loda és Vendéglátó V. üze­meit: SIÓFOKON, Battyány utcában: TÜNDE BAR, Nyitva 22-től - éjjel 4 óráig. Mártírok útján: PIPACS BAR. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Petőfi sétányon: ÉDEN BAR. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Zene. Különleges bel- és kül­földi italok. Tánc. Petőfi sétányon: IURÓPA BAR. • 'Uva /*"**! - éjjel 4 óráig, í f •4iio*-ánk TETŐ a' .■ a tás. Kitűnő italok. Zen* ZAMÄRDI NESEBAR — BOLGÁR CSÁR­DA. Nagyvárad tér. Nyitva 18-tól éjjel 2 óráig. KÖRÖSHEGY KÖRÖSHEGYI CSÁRDA. Nyitva 18-tól — éjjel 2 óráig. Kitűnő falatok, szalomiasiltés, jól ápolt tájjellegű borok. Ci­gányzene. SZÁNTÖDRÉV révcsarda étterem. Nyitva 12—15 óráig, 17—24 óráig. Különleges betyárételek, Jól ápolt borok, cigányzene. PAPRIKA BAR. Nyitva 22-től — éjjel 4 óráig. Zene, különleges báritalok, koktélok. TÁNC. Várják kedves vendégeiket a Siófoki Általános Fogyasz­tási és Értékesítő Szövetkezet vendéglátó egységei: SZÁNTÓD A KÉK TÓ ÉTTEREM Tihanv­nyai szemben, a szintódi autóskemping (a szántódi rév­nél) megnyílott. A Liver- sing- gitárzenekar játszik. Állandó hal- és magya­ros ételkülönlegességek Komp­lett reggeli. Este táncos presszó! ZAMÁRDI paprika CSARDA a vasút­állomásnál. Különleges, válasz­tékos ételek Pacalpörkölt, 'esztelt máj. sült csirke, ha- 4 rr'é. roston .ül*. " nk. Presz- í',s' • ütemén- Kellemes, * kerüielyiség. Cigány­zene.

Next

/
Thumbnails
Contents