Somogyi Néplap, 1967. június (24. évfolyam, 128-153. szám)
1967-06-14 / 139. szám
Szerda, 1967. június 14. 5 SOMOGYI NÉPLAP TIZENHÁROM ÉVE A SZAKMÁBAN Vera mindenhol segít Ezek a régi nagy kereszt- orsózó gépek úgy zakatolnak, hogy cseng tőlük az ember füle. Fülledt meleg a kiszerelő, a tetőablakokon kevés friss levegő árad be. Mindenki izzad, lebegteti a köpenye szélét, hogy mozgásra késztesse a levegőt. — Hangfogó kellene ide meg levegőcserélő. Sajnos, nem telik rá, pedig évek óta reklamáljuk. Kértük, hogy vizsgálja meg az orvosi bizottság, mennyi levegő jut itt egy dolgozónak, dehát még nem értek ide. Ez a sovány munkásasz- szony arról ismert a kiszerelőben, hogy mindig megmondja a véleményét. Tisztelik is érte a munkatársai. Munkája példamutató. Bárhova teszik, mindenhol megállja a helyét. Most gépen dolgozik, egyébként csomagoló. Többször megfogadta már, hogy megállapodik egy helyen, ne rakosgassák őt ide-oda. — Azért, ha szorul a kapca az üzemben, akkor bármit megcsinálok. Ha segíteni kell valahol, megbetegedett valaki, nem jött be, mindig engem hívnak — mondja Hauser Mihályné. Nem mindenki tudja róla, hogy tizenöt éve párttag. Tóth István, a Nagyatádi Fonalgyár párttitkára a legnagyobb elismeréssel beszél a szorgalmas asszonyról: — Bármikor bentmarad a gyárban, ha kérjük. Megérti, hogy a hajó nem várhat, az export tételnek időben oda kell érnie. Pedig nyolchónapos kisfia van, érthető volna, ha sietne haza ... Mindig kisegít bennünket. Nagyon kedves nő a segédművezető. Tóth Máriának hívják. Megkérdeztem tőle, hogy milyen munkás Hauserné. — Univerzális ... Tud két munkahelyen dolgozni. Ha van valami, megyek hozzá. Vera, légy szíves menj át ide vagy oda. Szorgalmas. Mindig száz százalék fölött teljesít. S a minőség szempontjából se lehet kifogást találni a munkájában. Sok újoncnak mondhatjuk, hogy nézze meg, hogyan dolgozik Hauserné. Amikor fellazult a szálvezető tartóléc a gépen, éles hangon huhog a szerelőnek az én riportalanyom. Szőke férfi a szerelő, gyorsan megjavítja a gépet. Közben arról beszélgetek Márkus Istvánnal, sokat bosszankodik-e a géphibák miatt. — Van miért. Se alkatrész, semmi, csak küszködés. S ne csodálkozzunk, hogy a régi géphez nincs, amikor az újhoz se kapunk. Amikor összeszedi a szerszámait, s indulófélben van, megkérdem, neki mi a véleménye erről az asszonyról. — Bár minden munkás ilyen volna. Ha egy-két fej lerobban, azonnal szól. s ezzel nagyon sokat segít nekünk is. Nézem a gépet. Hauserné gyors és harmonikus mozdulatait, ahogy újra megindítja az orsókat. — Hát bizony na gvon régi masinák ezek. ideje volna nyugdíjba küldeni őket. Ezeket már nem lehet rendesen megjavítani. Tizenhárom éve dolgozik a szakmában: néhánv évig az Újpesti Cérnagvárban is volt, nemrégen jött vissza Nagyatádra. Gazdag tapasztalata és nagy gyakorlata meglátszik a munkáján. — Tudja, sokkal lobban megbecsülik a munkásokat, amióta a nárttitkárunlc a kiszerelő vezetője. Titkos vágya is van Hau- sernénak. Szeretne szocialista brigádot alakítani. — Eddig nem jutott rá időm, most majd nekikezdek, pedig néhányan le akarnak beszélni... Alacsony, szemüveges asz- szóny jön oda a géphez. Pöttyös kendő van a fején. Csak úgy hívják. Bözsi néni. Nem messze, egy hosszú asztalnál ülve csomagolja a cérnákat. A belföldit selyempapírba, a külföldre menőt celofánba. Ugyanezt a munkát végzi Hauserné is, ha nem teszik oda valamilyen más helyre. — Látja, lelkem — mondja Bözsi néni, akit egyébkén': Senovcsán Istvánnénak hívnak —, rendes asszony ez a Vera. Itt is megcsinálja a százalékot, meg a csomagolásnál is. Aztán az igazat is megmondja. Hauserné elmosolyodik, megigazítja piros kendővel leszorított fekete haját. — Szeretek szájaskodni, ha igazam van. Mindig veszekedni kell, ' ü'önben semmit sem lehet elintézni... Hauserné nem szeret tétlenkedni. A munka a. mindene. Délelőtt otthon kanált, aztán elment egy rokona nyolcadikos kislányának a ballagására. A "várba mévis frissen jött. s a műszakot úgv dolgozza 1" mintha most kelt volna fel. f a jos Géza SOMOGYI PÁL MÁGLYA Ötös névadó Tabon (Tudósítónkból.) Szombaton tartották Tabon az első névadó ünnepséget. Az ünnepi alkalom jelentőségét növelte, -hogy egyszerre öt újszülött — mind az öt fiú — kapott nevet. A boldog szülők és a névr adószülők ünnepélyes fogadalmat tettek a gyerekek szocialista szellemben való nevelésére. A fogadalomtétel után a járási és a községi párt- és tanácsi vezetők, a KISZ-fia- talok és az úttörők virággal ajándékokkal és szerenesekí- vánataikkal halmozták el a szülőket és az újszülötteket. A bensőséges hangulatú névadóünnepségen részt vettek a rokonok, a munkatársak és az ismerősök is. 1 823-at írtunk. Egy belvárosi bútorüzletben kaptam munkát. Napi tíz órát dolgoztunk. Munka után, amikor más dolgom nem akadt, járkálni szoktam a városban. Ismerkedtem Be’.gráddal. Nyár volt, amikor kijöttünk a műhelyből még messze fönt járt a nap. Egyik szombaton, abc-gy megkaptam a fizetésemet, besétáltam a Terázziára. A fő téren fűszeres pecsenyeszag ütötte meg az orromat. A vendéglő ajtajában szabad tűznél forgatta, sütötte a húsdarabokat egy fehér kötényes ember. A vas- pálcikákra fűzött razsnicsából vettem egy pálcikával. Kicsit odébb marcona macedónul cukrász széles tepsiben bakla- vát sütött. A dióval töltött sziruppal nyakon öntött omlós tészta jó volt, ízlett. A knyez Mihálylován át kisétáltam Kalemk dámba. A tágas sétatérnek egyik végét a Száva szegélyezi, a másikat a török időkből maradt romantikus vár. A tarka virágokkal, bokrokkal, fákkal gondosan beülteti liget sétányain sok volt a csinos nő, akaratlanul is megfordultam utánuk. A Száva- partra érve elnéztem a hömpölygő vizet, a folyó hátán a csónakokat, hajókat. A mély part alján idelátszott a hajóállomás. Jó lenne egyet hajó- kázni — gondoltam, s már indultam is az állomás felé. Csak úgy vaktából jegyet váltottam a legelső hajóra. A kis fehér gőzös Zimonyba ment. Csattogva, zúgva szelte a habokat. Már régen nem ültem hajón. Egyszer mint hadifogoly a Volgán, másszor az Azovi-tengeren utaztam. Folyók, tengerek, víz, víz... Alkonyodat! A lebukó nap, az aranybíbor tűzkorong rászórta parazsát a vízre. Szép volt az alkonyat a Száván. Az alkonyat mindenhol szép, a Száván, a Dunán, a Balatonom ... G yönyörködésemben megzavart a hajókürt. Megérkeztünk. Zi- mony. Kiszálltunk, A hajóállomás körül az idegen kis város már sötétedő girbe-görbe utcáin bolyongtam. Egyszerű, halvány fényű villanylámpák égtek a homályba burkolt, zárt ablakú házak előtt. Béniről zongoraszó és rekedtes ónekhang csapott ki a tiszta, augusztusi estébe. Kissé viszolyogva, húzódozva betértem az egyik házba. Végiglépdeltem a rossz szagú, tompán üres folyosón, bementem abba a helyiségbe, ahonnét a zongoraszó hallat szott. A rőtfényű teremben a vörös plüs díványokon ketteaé- vel, hármasával férfiakkal, vagy azok nélkül ültek a -lányok«. Leültem az egyik márvány asztalka mellé. fireg pincér erőltetett mosollyal kérdezte tőlem: — Mi tetszik kérem? F eketekávét rendeltem. A sarokban a zongora elhallgatott. A zongorista egy termetes fiatal, fekete szemüveges, elég jól öltözött férfi felállt a hangszer mellől, megropogtatta a derekát ás ismét visszaereszkedett a helyére. Most mellém telepedett egy elnyűtt arcú lány. — Beba a nevem — nyújtotta vöröskörmű jobbját, és felajánló tekintettel mellém ült. Terebélyes nő jelent meg az ajtóban és bekiáltott: — Beba gyere, itt a pasid! A lány egyetlen szó nélkül kiperdült mellőlem. — Ejnye, hát így megy ez itt? — kérdeztem magamtól. De máris hozzám ’ szegődött cica-dörzsölődzéssel egy másik. : var APRÓ HIRDET ESEK ADÁS-VÉTEl Sürgősen eladó építési engedéllyel, tervrajzzal saroktelek, rajta szoba-konyhás- kamrás épület. Wartburg utalványt beszámítok. Cím a kiadóban._______________(404) Készpénzért vennék 25 000-ig kisebb lakóházat, nagyközségben. Balogh, Kocsola, pos- tafiók. (406) Osztopán, Kossuth Lajos utca 12. számú ház melléképületekkel együtt eladó. Érdeklődni ugyanott. ________________(74795) S iófokon, az épülő kórház mellett 200 n- öles telek eladó. Érdeklődni siófoki sörkirendeltségnél 9 órától.______________(50133) Kecelhegy eleién eladó 730 n-öl szántó és 800 n-öl gyümölcsös, házhelynek is alkalmas, méhészetre kiválóan. Villany van. Ugyanott konyhabútor is eladó. Érdeklődni Kaposvár, Kecelhegy 28. Bakonyiéknál. (74886) Szép, keményfa hálószoba bútor eladó. Kaposvár, Gonkij utca 56. (403) Kanapé-rekamié. négy szék és két fotel olcsón eladó. Érdeklődni Kaposvár, József Attila u. 7/b. fsz. 2. (5 óra után.) _________________(74898) V aria hármasszekrény. 125-ös Csepel eladó. Kaposvár Szombathely u. 11. Kovács._________(74895) G yümölcsfa-permetező (magasnyomású), hálószobabútor, szekrény, ágy, asztal, előszobafal, karnis, kálv- ha, férfi és női kabát, háztartási tárgyak eladók. Kaposvár, Puskin utca 5/a. (74687' 6 éves 9 hónapos vemhes negatív tehén és két bikaborjú •“ —7 hetesek, eladók. To- ponár. Vöröshadsereg U. 199. (74885) Keveset használt magasnyomású permetezőgép jó állapotban, jutányos áron eladó. Bódis József, Sienna, Petőfi S. u. 1. sz. (74830) Figyelem! Termelőszövetkezetek, Horgász motorcsónak két motorral, majdnem új állapotban, zárható kabinnal, olcsón eladó. Cím: Dióshegyi Ernő, Siófok, Kálmán Imre sétány 3. (50132) iiiiafflHaii vállalatok, magánosok! RS—09-re szerelhető és stabil kivitelű 407 -es Moszkvics 4 sebességes, sürgősen eladó. Szülök, Petőfi u. 2. (4111) szsiüSiiircszi készítünk Trabant eladó. Kaposvár, Tóth Lajos köz 5. fsz. 3. (74876) külön megrendelésre is. Kérjen Pannónia oldalkocsival (külön is) eladó. Juhász Gyula, So- mogymeggyes. (74892) árajánlatot! Gépállomás, Jó, 440-es Skoda eladó. Kaposvár, Pázmány Péter u. 53. Nagybajom. (74862; Éladó jó állapotban lévő 1200-as nagyablakos Volkswagen. Érdeklődni lehet június 15—18-ig Somogydö- röcske postahivatalnál. HUSW Vállalat keres megvételre üdülőépítésrp Elcserélném Kaposvár belterületén lévó nagyméretű, háromszobás, összkomfortos, különálló, utcai, kertes, főbérleti lakásomat hasonló siófokiért. Ajánlatokat 405. számra a kiadóba kérek. (405) alkalmas 350—400 n-öl telket Északnyugati városrészben lévő kétszobás, központi fűtéses, szövetkezeti lakást elcserélnék másfél, vagy kétszobás KIK-Iakás- ért. Cím a kiadóban. Fonyód, Balaton- boglár, Bajatonlel- le községekben, közvetlen vlzparElcserélném olcsó bérű, főbérleti szoba- konyha-spájzos lakásomat (kert, udvar van, buszmegálló 2 perc) hasonló főbérletiért. Ajánlatokat: -Nyugdíjasok előnyben« jeligére 74888 számra a hirdetőbe. (74888) ton, magánosoktól is. Ár megegyezés szerint. Cím 74894. számon a hirdetőben. (74894) Toponáron fodrászüzlet ré.A alkalmas helyiséget keres a Fodrász Ktsz. Kaposvár, Május 1. Utca 57. (74893) r i A Latinka Sándor Termelőszövetkezet (Kaposvár) lábon álló rét-kaszálót ad el folyó hó 13-án. Venni szándékozók reggel 9 órakor Üjmajorban gyülekezzenek. Érdeklődni lehet 12-562 telefonon. (6103) Könyvkötés: Tóth Tibor könyvkötőm esteméi, Kaposvár, Ady ■'ndre u. 1. (74685) Figyelem! Patkányirtást vállalok vadászgörénnyel és kutyák- kai. Garanciával. Szor- csik Lajos. Siófok. Batthyány u. 4. (50136) Kelmefestő, vegy tisztító ipari tanulónak két kaposvári leányt felveszünk. Jelentkezés a Mező Imre utcai telepünkön. Kaposvári Patyolat Vállalat. (74882) 25 tonnás träillerünkkel az egész ország területére fuvarozást vállal unk. Kaposvári Gépjavító Állomás (74842) DOLGOZÓKAT FÖLVESZNEK Fizikai dolgozót állandó alkalmazásra felvesz a siófoki MÉH telep. (74839) Kaposvári szálastelepünkre állandó munkára szénalcazal-rakó munkást azonnal felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet, Kaposvár, Budai Nagy Antal utca 9. sz. Telefon: 11-132. (6112) Férfi hírlapárust vesz fel a kaposvári pályaudvarra a postahivatal. Jelentkezés: Kaposvár I. Postahivatal Hírlapcsoportjánál. A Kiskorpádi Cementárú Üzem mozakilap- és bctonelemgyártó munkára férfi és női munkaerőt vesz fel. Kereseti lehetőség: mozaiküzemben 1000—1400 Ft, betonüzemben 1600—2200 Ft-ig. Jelentkezés az üzemvezetőnél, Kiskorpádon. (74847) Jó megjelenésű, tárgyalóképes díjbeszedőt felvesz állami vállalat. Cím a kiadóban. (6108) A Pamutfonö-ipari Vállalat Kaposvári Gyára fölvesz 16—30 éves korig női átképzés tanulókat és férfi segédmunkásokat. Naponta háromszori étkezést térítés ellenében biztosítunk, nők részére leányotthoni elhelyezést is. Felvételhez munkakönyv, személyazonossági igazolvány, férfiak részére munkaerő-irányítólap szükséges. (6106) A Kaposvári Latinka Sándor Termelőszövetkezet folyó hó 12-től kertészeti és mezőgazdasági munkára alkalmi munkaerőt vesz fel. Hosszabb időre szerződést kötünk. Érdeklődni lehet Üjmajorban. (6104', Felveszünk termelési gyakorlattal rendelkező gépészmérnököt, gépésztechnikust valamint géplakatos, általános lakatos, hegesztő és festő szakmunkásokat. Fizetés kollektív szerint. Óbudai Gépipari Ktsz 1. sz. telepe, Marcali. (4107) ÉM Építőipari szakmunkás vizsgával rendelkező karbantartó szerelőket és ÉM építőipari könnyűgépkezelői vizsgával rendelkező könnyűgépkezelőket keres felvételre az ÉM Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat, Kaposvár, 48-as ifjúság utca 5. Jelentkezni levélben vagy személyesen a gépészeti osztályon. (74867) Uzemegységvezetőt több éves gyakorlattal és megfelelő szak- képesítéssel központi üzemegységünkbe felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. Közműves lakást biztosítunk. Jelentkezést csak levélben fogadunk el. Bőhönyei Állami Gazdaság, Böhönye. (74866' Pályázati hirdetmény! Megyei intézmény bizalmas munkakörbe azonnali felvételre keres nagy gyakorlattal rendelkező perfekt gép- és gyorsírónőt, aki ügyviteli munkában is megfelelő jártassággal rendelkezik. Fizetés: 1650 Ft-ig. Ajánlatokat ‘►Sürgős« jeligére 74799. számra a hirdetőbe. Jelentkezéshez önéletrajz mellékelendő. 04799) Közgazdasági egyetemet végzett munkaerőt keres azonnali belépéssel nagykereskedelmi vállalat. Jelentkezéseket írásban az előző munkahelyek részletes felsorolásával »-Üj mechanizmus-« jeligére 74890. számra a hirdetőbe kérjük. (74890) Gyár és Gépszerelő Vállalat keres vidéki szerelési területeire lakatos, kovács, csőszerelő, villanyhegesztő szakmunkásokat és segédmunkásokat. Az órabéren kívül külszolgálati díjat és külszolgálatra vonatkozó egyéb juttatásokat biztosítunk. Jelentkezés személyesen, vagy írásban Bp. VI., Paulay Ede utca 52., személyzeti osztály. (5515) A 13. sz. Autóközlekedési Vállalat kaposvári telephellyel gépkocsivezetőket vesz föl. Jelentkezni Kaposvár, Berszenyi utca 1—3. sz. alatt. (74798) Az ÉPFU kaposvári kirendeltsége gépkccsirakodókat vesz föl kaposvári munkahelyre. Fizetés teljesítménybérezés szerint. Szállást biztosítunk. Jelentkezni lehet Kaposvár, Vásártér u. 10. ÉPFU-telep. (74705) KAPOSVÁRIAK! SOMOGYIAK! A nagy lakásépítkezések, a Mii M.-iskola építkezés stb. megvalósítására az ÉM Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat kőműves és ács szakmunkásokat, ezenkívül segédmunkásokat fölvesz kaposvári építkezésekre. Átlagkeresetek : kőműves 1800—30C0 Ft, ács 1850—2900 Ft. segédmunkás: 1350— 2100 Ft. Vidékiek különélési pótlékban részesülnek; családfenntartó napi 15,— Ft, nem család- fenntartó napi 10.— Ft. A különélési pótlék havonta 250—350 Ft-ot tesz ki a munkabéren felül. Üzemi konyha van, vidékieknek munkásszállást biztosítunk. Indokolt esetben, ha megfelelő létszám van, — 60 km távolságon belül — gépkocsival naponta hazaszállítást biztosítunk. Jelentkezés he- ’ye: Kaposvár, 48-as ifjúság úti» 5, szám. Í74697) Az ÉM Budapesti Betonárugyár, Budapest, XXI., Rákóczi Ferenc u. 289. (Csepel) azonnali belépéssel, jó kereseti lehetőséggel fölvesz mozaiklap- és betonelemgyártói munkára férfi és női segédmunkásokat. A bérezés teljesítmény szerint. 100°'0-os norma teljesítés esetén 8.50—12 Ft/ó alapbér. Fölvételre keres továbbá nagy gyakorlatú és kiváló képességű villanyszerelő, géplakatos, autószerelő, láng- és elektromos hegesztő szakmunkásokat. A bérezés időbérben történik a gyakorlati évtől függően 6—10,50 Ft-ig. Munkásszállás és napi egyszeri meleg étkezést térítés ellenében biztosítunk. Felvételre jelentkezés a gyár munkaügyi csoportjánál. (4879) — Szervusz! Szónya vagyok. A macska arcú, lompos testű szorosan az ölembe simult. Bronzszínűre festett szemöldöke idegesen felrándult. Nagy vizes szürke szeme cédán kacsintott rám. Engem ez nem lepett meg, inkább a leány oroszos kiejtése ütötte meg a fülemet. Soha nem láttam ezt a nőt, mégis valahogy ismerősnek tetszett. Szónya valamit észrevett ebből, mert oroszul kérdezte: — Te orosz vagy? — Nem. — De tudsz oroszul? — Igen. Voltam ott. Szónya a következő szavakat már magyarul törte. — Én egy orosz emigránsnő, tudod vrangelista ... Egy úri lány Ogyesszából. Apa ezredes volt. Én bárisnya. Értem? Hirtelen fordulattal ismét orosz nyelvein folytatta. Beszélt a múltjáról, a jelenéről, sorsáról, mely ide vezette. Amint néztem, és hallgattam a lányt, eszembe jutott, hogy az orosz polgárháborúban találkoztam hasonló bárisnyák- kal, Szónyákikal, Maruszják- kal. Azok fiatalabbak voltak. Nem ilyen elkínzottak. A szemük nem volt ilyen kialvó, lámpás, mint Szcnyáé. Szemükben sötét gyűlölet, szenvedély lobogott... Revolver csüngött az oldalukon, kancsuka a kezükben és halálfej a sapkájukon. S zónya bambán belebámult a zajos, füscös, pokolvörös fénybe. Én is körülnéztem: körülöttünk a szeszgőzös teremben rút férfiindulatok vonaglottak, és a nők csinált nevetése sírásnak tűnt. Amiért ide jöttem, azt már elfelejtettem. Keserű utálattal volt tele a szám, és szánalommal a szívem. Igen. Börtön ez is —- gondoltam — egy másik börtön. Tűz, máglya, a Rend máglyája . . . A aongorás ismét felállt ülőhelyéről. Fehér zsbkemdő- jével kényelmesen, lassan megtörölte fekete szemüvegét, és tapogatózva visszaült helyére. 1 — Vak ez az ember? — kérdeztem Szónyától. — Igen. Ez egy vak zongorista. A háborúban vesztette el a szemevilágát. Jó fiú. Most itt játszik minden éjjel, néha nappal is ezen a kopott zongorán. A zongorista keringőt játszott. Többen táncolni kezdtek. Porzott a padló. E gy jól vasalt úrféle odalépett a zongorista elé és dölyfösen, durván, kissé részegen leintette a val- cert, egy másik dalt rendelt. — Hagyja ezt jóember, a Hulló falevelet játssza. Érti?! A lány — kinek szólt volna ez a szerelmi dal — a vak szeretője volt. A szőke, báránygöndör lánynak a testét is — éppúgy, mint a többiét — már százszor eladta a kényszer, de a lelke ebben a dalban a vak zenész leikével összeforr! Nem. A zongorista a valóért nem hagyta abba. A megrendelt dalt nem kezdte e! Az ittas bősz úr először kérte: — A Hulló falevelet ember, ha kérem. Azt játssza, amíg szépen mondom, mert tudok ám én másképpen is beszélni. Fenyegetőzőt! követelőzött, és lakkozott fekete sétabotjával vadul verni kezdte a zongorát. A hallgatag vak fölkelt a zongorától. Elsápadt arcát tűz lobogtatta át. Káromkodott. Elátkozott mindenki! aki nem vak, aki lát és lecsapta a zongorát. A dühödt úr pálcájával a vak arcába ütött. A csattanás után döbbenet, mély csend állt be. Majd a terem — ez a ködös fertő — vészesen felüvöltölt: kavargás, zaj, jaj-kiáltás, sikoly, zuhanás ... A vak kezében véres lett a kés. Az úr lent a padlón hörgőt! A bordély egy percre ismét elnémult. S zédelegve, kissé tántorogva hagytam el • házat