Somogyi Néplap, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-26 / 201. szám
Péntek, 1966. augusztus 26. SOMOGYI NÉPLAP A „láthatatlan lista“ A jó másfél órára elnyúló beszélgetés tulajdonképpeni elindítója a — vízhiány volt. Míg az újabb adag meleg fürdővizet várták, a műszak izmokba rakódott fáradtsága a bicebóca lábú öltözői falócákra parancsolta őket; ott üldögélve esett szó a »-kis Pintér« órabéremeléséről. A fiatal esztergályos — akit zömök termete miatt neveztek el »-kis Pintérnek« — rövid idő alatt már másodszor kapott bérjavítást. Voltaic, akik föltették az ilyenkor már-mar elengedhetetlennek tűnő »mennyivel tud ő többet, mint mások« kérdést, a többség azonban egyöntetűen helyeselt. A kis Pintér megérdemelte. Mert — fogalmazta meg a helyeslők egyike — az «-élcsoportban van a láthatatlan listán«. Láthatatlan lista? A beszélgetés — a gyors fürdés néhány percét leszámítva — most már a gyárkapun kívül folytatódott. A szokatlannak hangzó foglalom használója most már részletesebben indokolt. Van egy hivatalos rangsor — fejtegette. Beosztás, fizetés, előléptetés, hozzáértés, eltöltött évek — sok minden szerepelhet rajta. És van egy ..láthatatlan lista«, az emberekben kialakult, részben szubjektív, részben objektív tapasztalatokra alapozott rangsor, amelynek alapján ki-ld megítéli munkatársait, fölötte- sedt, mindazokat, akikkel közvetlenül vagy közvetve együtt dcflgozik. A két lista sokszor fedi egymást, de van, hogy különböznek az értékítéletek; az említett esetben például találkozott a hivatalos elismerés az emberekben kialakult személyes értékítélettel. Az kapta a bérjaví- b5'-* "ki valóban mindent tad, mestere szakmájának, a legüt ívesebb feladatokat is nyugodtan rábízhatják. pasztalat támasztja alá. Egy hivatalos intézkedés — s ez lehet előléptetés,, bérjavítós, bármi — önmagában még nem elég ahhoz, hogy valaki előbbre rukkoljon a belső értékrend kialakította listán. Mert van — még van __ p élda arra, hogy érdemtelen jut előbbre arra érdemesebbek orra előtt; ügyeskedők kaparnak maguknak többet, s csöndes rátermettek háttérbe szorulnak; hízelkedők-törlosz- kedők gyanús gyorsasággal hagyják maguk mögött a szókimondókat. A közösség — tehát a döntő többség — véleményén ez mit sem változtat. A kollektíva — még ha olykor nem mentes is az irigységtől — csak a tényeket, a valóságot értékeli: a meglévő tudást, tehetséget, a bebizonyított hozzáértést, rátermettséget, szorgalmat, fegyelmet. Az utóbbi években igen sok történt azért — a párt általános politikájának részeként —, hogy közeledjék egymáshoz, sőt, minél többször fedje egymást a kétféle értékítélet. Alaposabbá és emberközelibbá vált a ká- dgrmunka, reálissá a mérlegelés, s ugyanakkor a termelői kollektívák bölcsessége is elmélyültebbé lett. Éppen ezek az eredmények jelentik a továbbhaladás biztos alapját; a gazdaságirányítás új rendszere ugyanis az eddigieknél összehasonlíthatatlanul nagyobb mértékben kívánja meg az üzemi demokrácia kibontakoztatását, a dolgozók bevonását a tervek, feladatok kidolgozásába s véleményük meghallgatását a személyre vonatkozó döntések meghozatala , előtt. R endkívül fontos szerephez jut a szak- szervezetek tevékenysége az új gazdasági mechanizmus keretei között: elsősorban éppen azért, mert ! . és mérlegeli az emberek véleményét, s annak ..n reálisan ítélheti meg a helyest és a helytelent, azaz — példánknál maradva — a dolgozók kialakította értékrend demokratikus tclmácsolója lehet. A »láthatatlan lista«, amiről a bevezetőben szó esett, az önálló gonc.olkodás, a véleményalkotás, a gazda felelőssége diktálta mérlegelés egészséges megnyilvánulása: nem örök érvényű íratlan névsor ez, sőt, sokszor rugalmasabban, az élettel jobban lépést tartva változik, mint másik, hivatalos válfaja. A kettő közelítése, egyezésének elősegítése, az ehhez szükséges, a mainál gazdagabb szervezeti-formai föltételek megteremtése: az. új mechanizp mus előkészítésének egyik lényeges s az üzemek légkörét tekintve mással nem he- lyettékíthető feladata. É. T. A z emberekben kialakult belső értékrend bonyolult, s nem mindenkor nyomon követhető hatások és ellenhatások következménye. Mégis létezik, van ilyen «láthatatlan lista«, melyet a munkában összetartozó emberek kollektívája alakít ki, s számolni kell vele. Ha valakire egy gyárban azt mondják, hogy érti a dolgát, jó munkás — és: jó üzemvezető, mérnök, igazgató —, akkor ezt soksok apró tett, emberi vonás, munka közben szerzett taEurópa legjobb atlétái ionyódi vizet isznak zákma vágy művi Kpaosváron, a Rákóczi tér egyik házának ablakában szerény tábla hirdeti, hogy egy nem mindennapi szakma mestere itt rendezte be műhelyét. «Madártömő«1'— jelzi a cégér. Az ember belép a konyhába, és önkéntelenül megijed. Mindenfelől villogó szemű, támadásira kész ragadozó madarak, faágakon hancúrozó mókusok, színes tollú szajkók fogadják a vendéget. Visi Vilmosnét egy szürkegém nyúzása közben találjuk. Kezében borotvaéles fejtőíkás. — Családi hagyomány nálunk a madártömés. Eleinte kedvtelésből, aztán már hivatásból csináltuk férjemmel; ő az édesapjától tanulta, az meg a nagyapjától, szóval messzire nyúlik vissza a család történetébe ez a foglalkozás. Én inkább művészetnek nevezném, mert bár a kikészítésnek vannak állandó módszerei, az állat végső «pózának« kialakításához nemcsak szakmai ismeret, hanem érzék is kell; az életből ellesett spontán mozdulatok megalkotása többet igényel a szakmai tudásnál. És itt is úgy vagyunk, mint a képzőművészetben, igyekszünk újat adni, érdekesebb beállításokkal próbálkozni. Nem könnyű feladat. Megrendelőink többnyire vadászok, egy-egy ritkaságot szeretnének viszontlátni otthonukban, aztán az iskolai szertáraik bővítésére hoznak állatokat, és a múzeum is fölkeres rendelésekkel bennünket. — Milyen érdekesebb állatok fordultak meg a keze alatt? — Nehéz erre válaszolni. A ritkaságokat említeném, ilyen például a hattyú, az uhu, az északi heringsirály, a kanalas gém és a kisebb emlősök: a hermelin, vidra, vadmacska, nyest és nyuszt. Ezekkel ritkábban foglalkozunk, mert ez már tímármunka, na meg az értékes prémeket gallérnak, kucsmának dolgoztatják fel, nem temetik ki. Általában a hazai apróvadak a közkedveltek: a mók:is, fácánkakas, borz, róka és a különböző víziNapról napra szaporodnak az újságokban a VIII. Atléti- ikai Európa-bajnokság előkészületeiről szóló tudósítások. Megnyílt a gödöllői atlétikai falu, érkeznek az első vendégek. S most adjunk hírt arról, mivel járul hozzá megyénk a bajnokságon részt vevő hatszáz férfi és női versenyző egészséges étkezéséhez. Európa legjobb atlétái fonyódi ásványvizet isznak az Európa-bajnokság ideje alatt. A szervező bizottság ezt találta legegészségesebbnek, ezért kötött szerződést a Somogy megyei Ásványvíz és Szikvízipari Vállalattal. Az első szállítmány tegnap reggel indult útnak Fonyódról. A háromtonnás tehergépkocsi háromezer-ötszáz üveg főnyid i vizet vitt a fővárosba, a lágymányosi atlétikai vendéglőbe. Művelődés—szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Sok hűség: semmiért. Szélesvásznú magyar filmvígjáték. Csak 16 éven felülieknek! Kísérő műsor: Magyar híradó. Az előadások kezdete 5, 7 és 9 órakor. (Vm. ^ 28-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Csengetnek, nyiss ajtót! Magyarul beszélő szovjet ifjúsági film. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Dörmike és Tapsika; A hármas; Észtországi «tél. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 órakor. (VIII. 28-ig.) DÓZSA KERTMOZI A jégbalett csillaga. Látványos, színes, magyarul beszélő szovjet film. Az előadás kezdete 8 órakor. Balatoni filmszínházak műsora SIÓFOK kert: NYUGODJ MEG, KEDVES. (Relaxe toi, chérie.) Magyarul beszélő, szélesvásznú francia film víg játék. Az előadás kezdete 8 órakor. SIÓFOK terem: FANTOM AS. Színes, szélesvásznú francia— olasz bűnügyi filmparódia. Az előadások kezdete fél 6 és fél 8 órakor. ZAMÁRDI fedett kert: FANTOMAS. Színes. szélesvásznú francia— olasz bűnügyi filmparódia. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONFÖLDVÄR fedett kert: BESZÉLJÜNK A NŐKRŐL. Magyarul beszélő, szélesvásznú olasz—francia,filmvígjáték. Csak 18 éven felülieknek! csehszlovák Az előadások kezdete negyed 8 és negyed 10 órakor. BALATONSZÁRSZÓ ÜZLET A KORZÓN. (Obchod na korze.) Magyarul beszélő filmdráma. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONSÉEMES fedett kert: A PÁRIZSI NOTRE DAME. (Notre Dame de Paris.) Victor Hugo romantikus regényének színes, Szélesvásznú francia filmváltozata. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONLELLE fedett kert: HÁZASSÁG OLASZ MÓDRA. (Matrimonio all’ italiana.) Edyardo de Filippo színművének szélesvásznú olasz filmváltozata. Csak 18 éven felülieknek! Az előadás kezdete 8 órakor. balatonboglar CSIPKERÓZSIKA. (Sleeping beauty.) Walt Disney színes, szélesvásznú, magyarul beszélő amerikai rajzfilmje. Az előadás kezdete 8 órakor. FONYÓD fedett kert: A NAGY MEDVE FIAI. (Die Söhne der grossen Bärin.) Színes, szélesvásznú NDK ifjúsági film. | Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONFENYVES fedett kert: . . . ÉS AZTÄN MEXIKÓ. (Jutro Maks-k.) Lengyel film. Az előadás kezdete 8 órakor. BALATONMARIA A HlD. Magyarul beszélő nyugatnémet film. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: 65/10 sph. Az előadás kezdete 8 órakor. Az eddigi megállapodás szerint körülbelül tizenkétezer üveg fonyixli vizet szállít a vállalat az Európa színeit képviselő versenyzőknek. Csehszlovák kórus Marcaliban A kassai ped.^.^us énekkar a múlt héten hazánkba érkezett a kiskufélegyháziak látogatásának viszonzásául. Kőrútjuk során a marcali Fegyveres Erek Klubjának meghívására hangversenyt adtak a művelődési házban. A műsor szólistái voltak: Kovács Béla, a kassai magyar iskola tanára, aki magyar nótákat énekelt, és Maria Adamcova, a kassai operaház énekese. A közönség nagy tetszéssel fogadta a Jáncsi esküvője című kantáta részleteit, amely a cseh mesehős történetét énekli meg. K:emeljk~dó volt Verdi Trubadúr című operájából Azucena áriája Maria Adamcova tolmácsolásában. Utolsó simítások a daru toalettjén. Támadásra kész az egerésző ölyv, de az üvegszemekben megtört a gyilkolási vágy. ■ i madarak: a vadkacsa, bakcsó, kárókatona és a szürkegém. — Aki szereti az állatokat, és bírja a «habra« munkát, annak sek örömet szereznek a már kitömött madarak is. Azonban az öröm mellé üröm is vegyülhet. Az egyik legveszedelmesebb méreggel, az arzénnal dolgozunk. Az élő szervezetet elroncsodja, a halott részeket pedig tartósítja, ezért fogókkal és gumikesztyűben végezzük a pácolást. A kis kert végében parányi fakunyhó, itt 'tó1 goznak, itt végzik a szárítást. Az asztalokon üvegkristály. ebből készülnek a sze- meíc Nehéz eltalálni minden állat eredeti szemszínét, de színes fényképeken, szakkönyvekben — ezekből jó pár kötet sorakozik a könyvespolcon — mindig megtalálják az élő szem képét, és innen már csak másolni kell. Az előszobában ragadozó madarak láthatók a falakon. Ölyvök, baglyok, szajkók és egy rétisas vet haragos pillantást a szemlélőd őre. A kiterjesztett szárnyú egerésző ölyv támadásra készen még kitömve is félelmetes. Bár vadsága az üvegszemekben megtört, támadókedve valódi, horgas csőrével tiszteletet parancsoló látvány. — A legújabb feldolgozások közül megmutatom a kis rókát; egy sárgarigó teteme fölött vicsorog — folytatja Visi Vilmosné —, az iskolának készült. Vendég toppan be a kaipun hóna alatt egy csirkével. Sztár a kendermagos, mégpedig nem is akármilyen. A Csiky Gergely Színház törzstagja, száz előadáson szerepelt a Mágnás Miskában. Egy kicsit megviselte a sok fellépés, mert zilált tollazattal, félrecsavarodott nyakkal jött el a «klinikára«. A preparátor avatott kézzel egykettőre rendet teremt a pihék között, és a tyúkocska «megrenovált« külsővel visszakerül a színpadra, hogy folytathassa sikereit az operettben. Kifelé menet az egyik falon mancsában diót tartó mókust veszek észre. Fekete, bozontos farka, hetykén mered fölfelé, és a vaku villanásakor mintha kacsintana a szemével... Saly Géza lfc.GC.i_------, h ázrész, bútorok eladók. Kaposvár, Kisfaludy utca 13. Molnár- né. (2279) Jó fejőstehén eladó. Kaposvár, Vak Boty- tyán u. 30. (2270) Balatonbogláron Kossuth Lajos ü. 10. számú kétszobás, konyhás, spájzos, kertes ház azonnali be- költözhetőséggel eladó. Érdeklődni lehet: Vidus Ferencné, Bolond köz 2. ___________(5801) L ábod, Hosszúíalvi út 67. sz. alatti kétszobás családi ház (a főút mellett) pincével, istállóval, pajtával, 1200 n-öl telekkel és gyümölcsössel szabad kézből fizetési kedvezménnyel 85 000 Ft-ért eladó. Érdeklődni a helyszínen minden nan vagy levélben. ___(5949) B eköltözhetően eladó kétszobás, összkomfortos családi ház. Kanosvár, Kisróma-,',r,rt T 14. (2277) Szoba-konyhás öröklakást vagy házrészt, vennék. Ajánlatokat 127230. számra a hirdetőbe. (127230) Épületfa, padlás stu- katúrdeszka, léc kapható. Kaposvár, Sal- lai u. 3. Gyimesi. 431 n-öl telek gyümölcsössel (házhelynek is alkalmas) eladó. Érdeklődni Kaposvár. Róma-hegy 92. alatt, Varróéknál. Bordó kétszemélyes kanapé-rekamié olcsón eladó. Kaposvár, Berzsenyi utca 36. (127216) Eladunk 3 db jó karban lévő 24 kalapácsos darálót, vásárolunk 1 db fűrészgattert. Déi- balatoni Tsz, Balaton- szentgyörgy. (127200) Sásdon házhely eladó. Érdeklődni: Sápi József, Sásd, Nagyvárad U. 5. (127205) Építkezők, figyelem! Most rendeljék meg az építőanyagot a jövő évre! Kapható falazókő, égetett mész, homok és betonmurva a tapolcai Batsányi János Termelőszövetkezetnél. A megrendelt anyagokat saját gépkocsinkkal helvsztnr? is szállítjuk. Címünk: Batsányi János Tsz, Tapolca, Arany János u. ?2. Telefon 124. Házhelyek eladók Nagyatád egyik legszebb utcájában. Érdeklődni Horváth Imrénél, Nagyatád, Kápolna u. 57. szám alatt az esti_órákban. (5950) Eladó háromszobás családi ház. Fele beköltözhető. Kaposvár, Streit Miklós utca 3. (127251) OTF-ÁÖi^öaús új családi ház 600 n-öl telken beköltözhetően, 125-ös Csepel motorkerékpár és egy 32 basz- szusos tangóharmonika eladó. Kaposújlak, Reptér utca 47. Harfá- nyi Ferenc. (127255) 24 család méh méhészeti fölszereléssel áron alul eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Május1. Utca 56. _(127233) H unyadi János utca 38. sz. ház. kétszer kétszobás, lakottan eladó 60 000-ért. Érdeklődni: Dömötör Gyula, Kaposvár, Rákóczi tér 4. I. 5.__________ H áromszobás, kony- ház ház szőlővel — fizetési könnyítéssel — beköltözhetően eladó. Kaposvár, Kapos-hegy 10/b, Zrínyi utca folytatása. Knnic?. Rövid, jó hangú, bécsi zongora olcsón eladó. Kaposvár, Füredi utca 46.______________(127262) M ély gyermekkocsi eladó. Kaposvár, 48-as ifjúság útja 38., I. lh. II. em. 4. Érdeklődni délután. _________(127264) F onyód-fürdőtelepen megélhetést nyújtó családi ház eladó. 30 km-ig nagyobb bel telket beszámítok. Érdeklődni tulajdonosnál, Dobó I. U. 1. (127263) Eladó beköltözhetően | Kaposváron a Micsurin (Nyár) u. 13. sz. háromszobás, fürdőszobás, kertes családi ház. Kaposvári cserelakást beszámítok. (2276) Kis ház 800 n-Öl telekkel eladó. Kanoson, Kossuth Lajos utca 12. (127254) Világos, 12 db-ból álló szobabútor 2000-ért eladó. Kaposvár, Vöröstelek utca 2. (127237) Idős személyt lakásért eltartanék vagy életjáradékos házat vennék. Címeket 127241. számra a hirdetőbe kérek. (127241) Kétszobás, konyhás családi ház 1400 n-öl belsőséggel eladó. Villany, buszjárat van. Vése, Vöröshadsereg u. 2. SZ. (127148) Egy 150 ccm-es Czet- ka motorkerékpár pőt- motoralkatrészekkel eladó. Kaposvár, Baj- csy-Zsilinszky u. 46. (127248) 407-es Moszkvics igényesnek eladó. Kaposvár, Vöröshadsereg u. 144. (127250) Jó állapotban lévő piros Danuvia eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Dobó I. Utca 31. (127252) 175 ccm-es Jawa eladó. Érdeklődni szombat délután és vasárnap. Kaposvár, Beloiannisz utca 17. (127242) ÁLLÁS 4 órás munkaidőre takarítót fölvesz az Országos Takarékpénztár, Kaposvár. (4100) Villamos hálózat építéshez villanyszerelő szak- és segédmunka sokat keres fölvétel" az Áramszolgáltat Vállalat kaposvári igazgatósága. (127267) Felveszünk segédmunkásokat építkezéshez 9—10 Ft-os órabérrel. Jelentkezés szeptember 5-én 10 órakor. Likőripari Vállalat, Kaposvár, Berzsenyi utca 44. (127245) Az ÉM 44. sz. Állami Építőipari Vállalai azonnal fölvesz budapesti munkahelyeké kőműveseket, ácsokat, fémcsőállványozókat, hideg burkolókai (gyakorlattal) kubikosokat és férfi segédmunkásokat. Család- fenntartóknak havi 360 Ft (napi 15 Ft) nem családfenntartóknak havi 240 Ft (nap 10 Ft) különélés! dlíj-at fizetünk, ha vidéki lakásbejelentéssel rendelkeznek. és állandó lakóhelyükre naponta nem térnek haza Munkásszállást és napi kétszeri étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. Tanács1 igazolás és munkaruha, szakmunkásoknak szerszám szükséges Cím: Budapest. v, Kossuth Lajos tér 13— 15.. munkaerőgazdálkodás. (4026) Kelenföldi Hőerőmű Vállalat, Budapest, XI. Budafoki út 52. felvesz 18. évet betöltött férfi segédmunkásokat. Beosztás három műszakban, 'tanácsi igazolást kérünk. Munkásszállást biztosítunk. Jelentkezés csak személyesen a munkaerőgazdálkodácnál. <*>#) Siwua üi-t személy részére kiadó. Horváth, Kaposvár, Micsurin utca 11. (127240) Bútorozott szoba kiadó. Kaposvár, Kapósrét^ sor 21. _____ (127269) Orkánkabát javítását, tisztítását legrövidebb idő alatt, bőrkabát, esőkabát javítását vállalom. Ugyanott nagyméretű bőrlemberdzsek eladó. Domotrovics Jánosné, Kaposvár, Május 1. utca 27. _________________(127268) A . Somogy megyei Tanácsi Építőipari Vállalat keres es fölvételre. Jelentkezés a vállalat személyzeti vezetőjénél, Kaposvár, Május 1. utca 52. (12734#) I