Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-03 / 156. szám

SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1966. július l A TARGONCÁS HORVATH PIROS TARGONCÁK hord. — Hány üveget emel egy­ják az édesüzembe az üres SZerre? — mutatok a rakodó­üvegeket, majd a teli üvege- ]apra_ eet a raktárba. Akármerre „ . ,, __ m egy az ember a konzervgyár- — Ha műanyagos, akkor ban, mindenhol találkozik a hatszáznyolcvanhatot.. Ami­fürge járművekkel. Vezetőik kor papírra rakják, akkor hét­közlekednek a százharmincötöt bravúrosan legszűkebb helyen is. a rak­tárban pontosan állnak be az — És milyen magasra? — Három méter húsz centi utcákba, s emelik az üveghe- a legnagyobb emelés. gyeket. — Ki a legjobb targoncás? — Nem fél, hogy leejti? ami­kor ilyen magasan leng a ra­— kérdeztem meg az igazga- kodólap? — Éppen a legrosszabbkor volt rakodó — szólt közbe Horváth Jánosné átvevő. — Ügy igaz... Sáros volt az udvar. Egy lovas kocsi fu­varozott, az öreg Franci bá­csié. Kézikocsival húzkodták az üveget, a befőttet az em­berek. — Ezzel a géppel nyolcszáz, kilencszáz, sőt ezer mázsát tótól. Nem... Az elején azon- mozgatok egy nap — mondja Veszi a kagylót, feltárcsáz- han fura voit. za a szállítási osztályt, s to­vábbítja kérdésemet. Horváth József. — Milyen a jó targoncás? — Egyik szeme elől, a má­— Kiverte az izzadság, amíg fölért a teher — mondja ne­— Horváth Józsefet keres- vetve Garamvölgyi György sák hátul, hogy az elejét és a se... Az végzi a legtöbb mun- targoncás. — Volt, aki így fo- hátulját is figyelhesse — így kát a legkevesebb hibával — hászkodott, Jézus segíts.- Azt mondják, hogy elein­mondta az igazgató. Hlindultunk az üzembe a Horváth József. — Akkor volna biztos, ha párttitkárral. Targonca tűnt targoncás rakodástól. te idegenkedtek a munkásoka négy szeme volna az ember­nek — mondja Garamvölgyi — Mint minden újtól, ettől György. — Nagy gyakorlat fel a kanyarban, zöldborsót fuvarozott az emelővilláján. — No, éppen itt jön a mi emberünk — ragadta meg a karomat Kéri János. MEGÁLLÍTJA a gépet. Kezelünk. A felső raktárban beszélünk meg találkát. Míg zenkétezer forint Nekem még műszakonként a targoncával? is féltek. Pedig jobb ez a ra­kodás, kevesebb a törés. — Még sohasem ejtette le rakományát? kell ehhez a munkához. Jó ref­lexek. Némelykor oly szűk a hely, hogy az ember nem merné kétoldalt odatenni az — Nem szeretném, mert ujját- Ä>kba kerül. Egy bála borsó ti- — Hány kilométert tesz meg odaérünk, kétszer fordul a targoncával Horváth József. Mosolygós, mackótermetű férd. Kifakult svájcisapkát visel, jól belehúzza a fejébe. Gumicsizmában, kék munka­sohasem dőlt le. — Mióta targoncás? — Épp egy éve. — Azelőtt? — Két évig motatargoncán *— Sokszor sokat. Ma zöld­borsót viszek a csomagolók- hoz. Harmincat fordultam, s ötszáz méterre van az alsó raktár. ruhában ül a bolgár gépen, voltam, azelőtt meg anyag- HORVÄTH JÓZSEF felül a Gyönyörködve nézem, milyen mozgató, ötvenben kerültem a gépre. Elnézést kér, de men- hormonikusan jár a keze és a lába, milyen biztosan kormá­nie kell, várják a rakományát. A 7. számú targonca fürgén gyárba. Elmentem később a hídépítőkhöz, majd ötvenket- nyozza előre és hátra a gé- tőben visszajöttem Nagyatád- kifordul a zöldborsóval, megy- pet, föl és le a terhet. ra. Azóta itt dolgozom. gyei, zöldbabbal, tökkel teli ■i - — ................... — --------- raktárból. Odafordul Garam­v ölgyi Györgyhöz. — Milyen targoncásnak tartja a kollégáját? — Jó a Jóska — mondja el­ismerően. Megfontolt az ítélet, a szo­cialista címért küzdő brigád vezetője mondta a targoncás Horváthról. Lajos Géza „Jutalom a vörös oklevélért? Ha valaki a Sőakma ifjú meste- re-mozgalomban élért kiváló ered- •jménye alapján vlrüs oklevelet Kár, és az eredeti határidőnél három hónappal korábban nyil­vánítják szakmunkássá, valószínű, hogy nem tehetségtelen emoer. És mégis kálváriát kell járni, hogy végre állandó munkahelyet kapjon, mert némelyek akadályokat pró­bálnak gördíteni a saját útján éppen elinduló ifjú ember elé. Egy év alatt hat munkahelyen M. Veronika egy éve kapta meg a vörös oklevelet és a szakmunkás-bizonyítványt. Női és férfifodrász. Aki csak egy kicsit ismeri ezt a fogalkozást, jól tudja, mit jelent egy állan­dó vendégkört kialakítani. Idő kell ahhoz, hogy a szép fri­zurára vágyó lányok és asz- szonyok fantáziát lássanak va­lakinek a munkájában, jöjje­nek hozzá, várjanak rá, míg egy-egy fejjel »végez«. Ha azonban valaki — mint például M. Veronika — egy, két vagy három hónapig dol­gozhat egy helyen, aligha le­het csodálkozni rajta, hogy nem alakul ki a vendégköre. Mire megmelegedne egy he­lyen, addigra jön az áthelye­zési utasítás »szövetkezeti ér­dekből-, s menni kell. A fize­tési boríték pedig egyre véko­nyabb: van olyan hónap, hogy kétszáz forintot sem keres. Egy év leforgása alatt hat munkahelyen kell dolgoznia, ismerkednie a vendéeekkel, íz­lésükkel. kívánságaikkal. A Fi­atal lánv csupán eg^eti^n át­helyezési utasítást föHebbezett meg: férfifodrászatban akar­ják h elvezni akkor, amikor már t*bb mint ezer forintot kiadott különféle szerszámok­ra és esvéh nélkülözhetetlen f Ölszer—1 «-P, „Nehéz eset"... — Veráról van szó, ugye? Nehéz eset... Nem volt sehol vendége ennek a kislánynak, azért próbálkoztunk vele, hogy hátha valahol jobban megy majd neki — válaszolja ér­deklődésünkre Moldován lö­szet, a Fodrá-z és Fé-v'-éoés ’ Ktsz műszaki v°ze'őie. Egvéh- ként nem ő az egyed-li. aki­vel ez történik, az újonnan föls7aKaöult föd "ászokkal min­dig ígv van Oda küldjük őket helyettesíteni ahol valaki hi­ányzik betegség vagy szabad­ságolás miatt. — És hogy alig keresik meg a kenyérre valót is? — Élelmesebbnek kellene lennie Verának is (?) Nincs benne üzleti szellem... Bizonyítékul előkerülnek a munkalapok, a kereseti föl­jegyzések. 300 forint, 300 fo­rint, 190 forint, 600 forint, 270 forint — így alakulnak a havi keresetek. Ebből megélni, segíteni az egyedül élő, kis keresetű édesanyát és a kisebb testvér iskoláztatását egysze­rűen lehetetlen. — Nagyon helytelen, amit ezzel a kislánnyal csináltak! — ezt már a szövetkezet párttit­kára, Várvízi Imréné mondja. — Hogy egy év alatt ennyi helyen kelljen dolgoznia, az egyenesen fölháborító... — De ha nem volt vendé­ge... — Minduntalan ez a visszatérő refrén, viszont ar­ról senki nem beszél az irodá­ban helyet foglaló szövetkeze­tiek közül, hogy megteremtet­te a szükséges feltételeket a nyugodt munkához. Inkább közbeszól a Petőfi téri fodrászüzlet egyik dolgo­zója: — Ezek a fiatalok csak a jo­gokat ismerik, a kötelességet nem... — De a vörös oklevelet nem ingyen osztogatták, ez talán jelent valamit? — Hát... igen... természe­tesen. .. De mi mindig jót akartunk neki... Most még egy hónapra azért elmegy he­lyettesíteni a kórházba, és ha onnan visszajön, akkor már állandó munkahely várja.. A 10-es üzletet — a Május 1. Ut­cában, a Tóth Lajos utca mel­lett van — a szövetkezet már végleges munkahelyének fogja tekinteni. • • • A műszaki vezetővel folytatott eszmecserének mindvégig fültinú- ja Zsalakovics László, a KiSZÖ. szävetke etpo.it kai előadója is Megjegyzi: — Jóindulatot már most kell bi­zonyítani. A kislány nem mehet át a kórházba helyettesíteni, hogy ez egy újabb hénap kiesést je­lentsen neki. Ha kij lölték ser­leges munkahelyét, akkor d .ágaz­zon ott, a helyettesítést pedig old­ja meg másképp a szövetkezet. M. Vera ügye tehát hoss ú bo­nyodalmak után végre rendeződik. A szövetkezet vezetői me ígír'ék Nagy kár azonban, hogy mindez csak egy év elmúltával történik me?. POLESZ GYÖRGY m Uj gépek a kakaófőző műhelyben Felkészült a balatoni sze­zonra a siófoki tejüzem. Át­alakították és átrendezték a kakaófőző műhelyt, hogy meg­felelő mennyiségű és minősé­gű kakaót szállíthassanak a Balatonaligától Földvárig terjedő partszakaszra. Az öt­ezer literes tartályt a falon kívül helyezték ed, hogy job­ban elférjenek a szűk műhely­ben. Korszerű lemezpasztőrt állítottak be, nagy teljesítmé­nyű főzőüstöt. A most beállí­tott lemezpasztőr előnye, hogy egyharmadára csökkent az üle­dék, most még egy ujjnyi sincs. Még egy termosztátot vár a siófoki üzem Szombat­helyről. Ez a zárt rendszerű szekrény hűt is, melegít is. A hidraulikus palackozót me­chanikusra alakították át a kaposvári tejüzem újítása alapján. — Naponta olyan ezerkét­száz liter kakaót főzünk, jú­liusban azonban meghárom­szorozódik ez a mennyiség — mondta Szabolcsi Géza üzem­vezető. Három brigád alakult az idén, huszonegy taggal. A szo­cialista címért küzdő brigádok kongresszusi felajánlása, hogy gondoskodnak a Balaton-part zavartalan ellátásáról. Munkában a palackozó Készül a kakaó. Pontosabban tájékoztasson a postaláda Régebben valamennyi posta­ládán pontosan feltüntették, hogy mikor szedik ki belőle a küldeményt. Jó tájékozta­tást nyújtott ez a feladónak arról, hogy mikor továbbítják levelét. A postaládák számá­nak emelkedésével azonban, úgy látszik, elfogytak ezek a kiszedés idejét jelző táblács­kák, és nagyon sok posta­ládába csak üres bádogot tesz­nek a feladók bosszúságára. Emiatt sokan a főpostára mennek a levelet feladni, pe­dig még a város különböző helyein lévő postaládákból is idejében eljutna a küldemény rendeltetési helyére. Jó lenne, ha a posta gon­doskodna arról, hogy minden postaládán ott legyen a kisze­dés időpontját jelző táblács­ka. F. L ÚJ TÖRTÉNET KEZDŐDÖTT Nógrádi Sándor emlékezéseinek új kötete »... Csak emlékeimet ve­tem papírra.-« Ez a tárgyila­gos kijelentő mondat mintha Nógrádi Sándor önéletírása előző kötetének címét ismé­telné visszarímelve reá az új kötetből. Szerénynek tetsző program ahhoz mérten, ami­ről Nógrádi több ízben is új­ra kijelenti: nem ír történel­met «-Csak« emlékeket. Em­lékeimből — így hangzott az első kötet címe, s most, hogy Űj történet kezdődött: a foly­tatás is történetet, elbeszé­lést kínál látszólag inkább, semmint tudományosan hi­ánytalan korszakdokumentu­mot. Ez az egyetlen momen­tum egyszersmind, ahol Nóg­rádi Sándornak, az emlékező- nek nincs egészen igaza. Hiszen az író szándékának (példaadó önismerettel) eleve határt mérő szerénység, — amely ugyanakkor tiszteletre­méltó öntudattal tartja fenn a szerzőnek magának termé­szetes jogát a legelső bírálat­hoz a műve fölött —, a szán­dék eme szerénysége nem kö­telezheti mértéktartásra az eredményt. Arról van szó «•egyszerűen«, hogy történel­mi élet a Nógrádi Sándoré. Epizódjaiban szükségszerűen — mondhatnánk már-már: aka­ratlanul — közösségi érdekű­vé növekszik a legszemélye­sebb magándolgok tanúsága is. Történelmet nem csupán tollal írnak. S ha most Nóg­rádi Sándor papírra és tollal írta le emlékezéseit a magyar történelem néhány évtizednyi szakaszából, voltaképpen le­tisztázta, könyvvé másolta csupán a már »leírtat«... Amit többek között ugyanő £rt, fogalmazott — átvitt érte­lemben — történelemmé, mi­közben dolgozott. A Kommu­nista Párt észak-magyarorszá­gi szervezőjeként vagy a szén­csata hadvezért posztján; a magyar néphadsereg politi­kai főcsoportfőnöki tisztében vagy a párt agitációs és pro­pagandaosztálya élén. Mind­végig, — máig — országosan nagyszabású felelősség, fel­adat jegyében, tulajdonkép­pen egy korszaknyi nagy munkanap sürgetéseiben. A szigorúság, amellyel Nógrádi Sándor tanúságokért elemzi végig a könyvében vé­gigélt időt, ezért is jelent el­sősorban elhatározott ősrinte- ségű önvizsgálatot S ezért bontakozhat ki a saját tettek vonatkozásában is újragon­dolt események mögül a min­den gondolatot megtámadha- tatlanul hitelesítő — mert természethűségig eleven — önarckép. Egy kissé talán szintén a szándék ellenére. Hiszen Nógrádi Sándor arány­tisztelő írói szerénysége min­dig csupán éppen annyit en­ged a leírás előterébe a le­íróból, sajátmagából, amennyi az ábrázolt más portrék és események még jobb megmu­tatását segítheti elő. Már ez a tény is a szerzőt jellemzi. Ahogy megfordítva: a szándé­kosan magánérdekű epizódok­ként elmondott néhány szí­nes emlékkép még meggyő­zőbbé teszi a történelmiséget, a könyv lényegét Ha Nógrá­di Sándor egy félmosollyal két bekezdés közt megemlíti, miért nem szereti például a grízes tésztát: ez a már-már illetlenül »komolytalan« kité­rő sem öncélú. Illusztráció. Az adott helyen minden más­nál hatásosabb. Az elvétve megidéződő, látszólag önma­gukban álló, »poéntalan« ap­ró epizódok, amelyekben egy- egy utazás, egy-egy jóízű be­szélgetés boldog gondtalansá­ga derít föl egy pillanatra: a látnivaló igyekezettel, hogy egyáltalán előkerüljenek ilyenfajta emlékei is, ennek az életnek zsúfoltságáról tu­dósít, arról, hogy mennyire nem tulajdonsága a nyuga­lom. Hogy megdöbbentően emlékezetes maradhat benne a tökéletes magánemberi öröm néhány pillanata, mert olyan ritkán adatott meg. Nógrádi Sándor könyvének alaphangja mégsem az aggo­dalomé. Hanem a megbizo- sodott reménységé. Hogy ami­ért aggódnia oly sokszor volt ok, aminek féltése minden so­rában ott érák: az ország sorsa, a párt sorsa, ezentúl legföljebb az átgondolt múlt­beli tanulságok vonatkozásá­ban juttatja eszünkbe a szót, hogy aggodalom. A bizalom, amelynek nagy föltételére olyan költőien figyelmeztet a könyv végszava, éppen e könyv olvastán is erősebb. A kötet minapi megjelené­se óta a legelső gyors híradás már arról jelez, hogy példá­nyai sánte teljesen elfogytak az űrietekből. A kivételes ér­deklődés, a gyors könyvsiker az első kötet nyomán ébredt jogos várakozásra mutat Ar­ra, hogy izgalmas könyv él­ményére vártak Nógrádi Sán­dor olvasói. Az előző könyv meggyőzhetett arról, hogy a szerző nemcsak illetékes az emlékezésre, de emlékezni tud is. S ez nemcsak azt je­lenti, hogy jó elbeszélő, hogy sajátos: tömör, lényegre kon­centrált egyszerűségű írói stí­lusú nagyon sokaknak rokon­szenves. Hanem elsősorban azt hogy tőle meghallgatni mindent érdemes, mert tulaj­donsága az igazmondás, a szépítgetés nélkül, a mellébe­szélés nélkül való nyíltság Az Űj történet... lapjain elemzett közelmúlt korszak ellentmondásainak ilyen szán­dékú feltárása úttörő bátorsá­got követel. A könyvben megrajzolt po­litikai portrék irodalmi fel­dolgozása egyelőre adósság. Nógrádi Sándor nyugodtan néz szembe könyvében azzal az egészen természetszerű es­hetőséggel, hogy sokakat bi­zonnyal a »rázós« tárgy cse­megézni való izgalmassága vonz majd. Ez a könyv többek között azt is bizonyítja, hogy a ben­ne tárgyalt kor történetét megírni szándékozó bátorsá­gához egyetlen dolog kell (a tárgyismeret nyilvánvaló föl­tételén túl): kommunista ese­ményszemlélet, pártos igaz­ságigény. »Mindig ott éreztem jól ma­gam, a dolgozó emberek kö­zött« — vallja szokásos csön­des kijelentő módján könyvé­ben Nógrádi Sándor. Bizo­nyos, hogy ez a megérdemelt jó érzés új könyvének is ki­jut. (Kossuth Könyvkiadó, 1966.) Hars György

Next

/
Thumbnails
Contents