Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-17 / 168. szám

Szerdától szombatig Egy ismeretlen József Attila-arckép nyomában • udfej Jiiait 1086- június L, szerda. A Csomgrájd megyei Hírlap szer­kesztőségi munka terve szerint szombaton le beli adnom egy riportot a hódmezővásárhelyi Vörös Lebegő utcai iskola út­törőiről, akik segédkeznek egy elesett szovjet hős sírjának felkutatásában. Nyolc órakor érkezem Vásárhelyre. Egyene­sen az iskolához megyeik. Az igazgató és az úttörő csapatve­zető már vár. Az osztályban az ötödikesek mindenről pontoson beszámolnak. Alig győzöm je­gyezni az adatokat. Sietnem kell. Délelőtt még az anya- kőnywezetővel is beszélni sze­retnék. Még egy utolsó kérdés: — Miért éppen József Attila a raj neve? — Azért, mert a nagyanyám személyesen ismerte — mondja büszkén egy barna szemű kis­fiú —, fényképe is van tőle meg egy könyv valami beírás­sal. Kételkedem és bizakodom egyszerre. A magyszőnetben elkérem a fiút aas igazgatótól; a Rákóczi utca 18. alig tíz percre van az yakrJátőH. A lehetőségeken töp­rengek útközben. Hat évig ku­tattam József Atíüaremlékék fénykép kerül elő meg egy bőr­kötéses könyv: József Attila Nem én kiáltok című versekkö- tete. — Ez itt Makai doktor úr, ez meg Btuska a kislányával — mutatja a képeket. — Ez pedig — adja kezembe vigyáziva a harmadik, a régen divatos bar­na-fehér fölvételt — Attila. Négy évig, 1928-tól 1932-ig dol­goztam náluk. Itt lakott akkor Vásárhelyen, a Szentesi út 24. szám alatt. A kereskedelmi banknál volt ügyész á doktor úr. Akkor kaptam ezeket a ké­peket meg ezit a kötetet Attilá­tól... A képről a fiatal József At­tila néz rám. Semmi kétség. Soha sehol nem láttam ezt a fölvételt! A fénykép hátsó ol­dalán piros színű bélyegző: »•Fotó Mészöly, Budapest, IV., Párizsi utca 2., Váci utca sa­rok. Telefon L: 989-54.« Az­után a barna bőrbe kötött könyv címoldalát ü'töm fel. Rajta a jellegzetes József At- tilia-i dedifkáció. A két aláírás között a következő szöveg: "-Ez a könyv Etuska ménemé, húgo­mé, hogy megcsókolja homlo­komban a transzparenseket is, Budapest, 1925. február 9.« Btuska nénómé? H 3* Ó,p:4 ;:#<>&! S"S S'*» <' Ilii : lift éá "i. » i y m M ' / után Makón, valamint Kiszom- boron, és mindössze néhány visszaemlékezést sikerült mag­nószalagra gyűjtenem. Semmi mást. Talán most sikerül. A nagymama, özv. Szántó Józsefné (szül. Dezső Jusztina, 1900) éppen mos az udvaron. Rosszkor jöttem, de azért be­vezet a homályos utcai szobá­ba, és keresgélni ke^d. tó sen várakozom. Azután egy dobozból három — De hiszen ez nem magá­nak szól?! — Csakugyan — mondja Juszti néni —, de Attila azt mondta, hogy most nincs má­sik kötete, és amíg szerezni tud, addig nékem adja Efcus- káét. Aztán leülünk, és csöndesen mesélni kezd a Makai család életéről meg Attiláról... Sokára búcsúzom. A képet elkérem. — Visszahozom a jö­vő héten — ígérem a kapuban —, s akkor majd a könyvet is lefényképezzük. 1966. június 4., szombat. Bu­dapesten a Petőfi Irodalmi Múzeum még zárva. A Káro­lyi-kert felöl azonban bejutók. A múzeum . tudományos mun­katársa, Baráti Dezső vezet vé­gig az állandó József Attika- kiállításon. Megnézünk min­den tárlót, de az »én-« képem­nek nincs mása sehol. A könyvtárban az ismert József Attila-életrajaok képanyagát böngésszük. Itt is eredményte­lenül ... Aztán még egy utolsó bizo­nyítási lehetőség: özv. Makai Ödönné. »Etuska« címét kere­sem ki a telefonkönyvből. Ö lesz a koronatanú. A lakásán várni kell rá Amikor megjön, élébe 'teszem a képet, és csak annyit kérde­zek: —■ Ismerős ez a kép? A válasz gyen ás határo­zott: — Ismerem. De, hogy ke­rült magához? Nem tudom, mikor és hogyan veszhetett eL Talán a költözködéskor __ E lmondom a fénykép és a neki dedikált könyv rövid tör­ténetét Csodálkozik. Közben meghatottam nézegeti Attila fiatalkori képét. — A fölvétel valószínűleg 1929-ben készült — emlékezik —, 24—25 éves lehetett akkor Attila. Bizony maholnap már negyven éve ennek ... Polner Zoltán Kátay Antal: DÉLKÖRÖK SZ 1. Kiszakadnánk, mint a jűcsomók, mindennapjaink centrifugája tépne a földből, a Földről, s mint bolygók lehetnénk rádiójele’ hasznos parabolái, de n vonzás s a délkörök negyvenezer kilométeres abroncsai kötnek Szép békeidők! — kavicsként koppé fogainkból a szó. s csigolyáink gumiként nyújtják U alakba szikkadó gerincvelőnket, s hátunk kifutópálya telelő fémmadaraknak. 3. Szemeink falják csípők ringasát, zaklat a dobpergés, izgat a gin, ha estelente ledobjuk gondjainkat, s a bár neonrekláma meglegyint. Oltár a félmeztelénség _ olcsó heroin — huszonnégy óránkba belefér! tszunk, ölünk — morzsoljuk perceinket, hisz egyszer él — s ki tudja, meddig el? kit délkörök szoritnak székbe és mocsárba, ki nem röpülhet, mint rovar s a gép. . . Ütitársunk Halál és Félmeztelenség, s minden délkör köröttünk összeér. 4. Huszonnégy óránk kuszasága villan torkolattűzekben és neonban, halálsikolyban, részeg röhögésben, iróniában, gyilkos tőrdöfésben Két rádióhír messzi metszi egymást — már nem lélegzik szabadon az éter! Kaméleonként vált színt a szó hitele és mértékegysége csupán a méter. 6. Jelzőszámok a holtak, s kínköveb simulnak rohanó perceink alá, tüzel a gin, kábít a coca-cola, s a kés sziszegve szeli át dzsungelek liánerdejét, cserjék sűrűjét, nappalok fényét, kormos éjszakát. A kés száguld, akár a meteorok, de belül marad a bűvös vonzhatáron, hogy részegűljön olcsó slágerektől, döbbenet és iszony mámorától. Kiszakadnánk, mint fűcsomók, de hátunk startmező telelő fémmadaraknak., és oltár a félmeztelenség. Mécsesében huszonnégy óránk kuszasága villan. Két rádióhír késként metszi egymást, döbbenetünkre iszony köt csomót, s tenyerünk beleizzad e »béke-időkbe*.. A délköröket nem sztratoszfertkus magasságokban kell feloldani! A béke ne csak más bolygók útitársa legyen! s hogy ne röpítsen többé bennünket rémület s iszonytaszítás a Földről, minden nap huszonnégy órát kínál tetteinkhez, s ez épp elég nekünk! I lyenkor reggel még fer­de sugarakban táncol a napsugár. A tető felett nedves orrú szél kerget fürge vinnyo­gással egy porgamolyagot. Csöndes a ház. Majzükmé, a házmester, fogja a seprűt, ki­jön az ajtó elé. Reggel már söpörgetett a portája előtt, de szereti a tisztaságot meg az asszonyok reggeli pletykáit. Ma azonban teremtett lélek sincs a folyosókon. Saambat van, sietni kell a főzéssel. Ko­rán jönnek a férfiak a munká­ból. A konyhákból könnyű sza­gok szállnak. Majzikné megkerüli a virág­ágyat, elindul körbe az udva­ron. Terebélyesen elvonul az ablakok alatt, és sorra beléjük szagol. Néha megtorpan, a homlokát ráncolja; nem akar­ja összekeverni a szagokat. Gárdosné példáid, az orvos fe­lesége serpenyős húst süti amit nem szabad . összezagyváini a Bokáék ablakából szálló len­cseillattal. Bokáőknál gyakori a lencse, és gyakori a perpat­var. Talán épp a lencse miatt. Boka nem szereti a lencsét. Ha szöges bakancsával végigdübö­rög a folyosókon, Majzikné már fogja is a -seprűt, ballag föl az emeletre. Odasettenke- dik az ablakhoz, úgy teáz, mintha szorgalmasan söpröget- ne, holott csupa fül, minden neszre fölfigyel, minden íjő- foszlányt elcsíp. Néha még les- kelődni se kell, csak kiáll az udvarra, és a porolónak dőlve hallgatja Boka ordítását. Oly­kor belefárad, elfuüad a hang­ja, és az asszony szüppögését is hallani. Majzikné borzasz­Tabák András: A KÖSZÖRŰS tóan sajnálja. Ha egy csöpp sütnivadója lenne, rég otthagy­ta volna az urát. M ajzikné megkerüli az udvart, visszaérkezik az ajtaja elé. Nagy sóhajtással már be is fordulna rajta, ami­kor jön a köszörűs. Cigány. Szép szál ember, gyűrött arcú, koromszemű. Karján csomósán feltűrve az ingujj. Zöldre pin- gált köszörűstaligát himbál maga előtt a zöld fején a zsi- nóros kis kalap is. Illendően odabókol a házmestemének, a kalapját is megemeli. Puha tal­pon járva gurítja be a kocsit az udvarra. — Köszörűs! Itt a köszö- rű-ű-űs!... Majzikné föllép a küszöbre, sután lóg kezében a seprű. 'Mi­csoda köszörűs! Ez megint va­lami új dolog. Majzikné falhoz támasztja a seprűt, és nagy buzgalommal igyekszik néhány rokonszenves vonást fölfedezni a köszörűs képén. Mert náluk aztán garmadával akadna munka. Az ura már hetek ója eszi a lelkét, hogy teli az esz cájg életlen haknival. De hát­ha kereket old a sok késsel? Nem strázsálhatja el mellette a napot. A köszörűs megtöri! a homlo­kát, másodszor is elardítja magát. A folyosóra kiugrik egy gyerek, kinyújtja a nyel­vét. öklét rázná feléje, csak­hogy mellette ott a hássmesbsr­né. Ki tudja, talán még ebből is civakodás adódnék? Az eme­leten előszállingózik néhány asszony, összeverődnek Gár­dosné lakása előtt, tanakod­nak. Mindegyiknél lapul a sub­lótban csorba kés, életlen olló, de ilyennek adni? Már csak Gárdosné miatt se. Nem szere­ti őket. Azt mondja, tavaly a piacon ellopták az erszényét. Patyolatfehér köténye van, szemüvegét törölgeti. — No hiszem! — szól száj­biggyesztve. — Erre se bíznék munkát. És az asszonyokra néz. Azok bólogatnak, bár szemük szapo­rán forgolódik az udvaron. Le­het ugyan a sarki boltban is köszörültetni, de ott napokig el kosiadnak rajta. Késre meg szükség van, azt már igazán szégyen a szomszédasszonytól Kérni. A köszörűs még egyet, utoljáira, kiált, aztán szedi sátorfáját, baktatna kife­lé. Akkor a földszinten nyílik egy ajtó, kiszól Szaíbóné. — Várjon! És odaad egy ollót meg egy kést. A köszörűs megnyálazza az ujját, szakértelemmel vé­gighúzza a kés élén. Majd megpörgeti a masinát, a kő fölött felszikráziik az acél. Közben fölveti a tekintetét az emeletre. Az asszonyok izeg- nek-mozognak. Mégiscsak le kéne vinni azokat a késeket! Gárdosné nem szól. Föl teszi pápaszemét, és gúnyos mo­sollyal bemegy a lakásba. Az asszonyok egymásra pillanta­nak, behúzott nyakkal hallgat­nak. így is, itt van ni... máris megsértődött! Iga2a van, de ha egyszer a késeiket meg kell fenni... A kis Sipőczmé azt tanácsolja, vigyék csak le a késeket, de tartsák szemmel a köszörűst. Felváltva. Tíz per­cet mindnyájan kiszakíthatnak a főzésből. Jó ötlet, tetszik. Sipőczné megy le először, egész csokor kés csillog a ke­zében. Átadja a köszörűsnek. Az kezicsókolommal köszön. Sipőczmé a porolónak dűl, vizs­la szemmel méregieti a férfit De az rá se hederít, hosszúkat fütyölgetve végzi a munkáját. Göcsörtös ujjal közt süvít a kés. Sipőczné unja meg előbb a hallgatást. — Soká készül el vele? — kérdezi, mert nem az a fajta* aki sokáig állja szó nélkül. — Pár perc, kezicsókolom— A köszörűs ujja közé csípi a kést, a világosság felé tartja. Szikrázik a kés lapja, gyöngyös fonálban fut róla a fény. Hu­nyorgó szemmel vizsgálhatja, majd megfordul. Éppen Maj­zikné csoszog ki mogorváin a konyhájából. — Itt van, no! Vegye el ezt is... Neid is kezicsókolommal kö­szön, de már kerekebb kedv­vel, és a szemében is bujkál valami huncut fény. Gyorsan elfödi a száját. Ügy tesz, mint­ha rájönne a köhögés, pedig 11 nevetését nyomja ed-

Next

/
Thumbnails
Contents