Somogyi Néplap, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-23 / 19. szám

SOMOGYI NÉPLAP ft Vasárnap, 1966. január S3. Ivó Andrics: GYALOGÖSVÉNYEK , inden ösvények és utak kezdetén a róluk al­kotott képzet alapján élesen és kitörölhetetlenül él emlékezetemben az a gyalog­ösvény, amelyen először in­dultam el szabadon. V Visegrádon, a Dunám tör­tént ez a pillanat, a kemény, szabálytalan, kimarjult domb­oldali kis utakon, ahol száraz és sanyarú minden, ahol se szépség, se öröm, se remény­ség az örömre, se jog a re­ménységre, ahol egy keserű fa­lat, amit sohasem nyelt le, mindig fölkísért az ember tor­kában minden lépésnél, ahol az aszály és a szél és a hó marja a földet, és kirágja ben­ne a magot, a csirát, és ami mégis kihajt, és szárba szök­ken, az satnya és silány, gö- csörtös és kajla, mintha a mos­toha éghajlati körülmények meg akarnák erőnek erejével hajlítani, hogy visszakénysze- ritsék újra a földbe, az alakta­lan sötétségbe, ahonnan nap­fényre sarjadt. Se szeri, se száma ezeknek a gyalogösvényeknek ott a vá­rost övező dombok hajlatain, iránt megannyi tűző fonál és zsinór simulnak a hegyoldala­kon, beleveszve a fehér utak- ba vagy a folyóparti zöld fü­zesekbe. Emberek és állatok rajzolták oda ezeket e~ ösvényeket, és. a szükséglet taposta okét járha­tóvá. Ott bizony bajos az in­dulás, a járás és a visszatérés egyaránt. Az ember megpihen egy kövön, behúzódik egy görcsfa alá, hogy szárazon le­gyen, vagy gyér árnyékban ül, és pihen, hogy közben elmond­jon egy fohászt, vagy megszá­molja a piaci bevételt, amit az árujáért kapott Ezeken a gyalogösvényeken, melyeket a szél soprögeti, az eső mossa, a nap szárítgatja, a levegő fer­tőzi és fertőtleníti, amelyeken csak elgyötört jószággal és ke­mény arcú, hallgatag emberek­kel találkozol: itt, ezeken a gyalogösvényeken szövögettem én annak idején gondolatai­mat a világ szépségéről és gaz­dagságáról. Tudatlan és gyen­ge, ágrólszakadt szegény lé­temre is boldog voltam én ott mindattól, ami nincs, nem is lehet, és sohasem is lesz meg azon a vidéken. És minden országúton és úton, melyekeit később meg­jártam életemben, csak az a koldus boldogság éltetett, a Visegrádi gyalogösvényeken tá­madt gondolatom a teremtett világ szépségéről és gazdagsá­gáról. Mert a földkerekség va­lamennyi országútján szünte­lenül csak az én számomra te­rült láthatóan és érezhetően eiébem az az érdes visegrádi gyalogösvény az első naptól kezdve, amint odahagytam, mindmáig Voltaképpen asze­rint méretezem én a lépései­met, aszerint igazítottam a já­rásomat. Nem is hagyott az el engem egy életen át. Azokban a pillanatokban, amikor kimerített és rontással métely ezett a világ, amelyben a rossz véletlen folytán éltem, és csodálatosképpen életben maradtam, amikor elsötétedett a horizont, és ingadozott az irány, én mindig magam elé terítettem, mint imaszőnyegét a hivő, azt a kemény, azt a szegényes, azt a fenséges kis gyalogösvényt, amely minden fájdalmat gyógyít, és minden csapást közömbösít, mert hi­szen magában foglalja az va­lamennyit, és fölébe emelkedik minden megpróbáltatásnak. Így aztán naponta többször is — kihasználva minden szél­csendet, amellyel az élet ideig- óráig körülvett, minden léleg­zetvételt beszélgetés közben — apránként megtettem egy-egy kis szakaszát annak a gyalog­ösvénynek, annak az után mák, amelyről sohasem kenhetett letérnem. Életem végéig, látha­tatlanul és titokban, ilyenkép ­pen mégiscsak végigjárom a gyalogösvény sorsom szabta hosszát. Amikor is életem vé­gével meg fog szakadni az is. És ott tűnik majd el, ahol az ösvények mind véget érnek... Kilobban szemünk világában, amely maga is kialszik, miután eljuttatott bennünket a célig és igazságig M iába lapozgatok az em­lékezetemben, nem látom sehol a nyomát annak, hogy mióta hordom magamban a bor képét, és mi­óta ejtem ki a zengő szót, amely jelöli. Nem az a vörös bor ez, amit esetlen vonalú korsókban látni a kocsmák cé­gérén, melyek mellett elhalad­va valamikor iskolába men­tünk; sem az a fehér, amely a poharakban megmaradt, mert nem itta ki a vendég; sem a titokzatos áldozóbor, amit in­kább csak sejt az ember, mint ismer... Az egyik emléke mégis megmaradt bennem; úgy őrzöm azt. mint tulajdon testem melegét ahogy hordo­zom az események forgatagá­ban, a gyorsan váltakozó év­szakokon keresztül. A Földközi-tenger egyik szi­getén a k öasztalon marad egyszer a kiürífetlen nehéz po­haram. A sok-sok év után még ma is fölébe hajolhatok an­nak a pohárnak, s bora csillo­gó tükrében látom a pergolái a kék ég csücskével, és ott sej­tem arcom derengő tükörké­pét is a pohárban, és mellettem a falusi leánykát, aki a haját igazítja, és mélyről jövő han­gon mentegetőzik: »Csak saj­tunk, kenyerünk, olajbogyónk és borunk van.- Abba a kevés csillogó nedűbe — egy sír be- hintésére is kevés folyadékba —, ami szom jam csillapítása után megmaradt, én nemcsak azt merröietftem el valamikor, ami vagyok, ami voltam, amit láttam és tudtam az életből, hanem a világ összes borait is és magát a világot az összes változásaávsd, összes teremtmé­nyeivel és embereivel, élőkkel, holtakkal és születendőkkel egyaránt. A hosszú nap a nyári tenge­ren, a bor, a kenyér, az olajbo­gyó és a mosolygó, meleg han­gú nő, akinek a szívéből tör elő a hangja: mindez együtt bi­zony több is vélt annál, amit szükségesnek véltem az én té­kozlóan rövid életem végeze­téig. Hát még az a kdürítetlen po­hár, amit otthagytam egy nyá­ron azon a szigeten! Jelen pillanatban is az tün­dököl a tudatomban, arany tii- körvisszfényével csillog a vég­telenbe. És mégis látom, min­den egyes nappal inkább, mint marad el mögöttem szép las­san az a tengereik, és kérlelhe­tetlenül tisztán érzem, hogy a földkerekség valamennyi bora halott és zárt tenger csupán, amelyből kiutat kell keresnünk a rank várakozó óceánokra. De távolodóban is. nézelődve, mint a szívébe zárt tájat elha­gyó utas, búcsúzéban is a bor dicséretére ejtjük ki az utolsó őszinte szót. Szikrázó tüzénél, mint más nap sugarán, mele­gedtünk, és találtunk mi vi­gaszt valamennyien. Ki nem élt meg közülünk napokat, amikor magányosan utazik az földi gyümölcs múlandó illa­ta tiszta szellemmé nemesedik, amely megmarad, éa rejtelme­sen, múlhatatlanul és válto­zatlanul állja az időt, Ez a reménység az, amit utolsónak látunk minden bor­ban, amíg tenyerűink melegével melengetjük kezünkben a po­harat, miközben profán em­berek profán beszédét hallgat­juk. És az a percnyi hallgatás, amit a csordult pohár bor csil­logásának szentelünk, volta­képpen titkos néma köszöntő Földes György: tßxakero» Em* raj».) ember, kieebb magány dűl na­gytájba menekülve*, és hogyha semmit sem talál ezen az útján abból, amit keres, sem élő em­beri lényt, sem a várva várt gondolatot?... És vajon kit nem vigasztalt kit nem éltetett ilyenkor a bor? Van-e olyan ember, aid nem adósa éppen­séggel semmivel? E szavak áldd felmerül a re­mény, a vakmerő és kifürkész­hetetlen, hogy a törékeny bor­ág valóságos bora egyszer majd láthatatlan illattá válik, és azután a tünékeny illat a erre a reménységünkre. Mert még a legsötétebb bor pohará­ban is a napsugár fürge csilla- nását sejtjük, mint a hangta­lan és jeltelen tájakra nyíló ajtóiért. És amíg hallgatagon figyeljük ezt a sugámyi csillo­gást rügyezni kezd bennünk a sejtelem, hogy e földkerekség valamennyi bora élilUm, mint izzó fémlemezen a vízcsepp, hogy miközben mértéktelenül és megszakítás nélkül ittunk, voltaképpen szomjasan jártuk e világot... (Dudás Kálmán /ordításé) ELVONÓKÚRA ‘ sengest a telefon. ' — Kerekes Elemér va­— Szívesen és örömmel. A szokványos búcsúzás után gyök — hangzott a drót másik Julika beandalgott a kapun, s Kerekes elindult hazafelé város másik részébe. Amikor nem sokkal később albérleti szobájának régimódi támlás .... , ,. , „ . díványán magára húzta a vat­- Ha on velem foglalkozni te lant szin.te a ke,léténél *at*ioic? noil Lri t<j> lr asm a mra.k' ot - r gyorsabban erlel ódoíit meg benne az elhatározás, hogy el­veszi Julikat feleségül. Elveszi, gondolta, mert ritka az ilyen lány a mai világán: Julikat végéről, amikor fölemeltem a tel efonkagylót. — Tessék! — szóltam udva­nlereszel. kitekerem a nyakát Egy kattanás, a hivó fél le­tette a hallgatót. Még csali te­lelni sem tudtam. Rendkívül módon irtózom a közönséges hangtól, viszont az sem ő, sem az ital nem volt átlagember makacsságával ra- képes a lábáról levenni, gaszkodirtx a nyto.hov Ke- fél évben még rekes nyers föllépésé érthetően _ • ,, yp? ____iaiÍLij;___ sokszor elmentek szórakozni g ondolkodásra késztetett. Rö­vid tűnődés után arra az el­határozásra jutattam, hogy fe­nyegetés ide. fenyegetés oda, k ) k_ feltétlenül meg kell írnom Ke- ^ kettesben. Julika nem gondol­kodott sokáig, boldogan mon­dott igent Kerekesnek. A fiú rekes Elemér és felesége ese­tét. K erekes egy napfényes majálison, éppen azon sett, és már akkor csoportveze­tő volt abban az üzemben, ahol ma is dolgozik. Vétenék az igazság ellen, ha nem ismerném el, hogy Kere a napon ismerte meg Julikat, Elemér nagyon szerette Ju~ amikor a Lány betöltötte a Ilkát, de akkor is vétenék, ha huszadik életévét. A majálist, elhallgatnám, hogy talán még a születésnapot és a megismer- Julikénál is jobban szerette az kedést este már együtt ünne- itajt A kevésbé, de a tö- pe.ték. Pontosan tíz eve ennek, xnér.v szeszt annál inkább. Ne- de Julika sohasem felejti el, vetve mondta többször la Ju- mert ő is, mint a nők általa- Ukának: — Már azért is boldog va­gyok veled, ment házon belül is jó ivópartnerein vagy. Otthon is ittak ugyanis, é* nem is keveset Julika gyenge volt és szerel­ban, a későbbi keserű napok idején is híven őrzik szivük­ben a lírai emlékeket. Julika akkor este három dupla konyakot ivott exre Ke­rekessel egy elegáns nyári vendéglőben. Életében előszűr________ ____________ j árt itt a lány, s életében elő- mes. nem fékezte a férjét, nagy igyekezettel alitaLmazkodott hozzá, és vele ivott éppen úgj\ szőr ivott konyakot is. — Sohasem hittem volna, hogy ilyen jó a konyak — mint megismerkedésük estéjén mondta Julika józanul, de csil- ^óan a bizonya^khvendéglő- logó szemmel Kerekesnek a Tr "" 1~ harmadik féldecs után. — Ha igazán jói akarjuk__________ ______________ o reau magunkat, igyunk meg syony a vizet Julika pedig» ben. Kerekes büszkén dicseke­dett, hogy felesége a két-há­rom féldeci rumot úgy lehajt­ja a torkán, mint más asz­egy üveg pezsgőt is — lelken­dezett a fiú. A lány rámasoiygott, Kere­amióta Kerekessel összehozta a majális és az ital, csak ha­zudta Kerekeinek, hogy szere­ken odaintette a pincért, kérte u ^ itait Imponálni akart a pezsgőt, s arakor Kerekes nekij a kedvében járni és »-ve le futni«, hogy el ne maradjon hajnal tájt, a külváros egyik____ s zürke házánál, ahol Julika la- tőle. köti, elbúcsúzott a lánytól, egy- " . re inkább csodálta, hogy a Addig-addrg járt a toedvé- lány a sok ital után is teljesen ^Jen> órmg' munkába menet józan maradt. Kerekes ezt két m^r _ reggelenként is betért a egyszerű tényezőből állapi tot- talponállóba egy-egy fél­fca meg: egyik hogy ó már óeei rumra, aztán hazafelé érezte az italt, de a lány szál- egy fél-decire; Később faegyenesen járt; a másik az, már ki* laposüvegben két- hegy bármennyire próbálkozott S2er onnyit is bevitt magával is a lányoknál eddig jól be- a munkahelyére: reggelitől es- vált hadmozdulataival közieled- 5*®», *»5** már ki kortyol­ni, kárba veszett mimten fára- S®tas nélkül, dozása, a szokásos és megen­gedhető karói tésnéi tovább nem jutóit A lány a kezét nyújtotta: — Köszönöm ezt a szép es­tét, igazán nagyon jól éreztem a ketten. Julika egy i-dő magam óta kisebfcenagyobb kölosönö­- Én is. És ha megengedi, -hÍVaíaH if vekig tartott ez így, és mivel a pálinkát meg a rumot nem adják Ingyen, sok mindenre nem jutott pénz Ke­rekeséknél, noha jól kerestek ben. Egy barátom mesélte: — Lajoska megértő leiek. Amikor elkértem tőle a laká­sát — Elzát akartam felvinni oda —, szó nélkül beleegyezett Mondtam neki, hogy menjen moziba, de ő inkább osztály ér­tekezletet szervezett a vállalat­nál. Tehette, ő volt az osztály- vezető. Mulatságos arra gon­dolni, hogy a szegény kartársak most azért értekeznek, mert én és Elza ... Mondom, Lajos ka rendes gyerek, máskülönben megrögzött agglegény. Sajnos, prózai lélek. Nincs fantáziája. Abszolúte semmi fantáziája nincsen. De azért jó fiú. Aznap délelőtt megtelefonozta ne­kem, hogy minden rendben, vett egy üveg likőrt, huszon­két delta teasüteményt, és a kulcs a lábtörlő alatt lesz. Minden úgy ment, mini a ka­rikacsap ás. A kulcsot megta­láltam a lábtörlő alatt. Reme­gő kézzel nyitottam ki az aj­tót. Elza besurrant a lakásba. Én utána, és bezártam az aj­tót. — Agglegény a barátja? — kérdezte Elza, miközben körül­nézett a szobában. — Ugyanis meglepő rend van itt! Az asztalon egy cédula fe­küdt. Lajoska írta. El akartam olvasni, de Elza egy vad moz­dulattal kitépte a kezemből. A cédulán ez állt:»Dugóhúzót ta­lálsz a konyhakredencben. A hangulaXlámpa nem működik. Lajoska.* Mikes György: Kulcs a lábtörlő alatt — Megható! — mondta Elza. — Megiható — bólintottam kissé idegesen, és egy szenve­délyes mozdulattal magamhoz szorítottam Elzát. — Most kép­zeljük el — rebegtem —, hogy egy szigeten vagyunk. Ketten. Te meg én Körülöttünk a taj­tékos, zöld tenger, fejünk fö­lött albatroszok. Mit nézel? — Ott, ott a széken van egy cédula — felelte Elza moso­lyogva. — Aztán a székhez szaladt, és szótagoiva felolvas­ta nekem Lajoska újabb üze­netét: »Az asztalon van egy cé­dula. Olvasd el! Lajoska.« — Gondos barátod van! — állapította meg Elza kissé gú­nyosan. — Olyan boldog vagyok, hogy eljöttél! — dadogtam! — Te nem is tudod, hogy milyen boldog vagyak, napsugaram, galambom, harmatom, minde­nem ... — Nini, itt is van egy levél! — kiáltott fel Elza. — Itt ta­láltam a zene szekrényen. — Azt írta Lajoska, hogy a le­mezekre vigyázz, a fürdőszo­bában ne csináljunk locspo- csot, és ha megéheztünk, a sü­tőben találunk palacsintát. A Lajoska sütötte... Tajoskn kezdett az idegeim­re menni. — Ne törődjünk most Lajos - kával! — lihegtem. — Elza, szívem, milyen kár, hogy most nem tudom megállítani az időt, hogy mindig együtt lehessünk, így ketten, egyedül... Te meg én ... — Tovább akartam foly­tatni, de nem tudtam, mert te­kintetem egy újabb cédulkán esett. A kisasztalon hevert, az ablak előtt. Szép lassan oda­sétáltam, és zsebre gyűrtem. Elza szerencsére nem vett ész­re semmit, mert éppen Lajos­ka fényképeit nézegette a fa­lon. Lajoska mint pucér kis­ded, Lajoska mint érettségiző diák, Lajoska mint evezős... — Szerelmem, te nem is fi­gyelsz rám! — dohogtam sértő­dötten. — Jókénű fiú ez a Lajoska — válaszolta Elza. — Miért nem mutattad be nekem? — Látom, már nem szeretsz’ — sóhajtottam, és duzzogva leültem a dívány szélére. Azt vártam, hogy Elza leül mel­lém, és vigasztalni kezd, de nem ez történt, mert egy újabb levelet talált. Nevetve olvasta föl nekem: »A szerelmes le­velek antológiáját megtalálod a könyvespolc harmadik sorá­ban. balról a negyedik. Lajos- ka.m Elza megtalálta a könyvet a jelzett helyen. A könyvből egy cetli állt ki. »Ne vidd el! Könyvet elvből nem adok köl­csön! Lajoska.« Most már komolyan dühös voltam. Felugrottam a dívány­ról, és Elzához rohantam. — Istenem, milyen kegyetlen tudsz lenni! — sziszegtem, és megragadtam a karjánál fog­va. — Szeressél! Éreztem, hogy elérkezett a döntő pillanat. Karomba vet­tem, Elza átölelte a nyaltamat, és egy szót sem szólt. Amikor gyengéden letettem a díványra, igy sikoltott fel: — Te, megint egy levél! — S kacagva olvasta fel, szinte alig lehetett érteni, mit mond. »A függönyt húzd be, mert szemközt lakik egy öreg ügy­véd, az állandóan kukucskál Lajoska.« — La-jos-ka! — nevetett El­za fuldokolva, könnyes szem­mel, aztán ellökött magától, és hahotázva kirobogott a szobá­ból — Elza! — kiáltottam utá­na. — Elzácska! — De akkor már messze járt. — Mindennek vége! — kese­regtem, és amikor lógó orral kifele ballagtam, az előszobá­ban megtaláltam Lajoska utol­só üzenetét:-A kulcsot ne felejtsd a láb­törlő alá tenni.« Ott, abban a pillanatba ütött meg a guta. Nemrég az egyik kollégája visszakérte Julikétól a hóna­pokkal ezelőtt kölcsönadott öt­száz forintját. Többször kérte már, sürgette is, de Julika nem tudta visszafizetni. Aztán jöt­tek a többiek. Harminc ember­nek tartozott már Julika a vál­lalatnál. ö maga, Julika val­lotta be az osztályvezetőjének, amikor a sok adósságtól meg­szorult helyzetében és erősen ;zeszes állapotában az egyik reggel megtörtén és lelkileg összeroppanva benyitott hozzá, hogy segítséget kérjen. Julikét elvonókúrára küld­tek. Kollégái gyakran látogat­ták, s szeretettel vették körül azok is, akiknek még nem fi­zette vissza a tőlük kölcsönkért összegeket. A vállalatnál min­denki Julika mellé állt, csak egyedül a férjet, Kerekes Ele­mért nem érdekelte a felesé­ge sorsa. Sem az elvonókúra Idején, sem azután, amikor Ju- íika gyógyultan és vidáman is­mét dolgozni kezdett. De nem 's ért rá Kerekes semmire: a válókeresetet szövegezte. — Nem akarok tovább élni egy iszákos asszonnyal — írta felperesi minőségében. — Cso­dálkozom azon, hogy hivatali kollégái egyik kartársnőjüket ennyire el hagyták züllem. Ezért a két mondatért írtam meg Kerekes Elemér történe­tét. Megírtam, még akkor is, ha netán Kerekes szaki ári negkísórelné tó tekerni a ny: - kamat

Next

/
Thumbnails
Contents