Somogyi Néplap, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-12 / 240. szám
Kcclc’ 1965. október 12. SOMOGYI NÉPLAP — Elvtársak, figyeljünk! — Pillanatnyi csend, majd újból, mint a méhkas, zúg az értekezlet. Az előadóra alig figyelnek, közben beszélgetnek. »Lám, még mi panaszkodunk a gyerekekre, hogy rosszak; az igazgatók, iskolavezetők egy percig sem tudnak csöndben lenni — jegyzi meg egy kartársnő.« Igaz, 'ez az első értekezlet az új tanévben, s most a nyári élmény a fő téma. »Merre jártál a nyáron?« »Voltál-a külföldön?« »Mi van a Trabantoddal?« így aztán az előadóra csak félfüllel figyelnek. Miről is beszélgetnek a pótértekezleten, hallgatózzunk egy kicsit. 'Tjáb&rlum. — Hát az idén kifogtuk! A tíz nap alatt mindössze egyszer fürödtünk a Balatonban, annál többet a sátorban. Olyan vihar volt, hogy a szó szoros értelmében elsöpörte a sátrakat a szél, aztán nyakunkban az eső. A gyerekek azért jól érezték magukat, csak mi aggódtunk — mondja az egyik. Igen. elismerés illeti azokat a nevelőket, akik a nyári táborok vezetői voltak. Sok leleménnyel kellett élménnyé, emlékezetessé varázsolni a pverekek számára a ió időben szűkölködő táborozást. (lldiilőbftL — Én családos beutalóval voltam egy SZOT-üdülőben — mondja a másik. — Ez az igazi kényelem, az embernek semmire sincs gondja, mindenben kiszolgálják De azért nem kerül kevésbe, ha az ember szórakozni is akar. Mikor hazajöttünk, jól kipihentük magunkat. Ilyen is van. Elmennek üdülni, ahol szórakoznak, de nem pihennek. Hát ez nem nagy kényelem lehetett. Talán még egyetlen évben sem volt külföldön olyan sok nedagógus, mint ezen a nyáron. A legtöbben Csehszlovákiában jártak. Igazi élménv. jó tanulmányút volt. s hogy nem kerül többe, mint egy hazai üdülés, azt sokan bizo- nyíthf+’’k. Pwllékúzi putnrgék. Qlipájfi társunknak a magyar lakta Csallóközben. Nem kis derültséggel mesélte, hogy a házigazda úgy kínálta, hogy egyék, igyék, mert »inkább menjen pocsékba, mint kárba«. Kollégánk már-már megsértődött, amikor mondták, hogy a »pocsék«, az felhasználás, a kár: veszendő. Bennünket is kétkedésre gerjesztett, amikor azt mondta, hogy a Csallóközben senkit sem temetnek pappal. Erre már kikeltünk, hogy ilyen nincs. De ő erősítette, hogy a papot nem temetik el a halottal. Későn esett le a húszfilléres. Kartársunk történeti kutatást is végzett: Miért nevezik ev'nnást a csallóköziek »kuk- kó«-nak, s miért Csallóköz a Csallóköz? Az elnevezés eredete a kuruc-labanc világra esik. A nagy kiterjedésű nádasokban kurucok búikáltak, egymásnak a béka brekegésével adtak jelt. E jeladás volt a kukkó. A kurucok becsalták a nádasokba a labancokat, bé- kebrekegéssel adták meg a jelet a támadásra, s ezt a részt elnevezték Csallóköznek, vagvis a labancokat csalogató heivnek, köznek. cA _ Ma g aj -Ajrí trab au. Igazi magyaros vendégszeretetben volt része egy karA legtöbb utas célja a Tátra volt. Jó magam is erre jártam. Szívesen idézem én is élményeimet. A táj szépségét nehéz leírni.. Az erdős hegyek, a messze kéklő bércek, a hűs források, a friss, csörgő patakok, az égbe nyúló fenyők, melyeknek gyökerei a sziklákban kapaszkodnak, megszállják az ember lelkét, bűbájos igézettel rabul ejtenek bennünket. Derült időben indultunk a lanovkával a Lomnici-csúcsra, s mire felértünk. a felhőkből vizet csavarhattunk. Növénygvűjtő szenvedélyünknek is hódoltunk: kis fenyőket, csillagmohát raktunk az üres konzervdobozokba. hosv itthon to- váhb _.n“veliük, a. nálunk ismeretlen faitékat. felhasználtuk szemléltetésre az iskolában. cA. Csm/w-tó kott szer inkkel. A panoráma azonban, a Kriván kéklő csúcsa, tükörképe a tóban, a Napfény-csúcs, melyet mindig ér a nap fénye, a fenyvesek susogása hamar megvigasztalt bennünket a tó méretei miatt érzett meglepetésünkért. A kéklő hegyekben gyönyörködve egyszer csak a Szabó család műsora hallatszik egy táskarádióból. Egy kiránduiccso- port-még itt is együtt izgult a papával, Icuval az újabb bonyodalmak miatt. Fényképezésre csodálatos alkalom, itt készítettük legszebb fölvételeinket, színes diepozitívjaink magukért beszélnek. aí p)op.rádi-tő Nem is a tóról, inkább a tó mellett levő szimbolikus temetőről szólnék. Jelképes, mert nem tetemek fölött állnak a fejfák. A hegymászás, a lavinák a mentési munkák áldozatainak emlékére állított temető ez. Az egyik fejfán egy vers van. Július Lenka verse. Egy csehszlovák kollégánk fordította le: »Akár a fénylő nav aranyoz be benneteket, Akár zivatarba öltöztök, ó, ti Tátrák! Szénsé- getek varázsával örvendeztettek, de gyilkoltok is.« S hogy mennyire igaz ez, éppen ottlétünkkor egy német turistalány lezuhant a sziklákról, s halálát lelte. cA dőJiwiai iéjfjharJ ang. böző alakulatok képződtek. Jó szem a természet munkája mellett az emberét is észreveszi, de ez nem von le értékéből. A nagy hőkülönbség, a felszíni 26 fok és a —3 fok didergésre fordította nézelődésünket. Aki ide megy, készüljön föl meleg ruhával, arról nem is szólva, hogy mire feljut a barlanghoz, ingéből csavarni lehet a vizet. (juf , mibawk A Tátrába látogatók nem mulasztják el megtekinteni. A 60 méter vastag jégben különFalusí szemmel nézve a hegyi táj tisztele .et, elismerést követel az emberek iránt. Mennyi szorgalomra, fáradságra, leleményességre van szükség, hogy a hegyi legelők füvét begyűjtsék! A kaszálás, a fű összegyűjtése, ágasokon való szárítása, a hegyoldalról való lehordása sok munkát követel. Mindenütt beszélnek magyarul, sehol sem tapasztaltunk idegenkedést. Itthon jól elláttak pénzzel bennünket, a napi száz korona költőpénz elég volt. A szállásért átlag 15 koronát fizettünk, a napi élelem 25 koronából futotta. Nem láttunk sehol üzletelő magyarokat. Nagy az idegen- forgalom a Tátrában. De nem láttunk zsúfoltságot, mint nálunk a Balatonnál. A Tátra nemzeti park Csehszlovákiában. Mire az értekezlet véget ért. a naplóban több volt a jegyzet a nyári élményekről mint az előadásról. Több kartárs volt az NDK-ban is, né- hánvan Jugoszláviában. Sok élményt gyűjtöttek a nevelők, lesz mit mesélni a tanulóknak, lesz élménybeszámoló, így aztán az értekezlet is hasznos volt. Horváth János Időjárás Várható időjárás ma estig: Felhőátvonulások, legföljebb szórványosan előforduló kevés esővel, helyenként megélénkülő és északnyugatira forduló szél. Várható legmagasabb hőmérséklet ma 12—16 fok között. Kaposváron (külterületen) tegnap reggel 6 órakor 0 fokot, déli 12 órakor 13.8 fokot mértek. Figyelőszolgálat a gabonatáblákon Egy kicsit csalódva tekintettük meg Balatonhoz szoEgyebek között Porrogszentki- rály környékéről is érkezett a hír a Somogy megyei Növényvédő Állomásra: ismét megjelent a gabonavetésekben a csócsároló. S hogy a vészjelző hír után nem kellett nagyobb kárról beszámolni, az elsősorban a gyors védekezésnek köszönhető. Kisebb kártételek ugyan most is vannak. Az ősziárpa-táblákon Iharosberényben, Csurgónagymartonban találtak kártevőt. De nagyobb mérvű elszaporodásának gátat vetett a vetőmagvak és a talaj fertőtlenítésén kívül az állandó és jól működő figyelőszolgálat. Azokban a gazdaságokban, ahol megjelent a kártevő, vagy várható a megjelenése, nap nap után figyelik a gabonatáblákat. A csurgói járásban Porcsa István járási növény- védelmi előadón kívül a határt járják a tsz-ek növényvédelmi felelősei is. Azokb,an a közös gazdaságokban, ahol tartanak a kártevők megjelenésétől, jobban figyelik a táblákat a tsz vezetői és a brigádvezetők is. Már beszerezték a szükséges vegyszereket is a szövetkezetek. A cél mindenütt ugyanaz: ne tegye tönkre a kártevő a jól kelő és szépen soroló vetéseket. APRÓHIRDETÉSEK i ADÁS - VÉTEL Kaposváron, Berzsenyi u. 20. sz. alatt épülő társasházban eladó harmadik emeleti két és fél szobás rész. Érdeklődni: 6 óra után, Géza u. 5. (1087) Balaton-parti szoba- konyhás-éléskamrás házrészt vagy házat vennék lehetőleg a somogyi oldalon vagy Veszprém környékén. Horváth Lajasné, Forty ód-fürdőtelep, Sándor u, 13. ________(1068) F onyódligeten kisebb ikervilla építéséhez társat keresek. Kőműves János, Szigetvár, Tinódi _u. 18. E lköltözés miatt olcsón bútorok eladók. Kaposvár, Ezredév u. 1/a. az udvarban. ___________(U7454) R ózsa: bokor-, futó-, babafajták, szebbnél szebb újdonságok: díszcserje. gladiolus, tulipán, jácint, ribizli. egres, málna. Szállítás postán. Kérjen díjmentes árjegyzéket! Székely dísznövénykertészet. Budapest. III., Vörösvári utca 18. sz. (3312) Kétszobás, összkomfortos ház OTP-tarto- zással eladó. Cím a hirdetőben. (117448) Megvételre keresünk Fonyódtól Siófokig vízparti, közművesített, 600—800 n-öles telket. Lehet épülettel is. Ajánlatokat a Magyar Hirdetőbe. 117455 számra. (117455) Tűzifa, léc, stuka- túrdeszka kapható Gyimesi fakereskedőnél, Kaposvár, Sallai u. 3. (4315) Eladó a belvárosban magányos ház: két szoba, konyha, kamra, kis kert. Szo- ba-konyhás lakáscserével elfoglalható. Érdeklődni: Kaposvár, Noszlopy u. 8., a Bizományi fölött. (117424) Eladó 2 db bordó fotel. Kaposvár, Bartók Béla u. 7., du. fél 5 órától. (117450) Háromszobás, szabad rendelkezésű ház — egy szoba-konyhás- ka'mrás — beköltözhe- tőséggel eladó. Kaposvár, Kisfaludy 9. Érdeklődni: Április 4. u. 18., du. 4 után. (117475) Két szoba-összkomfortos ház OTP-kölcsönnel beköltözhetően sürgősen eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Kőszeg u. 11., minden nap. (117425) Siófokhoz 3 km-re, Balatonkilitin 300 n-öl telken beköltözhető családi ház eladó. Érdeklődni Balatonkiliti, Rákóczi F. u. 87. sz. alatt. (8852) •fOO n-öl gyümölcsössel kétszobás családi ház azonnal beköltözhetően jutányos áron eladó. Balatonszárszó, Szóládi út 41. (8856) Siófokon, Dózsa Gy. utca 81. sz. alatt családi ház beköltözhetően eladó 250 n-öl telekkel, termő gyümölcsfákkal. Levelekre nem válaszolok. (8855) Kaposváron a Körtö- nye-hegy 35. alatti kétszobás háa hazai szőlővel, gyümölcsössel beköltözhetően eladó. (117482) Egy konyhaszekrény jó állapotban eladó. Kaposvár, Tóth Lajos u. 1. £117494) Nagyméretű szürete- lőkád, egy szőlőprés és egy férfitélikabat eladó. Ajánlatokat a 117485. számra a kaposvári hirdetőbe. (117485) I-Ottón nyert villanytűzhely, padlókefélő, mosógép, centrifuga áron alul eladó. Kaposvár, József u. 16. Hétköznap délután 4- tői, vasárnap egész nap. _____________(117436) K étszobás ház gyümölcsöskerttel beköltözhetően eladó. Juta, Dózsa György u. 82. (117488) Magnetofon jutányos áron eladó. Kaposvár, Füredi u. 89/a. (117487) Eladó egy jó karban lévő modem, sötét há- íószobabútor. Megtekinthető bármikor: Szabó, Kaposvár, Damjanich u. 6. (117491 125-ös Csepel príma állapotban eladó. Kötésé, Táncos pék. (1070; Üj onnan dukkózott Danuvia, piros, olcsón eladó. Érdeklődni: Ka posvár, Latinka Sándor u. 3., Kovács. (117441) 175-ös Jawa eladó Nagy Mélykúti Gábor, Siójut, Petőfi u. 51. (8857) Belvárosi kétszobás, összkomfortos, földszinti lakásomat elcserélném hasonló budapesti lakásért. Ajánlatokat »-Szép lakás« jeligére 117489. sz. a kaposvári hirdetőbe kérek. (117489) Az ÉM 44. sz. Állami Építőipari Vállalat azonnal fölvesz — budapesti munkahelyekre — ács szakmunkásokat, építőipari vizsgával rendelkező könnyűgépkezelőket, vasbetonszerelőket, férfi és női segédmunkásokat, valamint ku- bikc^okat. Munkásszállást és napi kétszeri étkezést biztosítunk. Tanácsi igazolás és munkaruha szükséges. Jelentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tér 13—15., földszint. (3327) Kereskedő házaspár 10 éves szakmai gyakorlattal boltvezetést vállalna Kaposváré.; vagy környékén. Megkeresés 117490. sz. a kaposvári hirdetőben. (117490) Egyedülálló személynél ellátásért bármilyen munkát vállalnék. »Becsületes férfi 105774.« jeligére a szegedi hirdetőbe. (105774) Az Állami Fuvarozási és Kordélyozási Vállalat fölvesz Diesel-motorhoz értő szerelőket változó munkahelyre. Fizetés kollektív szerint plusz 600 Ft kiküldetési általány és prémium, valamint egy hegesztőt, vizsgával rendelkezőt, műhelykocsira. Jelentkezni : Siófok, Széchenyi U. 4. (8854) Építőtechnikusokat azonnali belépéssel felveszünk. Tapolcai Községgazdálkodási Vállalat, Tapolca, Vörösmarty u. 15. Telefon 117. (84469) Szakképzett boltvezetőt családtaggal felveszünk havi 130 000 Ft átlagforgalmú vegyesbolt vezetésére. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezés: Földművesszövetkezet, Kaposvár, Budai Nagy Antal u. 9., kér. főosztály. (117492) VEGYES Német fordítást vállalok. Baditz Pál, Miskolc, Augusztus 20. u. 3. (1063) Kaposváron házat. 260 n-öl telket adnék életjáradékért. ítészben beköltözhető. Kaposvár, Dankó u. 18. Ma, 12-én este hétkor az EDOSZ termében tánciskola kezdődik. Beiratkozás a kezdéskor. (117390) Albérleti szobába férfi szobatársat keresek. Kaposvár. Beloiannisz u. 35. (117477) Fényképezőgépek, látcsövek szakszerű javítása garanciával Pálffy Jenő optikus- látszerész, fotómesternél. Kaposvár, Engels u. 3. (117453) — Moszkvára leesett az idei első hó. A hajnalban — fagypont alatti hőmérsékleten — megindult havazás a délelőtti órákra már két centi- méteres fehér lepellel takarta be a szovjet fővárost. — Papp László fiatal költő irodalmi esten találkozik holnap a balatonfenyvesi fiatalokkal a község klubjában. — 4025 mázsa vöröshagymát exportált a Német SzöI vetségi Köztársaságba a MÉK. A közeljövőben még mintegy kétszáz vagon hagymát szállítanak az NSZK-ba. Az NDK-ba és Csehszlovákiába 8300 mázsa szilvát szállítottak eddig Somogyból. — Korszerű műveltség címmel az SZMT és a TIT szabadegyetemének némnűvelési tagozata 15-én délelőtt tartja első előadását. Az előadó Maróti Andor, az Eötvös Ló ránd Tudományegyetem adjunktusa lesz. — A munkásakadémiákat csütörtökön nyitják meg a Latinka Sándor Művelődési Házban. Előadást tart dr. Buga László és Kánya János. Kísérőül levetítik a Modem Pimpernel című filmet. — Tizenhétezren keresték fel eddig a balatonszentgyör- yi Csillagvárat. A látogatók fele külföldi volt. Arab, japán, indonéz és mongol vendégei is voltak a várnak. — Tánctanfolyam indul 150 részvevővel a Kilián György Ifjúsági Házban. Szép Elemér tánctanár a klasszikus és modern táncokat tanítja meg a fiatalokkal. — László Levente kaposvári festőművész Pesti utca című képe hosszabb ideig szerepelt a Párizsi Galerie Balzac tizenkilenc ország fiatal művészeinek alkotásaiból rendezett kiállításon. — csalás büntette miatt hathónapi javító-nevelő munkára ítélte _ tízszázalékos bérc sökkentéssel — Sallai László pécsi lakost a Barcsi Járásbíróság, mert a patosfai termelő- szövetkezetnek szabálytalan munkák elvégzését igazolta. Az ítélet^ nem jogerős. — A cigánylakosság helyzetéről tanácskozott tegnap a megyei tanács művelődésügyi és egészségügyi állandó bizottsága. A jelentést hamarosan megvitatja a megyei tanács végrehajtó bizottsága is. — Tojónként 142 tojás. A törzsbaromfiállománnyal rendelkező tsz-ek közül a szenl- gáloskéri érte el a megyében a legmagasabb tojáshozamot. A gazdaságban e<"’ tojútyúk- tól 142 tojást nyertek. — Engedély nélküli kntépítésért Vass Gyula somogy- udvarhelyi lakost 300, Jakaoo- vics József nagyatádi kútásó- mestert pedig 200 forintra bírságolta a Csurgói Járási Tanács. — Kiállítás a Képcsarnokban. Október 15-én nyílik meg Staub Ferenc festőművész kiállítása a Képcsarnok kaposvári üzletében. — V e tőkukoricát négyszáz holdon termelt a göllei Béke Tsz. A termést a hibridüzemnek adják át. — Üj bélyegek. A filatelisták, különösen a virágmotívum gyűjtők, újabb szép bélyegekkel gazdagíthatják albumaikat. A posta októbei 11-én hozta forgalomba a »l|>tanikus kertek virágai« elnevezésű, tíz értékből álló bélyegsorozatát. — Mezőgazdasági szakmunkásképző iskolán mintegy két és fél száz somogyi fiatal tanul az új tanévben. — Fehívás. A Kaposvári Városi Tanács VB Igazgatási Osztálya értesíti a lakosságot, hogy a magyar néphadsereg alakulatai 1965. október 13-tól 15-ig éleslövészetet tartanak. Kérik a lakosságot és az erdészeti dolgozókat, hogy a fenti időben a sántosi lőtéren és a lőtér biztonsági területén ne tartózkodjanak, mert az ott-tar- tózkodás életveszélyes. GYÁSZJELENTÉS Édesanyánk, özv. Páll Gáspámé október 10-én elhunyt. Temetése 13-án du. 4 órakor lesz a Keleti temetőben. A gyászoló család. (1071) * * * Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, apósunk, nagyapánk, dédapánk, Jutasí Lajos ny. MÁV főmozdonyvezető életének 93., baldog házasságának 66. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó 12-én délután 4 órakor lesz a Keleti temető ravatalozójából. A gyászoló család. (1075) * * * Fájdalommal megtört szívvel tudatjuk, hogy a legjobb feleség, anya, nagyanya, Szabó Kálmánné október 8-án rövid szenvedés után elhunyt. Drága halottunk temetése 13-án. szerdán délután 3 órakor lesz a Keleti temetőben. A gyászoló család. (117499) * • * Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleségem, édesanyánk, Burger Adámné f. hó 8-án hirtelen elhunyt. Temetése 13-án 14 órakor lesz a Keleti temetőben. A gyászoló család. (0007 * * * Fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy forrón szeretett férjem, Takács Ferenc cipészmester folyó hó 9-én 78 éves korában hosszas betegség után elhunyt. Temetése f. hó 14-én du. 4 órakor Lesz a Keleti temetőben. Gyászoló felesége. (9010) A 13. sz. Autóközlekedési Vállalat t férfit, orvosi igazolással rendelkezőt, l • • 1 • rr 1 éjjeliőrnek keres. Jelentkezni lehet: Kaposvár, Berzsenyi u. 1—3. (117493) Művelődé,i CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Csökölyben: Duna-parti randevú. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Patyolat-akció. Szélesvásznú magyar film. Kísérő műsor: Magyar híradó; 65/18. világhíradó. Van jó fegyverünk. Az előadások kezdete 5, 7 órakor. X. 13-ig. SZABAD IFJÜSAG FILMS ZtNHAZ Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 órakor. X. 13-ig. ISZf mvEt OKL 1tó7 DEC. /5-ig tHiScíhO’fycM' a SZÓVETKEZETI BOLTBAN eS a f&EuSl 'fyoityvfetyeSBJhfyH&P (3288)