Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-19 / 195. szám
Somoggi Néplap 1ST MSZMP MEGYEI 01 »OTTSARA ES>Ä M€GVJE.( TANACS LAPJA Lefelé a lejtőn Jóváhagyták a nagyatádi járás művelődési tervét SOK-SOK UTAZÁSSAL és még ennél is több izgalommal teli egy hónapot töltött szabadlábon Kertész Gyula 29 éves iharosi fiatalember. Javíthatatlan típusához tartozik azoknak a tolvajoknak, akik mások elővigyázatlanságát kihasználva besurrannak a lakásokba, és minden mozdítható értéket magukhoz vesznek. A szőke, magas fiatalember, aki eddig 96 hónapot, pontosan nyolc évet ült már börtönben, lopá3 és okirat-hamisítás miatt nyolcszor állt a bíróság előtt. Kertész különösen jó érzékkel kutatott az idős emberek összekuporgatott pénze után. Első börtönbüntetése három hónap, a legutóbbi két év és kilenc hónap volt. Július 3-án szabadult utoljára, és augusztus 3-án már ismét őrizetbe vették. Az az egy hónap, amit szabadlábon töltött, igen mozgalmas volt. A “szülőszerető« fiatalember első útja So- mogyszobra vezetett, majd július 6-án kötött házassága után egy napot a fővárosban dolgozó feleségénél töltött. Űjra Somogyszobra, majd Nagyatádra utazott, közben táviratot küldött feleségének, hogy azonnal jöjjön haza. A távirat feladása után ismét vonatra ült, most azzal a céllal, hogy kikérje munkakönyvét dombóvári munkahelyéről. KAPOSVÁRON ROSSZ VONATRA ÜLT. A siófoki vonatról Mernyén leszállt, tétlenségében sétára indult a faluban. Jól megfigyelte a csöndesebb udvarokat. Amikor Marnqtri Já.:as.i2 háza előtt észrevette, hogy az asz- szony a kertben dolgozik, belopakodott az udvarra, majd a bezárt ajtót kinyitotta, és ! nyomban pénz után kutatott. | Miután 28 ..) forintot elemeit. i a külső ajtót becsukta maga j után, és óvatosan tovább állt. Ezután Klapsz Jánosné házába surrant be, itt csak nyolcvan forintot talált. Az alattomos tolvaj nem érte be ilyen kevés pénzzel, tovább kóborolt a faluban. Egyik háziról megszólították, amint éppen az udvarban szemlélődött. — Sós Györgyöt keresem — mondta annak az idős embernek, aki a szomszédból figyelte a gyanús viselkedésű idegent. Kertész be is mutatkozott, valami érthetetlen nevet morogva fogai között, majd elsietett. KEVÉSSEL EZUTÁN a postán taxit rendeltetett, hogy Budapestre hajtasson. A kocsiban meggondolta magát, és Dombóváron leszállt, hogy útját a nemzetközi gyorson folytassa tovább. Amikor a gépkocsivezető 317 forintot kért tőle fuvardíjként, Kertész előbb négyszázat, majd még húsz forintot adott át gavallérosan. Rövid pesti tartózkodás után — ahol a lopott pénzből inget, zoknit, nulóvert vásárolt — újra útra kelt. hogy megszerezze munkakönyvét Dombóváron. Dolga végeztével — mi sem természetesebb — sétára indult. Költött nevű »ismerősei« után kutatva lépett be az egyik dombóvári udvarba. Miután meggyőződött arról, hogy a házban senki sem tartózkodik, a teraszra ugrott, hogy bejuthasson a lakásba. Rövid keresgélés után megtalálta az elrejtett kulcsot. A szobában hozzáfogott a fiókok kifeszítéséhez, ahol a pénzt sejtette. Érzéke itt sem hagyta cserben: az egyik fiókban 2600 forintot talált. Távozása után újra Budapestre indult feleségéhez. A NYOMOKAT AZONBAN NEM TUDTA ELTÜNTETNI, A följelentések után elrendelték körözését. Augusztus 3-án ért véget a szabadlábon eltöltött egy hónap. Kertész Gyula hamarosan bíróságon felel újabb tetteiért. Miután a lopott pénzen vásárolt ruháját lefoglalták, elkeseredetten hajtogatta, hogy többé nem megy vissza a börtönbe. Megtört arccal, merev tekintettel nézett maga elé a megátalkodott em bér, aki minden segítő szándék ellenére le.iiebb és lejjebb csúszott a lejtőn. Nagy József (Tudósítónktól.) Az MSZMP Nagyatádi Járási Végrehajtó Bizottsága és a járási tanács vb együttes ülésén jóváhagyták a járás 1965/66-os művelődési tervjavaslatát. A tervben első helyen áll a felnőttoktatás. Az eredmények növelése végett előkészítő tanfolyamokat, év közi korrepetálásokat szerveznek. Az új művelődési évben az ismeretterjesztő előadások napját csütörtökről hétfőre teszik át, hogy a televízió ne okozzon akadályt. Tizenkét községben szülők iskoláját, hat községben pedig nők akadémiáját, a konzervgyárban és a fonalgyárban munkásakadémiát szerveznek. A járási művelődési ház megalakítja a szocialista brigádok vezetőinek klubját. A terv részletesen foglalkozik a könyvtárak feladataival, az olvasótábor növelésének módjaival is. Író-olvasó találkoz’ jk, könyvismertetések vannak a programban. A népmm élők szakmai továbbképzésére nagyobb gondot fordítanak, mint korábban. SEHEREZAD Nem a keleti mese híres Seherezádéjáról van szó hanem egy Dembinszky utcai asszonyról, aki sokat szeret mesélni. Ha valaha pletykaversenyt rendeznének, ő biztosan az első dijat nyerné. Seherez Adél. Ez az álnév azért illik olyan nagyon rá, mert legalább annyit mesél, mint Seherezádé, az Ezeregyéjszaka hősnője. Csak éppen nem éjszakai, hanem délelőtti mesékről van szó, az ezeregydélelőtt meséiről. Bizony, amikor Kovácsáé három évvel ezelőtt lakáscsere útján a Dembinszky utca 100/c-be ment lakni, nem gondolt arra, hogy szomszédnője, »Seherez Adél« nyugalmazott óvónő megkeseríti az életét. De megkeserítette. Már az első nap, amikor a lakásba költözött, Adél odaállt a konyhaajtó elé, és mesélni kezdett. Horváthék .kerültek terítékre: — Tudja, szomszédasz- szony, én nem szoktam pletykálni, de ami ezeknél a Horváthéknál van, az már egy kicsit sok. Az öreg Hor- váthné állandóan veszekszik a menyével. Külön háztartást vezetnek, de az öregasszony mindig belekanalaz a menye zsírjába. A lisztből is elvesz. A fiatal Horváthné tűri, de én nagyon sajnálom szegényt. Igaz ugyan, hogy annak a férje nagy mamlasz... Képzelje, hagyja, hogy társbérlőjük, az a színész... No de leég a rántásom, meg a tálalásra is készülni kell. Majd legközelebb ... Másnap Seherez Adél ott folytatta, ahol előző délelőtt abbahagyta. — Szóval, az a színész már hónapok óta csapja a szelet a fiatal Horváthné- nak. A múltkor az egész család kirándulni ment, az ifiasszony is öltözködött, azután egyszerre fejfájásról kezdett panaszkodni. Persze otthon maradt, és véletlenül, érti, szomszédasszony, véletlenül a színész is otthon maradt. Én nem tudom, mi történt közöttük, csak a lármát hallottam. Ugyanis pont akkor jött oda a színész menyasszonya, és minden szó áthallatszott a mi szobánkba. Tudja, vékonyak a falak ... A következő délelőtt a nyugalmazott óvónő nagy színészi képességgel vázolta, hogy mi történt a menyasz- szony, a színész és a fiatal Horváthné között. Mintha televíziós közvetítést látott volna Kovácsné. A negyedik nap a mamlasz Horváth és felesége veszekedéséről adott részletes beszámolót. Nincs az a rádiószpíker, aki olyan hévvel tolmácsolna egy eredményt, mint ahogy Adél a perpatvar részleteit közölte. Fél évvel később (184. délelőtt) Kovácsné megtudta, hogy Horváthné elvált, és feleségül ment a színészhez. Másfél év múlva (549. délelőtt) arról kapott hírt, hogy a volt Horváthné 1visszaköl- tözött a házba mamlasz férjéhez, és ez így ment csaknem három évig. Kovácsné nem tanulmányozta a naptárt, és így csak mi, a történet krónikásai tudjuk, hogy 1001 délelőtt telt el Kovácsék beköltözése és távozása előtt. Seherez Adél mindennapos délelőtti meséi ugyanis tönkretették Kovácsné idegeit, és ezért elcserélték lakásukat. Az ezerkettedik délelőtt kezdték el a költözködést. Az új lakó, miközben a régiek csomagoltak, bizalmasan megkérdezte Kovácsáétól: — És mondja, drágám, de nagyon őszintén, jó ez a lakás? Kovácsné meggyőződéssel válaszolta: — Mi az, hogy jó? Mesés ... \ Palásti László Ot vasárnapi műszak a zákányi téglagyárban A zákányi téglagyárban hatvan nap esett ki a termelésből a rossz időjárás és géphibák miatt. A gjrár eddig nyolcszázezer darab nyer; téglával készített kevesebbe' a tervezettnél. A gazdasági vezetők a pártszervezettel és a szakszervezeti bizottsággal együttműködve intézkedtek a lemaradás megszüntetésére. Eddig egyszer tartottak vasárnapi műszakot. A gyár dolgozói megértették, hogy az év hátralevő részében csak a legésszerűbb munkaszervezéssel és a munkaidő legjobb kihasználásával teljesíthetik kötelezettségüket. Vállalták, hogy a közeljövőben négy vasárnapon tartanak rendes műszakot. így előreláthatóan október végéig pótolják a lemaradást. —* — Még egy levelezőlap, és nem tudjuk kifizetni a szám. Iánkat. Elítélték az összeesküvőket A Fővárosi Bíróság szerdán dél- tán hirdetett ítéletet Ligeti József és társai bűnügyében. Amint már megírtuk, a 19 éves Ligeti József februárban államellenes szervezet létrehozását határozta eL Ezt közölte társaival: a fiatalkorú P. Imrével, valamint a 22 éves Hoppe Antallai. Csoportjukba több személyt igyekeztek beszervezni. Megegyeztek abban is, hogy katonai szolgálatot teljesítő személyeket vonnak be a csoportba, s így fegyvereket szereznek. Ligeti izgató tartalmú verseket írt, s azokat több személynek megmutatta. Ligeti és P. Imre áprilisban elhatározta, hogy illegálisan elhagyja az országot, s az Egyesült Államokba megy. Ligeti magával vitte az iz gató tartalmú verseket, s a csoport tagjainak kötelességeit tartalmazó »-nyilatkozatokat«. A határrendészeti szervek a vádlottakat elfogták. A bíróság mindhárom vádlottat bűnöst»®*! mondta ki összeesküvésre irányuló előkészületben, Ligeti Józsefet és P. Imrét pedig tiltott határátlépésre irányuló előkészületben is. Ezért Ligeti Józsefet négyévi és hathónapi, Hoppe Antalt kétévi és 10 hónapi, P. Imrét kétévi és négyhónapi szabadságvesztésre ítélte. Az ügyész az ítéletet tudomásul vette, az elítéltek és védőik enyhítésért fellebbeztek. (MTI) TAKÁCS TANÍTÓ ÚR Simán suhan a vonat. Megálláskor sem ütköznek egymáshoz az utasok. Baté. Rákópusz- tára az utat már gyalog kell megtennem. A reggeli friss levegőtől, a tájtól kedvet kapva Indulok el a messziről pór házat sejtető puszta felé. Közben próbálom elképzelni a tanítót, akiről annyi szépet hallottam, ősz... Szemében az idősek bölcs fénye ... Tulajdonképpen elképzelhetetlen számomra. Nem ismerek hozzá hasonlót. A házakhoz közel van a mező. A hátsó kapuk a búzatáblára nyílnak. Egy középkorú ember kaszával szorgoskodik. A parasztemberek közvetlenségével magyarázza meg, merre menjek tovább. — Takács tanító urat keresi? Az a háza. De kiabáljon be, mert két harapós kutyája van. A házhoz tartozó kis kertben barna düftinkabátban földre hajolva szed valamit, ő lehet az. Átszólok a kerítésen, Takács tanító urat keresem. A hangra felkapja fejét, válaszol, s máris siet ajtót nyitni. Bemutatkozás közben bocsánatot kér gazdászöltözéke miatt... — Egv kis epret küldök a fiamnak a városba. — Közben felesége is előkerül valahonnan. A szobába tessékelnek, megkérdik, reggeliztem-e, milyen cigarettát sziveik. — így jobban jönnek a gondolatok — mondja, s maga is rágyújt. 194,9-ben úgy ment el a kárháaba, hogy többé haza se jön ... Hosszú ideig kezelték, de baját csak sejtették. Közben — mivel hat hónap is eltelt — nyugdíjazták. — Én mondtam, hogy a kil- kil portól lehet a szédülés, a gyengeség Elmések között voltam, féltem tőlük. Nem vagyok én bolond — mondtam az orvosnak. — Ök is ezt mondják — mutatott az elmebetegekre. Hamarosan kértem, hogy engedjenek haza. A papíromra azt írták, kil-kil mérgezés lehetett... Azóta csak aludni nem tud, már hajnali négykor fölkel. De ez már »a korral jár« — nevetve mondja, öngúnnyal. A pár száz forint nyugdíj kevés volt. Elment dolgozni. Állami gazdaságban bérelszámoló volt, később a tsz-ben. 1963-ban a művelődésügyi osztály megkérdezte tőle: tanítana-e. — Hát azóta újra a gyerekekkel foglalkozom. — Elsősöket, másodikosokat tanít. Majdnem mind cigánygyerek. — Nem rosszak, nem kell ezeket bántani. Sok idő kell, amíg emberek lesznek, most még isznak, de azért becsületesek. Szünetet csak egyszer tartunk, tíz órakor. Óra közben, akinek kell. az kimehet. De olyan becsületesek, hogy sose mennék ki föl öal esesen Hatvannyolc éves Takács tanító úr. Egészséges arcát a nap vörösesbarnára pirította. Munkakedve a fiatalokat is bámulatba ejtheti. — Bánhatja, hogy nem pénteken jött. Láthatná, hogyan olvasnak, számolnak ezek a gyerekek. Takács tanító úr nyáron is foglalkozik a gyerekekkel, he tente kétszer, reggel nyolctól délig. — Baráti alapon megy. Oda ülnek, ahová akarnak — mondja. — Átismételjük az elmúlt tanév anyagát. Ezek a gyerekek otthon nem jutnak se könyvhöz, se újsághoz. Számolni sem tud velük senki. Megkérdem tőle, mi még a célja ezeknek a nyári foglalkozásoknak. — Szeptemberben a gyerekek átkerülnek Batéba. A többi osztályt ott végzik. Hát ne kelljen szégyenkezniük, ne csúfolja, ne nevesse ki őket senki. Ha az ottani tanító kérdez valamit, ők megválaszolnak rá. Ezzel tekintélyt szereznek maguknak. Batéban ók lesznek a császárok! Most már bánom is, hogy a szerencse nem kedvezett. Jó lett volna látni Takács tanító úr huszonnégy tenyeres-talpas, szurkos hajú gyerekét. Hazafelé az útszéli magas nyárfák között fel-feltűnt előttem az idős tanító alakja. Feje a fák csúcsáig ért ... Horányi Barna SOJRiOK Mi az infláció? Egy olasz háziasszony levelet írt a Tempo című lap szerkesztőségéhez, és kérte, magyarázzák meg, mi az infláció. A szerkesztőség magyarázata így szólt: »Inflációnak nevezzük tudományos szóval a pénzromlás folyamatát. Lényegében akkor beszélhetünk inflációról, ha ma veszünk egy háztartási készüléket ezer líráért, jövőre elromlik, és a javítás ötezer lírába kerül...« Drága csók A marseille-i kórházban egy orra hegyéig bepólyázott ember fekszik, aki az egyik ápolónővel az érdeklődők megnyugtatására ágya fölé a következő szöveget íratta: »Ezt az árat fizettem azért, hogy autóvezetés közben csókolóztam. A gép száz kilométeres sebességgel haladt...« * * * Joseph Davis, a New York-i állatkert igazgatója érdekes kísérletre szánta el magát. Az örökké civakodó gorillák ketrece elé televíziót állíttatott, hátha az nyugalmat teremt a lármázó majmok között. A kísérlet bevált. A gorillák nagy érdeklődéssel nézik a műsort, csak akkor kezdenek el háborog- ni, ha a televízió cowboy- filmeit sugároz. Nekik már van ízlésük. * * * — A gondolatok úgy ugrálnak egyik emberről a másikra, akár a bolha — írja Stanislav Jerzy Letz lengyel humorista. — Csak az a baj — teszi hozzá —, hogy nem mindenkit csípnek meg. * * * Emilio Nodaris genovai polgár a boldogságtól szinte eszét vesztve hajtott a rendőrségre, miután jelentették neki, hogy megtalálták elrabolt ékszertáskáját. Az ékszeres táska átvétele után Nodaris jó hangulatban köszönt el a rendőröktől, de alig fél perc múlva keserves áb- rázattal tért vissza. Amíg benn volt a rendőrségen, hogy átvegye a megkerült holmit, valaki ellopta az autóját. * * * Különös felirat inti óvatosságra az autóvezetőket az amerikai San Bernardino város felé vezető úton: »Ha lassan hajt, hamarosan egy gyönyörű tóhoz jut, ha azonban túllépi az előírt sebességet — a kihágási bíróhoz.« * * » Texas fővárosában, Dallasban egy szépségápoló szalon ajtaján, olvasható: »Lépjen be nyugodtan, nem vagyunk ijedősek.« Somogyi Néplap A' MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: . WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor a. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. a. 2. Telefon 15-16Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra A2 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka Sándor utca t.