Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-11 / 162. szám

mm A NYÁRRÓL Vakáció Jaj, de jó! Itt van a vakáció! Táskám, könyvem, füzetem Pihenőre elteszem. Mennyi öröm, kaland vár, ragyogó szép meleg nyár. Kirándulás, Balaton, sátortábor, Badacsony. Lombos erdő, tarka rét, piros pipacs, margaré■* Hurrá, hurrá! Jaj, de jó! Éljen a vakáció! A kis pék Mestersége nagyon szép, Kenyeret süt a kis pék. A lisztet megszitálja, Majd a kovászt megcsinálja. Dagasztgatja, kevergeti, Egy kis sóval Ízesíti. Beteszi a kemencébe, Meg is sül a kenyér délre. Mestersége nagyon szép, Ügyes legény a kis pók. Suchman Tamás V. o. Marcali. TiBORMN Nyár 'Aranyos lapály, gólyahír, áramló könhyűségű rét, Ezüst derűvel ráz a nyír egy szellőcskét, és leng az ég. Jön a méh, jön, megszagol, zümmög, s a vadrózsára száll. A piros rózsa meghajol — piros, de vékony még a nyár. Am egyre több lágy buggyanás, Vérbő eper a homokon, Szunyókál, zizzen a kalász, Vihar gubbaszt a lombokon. Fenyvesi Károly, Samogyaszaló Csatakiáltások Szarvaska a zöld erdőben, Rátalált a hűs mezőre Hurju, ju, ju, jujj! Vidámság a mi nevünk, Mert mi mindig nevetünk Hurrá, Hurrá, Hurrá! »Csengő-«, »Bagoly«, »Napsugár« Az első raj minden tagja, A kicsije meg a nagyja Mind, mind, mind vidám, vidáááám! Kutya a rókalyukban MURI MÉG ALIG VOLT EGYÉVES, amikor már min­denki ismerte a faluban. De nemcsak ismerték, szerették is, pedig nem volt játékos ku­tya- Jelentéktelen külsejű, igénytelen, foxterrier volt. Fiatal korában egyszer majd­nem utolérte már a végzet, amikor pockok után kutatott a kertben, és igyekezetében ki­forgatta a veteményeket Hor­váth néni, a gazda felesége, majdnem agyoncsapta érte. Vendi bácsi megsimogatta a kutya fejét, s úgy határozott, hogy legközelebb magával vi­szi rókavadászatra. A marcali szőlőhegyre tart­va már a negyedik frissen ásott rókalyuk előtt mentek el, amikor egyiknél Muki nyü­szíteni, szimatolni kezdett. Hol a gazdájára, hol a lyukra fi­gyelt. Vendi bácsi meg biztat­ta Alighogy a kutya bebújt, a föld alól hallani lehetett a fo­gadtatást A kutya is, a róka is egyre kevesebbet ugatott, inkább marták, harapták egy­mást. Egyszer aztán elcsönde- sedtek, hosszú ideig egyik sem adott életjelt magáról. — Ennek a fele sem tréfa — mondta a vadász. — Ki­ásom, ha benn pusztult is. A hegy alján szerzett ásóval egyre lejjebb és lejjebb ért Egyszer csak újra hallani vél­te Muki hangját Azt hitte, képzelődik. A kutya már nem ugatott, hanem csak elkesere­detten nyüszített. Vendi bá­csi idegesen dolgozott az ásó­val. Észrevette, hogy a fölfe­lé vezető járat fölött egy tá­gas utat épített ki a róka, melyet csak egy szűk akna köt össze az alatta húzódó folyo­sóval. Ez volt a róka csapdá­ja, amiről már sokat hallott régebben is az öreg vadász. A támadót innen felülről várja a ravasz állat, és ha utána kerülhet, ezen a kis ősz. szekötő lyukon keresztül föld­del bekaparja, elzárja a fölfe­lé vezető utat. Most is ez tör­tént. Még egy ásónyom után Vendi bácsi megpillantotta Muki vöröses bundáját — Megmenekültél. — mo­rogta —, majd végig törölte izzadt homlokát Azután ju­tott csak eszébe, hogy megke­resse a rókát is. Nem kellett sokáig kutatni az alagútban. Ott feküdt véres fejjel az el­pusztított róka. EZUTÁN ISMERTE MEG A FALU IGAZAN MURIT. Hí­re ment az esetnek, hogy a fiatal kutya elbánik a rókák­kal. Nem kellett ennél több a faluvégi gazdáknak, akiknek baromfiudvarából egy-egy ta­vaszon, nyáron harmincnál is több ♦ tyúkot, csirkét hordott el a ravasz erdei állat. Hív­ták Vendi bácsit ide is, oda is, hogy segítsen. A vadász számon tartotta a kutya minden lépését Volt olyan esztendő, hogy huszonöt —harminc rókát is összesze­dett a határban. Pár év óta az érdekesebbnek ígérkező va­dászatokra elkísérték Vendi bácsit az iskolás gyerekek is. Amikor a törpe vízmű építé­séhez kezdtek Marcaliban, Muki naponta nyolc, tíz pat­kányt fogott el az alapok ké. szításé közben. Tavaly egy ró­kával úgy összeverekedett, hogy fájós, megtépett állát gazdájának kellett összeöltö- getni tűvel, cérnával. Muki vadászó kedve az idén volt a legnagyobb. A há­zaknál előforduló patkányokat nagy rutinnal szedte össze Nemrégen megint a szőlőhegy felőli faluvégen szóltak Vendi bácsinak, hogy elszaporodtak a rókák, egy udvarból tizen­két baromfit vittek el. A másnap tizenegy órakor induló vádászcsapathoz csat­lakoztak a bátrabb iskolás gyerekek is. ök mindig tud­ták, hol készül nagyobb va­dászat. Már hosszasan porosz- káltak a földutakon, de sehol semmi jelet nem találtak. Egyszer csak Muki felkapta a fejét, beleszimatolt a levegő­be. — Ez a jó számatú kutya — büszkélkedett ilyenkor Vendi bácsi. — A jó kutya nem a föl­dön keresi a nyomokat Az öreg vadász most sem fogott mellé. Alig ötven mé­terrel az úttól beljebb rátalál­tak az első rókalyukra. A gyerekeket alig lehetett csend­re intent Nem telt bele fél perc, Muki élő kisrókát hozott elő.A gyerekek örültek, siki- toztak, a legmerészebb orvét csatolt a kölyökróka nyakába, és pórázon vitte magával. A bozontos farkú kis gyáva állat jobbra-balra szaladgált, amed­dig a szíj engedte, nem akart belenyugodni a rabságba. Muki már másodszor fordult meg a lyukból, és ismét ered­ménnyel. Amikor a nap le­bukott a szőlőhegy mögött, már az ötödik után kutatott. Sötétedni kezdett, a népes ex­pedíció hazafelé tartott A ku­tyát elcsalni sem lehetett a lyukaktól. Vendi bácsi hagy­ta, hadd lelje örömét a kutya ebbe a vadászatban, majd ha­zajön, mint máskor. REGGEL MÉGIS HIÁBA KERESTÉK OTTHON az ajtó előtt. Később, amikor a lyukat kiásták, kiderült, hogy Muki ismét csapdába esett- Megful­ladt a föld alatt, mert a ra­vasz állat eltorlaszolta előle a szűk folyosón az utat Nagy József 1 2 3 1 5 aaaa aaaa aaciB aaaa 6 7 00 9 1 0 H BUBS aaaa aaaa aaaa 12 ■ ■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■ ■■■ 13 ■ OBI BBBB BBBB aaaa 14 aaaa BBBB aaaa aaaa 15 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 16 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 17 aaaa aaaa aaaa aaaa 18 19 20 aaaa aaaa BKiaa aaaa 21 aaaa aaaa asan aaaa 22 aaaa aaaa aaaa aaaa to Co I 24 aaaa ■■■■ 25 26 «HB aaaa BBBB aaaa 27 :::: :::: 28 29 aaaa aaaa aaaa BBBB aaaa aaaa BBBB aaaa 30 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ aaaa aaaa aaaa aaaa 34 31 32 33 :::: ■■■■ Vízszintes: 1. Lakás a táborban. 6. összekötött gabona. 10. Hordó­készítő névelővel. 12. Ital. 13. Hely­határozó rag. 14. Zamat. 15. Ellen­tétes kötőszó. 16. Kettőzve a fel­nőttek kedvenc játéka (sportfoga­dás). 17. Rácz Zoltán. 18. Tatár fe­jedelem. 19. Balatoni táborok egyik fő programja. 21. ö. M. 22. A víz­be ruhát tesz. 23. Szomjúságoltó. 25. Barlangszerű képződmény' 27. Magát. 28. Kellemetlen társ tábo­rozáskor. 30. Névelő. 31. Szép, csi­nos. 33. Ház oroszul. 34. Nyári me­zőgazdasági munka. Függőleges: 1. Maró anyag 2. Á Á Á Á . . . 3. A táborozásnak ez mindig kedves emléke marad. 4. Nem ide. 5. Igekötő. 7. Tizenkét hónap. 8. így telnek a napok a tá­borban. 9. Azon párja. 1L A kí­naiak fő tápláléka. 16. A víz el­lentéte. 17. Füves területen. 18. Tű­vel lassan készíti a pulóvert. 19. A legnagyobb növények. 20. Azt emelőgép irányítója. 24. Tél, a be­tűk keverve. 26. Ritka, satnya. 28. Kimondott hangsor. 29. Előidéző­je. 30. Kapok tőle. 32. S. A. * * * K. J. Beküldendő a vízszintes L, 19., 28. és a függőleges 3., 8. Beküldési határidő: 1965. július 16-a, péntek délig. A szükséges so­rokat levelezőlapon küldjétek be, s feltűnően írjátok rá: »-Gyermek ke­resztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Kéve; Sarló; Kombájn; Keres zt; Taka ró. A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban közöljük. A ravasz farkasalma A rovarokat csalogató nek­tár általában a virág belsejé­ben van. A méheket, bogara­kat a különféle növények il­latukkal feltűnő színükkel csalogatják magukhoz; Sokfelé látható a farkasal­ma nevű gyomnövény. Virág­ja tölcsérhez hasonlít, a sza­ga azonban igen kellemetlen. Ha egy legyecske rászáll, s addig mászik a tölcsérben, amíg a virág aljába kerül, csalódás várja. Odalenn ugyanis egy csepp nektár Rejtvénysorozatunk második srá­mában ismét kozmetikai készítmé­nyekkel foglalkozunk. Vízszintes: 1. Erősen bamítd ha­tású olaj. 17. Francia király. 18. Vágta. 19. Sziget az Adeni-öböl- bem. n. é. 20. Női név. 22. Passzo- lók. 24. Áruláson mássalhangzói. 25. OJ. 26. Női hang. 28. Wéber ope­rája. 30. Szeme németül. 32. Lár­ma. 35. Hegység Ázsiában. 37. KOZMETIKA (i.) Nemzetiség. 39. Mese-film. 40. Visz- sza: Lófolt. 42. Két szántóeszköz. 44. Rag. 45. Női név. 47. Ilyen pasz­ta is van. 49. Ballagna. 52. Verdi hősnője fonetikusan. 54. Aroma. 55. összecseng. 56. Adakozó. 57. Az új világ egyik fölfedezője. 60. Női név fölcserélt ékezet. 61. Csibe eleje és vége. 62. Fordított gyom. 64. Tri­bün. 65. Juttat. 66. Kiváló barnító­1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 íí! 18 19 20 21 mm 22 23 :::::: 24 min 25 üiiS 26 27 ::s:R 28 29 ::s:rs :::::: 30 31 :::«3 •HU: 32 33 34 :::::: 35 36 37 38 39 , 40 41 iii 42 43 Ili44 ::::r 45 46 :::::: ...... 47 48 üli!! 49 50 51 52 53 57 :::::: j 58 54 | ::::» 55 ::::» | 56 :::::: 59 illiv. 60 61 ::::s HUH 67 68 62 63 :::::: :::::: 69“ 64 :::::: 65 66 70 :::::: m 71 72 iiiÜi 73 74 unk isi» 75 81 iliiii 76 77 :::::: 78 79 ..... : ::::: 80 82 lülll 83 84 85 Iliin :::::: 86 iliiii 87 88 ül 89 90 91 Ili92 93 94 :::::: 95 IIISH 96 97 :::::: 98 99 i.. ; 100 iliiii 101 ijjjs 102 iiiíi! ::ss: 103 104 i 105 1 jjjjjj 106 ül 107 108 109 110 :::::: krém. 76. Időhatároz 5. 71. Római számok. 72. NSZK kikötővárosa. 73. Behúzás. 75. Híres francia san­zon énekes nő volt. 76. iskolai tan­tárgy. 78. Fonj. 80. Arai. 82. Hölgy. 83. Becézett fiú név. 85. Európa Kupa. 86. OM. 87. Hadisten betű­hiánnyal. 89. Ilyen kert is van. 92. Darab németül. 94. Nyári házikó. 95 ...................disznót győz. 96. Acs­s zerszám. 98. Jegyez. 99. Válogatott szovjet labdarúgó. 101. Hangtalah les. 102. Tengerparti fürdők. 103. KCÉ. 104. Kötőszó. 105. Ige végző­dés. 107. Rátukmál. 109. Lányom. 110. Közimert krém új elnevezése. Függőleges: 1. Közkedvelt napo­zószer. 2. Szélhárfa. 3. Szovjet vá­rosból való. 4. Ezüst vegyjele. 5. Friss keletű. 6. Vágó eszköz. 7. Ilyen mondás is van (egy mással­hangzó hiányzik). 8. Kevert teper­tő. 9. Legkeresettebb kozmetikai készítmény. io. Nátrium vegyjele. 11. ASR. 12. ............Negri híres s zínésznő. 13. Búza jelzője. 14. Hangszerei. 13. Fordított állóvíz. 16. Egy betűhiánnyal mezőgazdasá­gi eszköz. 21. Spanyol név. 23. Félsziget Ázsiában. 27. Tisztogass*. 29. Fordított pásztoristem. 31. Ez anyag. 33. Jam. 34. Megfelelő. 36. Viccsztár. 38. Nagy adag fogápoló. 41. Mészárszék. 43. Fordított vér- vivő. 46. Miénk németül. 48. Néma Aliz. 50. Kevert sütemény. 51. Az USA egyik államát. 53. Papírmér­tek. 54. Szigetország lakója-e? 57. Mezőgazdaság szakemberre. 58. Torzít. 59. Akadályozók. 63. Fest­mény. 66. Egy betű hiányával ipa­ros. 67. Pite is, kert is. 68. Szov­jet bábművész. 69. Magam. 71. Személyes névmás. 74. Ásványi fű­szer. m Idegen férfinév. 77. Egyik minisztérium rövidítése. 79. Izza- dásgátlószer. 81. Francia táncdal- énekesnő. 82. Görög 10. 84. BED. 88. Francia zeneszerző. 90. Sajátke­zűig. 91. Betűhiányos műtrágya. 92. Rengeteg. 93. Macskám. 95. RRRRRRRRR. 97. Idegen tartást. 100. Nagy vízesés eleje. 102. Mocsár. 103. Kérdőszó. 106. Nagy Gábor név- jele. 108. Kiejtett mássalhangzó. 109. Lóri mássalhangzói. Takáts Sándor * * * Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 66., 110. és a függőleges 1., 9., 38., 79. Beküldési határidő 1965. július 16- a, péntek délig. Kérjük olvasóin­kat, hogy a szükséges sorokat leve­lezőlapon küldjék be, s feltűnően írják rá: »Keresztrejtvény-pályá­zat II.« A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban közöljük. „ sincs. A legyecske indulna visszafelé, ha lehetne. De a tölcsér oldalából sűrű, kam- pós szőrök állnak ki. Ezek csak befelé engedik a látoga­tót, kifelé már nem. A le­gyecske ide-oda repdes, neki­verődik a bibének. Ráhull a virágpor. Az idegen virágpor pedig, amit a hátán hozott valamelyik növényről, a bi­bére jut. Egy darabig még vergődik, aztán három-négy napig ott marad a börtönben a legyecske; Később felpattan a tölcsér »■ajtaja«, a fogoly kirepülhet a napfényre. Nem történt semmi különös. Csak annyi, hogy a légy rászórta a virág­port a bibére, s ezzel a far­kasalma virágjában megkez­dődött a kis mag születése. A kampós szőrök ezután elfony- nyadnak, s kiszabadul a légy. Mehet egy másik virágra. JÁTSSZUNK! Tábori totó A totószelvényhez hason­lóan ti zen hármas beosztású papírt készítünk. A téma kü­lönböző lehet. Például: a tá­bori élettel kapcsolatos kér­désekre kell a pajtásoknak választ adni. A kérdéseket aszerint állítsuk össze, hogy merre jártak, milyen élmé­nyekben részesültek a tábo­rozás idején a pajtások. A szelvényeket egy-egy csoport közösen kitöltheti, de rendezhetünk egyéni ver­senyt is. Értékelés után akik 13, 12 és 11 találatot értek él, jutalmat kapnak. Szélkakas A játékvezető megmutatja m játékosoknak, hogy merre van észak, kelet, dél és nyugat. Ezu­tán elkiáltja magát: — Délről fúj a szél! Erre a szélkakasok (a játéko­sok) gyorsan dél felé fordulnak. — Vihar van! Valamennyien körbe forognak. — Szélcsend! E szóra mozdulatlanul kell áö- ni. Fújhat a szél keletről, észak­ról, nyugatról is. Aki eltéveszti az irányt vagy késik a mozdu­lattal kiesik a játékból. Egy kis bűvészet A bűvész hajlandó bárki­vel fogadni, hogy nem tudja egyedül levetni a kabátját. A nézők között bizonyára akad több kételkedő is. Az egyik kezdi levetni a kabát­ját (közben örömmel állapít­ja meg, hogy a dolog aka­dálytalanul megy). De ugyan- aikkor a bűvész is leveszi a saját zakóját. így tehát meg­nyeri a fogadást, mert a né­ző mégsem tudta egyedül el­végezni a feladatot. <Hafaiik&La A mai rajz­óra megint ne­hezebb lesz az előzőeknél. Mindkét eset­ben ahogy lát­hatjátok az áb­rákon is — körből kell ki­indulni. Kört rajzolni pedig, ugye, nem könnyű?! De nem is ördön- gős dolog —4 csak egy ki­csit gyakorolni kell! S ha már jól megy a körrajzolás, ak­kor az ábrák alapján hozzá­foghattok a to­vábbi vonalak meghúzásához. Ha ügyesei! csináljátok, ak* kor az ered­mény egy ne­vető zsoké ét egy síró kisbat ba lesz!

Next

/
Thumbnails
Contents