Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-01 / 153. szám

BALATOM §<!>€ §*S>€ &&& ^<D€ ^<t*g g^>g ÖNBIZALOMGYAKORLAT ES VIZ! KRESZ A Balaton-part déli oldalán egyetlen vitorlásoktató van. Az alacsony, erős fiatalember bogiári, és oktatói minőségben a siófoki strandon dolgozik. — Török József vagyok, ti­zenegy éve vitorlázom, nagyon szeretem ezt a sportot. A bog­iári Belkereskedelmi Kölcsön­zőnél dolgozom, most is a vál­lalat küldött ide. Három éve tanítok vitorlázni, tavaly, ta­valyelőtt csak külföldieket ta­nítottam. — Miért a Balatonon akar­tak megtanulni vitorlázni a külföldiek? — kérdem. — Azért mert az itt szerzett vízi jártassági és jogosítvány a tengerre is érvényes, összekö­tötték a kellemest a hasznos­sal, míg üdültek, megtanultak vitorlázni is. —i Milyen ez az iskola? — Szerintem ha a fizikát és a matematikát is lehetne így tanítani, akkor minden diák imádná... Strandolnak, na­poznak, szórakoznak a tanu­lók, naponta egy-két órára ki­viszem őket a vízre, ott meg­tanulják a gyakorlatot. — És az elmélet? — Az itt van a gyékényen — mutat egy nagy füzetre. — Összeírtam a vizsgakérdéseket és a »megfejtéseket« ... Azért , ilyen mázolt, mert a tanulóim lefröcskölték. — A jelentkezők hogyan vi­selkednek az első nap? — Különbözőképpen. Van aki »szakember«. Velük elég nehéz. A többség azonban éle­tében nem ült még vitorlásha­jón. ök eleinte ügyetlenek, de mindent komolyan vesznek, és lelkiismeretesek. — Van valami különleges módszere? — Három foglalkozás után kiküldőm őket egyedül. Ez az önbizalom gyakori at. Most ment ki három növendék az­zal a kalózzal — mutat a ví­zen sikló vitorlásra. — A vízi KRESZ-t is meg- tarmiiák a növendékek? — Természetesen. Tantár­gyi"-'- a vitorlás-lexikon is... — Fr>v időben hány növen­déke lehet? — Két hajóm van, tíz-tizen- két tanulót tudok vállalni... Most még kevesen vannak, né­gyüket ma és holnap viszem vizsgára... A mai vizsgázóm éopen ott jön — mondja és integet D-. Düfa András mosolyogva int vissza nálánál jóval fiata­labb oktatójának­— Az anyag remekül megy, csak szél is legyen, akkor nem les-» bsi. \rtjk egy darabig a vi­zet, vitetkpznak. s végül meg- állanodnak abban, hogy délu­tánra «rősödík a szél. mert ez­zel a. kis fűi dogál ássál nem men»"k sokra — ff7«van szánta rá magát, h"-- —-«tarn? vitorlázni? — v>dves. kellemes sport­nak - ’■’'ke Él--ezet.es is, ha van szál vitV csöppet sem ké- nvV- áiipnot fél napig a B-i p- ' özenóp ínsorogni és pin- ':”'kbr reménykedni... Mén ennél is kényelmetlenebb a vihar, a gyors horgonydobás és lesz- »’ás. Akkor az a kü­lönb’"5'' öogv a vihar végét kel' • tó közepén, a ha­jó dob - ■jrrv ~ '«ngeri be­tegséget kapni . . . Nem lehet azt mondani, hogy unalmas. Változatosabbá teszi a nyara­lást. A másik három vitorlázóta­nuló már messze jár a part­tól. Kék-sárga csíkos műanyag vitorlájuk egyszer csak meg- lebben, visszafordulnak. Oktatójuk mosolyogva nyug­tázza: — Eszükbe jutott a vízi KRESZ: A parttól csak egy kilométerre szabad eltávolod­ni a kevésbé gyakorlott vitor­lázóknak ... Az amerikai farmer elégedett... Május tizenötödikén nyitott a balatonföldvári camping, az­óta több mint ötezer vendég fordult meg itt. Most hétszá- zan táboroznak az első osztá­lyú campingben. — Rövidesen itt a főszezon, akkor lesz telt ház: 1500 tábo­rozó — mondja Hoffeker Jó­zsef, a camping gondnoka. — A rossz idő ellenére is bevé­telünk 15 százalékkal maga­sabb a tavalyinál. Ezt a campinget idén másfél millió forinttal fejlesztették. Társalgó készült, zuhanyozók, orvosi rendelő fürdőszobával, négy és fél méter széles út, mosókonyha, vasaló, állandó meleg vizet szolgáltató boy­Erkölcsi elismerés Kötelező olvasmány A legfiatalabb... Ügyes kis kék sapkás boyok bukkannak fel Siófokon itt-ott. Ing fűkre is a BOY feliratot hí­mezték. A legfiatalabbat ke­restem. A sovány, szöszke kisfiút Lő­rinci Andrásnak hívják.. Leg­először bevallotta életkorát: — Tizenegy éves vagyok. — Aztán módosítást javasolt: — Tizenkettőt tessék írni... Ugyanis nagyon fiatal vagyok, és tulajdonképpen nem dolgoz­hatnék. De nem bírok otthon maradni... Anyu a ktsz-ben dolgozik, így aztán ide kerül­tem. így mégsem lógok egész nyáron, hanem keresek. — Járműved? — Komoly. Három kerekű tolókocsi — feleli büszkén. — Különleges kalandod volt-e boy pályafutásod alatt? — Hát..- Nem különleges, hanem mérgesítő... Többször előfordult, hogy az utas a ko­csimba rákta a csomagot, az­tán jött egy nagyobb cigány- gyerek vagy valami más hor­dár-ember, és kivette a kocsi­ból, aztán vitte ö a csomagot... — S olyankor mit csináltál? — Muszáj megmondani? — Szeretném tudni ... — Bőgtem — mondja, s fü­lig vörösödik. Kényelmetlen a téma, ezért gyorsan megkérdem, hogy mi van a táskájában. Füzet nagyságú blokkot húz elő a válltáskából. Három sor számozott jegy van benne. Szakszerűen magyarázza And­ris a rendeltetését: — Kézitáska: háromforintos blokk, hetven centis csomag: hat forint, hetven centitől föl­fele: nyolc forint. Gyorsan kiszámítjuk, hogy a legfiatalabb boy mennyit for­galmazott kéthetes munkája alatt. Huszonegy háromforin­tos, huszonnégy hatforintos és tizenöt nyolcforintos blokkja kelt el. Az összesen annyi mint... Háromszázhuszonhét forint. — Ebből mennyit kapsz? — Harmincnyolc százalékot. — Mit veszel rajta? — Búvárfölszerelést. — És mi leszel, ha megnősz? — Tengerész — feleli hatá­rozottan. — Miért? — Sok csomagot viszek a kikötőbe, ott látom a hajóso­kat, és mindig nagyon szeret­nék velük menni... S. N. G. Újság Még a legakadékosabb ember is kalapot emel a Balaton-part új- ságellátása előtt. Minden hazai lap kapható. Egy kis figyelmességgel azonban örömet szerezhetnénk külföldi vendéig cinknek is. Nem kívánunk sokat: néhány cseh, lengyel, né­met és francia napilapot. A nagy üdülőkben már gondos­kodnak erről, egy-egy példány a vendég hazai lapjából a rendelke­zésre áll. ler... és a camping mellett egy önkiszolgáló étterem, má­sodosztályú árakkal. A tábo­rozok harmincöt forintért reg­gelit, ebédet és vacsorát kap­nak. — Elégedettek a külföldi vendégek? — kérdem a gond­nokot. — Az előbb mondta a Chi­cago melletti farmer — ő az ott a törülközővel — mutat egy jól megtermett, szakállas amerikaira —, hogy nagyon elégedett, ez a camping kezd megfelelni a nemzetközi A kategóriának. — A társalgóban mi várja a vendégeket? — Egyelőre csak székek, asztalok és hűvös árnyék... De rövidesen külföldi játék­automatákat kapunk ... Egy televízió sem ártana... — Milyen nemzetiségű ven­dégek vannak most a tábor­ban? — Cseh, keletnémet, angol, francia, holland, svájci és amerikai. v — Magyarok? — Hatan vagy heten.. Mindig nagyon kevesen. — Panasza nincs semmire? — Apróságok akadnak .. Először is a rossz idő elmosta az új út felét, így nehezen ké­szült el... Aztán a tervezők a kaputartó oszlopokat nem az út szélére helyezték, hanem az érdekesség kedvéért a kö­zepére ... A másik: nem ár­tana a strandunknak sem egy kis korszerűsítés. — S a »parádékályha«? — mutatok a fehérre meszelt ke­mencére. — Már begyújtottunk né­hányszor szalonnasütéshez. . — Mikor kezd a camping- orvos? — Július elsején. Mezítlábas apró kislány sza­ladgál előttünk, azon tűnődöm éppen, hogy vajon holland vagy amerikai? Egyszer csak megszólal: — A néni is itt fog lakni? Költözzön mellénk, majd so­kat játszunk... Mondom, hogy pár perc múlva elmegvek. sajnos nem érek rá ide költözni. A kis­lány csalódottan nézeget, az­tán mindent feledve elcsattog, mert a sátrak közt egy színes labda villant elő... Rendőrök a tűző napon Vékony ruhában, árnyékos .érászon is nehéz elviselni ezt a hőséget. A gyalogosok, gép­kocsik nyüzsgésében egyetlen ember áll ingben, »zakóban«, hosszúnadrágban, félcipőben, fején sapka — a közlekedést irányító rendőr. A hullámzó, tarka tömegből gyakran száll feléje egy-egy szánakozó pillantás ... Délelőtt ketten váltják egy­mást óránként. 7.sirat Sándor őrmester és Polgári Károly ti­zedes. A tizedes nagyot sóhajt, ami­kor azt kérdem, hogyan bír­ják? — Nehezen ... Ezt a hőséget senki sem viseli el könnye­dén . . . Nehezíti a munkánkat, hogv a gépkocsivezetők is bá- evadtat» a melegtől, és a fi- gyelmök ■fel'azul.... A magán- autósokkal van a legtöbb baj, kevés a rutinjuk. Minketten Budapestről ke­rültek Siófokra forgalomirá­nyítónak. Polgári tizedes tré­fásan megjegyzi: — Kellett nekünk ide jön­ni! — Mit fogyasztanak a hőség ellen? — kérdem. — Fagyit, töménytelen mennyiségben. De nem sokat ér... Félmillió parkosításra ötszázezer forintos szerző-I dést írt alá nemrég a Siófoki Községi Tanács és a kaposvári Temetkezési és Kertészeti Vál­lalat. Ezért az összegért csino­sítják Siófokot a jövő sze­zonig. A munkát rövidesen megkezdik. Széltől duzzad a vitorla, siklik a Hajó a magyar ten- ,eren. Sokáig vártunk a sz . p id íré, sokáig lestük, logy a viharkosár lekerülj n m gasból, s íme: nap- íny, ragyogás látható min . Derűsebb, vidá­xbb lesz a: ember a j. id in s ez érthető is. Mert a nyár mégiscsak nyár, kö ínyed, pajkos, és ilyenné változtatja az embereket is. HŐSÉG... Érdekes megfigyelni, ho­gyan reagálnak az emberek a melegre. Ez a kövér hölgy például kimondottan szen­ved. Zsebkendőjét kétperces­ként megnedvesíti és össze­tűrve a homlokához ragaszt­ja. Mikor leesik, elsiet újra bevizezni. Nagy kitartással csinálja. A szomszéd asztalnál az a negyven körüli férfi tiz perc alatt megivott két limoná­dét, egy Husit és három nagy adag fagylaltot. Éppen most rendel egy nagy pohár jeges szódát. Mindenki kókadozik, szu­szog, jeges szörpöket iszik. A hőségtől bágyadt társasá­got egyszer csak éles duda­szó rezzenti meg. A dudaszó csak nem hagy­ja abba. Sehol a környéken egy mozgó kocsi. A napos parkolóhelyen sorakozó au­tókból is elmenekültek a tu­lajdonosok. A duda még mindig szól. Néhány türelmetlenebb ven­dég fölfedező útra indul Megvan a tettes. Az AC 46-88 rendszámú Pobeda tül­köl ilyen kitartóan. A türel­metlenek csodálkoznak egy darabig, aztán elkezdik ráz­ni, ütögetni a kocsit. Semmi. A duda továbbra is ordítja a hármashangzatot. A tulaj­donos nem jelentkezik. A legtúrelmetlenebb a kilincs­hez nyúl, és az ajtó nyílik. Néhány erőteljes paskolás a kormányra, a duda elhallgat. A sikert elégedetten tár­gyalják a türelmetlenek. Ahogy visszaülnek asztaluk­hoz, a duda ismét felbőg. Űjra az előbbi manőver. Még háromszor egymás után. A cseh rendszámú autó tulajdo­nosa csak nem kerül elő. Végül az egyik türelmet­len átkapcsolja a dudát ref­lektorra. A kövér hölgy meg­jegyzi: — Pokoli meleg! Ettől még egy autó is ordítani kezd... faced csé&cze vagy. Uideg leves ? Aki ezt az újítást elfogadta, as bizonyára nem volt soha pincér. De nem is lehetett annak idején erős oldala a fizika ... Először a balatonfenyvesi Viga­dó pincére panaszkodott, s azóta— Ki tudná azt sorra venni? Az alumíniumból készült leveses csészéket szidják ... A forró leves melegét pillanatok alatt átveszi az alumínium edény, s pincér legyen a talpán, aki szisszenés nélkül ki tudja állni. Hiába az összegyűrt pa­pírszalvéta, legföljebb nehezíti a helyzetet, mert lecsúszik a csésze fülén. Hazai és külföldi vendégeink szánakozva nézik a pincérek ön­kínzó leves kiszolgálását — vagy pedig tűnődve eszik a hideg le­vest ... Néhány étteremben ugyanis rá­jöttek a megoldásra: hideg levest kell adni, akkor meg lehet fogni a csésze fülét. Kedves újítók! Nem lehetne ba­kelitből vagy rossz vezető mű­anyagból készíteni azt a csészefü­let? VITYILLO Siófokon a Balaton, Ládó és Hungária szállodákkal szem­ben igencsak furcsa látvány fo­gadja a külföldieket. Jónéhá- nyan le is fényképezik a kis kulipintyót — aztán a modern szállókat. Á 26-os házszámmal jelölt épület düledező viskó, most ugyan frissen festett — de még így is szánalomra méltó látvány. Mellette a 24. szám nem jelöl épületet, mert a gon­dozatlan, gazos telken nincs még egy víkendház sem. Épü­letanyag van ott rendezett ha­lomban. Egyik sem idei újdonság, ha­nem réges-régi foltja a kör­nyéknek. Ám most már külö­nösen időszerű lenne eltűnniük, mert a három nagy szálloda több száz külföldi vendége nap mint nap látia ezt a vityil- ’ót és a masára hagyott telket. Nem 1» p’-opagaoda ez ne­künk . .. írta: S. Nagy Gabriella

Next

/
Thumbnails
Contents