Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-04 / 156. szám

Yasámap, 1965. július 4. 3 SOMOGYI NÉPLAP ÚJRAVETÉS, ÚJ REMÉNYSÉG Állunk a dűlőúton. A Drá­va felőli részen kukoricát kapálnak a gyékényesiek, a vasút menti búzatábla pe­dig ... elszomorító látványt nyújt. Orkán silózza a kóka- dozó gabonanövényt, ahol meg derékon alul megtörtek a búzaszálak, traktoreke for­gatja le őket; odább boro­nát húz a gép, a frissen ve­tett kukoricamagot takarja. Kényszermunka ez az újra- vetés, a Medárd napi jégve­rés kényszeríti rá a szövet­kezeti gazdákat. Rekkenő a hőség, erősen tűz végre a nyári nap. Szem- hunyorgatva pásztázza végig tekintetével a jégvert mezőt Darab Csaba, az agronómus. Mutatja is kezével: az or­szághatártól kezdve, a vasú­ton át, a szőlőhegy irányába vonult el a jégfelhő, s olyan négy-ötszáz méter széles sá­von rettenetes pusztítást vitt véghez. Állunk a dűlőúton, most már nem magyaráz kísérőm, rám bízza, hogy keressem- kutassam, ismerjem föl a je­ges zivatar ma is látható-ér- zékelhető nyomait. Nem kényszerülök azonban csu­pán a mostani szűkszavú tá­jékoztatásra és személyes szemlélődésre hagyatkozni, hiszen az imént a Március 15. Termelőszövetkezet irodájá­ban már sok mindent el­mondtak az ítéletidőről és következményeiről. Pálfi Já­nos elnök, Tatár József párt­titkár és Szörcsök József el­nökhelyettes szerint: az egész határt megverte a je­ges eső; a mák, a burgonya, az őszi árpa is szenvedett tő­le; a len teljesen tönkre van, ki kell szántani; az állomás környékén, a búzában he­lyenként még két nap múl­tán is arasznyi vastagságban fehérlett a jég. Várvízi Jenő főkönyvelő a kár becslésének gyorsaságát és megtérülésének várhatóan kielégítő mértékét említi. Di- cséröen szól az Állami Bizto­sító szakembereinek megértő magatartásáról és talán írott rendelkezésekkel nem is sza­bályozott segítökészségéről. Előszemlét tartottak, végle­ges adatokat még nem rög­zítettek, de máris elintéztek egyet s mást. Rájuk, az ál­lami pénzintézet anyagi tá­mogatására bizton számíthat a bajba jutott szövetkezet. Megmozdult, a gyékénye­siek segítségére sietett kése­delem nélkül valamennyi ér­dekelt szerv. Bóra "Sándor járási főagronómus kérte és megkapta a megyétől, aztán azonnal ki is utalta az újra- vetéshez szükséges magot. A megyei mezőgazdasági osz­tály ebben a tekintetben el­sősorban a csurgói járás igé­nyeit elégíti ki, minthogy nemcsak Gyékényes határa, hanem ez az egesz vidék is elemi csapást szenvedett. A járásban például a len ve­tésterületének több mint fe­lét, mintegy négyszáz holdat ki kell szántani. Kukorica, csillagfürt, csalamádé, ta­karmányborsó, köles, tarló­répa kerül ezekbe a földek­be. A jégverte mező szívfájdí- tóan szomorú látvány. Búzát vetett az ember, hogy kenye­ret arathasson. S az a gabo­na nem érhetett kasza alá. Már szárba szökkent, kalászt hozott, amikor letarolta a természet vad ereje. Silóta­karmány lesz egy részéből, amit levághat a gép; a töb* bit meg, amit nem lehet be­takarítani, leszántják. Megy az Orkán, vontatók hordják a takarmánnyá váló zöld bú­zát, emberek villázzák ezt; traktor ekét, tárcsát, vetőgé­pet, boronát húz — az egy­kedvű keserűségen más ér­zés lett úrrá; a teremtő em­beri akarat. Ez az, amit meg­támadni megtámadhat ugyan a természeti csapás, de meg­törni nem bír. Ha munkára hív a mező, még jégverés után is — megy a paraszt- ember. Űj magot vet a fris­sen szántott földbe, új re­ménységgel. Beérhet még ez a kukorica, ha nem is terem annyit, amennyit az a tábla ígér, amit most kapálnak. S az ember hátára veszi a per­metezőgépet, és védi a szőlő venyigéjét, hajtását, ami az idén ugyan fürtöt aligha hoz, de hát jövőre majd kárpótol­hat a szüret a kétévi fárado­zásért. Az ember a jégver­te mező kárait állítja helyre, hogy vele önmaga fájdalmá­ra is vigaszt találjon. Vigasz­talást a munkában, amire új remény ösztönzi, ami új ér­téket teremt... Kutas József Évek — avatások Pendül a kasza, felzúgnak a gépek, s az emberek előre néz­nek. A ringó gabonatáblákon azt kémlelik, hogy milyen ter­mést ígér a telt kalász. Min­dig így csinálták ezt. Munká­juk mégis sóikat változott. — Azt mondta nekem az uraság: »-Mit gondol maga, fu- rulyás — mert így hívott, mi­vel értettem a furulyához —, mi lesz velem, ha én maguk­nak még az orvosi költséget is fizetem? Maguk akkor minden aprósággal orvoshoz futnak.« 1. (Kovács Pállal beszél­getek Tótújfaluban. Az ember hetvenhárom éves. A mútja több annál. Egy darab a gabonabe­takarítások történeté­ből.) — Tudja, nagyon meleg nyár volt akkor. Az aratóknak sok víz kellett, mert aki arat, az mindig sok vizet kíván. Kút nem volt a közelben. Hordó­ban szállították a birkahodály- tól, de ez a víz fertőzött volt, aztán mindenki hasmenést ka­pott tőle. Nekem kellett szól­ni ezért, mert akkor én vol­tam a bandagazda. Az uraság nem sokat törődött velünk, mert zsugori ember volt. Szól­tam a jegyzőnek is, az meg azt mondta erre, hogy Kovács ma­ga kommunista. Pedig hát én jóformán azt sem tudtam, hogy mit jelent az. (Csontfehér hajú, nap­égette ember. Beszédén érzik a horvát hatás.) — Három órakor mentünk ki, hogy még harmattal meg­csináljuk az egész napra való kötelet. Utána reggeliztünk. Mindig a magunk kosztján voltunk. Az ebédhordóknak már tíz óra után el kellett indulni, hogy délben Potony- pusztára érjenek, ök hozták az uzsonnát is. Este tizenegy­kor értünk haza, aztán három órakor újra indultunk. Kel­lett menni, mert szükség volt a kenyérre. És az egész évre valót nem volt könnyű ősz- szeszedni, Tizenkét koronát fizettek akkor egy hold ara­tásért A búza mázsája is körülbelül ennyi volt. De ezt csak tizenkettőben fizették. Egy évvel utóbb, tizenhárom­ban már terményért arattunk. Akkor nyolcvan kilót adott holdanként. Az aratók rétet is kaszáltak. Meg masináltak is. A cséplés hozzátartozott az aratáshoz, mert az uraságnak kevés cselédje volt. Mi men­tünk a kazalra is. Négy vagon rozsot kellett elcsépelni. Ezért nem járt fizetés. Ez kellett ah­hoz, hogy arathassunk. (Megdöntött testtel ül velem szemben a széna­kazal hűvösében. Néha úgy tűnik, mintha eddi­gi aratásainak minden terhe a vállát nyomná.) — Nem voltak akkor még gépek. Csak kasza meg em­ber. Aztán kaszát korán kel. lett fogni. Tizenkét éves vol­tam, amikor először mentem a kjepéstarlóra. Nem sok öröm volt akkor az aratásban. Eze­ket az időket maga nem is is­merheti . 2. (Ezeket az időket nem is ismerem. Amikor en­gem kivittek a búzatáb­lára, akkor már történe­tekként mesélték őket. Gyakran úgy tűnt, hogy az enyhítő részeket ki. hagyták belőle, csak a kérlelhetetlen fáradtsá­got adták mindig tovább. Pedig nem hagytak ki belőle semmit. Ez volt a meghamisítatlan igaz­ság, mely évről évre visszatért. Mi éjjel is arattunk, ha a napi hő­séget nem bírtuk. Ok éjjel is, nappal is arat­tak. Nekünk már segí­tett a gép, nekik soha. S ma már sokat segít a gép. Rátette az ember a nehéz terhet, az aratás terhét. Most megint arat­nak ...) 3. — Reggelenként csak akkor indulhatok, ha felszáll a har­mat. Még nyers egy kicsit a szára Meg a fű is fölverte. A jó gabonát mindig jó aratni. Az ember áll a kormánykerék mellett, és mindenre figyel. Figyeli, hogy hogyan működik a vágószerkezet, és hallgatja a dob hangját Igénybe veszi ez is az embert, mert hátra is kell figyelni, nehogy szem kerüljön a szalmába. Ha rendben megy minden, akkor jó hallgatni, ho­gyan dolgozik a gép. (SZK 4-es kombájn napernyője alatt dolgo­zik Drávagárdonyban Balatinácz József.) — Az a rossz, hogy néme­lyik táblán még mindig meg­látszik a maszek világ vakba­rázdája. Itt nagyot ugrik a gép. A nagy táblán ott könnyű aratni. Az ember beleállítja a gépet, s egész nap csak megy. Én szeretem ezt a munkát. Jobban szeretek itt lenni, mint bent a műhelyben. Az ember várja már az aratást. Szívesen jönne már akkor is, amikor még zöld a gabona... Itt ren­des munkát kell végezni. Az a jó, ha nem talál friss szemet a tarlóba. — Én is arattam kézzel. Az nehéz volt. Ez is nehéz, de itt fizikailag nem fárad úgy ki az ember. Itt a por miatt nehéz meg azért, mert sok mindenre kell figyelni. (Izzadságcseppeket szív fel a forró nap, aztán újakat fakaszt az arcán.) — Nem régóta ülök én ezen a gépen. Tavaly arattam elő- szőr önállóan. Akkor versenyt nyertem Az idén is van ver­seny. Ez jó arra is, hogy mi­nél előbb csűrbe kerüljön a gabona. (Vontató fut végig a tarlón. A pótkocsiba láb­vastagságú csövön öm­lik a beérett árpa.) Volt olyan nyarunk, hogy húsz holdat is arattunk apám­mal. Most sokkal több jut. Többet aratunk most, de ke­vesebben csináljuk. Kereza Imre A gátakon már bizonyítottak Lakóterületi gyűjtőmozgalom indult az árvízkárok helyreállításáért Harmadik hónapja dúl a harc a gátakon. Emberek tíz­ezrei küzdenek kint az árral éjt napallá téve. Helytállásuk felbecsülhetetlen értékű: a ka­tasztrófát mindeddig elkerül­tük. Ám a veszély nem múlt el, s a károk sem jelentéktelenek; Az ország lakossága mély együttérzéssel kíséri az ele­mek és az emberek harcát. A segítőkészség egyre szélesebb mozgalommá terebélyesedik; Nap mint nap újabb és újabb üzemek, vállalatok, intézmé­nyek csatlakoznak az országos méretű kezdeményezéshez. A társadalom minden réte­gében megnyilvánuló szolida­ritás kibontakoztatására a társadalmi szervek, a Magyar Vöröskereszt irányításával gyűjtést indítottak a lakóterü­leteken is. Az árvízkárok helyreállítá­sáért 5, 10. 50 és 100 forintos címletű bélyegeket bocsátanak ki. A napokban a Vöröskereszt; a megyei tanács, a KISZ, a Hazafias Népfront és a nőta­nács vezetőinek részvételével megalakított megyei akcióbi­zottság határozatot hozott a gyűjtő munka megszervezésé­re a járásokban és a közsé­gekben is. A tömegszervezet! aktívák gyűjtőívekkel és a bé­lyegekkel fölkeresik a lakóte­rületek otthonait és a termelő- szövetkezeteket. A gyűjtésben a legteljesebb önkéntesség el­ve jut kifejezésre. (A lakóterü­leteken lehetőség nyílik arra; hogy a megajánlott pénzössze­geket későbbi időpontban — például a nyugdíj, a munka­egység-előleg folyósításakor —> is kifizethessék.) Népünk nem egyszer bebi­zonyította már, hogy önzetle­nül kész segíteni a bajbaju­tottakon. Ezúttal testvéreinket sújtotta az ár: rajtuk kell se­gítenünk. Azok, akik a gátakon küz­denek, már eddig is bizonyí­tottak. Most rajtunk a sorj akik szerencsésebbek voltunk; (mint ők;.. SZENTIVÁNYI KÁLMÁN: Buzgár A kővetkező történetet a kitelepített falu iskolaigazgatója mondta el az üdülőben; különben ötvenes, zömök, őszülő férfiú, vi­gyáz a gyerekekre s egy könyvön dolgozik, megírja a szigeti falvak történetét. Közben lenézegettünk a hegyről. Széles a Duna, még mindig mossa a leányfalusi par­ton a fák lombját, a hétvégi házak falát, a folyamra szolgáló utcák derekán csónakok vesztegelnek kikötve. A szigeten, a töltés tö­vén dömperek vonulnak, a legázolt eperföl. deken nemcsak a Vízművek cementgyűrűi látszanak, hanem a buzgárok homokzsákkal ledöngölt kráterei, mint furcsa sebhelyek. A kiürített falvak némák — vékonyan szakado­zik a kutyaugatás. A szennyes folyam fölött fülledten reszket a nyári délután. Az iskolaigazgató hunyorogva beszél. — Az első jelentések hallatán csak félfüllel figyelt a nép, hogy milyen magas ár készülődik lefelé a Dunán, hitetlenked­tek, nem jön ilyen időben a zöldár, mindig aratás utolján lep meg bennünket... A Du­nától, az áradástól nem félnek úgy a szigeti emberek, mint az avatatlan hihetné, őseink évszázadok óta itt élnek, vérükben van a veszély érzete, a gát mögött, a régi ártéren terem a legremekebb eper, könnyű ott ön­tözni is — lefelé folyik a kiemelt víz — él­nek is a folyamból... Négy falu van a szi­geten. Kisoroszit hamarosan körülfogta a víz, Tótfalu is elég magasan van. Amint jöttek az árhullámok, nálunk magasítani kezdték a töltést, hozták a rengeteg homok­zsákot. Pócsmegyer és Szigetmonostor már mélyebben volt a vízszintnél. Nemcsak a ka­tonák szorgoskodtak a gáton, hanem a szi­geti férfiak is, az asszonyok meg kapkodták az eper elejét féléretten, kaszálták a takar­mányt, kiteregették a dombokon... S min­denki az eget kémlelte, mert az eső naponta többször eleredt, a szembeni hegyekből fel­hőszakadások zúdultak. Éjjel is szólt a rá­dió, figyelték a híreket. Mentek a napok, a Bánát a töltéskoronára hevenyészett ayúlgát tartotta. Felköltözködtek sokan a padlásra, alápolcolták a kőalapú házakban a bútort — ne érje majd a bezúduló áradás. Az iskolaigazgató egy pepita füzetben min­dennap felírta a vízállást, mérte maga is a falu alatt, egy parti fa derekán, amelyhez a csónakja van kötve. — Mikor az első buzgárok feltörtek az eperföldeken a töltés mögött, asszonyok fu­tottak a hírrel a faluba, s azonnal félrever­ték a harangot is, mint nagy veszedelemben szokás... S az asszonyok is azzal foglalkoz­tak már, amivel a férfiak... Gátat magasí­tottak, lefojtották a buzgárok erejét. Egyéb­ként ... de ezt ne írja meg... a szigeti fal­vakban még ma is asszonyuralom van, ma­radványa ez a messzi múltnak, mikor is a férfiak Mátyás fekete seregébe álltak, hajó­vontatók, dereglyések lettek... itthagyták a családot, az asszonyoknak kellett helytáll­ni; sütötték a dombos kenyeret a visegrádi udvarnak, s dereglyéken csorgatták le Budá­ra is, külön árulóhelyük volt a Hal téren. Az áradás és a történelem elmosott már több szigeti falut: Pusztamonostort, Bolgárt, Szem tét; itt van Királyhalom egy dűlő ne­vében, ahol a szájhagyomány szerint Béla király egy ideig a tatárok elől rejtőzködött. Maradjunk csak a buzgároknál. Mikor kidobolták, hogy Monostort és Megyeri ki kell üríteni, fellázadtak az öregasszonyok. Mondom, megvannak a nőuralom maradvá­nyai ... Ennek a régi világban megvolt a haszna, de ma már terhes, a fiatalság a po- mázi, kalászi, óbudai gyárakba jár, máskép­pen akarna élni, de felettük sötétlik a ha­gyomány, az öregasszonyok árnyéka. Most is a nénék mondták ki, sehova sem mennek a faluból, nem is igaz a veszedelem, hanem át akarják vágni a gátakat, öntse el a szigetet a Duna, így mentenék Pestet... Ha min­denki a házában marad, ezt nem merik megtenni. Közben a gátak mögötti lapályon katonák verekedtek az örvénylő buzgárok­kal, egyre több helyen áttört az átszivárgó víz, áztak a töltések... A kényes holmit régebben a padlásra hordták. Bejártak a teherautók a faluba. Járt a motorjuk, siet­tették a népet, de vijjogtak az öregasszo­nyok! Nem mind, csak néhány, de azoknak a hangja betöltötte az estét. Gyalázták a férfiakat, bujtogattak, hogy maradjon min­denki a maga portáján! Még a kiürítéssel megbízott katonai parancsnok is megzavaro­dott, mit csináljon? Mert a hangadó öreg­asszonyok ráadásul még el is bújtak. Kutas­sanak utánuk? — Nekem támadt az ötletem, összehívtuk a nagyobb iskolás gyermekeket, KISZ-ese- ket, kértük a segítségüket. Így aztán nem volt nagyobb kavarodás. A fiatalság fogadta a katonákat, munkásőröket a kapuban, oda­vezették őket a néne rejtekhelyéhez... Egyik öregasszony a padlásra felvitt szek­rényben lapult, másik a kiürített búzáshom­bárban, harmadik a vetett ágyba rejtőzkö­dött Maguk az unokák mutatták meg hová bújtak el. Volt olyan, akit ölben kellett ki­hurcolni a teherautóra, jajongott, hogy a / maga lábán egy lépést se, mintha vesztő­helyre vinnék! — Az iskolaigazgató kissé tekervényes példá­zatokat mond még s neveket sorol; nemcsak a gátak mögötti lapályon, az emberek gon­dolkodásában is vannak feltörő buzgárok, szidták Pestet, a fővárost, amelynek védel­mében — úgy vélik — át akarják szakítani a szigeti gátakat. S őket elviszik erővel a faluból, mikor nem hagyták el harminc esz­tendeje. — Nohát tudja... A férfinép a gátakon maradt. Az öre­geket, gyerekeket, asszonyokat áthozták a vízen ide a leányfalusi üdülőkbe. Az öreg­asszonyok az első két napon a szökést szer­vezték, utasították a férfiakat, hol mit lehet­ne menteni még. Nem voltak hajlandók ti­zenkét forintot fizetni az üdülőbeli tartásért, mivel azt is megmondták, aki nem fizet, az az állam vendége... Furcsa, hogy két nap múl­tán éppen itt nyugodtak meg a nénék ... Lent vannak a parton egy másik üdülőben, de feljárnak ide az unokákhoz... mert a hegyekről messze el lehet látni. Belátni a félszigetet, mind a két kiürített falut. S számbavehetik, mennyi a nép a gátakon, ho­gyan vonul gépekkel a katonaság, a renge­teg dömper, autó hordja a követ, homokot. Jót tett, hogy a hatóság szervezte meg a folyamatos eperszedést a buzgáros földeken; de ott voltak a teherautók készenlétben, ha áttör az áradat, menekítik az asszonyokat, így aztán néhány nap múlva maguk a né­nék jelentkeztek, hogy fizetni akarnak a tartásért,' nem kívánják ingyen ... Noha ti­zenkét forintért valójában ingyen van. A ve- jek, fiák innen járnak a gyárba. A falvak­ban csak őrség maradt S mindenki más a gátakon. Nézze csak ... jönnek már ebéd utáni látogatásra! — Az igazgató lemutatott az árnyas fasorba. Egymást bevárva, pihengetve jöttek fölfe­lé a hegyre a feketeruhás, falusi öregasz- szonyok, kémlelték az áradást meg a felhős eget — Énrám nem haragszanak már, amiért az unokákat felbiztattam, mutassák meg, hol rejtőzködnek... Ügy tesznek, mintha csak azért bújtak volna el, hogy megtudják, való­ban akkora-e a veszély? Innen látni, hogy fojtják el a derékig sáros katonák az új buzgárokat. S nem jut eszébe senkinek, hogy átszakítsa a gátakat, látják már! Az unokák­kal nézik a tv műsorát s arra biztogatnak engem, fogalmazzak egy levelet a Kormány, nak, köszönik a gondoskodást s hogy védik a gátat, a kiürített falvakat Jöttek a pihegő nénék, arcukon nyári barnaság, árnyékolják fátyolos szemüket; hogy jobban belássanak a szigetre. Aztán fehér köpenyes felszolgálók kakaót hoznak és kalácsot — fölkészültek már a vendégek fo­gadására. Egyik néne kezében a Rádió és Televízió műsorfüzete. Azt böngészi. S az iskolaigazgató iratokat rendezget A sziget a honfoglaló Megyer törzs birtoka volt — Pócsmegyer, Káposztásmegyer bizo­nyítja — a Fblgár nevezetű, azóta eltűnt faluba pedig Szvatopluk udvari népét telepí­tették a Gellérthegy déli lejtőjéről, lévén ez Árpád személyes intézkedése. Nem merem az igazgatónak ajánlani, hogy a messzi múlt helyett a jelenről írjon könyvet. A szigeten dömperek vonulnak a gát mö­gött, úgy tűnik derékig vízben mozognak a kőteherrel. ._

Next

/
Thumbnails
Contents