Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-22 / 171. szám

Elgondolások, tervek a déli Balaton pari további fejlesztésére A somogyi Balaton-part további fejlesztéséről folytattunk beszélgetést Sebők József elvtárssal, a megyei tanács idegen- forgalmi főelőadójával. A harmadik ötéves terv időszakában tov.'.bbi három campinget létesítenek a déli parton — Berényben, Siófok- Ezüstparton és Szárszón — s ezzel újabb 5—6000 személy számára biztosítanak elhelye­zést a sátorvárosokban. A meglevő eanipingekct fejlesztik, lakóházikókkal, kocsimosókkal látják el őket, folytatják a part­védő műveik és strand­jaik kiképzését. A vendégek elhelyezését se­gítik elő a programba ikta­tott turistaházak és mikromo- telek megépítésével is. Eze­ket a kisebb létesítményeket úgy telepítik, hogy a közelük­ben kereskedelmi és vendég­látóipari üzletek is legyenek. A szállodai hálózat a fo- nyódi Rianás Szállóval és a balatonföldvári új, 800 ágyas szállóval bővül a következő években. Ez utóbbi telepítési helye a campingtől nyugatra eső, fel- töltött part menü terület lesz. A balatoni fejlesztés tervé­ben szerepelnek kommunális és kereskedelmi jellegű el­gondolások is. Ezek szerint Ba'atonlelle—Boglár, Zamár- di, Fonyód-felső, Bélatelep térségében szennyvízmű épül, Balatonberény és Máriafürdő új vízmüvet kap, s bővítik a földvári, fonyódi, lellei víz­hálózatot. Több üdülőhely villanyhálózatát korszerűsítik, Siófok és Balatonföldvár köz­ponti területeit pedig rende­zik. A parti kereskedelem fej­lesztésének tanulmányterve . iuirálás végett a Belkereske­delmi Minisztériumban van már, s eszerint készülnek a campingek kereskedelmi bolt­jai. Siófokon újabb ABC-áru- ház, Zamárdiban üzlet­ház, Szabadiban étterem létesül. Szántódpusztát idegenforgalmi központtá képezik ki, a régi major műemlék jellegének meghagyásával. A szolgálta­tásokkal kapcsolatban Siófo­kon mosoda és Patyolat sza­lon, Balatonbogláron új sü­tőüzem építését irányozzák elő a tervek, s a parti tejellátás javítása céljából számításba vették egy új tejüzem felállí­tását. Az elgondolások között ter­mészetesen az egészségügyi el­látás további javítása is sze­repel: Falaton boglár, Szárszó, Szemes és Földvár egész­ségházzal gazdagodik, Fo- nvódon úl SZTK-rendelő- intézet épül. Siófokon művelődési ház készül. Napirendre tűzik a fo­nyódi sportstadion munkáit, s, több üdülőhely szabadtéri mo­ziját és színpadát korszerűsí­tik. A tájékoztatóban szóba ke­rült új létesítmények, bővíté­si munkák egyelőre elképze­lések csupán, s majd csak akkor kerülnek közel a meg­valósításhoz, ha azokat az il­letékes felsőbb szervek a be­ruházási tervekben jóváhagy­ják. A megyei párt-végrehajtó bizottság néhány héttel ez­előtt állást foglalt a déli Ba- laton-part távlati fejlesztésé­nek kérdéseiben. A most formálódó tervek a párthatározat realizálá­sát célozzák, s összessé­gükben arra hivatottak, hogy a bel- és külföldi idegenforgalom igényei­nek az eddiginél kulturál­tabb, szinvonalasabb ki­elégítését biztosítsák. BALATONI Több lépcsős peca — Avagy min röhögnek a halak. Munka után egy kis ierefere ÜZLETHÁZ kis hibákkal Tekintélyes új épületet adott vitásra szorulnak ajtók, cső- át a közelmúltban a Somogy rendszerek, ablakok, megyei Tanács Építőipari Vál- Mindezt összegezve: az üz- lalat: elkészült a balatonföld- letház nem alkalmas üzeme- ván üzletház, benne egy-egy lésre. csemegebolt, ruházati üzlet és S mert egyes fontos pótmun- fodrászszalon kapott helyet. kák anyagi fedezete is tiszxá- Egy húsz hónapja tartó épít- zatlan, indokolt a föltételezés: kézéi végére került pont ezzel, nem volt valami jó üzlet át- Azaz csak került volna, ha az venni az üzletházat ilyen hiá- átadasnál nem bukkan elő né- nyosságokkal. hány olyan hiba, amelyek el- B. T. tüntetése nélkül nem lehet használatba venni az épületet. El kellene végezni például az üzletház körüli talalfeltöltést. park 'ítást. de ennek költsé­gét elfelejtették megtervezni. Az éle’-niszerü?'etben elkészült az eme'éti raktárból a föld szintre vezető liftakna, a lift • dr1 csóró1 azonban nem 'Jnk A helyiségek -kolatát ez átvevő bi- nem szedeti föl, de a kivitelezés miatt több 30 eg 1 forintnvi érték­összeget levont a TÁBOROZÓ sportolók A HAZAI FÉSÜSFONÓBÓL Az alsó-bélatelepi camping- ben reggeltől csillaggyújtásig foglalt volt az egyik pingpong- asztal az utóbbi napokban: 12—16 éves fiúk és leányok tartottak megszállva egy né­hány négyzetméteres területet, s edzőjük, Leel-Össi Zoltán irányításával gyakorolták a sportág elemeit, vívtak vég nélküli csatákat a legjobbnak kijáró napi fagylaltadagért. A Hazai Fésüsfonó serdülő és if­júsági asztaltenisz játékosai tették át az edzések színhelyét néhány napra ebbe a táborba, s közfelkiáltással szavazták meg már távozásuk előtt, hogy a jövő nyárig ismét összegyűj- tiJ| a balatoni kiránduláshoz szükséges anyagi alapot. A Textiles Szakszervezet sátraiban kaptunk kényelmes és kedvezményes elhelyezést — újságolta az edzőjük, s nagyszerű a hangulat a cso­port tagjai között. Az asztal használatára napi beosztást készítettem, a játékosokkal rendszeresen foglalkozom. Pel- lérdi Rezső, Kedélyvári Pista, Meggyes Ági, Csősz Laci a legtehetségesebbek s egyben a legszorgalmasabbak is... A le- utazás előtt arra számítottam, hogy a táborozásnak talán csak a közösségé formálódás­ban veszem majd hasznát. Ma már látom, hogy ittlétünk a játéktudás fejlesztése, az ütéstechnika csiszolása, az ál­lóképesség növelése szempont­jából is hasznos. Az egyik délelőttön a csehszlovák mosti dinamógyár dolgozóinak csoportja érkezett a campingbe, s ahogy cso­magjaikat kibontották, a Fé­süsfonó fiataljai alig akartak hinni a szemüknek: fémvázas, összerakható állvány, hozzá zöld asztallap került elő a gépkocsiból. Pingpongaszta] földbe szúrható lábakkal, első osztályú kivitelben. Nosza, gyorsan ismeretséget kötöttek az új vendégekkel, másnap már a »nemzetközi« csapatta­lálkozóra is sor került, még­hozzá hazai sikerrel. Eredmé­nyeiben hasznos, kezdeménye­zésnek példamutató a Hazai Fésüsfonó asztaliteniszezőinek alsóbélatelepi táborozása. Példájukat követhetnék a somogyi sportkörök is. (Bánhidi) A csanaageszalántifól a süli Italig Kielégítő az üdülőhelyek élelmiszer-ellátása Soha nem ment gond nél­kül, de eddig még minden esz­tendőben megoldódott a Bala­ton mellett üdülők ellátása. A jelek szerint a most zajló idényben sem lesz nagyobb fennakadás az élelmiszerfron­ton. A megyei Élelmiszer-kiske­reskedelmi Vállalat idénybolt­jai és a Csemege Élelmiszerke­reskedelmi Vállalat új ABC- áruházai, nagy boltjai is idejé­ben megnyitottak. Az áruellá­tás megfelelő, szinte minden keresett cikk megkapható az üzletekben. A part mentén végig meg­szaporodott az idén a pecse­nye- és lángossütők, a zöldség - és gyümölcsárusok, a kifőzdék száma. A siófoki járásban 88 magánkereskedő kapcsolódott be az élelmiszer-ellátásba, ét­keztetésbe, éppen kétszer any- nyi, mint a tavalyi nyáron. A fonyódi járás üdülőtelepein 55 pecsenye- és lángossütő, ki­főzde, zöldségárus s egyéb kiskereskedő működik. A zöldség- és gyümölcsellá­tás javítását elősegítette, hogy az utóbbi hetekben a part menti állami gazdaságok és termelőszövetkezetek önálló árusítóhelyeket létesítettek. A Balatonújhelyei Állami Gazda­ság exporikötelezettségeinek teljesítésén túl nagy mennyisé­gű gyümölcs értékesítését ter­vezi az üdülőhelyeken, a bu- zsáki termelőszövetkezet Fo­nyódon nyitott zöldségboltot, s hasonló üzletet nyit a szőllős- györöki tsz is Balatonbogláron. Az állami és szövetkezeti ke­reskedelem üzleteinek forgal­ma júniusban elmaradt az elő­ző év azonos időszakának for­galmától, s ez a megállapítás vonatkozik a magánkereske­delemre is. Áruhiányra egye­dül a halsütök panaszkodnak: a jelenleg rendelkezésükre bo­csátott keszegmennyiség több­szörösét is át tudnák venni. A sült hal talán a legkeresettebb csemege az üdülőhelyeken az idei nyáron. A vízben még gondtalanul játszott, dobálta a labdát, nem törődött azzal hogy hosszú haját a víz összekócolja. De most már a parton van, s rövidesen haza indul. Brüsszelből jöttek A campingek kavargó életét át. meg átszövik a tarka tör­ténetek. A földvári sátorvárosban ma is mosolyogva emlegetik a nyugatnémet Blatzheim urat, aki heteken át egyszerű sátor­ban lakott, kopottas öltözék­ben járt-kelt a napimádók kö­zött, ugyanakkor titkárát — aki az utolsó divat szerint ké­mesre gór/' kői? zottsá' hiány- mint csökken kivitelezőnek járó díjazásból. Nincs megoldva az épület te- Uőzetérő1 lefolyó csapadékvíz elvezetés- hiíuyz;k a szociáli' helyiségek csempeborítása, ja- > Kettesben Körülötte zajlik a strand vidám élete, de ő mintha egy szigeten lenne. Nincs más számára, csak a könyv. elhagyott szült öltönyökben jelent meg reggelente az utasításaiért — a motelben szállásolta el. Egy másik campingstory a balatonlellei Aranyhíd tábor­ból való. — Kedves, csendes vendé­günk volt Helene Marguerite Leyniers asszony Brüsszelből — eleveníti föl a történetet Somogyi Gábor gondnok. Ami­kor két hét után távozni ké­szült, eléje tettem a vendég­könyvet, hogy a szokáshoz hí­ven, írjon bele ő is a nálunk tapasztaltakról. Néhány kere­setlen, kedves mondatot jegy­zett föl a tiszta lapra, s utána átfutotta tekintetével a már betelt oldalakat. Ekkor várat­lanul halk sikoly tört fel a brüsszeli asszonyból, a szeme ! is elnedvesedett: »A fiam itt járt tavaly önöknél — mond­ta —, itt olvasom a búcsúso­rait. Megrögzött globetrotter, a világ valamennyi táját be­járja, s ezért évekig nem lá­tom ... Most legalább a kéz­jegyével találkoztam.-* TETSZETT A vendég könnyű vacso­rát fogyasztott: habart to­jást sajttal és túrós gom­bócot. Kis üveg ásványvíz­zel öblítette le a falatokat, s amikor fizetett, számlá­jának végösszege nem volt több 15—17 forintnál. Az ízletes ételekkel együtt a gyors és udvari­as kiszolgálás is elnyerhet­te tetszését, mert amikor a fizetőpincért szólította, és egy ötvenforintost a ke­zébe csúsztatott, nem kért vissza a bankóból. — A többé az öné, ifjú barátom — közölte elhatá­rozását. — Köszönöm, de ilyen összeget nem fogadhatok el — hangzott udvariasan a visszautasítás. — Elhárítja a vendég kí­vánságát? — Csupán a szabályokat tartom meg, kérem tiszte­lettel. — Végül húszforintos maradt az asztalon. A vendég régivágású, ga­vallér úriember volt. A főúr: önérzetes, mai fiatal. NEM TETSZETT — A csemegeszalámit csak szeletelve tudjuk kiszolgálni — hangzott a felvilágosítás a fo­nyódi élelmiszergombánál. A vevő néhány dohogó hangot préselt ki ajkai között, s har­minc dekát kért az ízletes árubóL A part mentén a többi, ap- róbb-nagyobb élelmiszerüzlet­ben is hasonló választ Kap az el­adótól a vásárló, ha a csemege- szalámiból egész rudat kér. Belkereskedelmi rendelkezés tiltja ennek az árucikknek rúd- tételben való értékesítését, s az eladók megtartják az előírta­kat még akkor is, ha magatar­tásuk nem minden esetben nye­ri el a fogyasztók tetszését. A siófoki ABC-áruházban a vevő ugyancsak megkísérelte a szalámi vételt, természetesen szeletelés nélkül. — Kérem, lehetséges — nyúlt a kiszolgáló az áruért, s már­is csomagolta. Késével egyet­len karcolást sem ejtett a cse­megeszalámi félméteres darab­ján. A többi élelmiszerbolt dolgo­zóinak kötelességérzetét azon­ban végigkarcolja az ilyen el­járás. Joggal kérdezik: az ABC- áruház munkájára külön, ked­vezményezett szabályok vonat­koznak? — b. L —

Next

/
Thumbnails
Contents