Somogyi Néplap, 1965. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-14 / 62. szám
SOMOGYI NÉ I* LA I 8 Vasárnap, 1965. március 14. Szeptember hetedikén nyolc óra után két perccel Huber Zoltán osztályfőnök kísére tében az új fiú belépett a harmadik B földszinti osztálytermébe. — Ez itt Bácskai Jenő! — mondta az osztályfőnök, és az új fiú vállára tette a kezét. — Szüleit Békéscsabáról ide helyezték, és ő ebbe az osztályba fog járni. Remélem, mindenki jó barátja lesz! Egyszerre negyvenkét szem - pár kezdte kutatni a jövevény arcát. A tekintetek, mint láthatatlan csápok, végigjárták a fiú zömök alakját, a ruhából kiduzzadó széles vállait, végigsimították csontos áll ét. amelyen egy parányi fekete lencse ült. A fiú fényes, ser- teszerű haja még friss vizezésre sem volt hájlandó rásimulni a koponyájára. Az ablaksor mellett hét lány is ült az osztályban, ök még a városi koedukáció hőskorában kerültek ide a fiúk barna és szögletes csapatába, s most közülük az első paciban ülő vörösbama kontyú és szinte átlátszó bőrű, nyúlánk lány közel hajolt a szomszédjához, s valamit súgott a fülébe. — Maga talán ismeri Bácskait — kérdezte az osztályfőnök a lánytól, mert a mozdulat a néma csöndben feltűnő volt. A lány hirtelen elpirult, és zavartan lesütötte a szemét. — Nem. — Akikor nem tudom, mit súghatott a szomszédjának! —- Semmit, tanár úr! A tanár arca egyet vonag- lott, beharapta keskeny, vér- telen ajkát. Ha rajta állt volna, a fiúk és a lányok már régen semleges bábként ülnének egymás mellett a padokban. Most metsző gúnnyal fordult az osztály felé. — Ha ez igaz, kérem, akkor Hermann Vera megoldotta a matematika egy örök rejtélyét. Eszerint a -semmi- halkan elmondott szavakból áll! A fiúk kötelező hangossággal vihogtak a tanár fanyar tréfáján, s az új fiúra dobott ellenséges és féltékeny pillantások azt mutatták, hogy Bácskai Jenőnek nehéz dolga lesz, ha egyszer belül akar kerülni az osztály rés nélkül lezárt •J Sáncain. Csöngetett után. amikor az osztályfőnök kiment, a lányok csapata körülvette a halkan sírdogáló Verát. A fiú sajnálkozva terelte szét tekintetével a lányok gyűrűjét, hogy jobban szemügyre vegye Verát, aki miatta került ebbe a helyzetbe. Bácskai nem érzett bűntudatot, de azt belátta, hogy bemutatkozása jobban is sikerülhetett volna. A fene egye meg! Amikor a költözködésnél, a bútorszállítás és rakodás közben elképzelte új osztályát, eszébe se jutott, hogy abban lányok is lesznek. Arra gondolt, hogy a fiúk hamarosan mind meg fogják szeretni. Először, mert közepes tanuló, s a diáikok legtöbbje nem szereti a nálánál okosabbat, másodszor, mert jó tornász, mindenféle sporthoz ért, és mellesleg válogatott ifjúsági labdarúgó volt a déli kerületben. Egészen belefáradt, mire elérkezett az utolsó óra. Kínozta az éhség. Mikor hazafelé bandukolt, észrevette, hogy Vera és a szomszédja előtte mennek hazafelé. A fiú halkan sóhaitott. — Szép lány ez a Vera! — s mindjárt utána: — Nehéz az élet! — Egész nap egyetlen osztálytársa sem szólt hozzá. Ballagott a két lány frissen villogó lábszára után, s halk nótázó gondolatok jártak benne. Már elértek az újváros szélére, ahol hatemeletes sárga háztömbök emelkedtek a magasba. Itt kaptak ők is lakást az egyik új bérházban. A kapuban a két lány bú- csúzkodni kezdett. A fiún átvillant az öröm: Vera ugyanabba a házba ment be, amelyben ő is lakott. Most hirtelen megértette, hogy mit súghatott a lány barátnőiének. Bizonyára látta őt már a házban, talán éppen beköltözéskor, és ezt rögtön el kellett mondania a szomszédnak. Bácskai kerek egy hétig járt a lány háta mögött, némán kísérgette iskolába menet és jövet is, míg végre erőt gyűjtött, hogy megszólítsa. Egyik reggel korábban lement a kapuhoz, mint szokott. Amikor Vera lépteit meghallotta a lépcsőházban, cÁz úf hirtelen a cipőfűzőjét kezdte kötözni. Amikor a lány melléje ért, felállt, és köszönt neki. — Szervusz! Megengeded, hogy elkísérjelek?' j Máskor mindig szevaszt ! mondott, de most választékos akart lenni. Vera nevetett. — Gyere, szomszéd! Útközben Jenő nehéz szívvel társalgóit. Nem tudta, mit mondjon a lánynak. Szeretett volna könnyed lenni, de a gondolatok bele voltak ragadva az agyába. Végre eszébe jutott, hogy az osztályról kérdezzen ; egyet s mást. Vera szívesen vá" j laszolt. — A fiúk közt Nagy Feri a vezér. Tudod, olyan gaierifőnök. Nem rossz fiú, de eiösza- j mentek a teremből. Fölvették nak? pk min ni 0 fprrrri \ in a ' > . Bácskai nyugodtan a szeme közé nézett a tanárnak. — Nem volt semmi, tanár úr! Egy kicsit birkóztunk óra előtt. A tanár felhúzta a szemöldökét. — Igaz ez. Nagy Feri. Sombor, Várnai? Csak birkóztatok? — Igen! A tanár zsebóráját kezdte felhúzni. Az otthoni ebédjére gondolt, s arra. hogy szerencsére ma nem kell’ idegeskedni velük. — Csimpi nem jöhet, mert megütötte a guta a nagymamáját! A félidőben lázas tanakodás folyt, hogy kit állítsanak be. A fiúk megállapodtak, hogy a tartalék Gelencsér lesz tizenegyedik. ö ugyan nem csatár, de majd átalakítják a csapatot. Bácskai is ott téníergett. Izgult, szívta a íogát, irigyen nézte a játékosokat. Nagy Feri, a csapatkapitány idegesen harapdált egy fűszálat. Nemsokára letelik a szünet, és így tartalékosán nincs sok kilátás a győzelemre. És ekkor odalépett a csapatMartyn Ferenc grafikái a budapesti Dürer-teremben , hoz egy folyton cigarettázó, — Hát akkor menjetek ha- őszülő férfi, a helybeli sport- za! De legközelebb nem ússzá- ’ egyesület egyik vezetője, tok meg szárazon, ha engedély I — Mondják, miért nem állít- nélkü) birkóztok' iák be Bácskait? Maguknak ta. ,. .. , ■ , . 'Ián válogatott játékos nem jó? A fiuk megkönnyebbülten ki- Vagy csak a haverok játszhatkos, és mindig terrorizálja a lobbit. Nekem is mindig üzenget., — Mit akar? A lány zavartan nevetett. Meghimbálta a táskáját. — Egy időben leveleket írogatott. — Mi volt bennük? — Gondolhatod. Egyszer azt is leírta, ha meglátja. hogy egy másik fiúval szóba állok, kitekeri a nyakamat. Mind a ketten zavartan hallgattak a váratlan, bizalmas közlés után. Vera mintha el- szégyellte volna magát, a fiú meg hirtelen észrevette, hogy a keresztutcából éppen Nagy Feri kanyarodott ki. Meglátta őket. és megállt, — Szevasz Vera! Nekem is megengeded, hogy veled menjek? •— Gyere. Ml ketten egy bér- házban lakunk. Hallgattak mind a hárman egészen az iskoláig. Jenő érezte, hogy most újra könv- nyednek kellene lennie, de nem akarta a lány helyzetét nehezíteni. Még azt hiheti ez az őrült, hogy máris összemelegedtek! Három nap máira Jenő a tornateremben a többi fiú után éppen föl akart ugrani a korlátra, amikor Nagy Feri megfogta hátul a trikóját, és lerántotta. — Majd később, öcsém! Először várd meg, amíg sorra kerülsz! A tornaóra még nem kezdődött el. A fiúk levetkőzve gyakorlatoztak a szereken. Olyan nyilvánvaló volt a kötekedő szándék, hogy Jenő nem is lepődött meg. Lerázta magáról Feri kezét. — Nem tolakodtam senki elé. Nekem is jogom van a szerekhez. Nagy Feri gyűlölködve rágta az ajkát, és ököllel az új fiú arcáha ütött. — Majd megtanítalak egy kis tisztességre! Kamaszok közit gyakoriak ezek a váratlan kitörések. Abban is biztcs volt minden szemtanú, hogy Ferit újra féltékenység gyötri. Mindezzel azonban az új fiú nem törődött Derékon kapta Ferit, s villámgyorsan levágta a korlát mellé terített szőnyegre. Nagy Feri ütött, rúgott, harapott, de nem bírt Jenő erejével. Éltkor azonban odaugrottak a barátai. Az egyik Bácskai hajába markolt, és hátraíeszítette a fejét. A másik a kezét .fejtette le Nagy Feri derekáról, úgy hogy az egyik ujját megcsavarta. Ekkor lépett be a tornatanár a terembe. A verekedők hirtelen felállottak. A tornatanár rájuk villantotta szemüvegét, és hidegen csak annyit mondott: — Nem fértek a bőrötökbe? Mind a négyen jelentkeztek az osztályfőnök úrnál! Bácskai rettenetesen szégyell te, hogy alig háromhetes diákja az iskolának, és máris az osztályfőnök előtt kell mentegetnie magát. Az utolsó óra végén lementek a tanáriba, s bejelentették magukat. A tanári szoba már üres volt. Az osztályfőnök behívta őket és a fiúk sorba álltak előtte. — Na, mi volt, Bácskai, először talán te mondd.'"l! Feszült csend, volt a teremben. A fiúk mind rámeredtek az új diákra, ijedten és némán várva a fejleményeket. Szinte előre gyűlölték Bácskait, aki betolakodott az életükbe, s most majd »beköpi« őket. Különösen Nagy Feri volt, pulyka- vörös. — Na, mi lesz, Bácskai, nem mondod el? Talán félsz tőlük? az ablak alá lerakott táskáju- Nagy Feri elhűlve bámult rá. kát. Bácskaira rá se néztek, de _ Mit ugrat, Dobó bácsi? amikor elköszönt tőlük, Nagy , Miféle válogatott játékos? Feri hangosan és fölényesen — Még ezt se tudják? Szép utánaszólt: — Szia srác! Attól kezdve a fiúk már szóba álltak Bácskaival, de még nem közöltek vele bizalmas dolgokat. A közreműködést se vették igénybe. Olyan átlátszó, üveglénynek érezte magát köztük. akin senkinek se akadhatott meg a szeme. A következő héten jelentős sportesemények zajlottak le a gimnázium melletti kopott füvű pályán. Az osztájy futballcsapata a helybeli köz- gazdasági technikum harmadik osztályának csapatával vívta meg sorsdöntő mérkőzését. Délután volt. Már mindenki elkészült, a játékvezető kezében ott volt az új sárga labda, amikor kiderült, hogy a gimnázium csapatából az egyik csatát hiányzik. Gyors tanakodás, hogy beállitsanak-e helyette valakit. A csapat leszavazta a javaslatot. — Kezdjük el, és ha Csimpe megjön, beáll, őt nem tudjuk nélkülözni! Elkezdték tízen a mérkőzést, de így csonkán nem ment a csatároknak. Mindjárt az első tíz percben kaptak egy gólt, és a harmincadik percben a köz-i gazdasági már kettő nullra vezetett És ekkor utcákon-kerteken át megjött a hír: kis kapitány maga! Bácskai Jenő a déli kerület ifiválogatott játékosa volt. Mi már az első napon leigazoltuk hozzánk! A bíró a sípjába fújt. Nagy Feri könyörögve ránézett Bácskaira. aztán odakiáltott neki, hogy öltözzön. Nagy Feri játszott a csatársor közepén, s Bácskai lett a jobbösszekötő. A félidő elején Bácskai egy hosszú labdát adott Nagy Ferinek, s a center könnyedén helyezte a bal sarokba a labdát. Zúgott a taps. Amikor középkezdésre felálltak. Nagy Feri a kezét nyújtotta Bácskainak — Remek laszti volt! Kösz! Hatalmas küzdelem indul i meg a kiegyenlítő gólért. És most Bácskai azt nyújtotta, amit mondtak róla: kétszer villámgyorsan átcselezte az ellenfél védelmét, és gólt lőtt. A mérkőzés utón az osztály a nyakába ugrott a győztes fiúknak. Bácskait is végigölelgették társai. Azok, akik eddig alig álltak vele szóba, most lesték a szavát. A lányok is gratuláltak neki a szép gólokért. S a következő héten számtandolgozat írása közben Nagy Feri halkan hátraszólt Bácskainak: — Kell egy puska? — Kösz. de minden példát megcsináltam! Tari János Barabás Tibor: HAZLfih BÜSZKESÉGEI Jól emlékezünk még az Egy címíró emlékiratai című Ba- rabás-kötet frappáns pillanatképeire, melyekkel elénk villantotta az ellenforradalmi negyedszázad számos, ma már szinte hihetetlennek látszó fonákságait. E kötetében is ebbe az időszakba nyúl vissza az író, de ezúttal inkább mélyen lírai hangvétellel idézi föl ifjúkorának tűnő emlékeit, derűs és könnyes epizódjait, diáikanekdotáikat és az első szerelem finom szövevényeit, hajdani nyaralások élményeit. Az apró anekdotikus írások jellemzően vetítik elénk egy letűnt kor visszáját, az irodalmi szegénylegényéletet stiklijeit, a kortársakrói szóló vidám emlékezéseket. Néhány történet ugyanakkor áthajol a közelmúltba Is. s néhány beszédes epizóddal jellemzi az azóta már leküzdött visszásságokat irodalmi és színházi életünkben. Cseppenként ismerkedünk Martyn Ferenc műveivel: 1962 telén a Kulturális Kapcsolatok Intézetének kiállító helyiségében mutatta be három klasszikus lázadó: Petőfi, Cervantes és Flaubert (a készülés sorrendjében sorolom) alkotásaihoz készített társalkotásait; tavaly a megyei őszi tárlaton láttuk néhány tájképét: az idei dél dunántúli kiállításon a monumentális Kádár szer számok került a közönség elé, s most a Dürer-tereM intim helyiségében grafikáiból kapunk válogatást. Csak sajnálni lehet, hogy a képaláírások mellett nem szerepel az évszám, amely biztosabb fog dió: nyújthatna a művész, uü é- nésznek és az érdeklődő közönségnek egyaránt a mu ke colásához. A mutatott anyagból kétségtelenül kitűnik. hogy Martyn Ferenc mini a harmincas évek . elején alakul! Abstraction-Création csoport egykori tagja a képszerkeszt < fegyelem feltétlen híve. Szilárdan és biztosan épít. s a felületen nincs sehol üres mező. nincs -játékra« hely: minden négy/.etcentimélernyi felületnek szigorú kötelezettsége van a többihez, minden megmunkált, s a mondanivalót szolgálja. "Aki nem a természetre alapozza festészetét és a szobrászatot, soha élő művészetet alkotni nem fog« — vallja egy írásában. Martyn Ferenc alkotásai szorosan forrnak egybe a természettel: alkotójuk új Antaeusként napról napra megújítja vele kapcsolatát, s ebből építi művelt. Ez vonzotta őt a kelta men-hírekhez, e csodálatos faragatlan sziklaszálakhoz — három alkotásán is megörökítette őket —, emberkéz és természet e félelmetesen nagyszerű alkotásaihoz, a kelta mitológia panteizmusanak e létesítményeihez. melyekben franciaországi emlékeit" egyúttal a Dunántúl régmúltjához kapcsolja. A természettel való egybe- forrottságát mutatják többi lapjai is: mind figuratív, mind non-figuratív alkotásai. Ezt látjuk Halász címmel jelzett három, más-más emléket rögzítő rajzán is: a reális és irreális elemek ötvöződnek, való és elképzelt, e világi és mesebeli lények népesítik be a fehér papírt; holott, ami nekünk sokszor természetfölötti- nek tűnik, csupán a végtelen vízzel való intim együttlét hatása — emlékezzünk csak Hemingway öreg halászára: az egyedüllét a végtelennel fuegtermékenyíti és felgyújtja a fáradt képzeletet. Szürreális látomások és szinte -naturális« hűseggel megrajzolt bogáncsok (ebből fakadt a Don-Quijote magasröptű szimbóluma), kagylók és taplók — ezekkel szerepelt többek között Velencében, az 1962. évi Biennalen — váltakoznak a lapokon. Egyik lap nagyszerűbb, mint a másik: a Háború ellen a sárkányfejek fenyegető go- molygásával, a Kasszandra csodálatos kettőse, a Vásárra menő szépsége — sorolhatnék még tovább. Minden lapja a rajztudás klasszikus biztonságát, szépségét idézi föl: akárha reneszánsz lapokat forgatnánk. Rajzai a vonalvezetésre épülnek: teret, fényt, árnyékot egyaránt a vonal rit- kásabb vagy sűrűbb alkalmazásával érzékeltet. A művészetben nincs titok előtte: mindent tud, amit tudni lehet és érdemes — s mindezt mély. szocialista humánumának szolgálatába állítja. »Talán minden művészi cél értelme annyi, hogy az emberek megismerjék és megbecsüljék egymást« — vallja Martyn Ferenc. Nem vitás, hogy ő ezt a célt szolgálja — s nem is akármilyen színvonalon. S nekünk, akik gyönyörködhetünk alkotásaiban, a városnak, mely büszke, s méltán, szülöttére, csupán egy kívánságunk maradhat még: hogy megismerkedhessünk végre teljes életművével. Láncz Sándor Michelangelo Dávidjának sérve volt? Egy johannesburgi orvos megállapította. hogy Michelangelo világhírű Dávid-szobrán. a gyönyörű testű ifjú köldöke felett mintegy 5 centiméterrel egy kis ki- türemlés látszik a hasizmokon, ami arra mutat, hogy a modellnek ezen a helyen jelentéktelen sérve lehetett. A művész ezt is hűségesen ábrázolta szobrán. ' Szerkesztői üzenetek 0. László, Háromfa: Beküldött versei képszerüek. hangulatosak, de kissé erőltetett, döcögő rímek, a szerkezeti bizonytalanság miatt még nem érik el a közlés színvonalát. A fordítás is csiszolatlan még. Zs. Tibor, Kaposvár, Laktanya u.: Egy vers olvasása után még nem állapítható meg. hogy rejtőzik-o valakiben költői tehetség. Néhány, költői hajlamra való felvillanás van íráNEGATÍV SZEREPLŐK AZ IRODALMI MŰVEKBEN Ez aztán a témal (Endrödi István karikatúrája) sában. Nincs különösebb ok arra, hogy ilyen zordon lássuk a világ sorsát, mint ahogy ön megiogalmazta beküldött versében. A. Gizella, Csurgó: Húsz éve már című költeményében jó gondolatait korszerűtlen formában' mondja el, ezért verse egy kicsit suta, ügyetlen. Szép képek bukkannak föl a Nagyanyám emlékére című versben, közlésre azonban még nem alkalmas. H. Ferenc. Kaposvár, Tanítóképző Intézet: Verse hangulatos, de költői képei egy kissé elavultak, nagyon sokszor- elmondott és leírt szókapcsolatok. Ezért válik verse túl romantikussá és patinás ízűvé. I. K. Éva, Veszprém: Beküldött versei közül szívesen közölnénk néhányat, csak megkérjük, hogy a jövőben ne küldjön harmadik-negyedik másolatot, egyrészt, mert nehezen olvasható, másrészt, mert felvetődik a gondolat: vajon nem küldte-e ezeket a verseket egyszerre négy-öt helyre is? Ha minket keres meg. akkor csak ide küldje a 1 versel. N. Margit: A jövendőnek val- llunk című versében igen jó ! gondolatok vannak, kár; hogy nem tudja összefogni. Kísérle- 1 tezzen tovább, és tanulmányozza a verstant. 1 K. Gyula. Fonyód: Beküldött írásai hangulatosak, egyéni atmoszférájuk megkapó. De a szerkezeti bizonytalanságok és néhány elavult kép nem teszik alkalmassá a közlésre. A fölösleges dolgokat is jobban ki kellene szűrni, trión tovább. Ha sikerül korszerű formát és j szerkezeti egyensúlyt találnia, ‘ akkor írásai valóban elbeszélések lesznek.