Somogyi Néplap, 1965. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-30 / 75. szám

WILÄG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK) ÁRA) 50 FILLÉR Somogy/ XXII. ÉVFOLYAM 75. SZÁM * KEDD. 1965. MÁRCIUS 30. MSZMP“ MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Mai számunk tartalmából: NYOLCVAN ÓRA (3. o.) A vasárnap sportja (4. o.) Gyorslista a lottó jutalomsorsolásáról 15 o.i Tárgyalja a bíróság a kriptarongálók bűnügyét ifi. o.) Kikben az örök nöiség új hitté lelkesedett...“ A NŐMOZGALOM RÉGI AKTIVISTÁINAK MEGYEI ÜNNEPSÉGE /V'1 (* IN • 67), tZi: . Két kis óvodás, Péterfi Klári és Kóczián Rudi verssel, a Munkácsy Gimnázium tanulói heged űszámakkal és szavalat­tal köszöntötték azt a több száz somogyi asszonyt, aki találko­zót adott egymásnak tegnap a megyei nőtanácson. Hozzáiuk szólt Vass István verse, az Óda a tegnapi asszonyokhoz, hoz­zájuk, »kikben az örök nöiség új hitté lelkesedett...«; akik habozás nélkül, a legnehezebb időkben álltak oda egy új or­szág építéséhez. A találkozón olyan légkör uralkodott, mint amikor egy nagy család végre teljes lét­számban találkozik, s örülhet­S KÖSZÖNET FÉLEZER SZALAGON Több mint ötszáz vörös, nemzeti színű és kék szala­gon indultak útnak tegnap délben Kaposvárról, a Sza­badság parki emlékműtől a megye KlSZ-alapszervezetei- nek köszönő szavai a Szov­jetunióba. Csokorba kötve olyan volt a szalagerdő, mint egy tavaszi bokréta. Az emlékmű előtt katonák áll­tak diszörséget. A felszabadulási hálastafé­ta ünnepélyes búcsúztatásán nagyon sok fiatal vett részt. Stier Sándor, a megyei KISZ-bizottság titkára beszé­dében megemlékezett azokról a szovjet fiatalokról, akik húsz évvel ezelőtt hazánk felszabadulásáért áldozták életüket. Arra kérte azokat, akik átadják a stafétát, hogy tolmácsolják Somogy KISZ- eseinek üdvözletét a szovjet komszomolistáknak. A stafétazászló — rajta a szalagokkal — nyitott gépko­csin indult el, hogy Fonyó­don és Siófokon a Balaton­part KlSZ-szervezeteinek szalagjait is összegyűjtve Lepsénynél csatlakozzék Fe­jér megye hálastafétájához, s együttesen induljanak el a szovjet határ felé. nek egymásnak, beszámolhat­nak örömükről, gondjaikról- bajaikról. Minden asszony régi ismerős: húszéves mozgalmi múltjuk köti őket egymáshoz. Eljött Erdei Lászlóné is, a Ma­gyar Nők Országos Tanácsának elnöke, aki 1946 őszén szerve­zőként járt Somogybán, és me­gyénk első nőmozgalmi titkára volt. Dr. Nánási Imréné, a megyei nőtanács elnöke emlékezett meg a somogyi asszonyok húsz­éves munkájáról, Kaposvár el­ső nőmozgalmi szervezetének megalakulásáról, s az azt köve­tő sok-sok tennivalóról. Meg­említette azokat az asszonyo­kat, akik áldozatos munkát vé­geztek — mint pl. Bánkúti Sándorné, Váradi Adolfné, Lichtenvaller Istvánná —, s emellett mintaszerű édesanyák, feleségek is. Bánkútiné például hét gyereket nevelt föl, s mind­egyik megállja a helyét Fel­hívta a somogyi asszonyokat, lányokat, hogy ezután is, mint eddig, mindenki a maga he­lyén tekintse kötelességének a lelkiismeretes munkát. Az ünnepségen nagyon so­kan szólaltak fel. Laikasovics Ludmilla a hazánkban ideig­lenesen állomásozó szovjet csa­patok egyik alakulatának kép viseletében hangsúlyozta: a világ asszonyainak legnagyobb kötelessége, hogy harcoljanak a háború ellen — közös össze­fogással. Ehhez kapcsolódott Váradi Adolfné szenvedélyes hangú hozzászólása. Elmondta, hogy akarják nagyon az asszo­nyok a békét, szeressék és épít­sék a szocializmust, mert amit a nők nagyon akarnak, az min­dig sikerül. Szigeti István, a megyei párt- bizottság titkára a megyei pártbizottság nevében köszön­te meg az asszonyok munká­ját, és erőt, egészséget kívánt a további feladatokhoz. S. M. Hétfőn is bombázták a amerikai repülőgépek t Campingezők a Balaton-parton X 11 t Ezer utast szállítottak vasarnap ♦ Március utolsó vasárnapja ♦ a hétvégi kirándulók sokasá­gát csalogatta a Balaton- partra. A reggeli órákban induló kaposvár—fonyódi vo­nat zsúfolásig megtelt utasok­kal, de gépkocsikon és motor- kerékpárokon is sok százan igyekeztek a magyar tenger ; partjára. Némely helyen már i felütötték sátraikat a campin- jgezők is, a partmenti sétá­nyokon pedig igen sokan ing­re vetkőzve élvezték a kelle­mes napsütést. A siófoki mó­dón már fürdőruhás fiatalok jis napoztak. Megélénkült a hajóforga­lom is: Siófokról a Csongor, Fonyódról pedig a Tünde a hajók motoros hajó vitte az északi partra a vendégeket. Nem pihent a nagy komp sem, for­galma messze felülmúlta a múlt vasárnapit. A balatoni hajók vasárnap ezer utast szállítottak. A déli part nyitva tartó vendéglátó- és szórakozóhe­lyeit »megszállták« a kirán­dulók, a halsütők előtt pedig hosszú sorok várakoztak a friss balatoni csemegére. Csou En-!aj ma Algériába látogat Csou En-laj, a Kínai Ál­lamtanács elnöke Ben Bella elnök meghívására ma kétna­pos hivatalos látogatásra Al­gériába érkezik. (MTI) A második támadás Bac Long ellen Taylor uszít Wilson „békemanővere“ Lázadás Laossban parancsnokság szerint »növe­lik a dél-vietnami hadsereg harci szellemét, és elősegítik a saigoni kormányzat stabili­zálódását«. Taylor ugyanak­kor követelni fogja a Dél- Vietnamban állomásozó ame­rikai csapatok fölszerelésének növelését, s újabb »tanács­adók« kiküldését. A nagykö­vet jelentésének harmadik pontja a Pentagon egyes kö­rei állásfoglalásának megfele­lően követelni fogja amerikai szárazföldi csapatok bevetését Dél-Vietnamban a szabadság- harcosok elleni akciókra. A hadügyminisztérium egyelőre egy hadosztály be­vetésére készített terveket a lapok szerint. A múlt héten mintegy hatezer tengerész- gyalogost már Okinawa szi­getére szállítottak, s készen- í létbe helyezték őket a dél­vietnami bevetésre. Ugyanak­kor a hetedik flotta torpedó­rombolói és más egységei megkezdték »őrszolgálatukat« Dél-Vietnam mintegy 1100 kilométeres partvonala men­tén. A brit miniszterelnöki hi­vatal példátlan hírverés kö­zepette jelentette be: Harold Wilson délkelet-ázsiai »tény­megállapító« körútra küldi Patrick Gordon Walkert, volt külügyminiszterét. A január­ban pótválasztáson megbu­kott Gordon Walker utódjá­nak, Michael Stewartnak »különmegbízottjaként« »ke­resi föl« az érdekelt kormá­nyokat a szóban forgó térség problémáinak megvitatására. (Folytatás a 2. oldalon) Nyugati hírügynökségi je­lentések szerint sugárhajtású amerikai vadászgépek _ és bombázók hétfőn a délelőtti órákban újabb támadást haj­tottak végre a Vietnami De­mokratikus Köztársaság Bac Long szigete ellen. Bac Long 225 kilométernyire délkeletre fekszik Hanoitól. A sziget el­len ez volt a második ameri­kai támadás. Az agressziót végrehajtó gépek a 7. flottá­hoz tartozó Coral Sea nevű anyahajóról szálltak fel. Később bejelentették, hogy a Bac Long elleni légitáma­dásban az amerikai flotta 42 repülőgépe vett részt. A gé­pek 45 tonna súlyú bombát, rakétát és napalmbombát használtak fel. Taylor tábornok, az Egye­sült Államok saigoni nagy­követe hétfőn megkezdte tár­gyalásait Rusk külügymi­niszterrel és az amerikai kül­ügyminisztérium vezető mun­katársaival. A nagykövet rö­videsen Johnson elnöknek, McNamara hadügyminiszter­nek és a katonai vezetőknek is beszámol a dél-vietnami helyzetről. Jól tájékozott körök sze­rint Taylor jelentése három fő tézist tartalmaz. A nagy­követ hangsúlyozni fogja a VDK elleni légitámadások folytatásának szükségességét, mert azok a saigoni amerikai GONDOSAN NEVELIK A PALÁNTÁKAT f m .«JÉ » : • 1 i 1 1 A balatonlellei Balatongyöngye Tsz kertészetében feb­ruár elején kezdték meg a paprika, a paradicsom, a káposzta és a karfiol magjainak vetését. Azóta a ma­gok szépen kikeltek. Gondosan nevelik a palántákat a melegágyakban. Születési évük: 1945 Húszévesek találkozója Kaposváron A fehér asztalokon virág­csokor; fiúk, lányok ülik kö­rül. Valamennyien nagyon fiatalok: húszévesek. Üze­mekből, vállalatoktól, a had­seregből, a tanítóképzőből jöttek el a Kilián György Ifjúsági Házba, hogy a váro­si KISZ-bizottság és a Haza­fias Népfront városi bizottsá­ga velük — akik együtt szü­lettek a szabadsággal — em­lékezzen meg az 1945 óta megtett útról. A húszévese­ken kívül eljöttek azok is — mint ahogy Tóka Lajosné, a Hazafias Népfront városi bizottságának titkára mon­dotta —, akik húsz évvel ez­előtt kezdték meg azt az utat, amelyen a mai fiata­lok járnak, s rakták le az alapjait az ifjúsági szerve­zetnek. Ezekről az »úttörőkről« és hazánk felszabadulás utáni húsz évéről beszélt Deák Fe­renc, a városi pártbizottság titkára. Elmondta többek kö­zött, hogy a húszévesek szá­mára minden, ami 1945-ben volt, és azóta történt, csak történelem, amellyel a köny­vekből, elbeszélésekből is­merkedtek meg. Ezért van az, hogy sokszor az időseb­bek intelmeit, szavait papír- szagúnak és bölcselkedésnek tartják, mert nehezen érthe­tik meg, hogy milyen volt a múlt, milyen volt szüleik if­júkora. Beszélt az ország eredmé­nyeiről, amelyekben nagy ré­sze van a fiatalok munkájá­nak. Szólt az ifjúságról, amelynek döntő többsége föl­tétel nélkül a szocializmus híve, hozzáköti egész élete, jelene, jövője. Saját fiatal éveiről és kora ifjúságának küzdelmes életé­ről beszélt Bán Aladár kom­munista veterán, összehason­lítva a két kor két fiatal ge­nerációjának helyzetét. Varga Erzsébet, a Pamut- fonó-ipari Vállalat Kaposvá­ri Gyárának fonónője a húszévesek nevében kért szót. Elmondta: büszkék ar­ra, hogy születésük éve egy­beesik Magyarország újjá­születésének esztendejével. Ez kötelezi a fiatalokat, s ők igyekeznek a legjobb tudásuk szerint helytállni. Magyar danulonrost exportra is Januárban kezdtek meg a munkát a nyergesújfalui Vis- cosa Gyár jelentő­sen kibővített és modernizált danu- lonrost-előállító üze­mében. Korábban a gyár 1100 tonna da- nulonrostot készí­tett, a most fölsze­relt új üzem évi da- nulonrost-termelése 2300 tonnára emelke­dett. Az üzem most már képes kielégíte­ni a hazai igénye­ket, sőt jelentős mennyiségben ex­portál is. Főbb kül­földi vásárlói: Ang­lia, Hollandia, Nyu- gat-Németország és Törökország. Az új gépsorokon gyártott termék nagyszerűen megfelel az előírá­soknak. Kiválóan alkalmas gyapjú tí­pusú termékek: sző­nyegek, gyapjúval kevert szövetek, pap­lanok előállítására. Képünkön: Csévék­re kerül a finomí­tásra váró nyers fla- nulonszál. 46 vagon baromfit, 18 és fél millió tojást adott tavaly a népgazdaságnak a kaposvári járás (Tudósítónktól.) A Kaposvári Járási Tanács Végrehajtó Bizottságának szombati ülésén a Baromfi- ipari Vállalat képviselője be­számolt a felvásárlásról és a naposbaromfi-ellátásról. A tájékoztatás szerint a terme­lőszövetkezetek túlteljesítet­ték tavalyi baromfiértékesíté­si szerződéseiket, s 3369 má­zsát adtak el a vállalatnak. A vállalásnál ötvenezer da­rabbal több tojást értékesí­tettek. A földmüvesszövetke- zetek a háztáji gazdaságokból több mint 1200 mázsa barom­fit és 17 000 000 tojást vásá­roltak meg. Mivel az idén is jelentős mennyiségű árut akarnak át­venni, ezért gondoskodnak ar­ról, hogy elegendő naposba­romfi álljon rendelkezésre. A földművesszövetkezetek útján például csaknem 1 r mne- gyed millió darabot juttatnak a háztáji gazdaságoknak, százötvenezerrel többet, mint a múlt évben. Több napos­pulyka, -liba és -kacsa kerül ki a járásba, mint eddig. Csaknem négy vagon baromfi szabadfelvásárlására számí­tanak hét olvan községben, ahol a korcs állományt inten­zív tojóegyedekkel cserélik ki. A végrehajtó bizottság a ba­romfitenyésztés fejlesztése, a felvásárlás növelése végett javasolta az illetékes szervek­nek, hogy a jövőben jobban segítsenek az értékesítésre szerződött baromfiak takar- 1 mányellátásában.

Next

/
Thumbnails
Contents