Somogyi Néplap, 1965. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-30 / 75. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Keid, 1965. március 3fl. Brezsnyev vezetésével párt-és kormányküldöttség utazik Lengyelországba A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a lengyel minisztertanács meghívására április elején Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP Központi Bizottsága első titkárának a vezetésével szovjet párt- és kormányküldöttség utazik Lengyelországba. A látogatás ideje alatt aláírják a két ország barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményét, amely az 1945. április 21-én 20 évre megkötött szovjet—lengyel barátsági, kölcsönös segélynyújtási és háború utáni együttműködési szerződés megújított változata lesz. (TASZSZ) Újabb államosítások Algériában Az Algériai Dolgozók Általános Szövetségének második kongresszusa vasárnap befejezte munkáját. A záróülésen Ben Bella algériai államfő bejelentette, hogy még az év vége előtt az iparban újabb államosításokat hajtanak végre. Rámutatott: jóllehet jelenleg az iparban még a magán- szektor az uralkodó, de az év végére már a szocialista szektor javára billen a mérleg. A kongresszus vasárnap megválasztotta aa UGTA új vezetőségét. Adenauer és Erliard egyetért a hidegháború felélesztésében Düsseldorfban hétfőn megkezdődött a CDU 13. kongresz- szusa. A kongresszus hivatalos megnyitása előtt vasárnap este tartott nagygyűlésen Adenauer, a CDU elnöke megkísérelte, hogy régi hidegháborús szólamok előtérbe állításával és a »kommunista veszély« kihangsúlyozásával terelje el a figyelmet a bonni külpolitika kudarcairól és a párton belüli feszültségekről. Adenauer hangoztatta, aggasztó fejleménynek tartja, hogy De Gaulle elnök a távozó szovjet nagykövet búcsúztatásakor rendezett ünnepségen személyesen vett részt, és pohárköszöntöjében a »hagyományos francia—orosz barátságról« beszélt. Adenauer arra szólította fel a kormányt, hogy tegyen meg mindent a Bonn és Párizs közötti szoros együttműködés helyreállítása és a közelmúltban megmutatkozott »sajnálatos és veszélyes fejlődés« elhárítása érdekében. Adenauer De Gaulle címére is »figyelmeztetést« intézett, hangoztatva, hogy a francia— nyugatnémet paktum nélkül »széthull majd Európa«, és »Franciaországra is ugyanaz a sors vár majd, mint Németországra«. Erhard kancellár felszólalásában hűvösen reagált Adenauer felszólítására és szkeptikusan nyilatkozott De Gaulle koncepciójáról. Erhard azt hangoztatta, hogy Bonn semmi esetre sem elégedhet meg azzal a koncepcióval, amely szerint csak hosszúlejáratú folyamat keretében képzelhető el a német újraegyesítés. »Mi nem várhatunk húsz-harminc évet« — kiáltott fel Erhard. A kongresszus hétfői megnyitó ülésén Dufhues, a CDU ügyvezető elnöke referátumában felszólította a keresztény- demokrata politikusokat, hogy külpolitikai kérdésekről ne vitatkozzanak a nyilvánosság előtt, mert ez csak a szociáldemokraták malmára hajtja a vizet. A CDU-kongresszus delegátusai hétfő délelőtt tüntető tapssal üdvözölték Strausst, aki a CSU nevében üdvözölte a kongresszust. Strauss üdvözlő beszédében ismét bírálta a szabad demokrata pártot osszLázadás a laoszi-thaiföldi határon (Folytatás az 1. oldalról.) Értesülések szerint a volt külügyminiszter, akinek az angol sajtó máris a »Wilson békekövete« címet előlegezi, április második hetében indul el két-háromhetesre tervezett kőrútjára. A hivatalos közlemény szándékosan homályban hagyja, hogy Délkelét-Ázsia mely országai szerepelnek az útitervben, de »kiszivárgott« értesülésekre hivatkozva a sajtó közli: a brit kormány »erősen reméli«, hogy Gordon Walker Hanoiba és Pe- kingbe is ellátogathat, továbbá, hogy hazatérőben esetleg »Moszkvába is benézhet«. A kormányforrásokra támaszkodó hírmagyarázók nyomatékosan hangsúlyozzák, hogy Gordon Walker küldetése a vietnami válságövezetbe Wilson »igazán független kezdeményezése«, amelyről egyébként előre tájékoztatták Washingtont és az amerikai kormány »nem emelt kifogást ellene«. Londonban ú?v tudják, hogy a kormány — ugyancsak Washington jóváhagyásával — további »fügnémet bizottságok létesítéséről szóló frankfurti javaslata miatt. (MTI) A Balatonboglári Állami Gazdaság több éves gyakorlattal rendelkező esztergályos szakmunkást vesz föl. Jelentkezés írásban. (4023) AZ IGALI FÖLD- MÜVESSZÖVET- KEZET több éves fmsz-i gyakorlattal rendelkező KÉPESÍTETT KÖNYVELŐT keres számviteli csoportvezetőnek azonnali belépésre. (4033) getlen kezdeményezésre készül: 48 órán belül jegyzékben kéri föl az érdekelt hatalmakat, hogy »fejtsék ki nézeteiket« a vietnami helyzetről. Wilson állítólag erre a két »kezdeményezésre« utalt, amikor a múlt heti in- terpellációs vitában kijelentette: ez idő szerint nincs lehetőség a genfi értekezlet szovjet és brit társelnökének közös föllépésére, »ezért a brit kormányra hárul az a kötelesség, hogy maga tegyen kezdeményezést«. A konzervatív lapok tapintatlanul rávilágítanak: Wilson tervezett lépése csupán arra szolgál, hogy »szóval tartsa a feleket és elhallgattassa a munkáspárti balszárnyat«. Nyugati hírügynökségek jól értesült vientiane-i diplomáciai körökre hivatkozva jelen tették, hogy a laoszi hadsereg néhány egysége Khamsy ezredes vezetésével fellázadt, és hatalmába kerítette a laoszi— thaiföldi határon, a Mekong- folyó partján fekvő Tha Khek városát. Egyes jelentések szerint a Souvanna Phouma-kormány ellen fellázadt csapatok Nosa- van tábornokot, a volt miniszterelnök-helyettest, a laoszi jobboldal vezetőjét támogatják, aki a február 3-i sikertelen puccskísérlet után Thaiföldre menekült. Phoumi Nosavan állítólag jelenleg is a thaiföldi fővárosban, Bangkokban tartózkodik. Fia, a laoszi hadsereg századosa, akit a vientiane-i ható ságok túszként tartottak őrizetben, hogy ezzel kényszerítsék Nosavan tábornokot a politikai tevékenységtől való tartózkodásra, két nappal ezelőtt megszökött egy katonai tábor ból, és állítólag átjutott a thaiföldi határon. Khamsy ezredest, az újabb katonai lázadás vezetőjét a múlt hónapban a laoszi kormány fölmentette parancsnoki tisztétől, mert a nosavanistá- kat támogatta. (MTI) Nürnbergben a Német Szövetségi Köztársaság államrendjének veszélyeztetése vádjával letartóztatták Mike Henry 22 éves angol állampolgárt. Náci propagandaanyagot koboztak el tőle. Gürsel török elnök hétfőn újságírók előtt síkraszállt amellett, hogy országa ismerje el a Kínai Népköztársaságot. Borisz Jegorov szovjet orvos-űrhajós hétfőn egyhetes látogatásra Iprlinbe érkezett. A France—Hongrie az UNESCO párizsi székházában ünnepelte meg hazánk felszabadulásának 20. évfordulóját. Az ünnepi vacsorán a Francia—Magyar Baráti Társaság mintegy 200 tagja vett részt. Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke Zágor Györgyöt, hazánk belgrádi nagykövetét a szalaggal ékesített jugoszláv Zászlórenddel, Oláh Józsefet, a nagykövetség tanácsosát pedig aranycsillaggal ékesített jugoszláv Zászlórenddel tüntette ki. VI. Pál pápa, a Szent Péter bazilika előtti téren beszédet intézett az egybegyűlt hívőkhöz. Kijelentette: »Szeretnénk, ha megszűnne a világon uralkodó feszültség és félelem, megszűnnének az egyre veszélyesebbé és fenyegetőbbé váló katonai műveletek«. Megnyílt tegnap a lengyel szejmnek az új választások előtti utolsó ülésszaka. A tanácskozás napirendjén kilenc törvényjavaslat megvitatása szerepel. ÁZSIA FORRÓ FÖLDJÉN (2) A „folyón innen” városa A „forró föld“ itt, Észak- Vietnamban, természetesen csak képletesen, időjáFási vonatkozásban értendő. Későbbi találkozásaim bizonyították, hogy a mai forró föld odaát van, az országot kettészelő 17. szélességi foktól délre. Nekem azonban, az esti sétánál is eszembe jutnak a Budapesten hallott szavak: »Kitűnő időben érkezik, az október— november Vietnam legkellemesebb időjárású hónapja«. Nagyon vártam az első vacsora végét, hogy végre kioldjam magamat a nyakkendő fullasz- tó béklyójából, s kimehessek a szabad ég alá, ahol ugyan nincsenek mennyezeten forgó ventillátorok, de feltehetően " felüdülést jelent majd a séta. Minden pórusomon folyt a víz. De folyt akkor is, amikor végre az első este ígéretes titokzatosságában, -egyedül próbáltam ismerkedni a fővárossal, amely egy hónapig otthonom lesz majd. Elindultam tehát a szállodától, gondosan ügyelve a visszavonulás zavartalan biztosítására, azaz számon tartottam, hol, merre fordultam. A fűszeres, nehézillatú trópusi este mámorában hajlamos az ember, hogy az egzotikumért, a jelen természeti pompájáért mellőzze a történelmet — de aztán a nagyon- is mai tereptárgyak rádöbbentik Vietnam mai arcára. Elérkeztem a város közepén levő Kis Tóhoz, a »folyón innen« városában, — mert ezt jelenti a Hanoi név — vagy másképpen a megtalált Kard Tavához. Sötét folt a víz, benne egy kis pagoda unatkozik egyesegyedül, teljes fénypompájában, és zavartalanul nézi magát a víztükörben. A csaknem ezeréves városnak oly gazdag mondavilágához tartozik ez is, mint a tó északi részén levő Ngoc-son, buddhista templom, amelyhez a Sóhajok Hídján lehet bejutni. Különböző fajtájú trópusi fák övezik a tópartot, alattuk kis kétszemélyes padok találhatók, azon túl pedig sétány veszi körül a vizet. A tónak legendája van az egyszer volt hol nem volt időkből, a partján levő, körös-körül megásott lövészárkoknak és bunkereknek pedig nagyon is mai az eredete. Az augusztus 5-i amerikai bombázások után így is készülnek az újabb agresszióra, s azt hiszem, ezeréves létükből elsősorban az újkor tanította meg őket arra, hogy a város legszebb tereit és partjait is gondolkozás nélkül feláldozzák a biztonság érdekében. A késő e9te ellenére elég sokan vannak az utcákon, sétálgatnak a tópart valóban csábító útjain. A túloldalról, egy étterem teraszáról hívogató fények nyúlnak a víz fölé. Mellette a déli menekültek klubjának hangszóró-bömbölé- se adja a haladási irányt. Olasz számot játszanak: O sole mio... Meghallgatom a dalt, és arra kell gondolnom, hogy ez az európai dal talán az egyik pólusát jelenti annak a minden áldozatra kész érzelemvilágnak, amelynek a másik sarkpontját az a tény alkotja, hogy az országot kettészakították. Mert akik a zenét a klubban hallgatják, semmit, vagy nagyon keveset tudnak Délen maradt hozzátartozóikról. Az igazi arcot természetesen csak nappal lehet megismerni. Ilyenkor Hanoi rendkívül kedves városnak tűnik. Okkersárga házai között százával suhannak a kerékpárosok, a férfiak szinte kivétel nélkül trópusi sisakban, könnyű vászon ruháa sétány — nemrég építették társadalmi munkában — a múlt egyik csodálatos szépségű műemlékéhez vezet: a Nagy Pagodához. A templomot egy hatalmas Buddha szobor tiszteletére emelték. Beléptünk, és csakúgy, mint később valahány templomlátogatáskor, a keleti ember képzeletvilágának olyan beszédes megnyilvánulása lepett meg, melyet olvasmányaiban képtelen bárki is elképzelni. Ez itt, a nagy Buddha például sárga selyembe van öltöztetve, a félhomályban is látni, hogy néger feje van, agyagból égetett csizmáját viszont külön, a templom előterében helyezték el, mintha csak éppen addig ült le az olKerékpárosok és riksák a hanoi utcán. ban, fehér ingben, a nők pedig hosszú, bőszárú fekete selyemnadrágban, lábukon a zilofon hangjára emlékeztető fapapuccsal, sajátságosán egyéni képet kölcsönöznek az utcának. Árusak guggolnak kis ládikó- juk mellett, a tóparti virágüzletben pedig megtalálni Dél- Ázsia minden virágát, a zöldessárga narancsot, banánt, mandarint, déligyümblcsöket is. Két tó. A város északnyugati sarkában két tó is található, mondta kísérőm az első beszélgetéskor. Ezek sokkal nagyobbak, mint az első este látott kis tó. A kettőt az Ifjúság Sétánya választja el egymástól, s azért kapta ezt a képletes nevet, mert a sétány — lényegében töltés — a fiatalok segítőkészségének a példája. Ez Egy percig rengeti a főid Ciliiében TŰZ, VÍZ, OMLÁS A KATASZTRÓFA KÖVETKEZTÉBEN Katasztrofális földrengés rázta meg Chilét vasárnap, magyar idő szerint 17.38 perckor. Az egyperces földrengést, amely a skála szerint egyes helyeken 6—7, más helyeken pedig 9-es erősségű volt, további föld alatti mozgások követték. Hírügynökségi jelentések szerint napok, esetleg hetek kellenek még a károk pontos fölméréséhez és a végleges veszteséglista összeállításához. Az eddigi részadatok azonban arra vallanak, hogy a katasztrófa sújtotta terület körülbelül 44 000 négyzetkilométeres, s a halálesetek száma elérheti a több százat is. A legtöbbet az ország középső része szenvedett. A belügyminisztérium szóvivője közölte, hogy a földrengés következtében Santiagótól 100 kilométerre északnyugatra öszszeomlott a Los Bronces vízduzzasztógát és óriási víz- és sártömeg zúdult az ottani munkástelepülésre. Hatszáz ember sorsa ismeretlen. Attól tartanak, hogy közülük több mint száz életét vesztette. A kutatásra kiküldött katonai repülőgépek órákkal a szerencsétlenség után semmi jelét nem látták az életnek. A földrengés megrázta Santiagói és Chile legnagyobb részét. Az ország középső vidékein egymástól távol eső városokban és falvakban tűz ütött ki. Az emberek rémületükben az utcákra tódultak. Santiago külvárosában, egy kőbánya bejárata beomlott és 100 munkást elvágott a külvilágtól. Santiagóban — mint az ország többi részén is — órákra megszakadt a villanyés vízszolgáltatás, nem működik a telefon. Santiagótól 100 kilométerre északnyugatra, Valparaiso nyomornegyedének sok viskója összeomlott, összedőlt a vásárcsarnok is. A földrengés méreteire jellemző, hogy azt még több mint 1000 kilométernyire a chilei határtól keletre, Argentínában is érezték. Epicentruma valószínűleg San Felipében volt, Santiagótól 100 kilométerre északnyugatra. A főváros környéki Llay-Llay helységből is számos halálesetet és sebesülést jelentenek. A chilei rádió véradókat toboroz. A segítséget azonban késlelteti, hogy a leginkább szenvedő területekhez vezető utak járhatatlanok. Eduardo Frei köztársasági elnök és több miniszter helikopteren a katasztrófasúitotta városokba utazott. (MTI) tárra az istenség, amíg elégnek előtte a szantálfa-füstölők és a hívek áldozataként felajánlott gyümölcs és rizs eltűnik az áldozati edényekről. Miután a második templomban is hasonló külsőségeket iáttam, megkérdeztem a kísérőt, hogy mi lesz azzal a sok áldozati gyümölccsel, amit oly különös gonddal hordanak az oltárra az asszonyok, ö némi malíciával súgta: »A papok megeszik ...« Ezek után egyetlen kívánságom volt, minél előbb találkozni egy bonccal, valamelyik pagodában. Sor kerül erre is, kaptam a választ. De ez már az Egyoszlopos Pagodánál történt, amelyet méltán emlegetnek az ősi Hanoi egyik építészeti szépségeként. Pálmafák oltalmában, lótuszvirágok gyűrűjében egyetlen oszlop emelkedik ki a víztükörből. Ezen helyezkedik el az oltár, amelyhez lépcsőn kell fölmenni, a rendkívül gazdagon díszített miniatűr fatemplomhoz. Lebegő könnyedségű vízililiom — ez az Egyoszlopos Fagoda. Amikor a franciáknak menekülniük kellett Hanoiból, ezt a templomot is felrobbantották — »stratégiai« okokból. 'A Demokratikus Köztársaság állította helyre, eredeti formájában és szépségében. A templomok városában érthetően fölkerestem a kon- fuciusz emlékét hirdető Irodalom templomát is. Régen minden harmadik esztendőben irodalmi versenyeket rendeztek itt, ma estéről estére tanul az egész ország. Az utazások vagy csak az egyszerű séták közben többször is megálltam az iskolák előtt vagy a műhelyek ablakánál — ahol a felnőttek tanultak. Vagyis az Irodalmi templom országos sugarúvá bővült, amióta kinyitották a tudás előtt a buddhista és a katolikus kolostorok ajtajait. Ahhoz azonban, hogy a mai diákokkal közelebbről megis- merkediek, ismeretséget kellene kötnöm a régi tanítókkal Is. Vasárnap tehát buddhista szertartásra megyek. (Folytatjuk.) Király Ernő