Somogyi Néplap, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-17 / 14. szám

\ réten túl, az erdőszélen tarka virágok árnyéká­ban volt a Tücsök háza. Ebben éldegélt szerényen, de megelé­gedetten. Nappal szorgalma­san dolgozott, mikor pedig al- konyodott, kiült házacskája elé, és muzsikált. De nem ám akár­hogyan! Hanem olyan szépen, hogy aki meghallotta, az nem tudott ellenállni a varázslat­nak, meg kellett, hogy álljon, és hallgatta a gyönyörű zenét. A rét lakói is mind itt jártak. Ha mentek haza a napi mun­ka után, bár fáradtak voltak, mégis megálltak a Tücsök kert­jében, és hallgatták a kis mu­zsikus csodálatos játékát. Ilyenkor elcsendesült a táj, elnémult a madárdal, még a békák is abbahagyták hang­versenyüket. Így ment ez estéről estére régtől fogva, és így is lett vol­na talán a világ végéig, ha egy napon a Hörcsög (aki szomszédja volt a Tücsöknek) át nem kiabál a kerítésen: — Hallod-e Tücsök szom­széd! Nehogy harag legyen kö­zöttünk, de én megmondom ne­ked, te egy csapni való bolond vagy! A Tücsök eltátotta száját meglepetésében, de azután dü­hösen fortyant fel: — Ejnye, a teremburáját, hogy merészelsz ilyent monda­ni? Tüstént magyarázd meg, mert különben :.. nem is tu­dom, mit csinálok. — Na csak lassan a testtel, barátocskám — mondta a Hör­csög —, nem kell mindjárt a fellegekben járni. Ha meghall­gatsz türelmesen, úgy is nekem adsz igazat. — Hát arra fölöttébb kíván­csi vagyok, halljam hát a vé­leményedet — szólt a Tücsök, és hallgatott. A Hörcsög pedig magabizto­san mosolygott a bajusza alatt és ezeket mondta: — Tulajdonképpen mit csi­nálsz te egész nap, kedves szomszédom? — Majd választ sem várva így folytatta. — Azt, amit bármelyikünk. Görnyedsz napestig a munkában, hogy va­lahogy eltengesd életedet Utá­na nemhogy nyugovóra hajta­nád a fejedet, hanem nekiállsz * *> * * * 11 TÜCSÖKZENE Csalafinta kérdések 1. Ml van a hegy és völgy kö­zött? (Az »és-« szócska.) 2. Miért nem néz hátra a nyúl, ha vadászt vesz észre? (Mert hátul nincs szeme.) 3. Hány tojást tud egy ember egyszerre megenni? (Egyszerre — természetesein csak egyet) AZ EMBER SEGÍTŐI muzsikálni. Ez eddig rendben is volna, de már az nem, hogy ingyen szórakoztatod a sok szájtátit. Szerintem ezért vagy te csapnivaló bolond. A Tücsök lehajtott fejjel hallgatott, nem szólt egy muk­kot sem. Látszott rajta, hogy erősen gondolkodik. A Hörcsög pedig beszélt to­vább, sima rábeszélő hangon. — Tudod milyen sokat ke­reshetnél a muzsikáddal? Nem kellene dolgoznod, aranyban, bársonyban járhatnál, tündér­palotában lakhatnál, méá a ci­pődet sem te pucolnád. — Hm! nem rossz ötlet.:. jó lenne... de talán mégsem, mit szólnának a barátaim? Különben is... ej! Mit tudom én — motyogta össze-vissza a Tücsök, és zavartan bekullo­gott szobájába. De a Hörcsög nem hagyta annyiban a dolgot, hasznot alkart ő saját magának is. Utá­nament hát a Tücsöknek, és folytatta rábeszélését. — Még a belépődíjat sem kell neked szedni, itt vagyok én a te igaz barátod és jóaka­ród, csak egy kis részt kérek belőle — és cinkosan kacsin­tott egyet. — Na meg aztán én meg is magyaráznám hallga­tóidnak a változás okát. — Itt már aztán nevetni kezdett, úgy hogy rengett bele a pocakja. A Tücsök pedig mindenbe bele­egyezett, megszédítette a köny- nyű élet lehetősége. égre elérkezett a várva- ' várt este. Az égen ki- gyúltak a csillaglámpások. Az otthonukba tartó hangyák, bo­garak, gyíkok, egerek és a töb­bi apró állatkák mind-mind megálltak a Tücsök házánál, és türelmesen várták az esti hang­verseny kezdetét. Az pedig ma este egyre késett. Nagysokára nyílott az ajtó. — Mi történt? — morajlott fel a hallgatóság, ugyanis a Hör­csög jött elő a szobából, és mézédes mosollyal köszönge- tett jobbra-balra. — Mit akar ez itt? Nem jó vége lesz ennek — hangzott összevissza. Az meg mintha nem is hal­lotta volna, felállt egy vakond­túrás tetejére, és messzehang- zó hangon beszélni kezdett. — Figyeljetek rám mind. akik itt vagytok. Mától kezd­ve Tücsök művész úr nem fog nektek ingyen muzsikálni. Elég volt neki, hogy a napi munka után még benneteket szóra­koztasson, semmiért. Aki ezen­túl hallgatni akarja, az egy szem búzát vagy egy morzsát köteles nekem átadni. Azok pedig zúgolódtak, mér­gelődtek, de leadták a rájuk kiszabott díjat. Boldog volt a Hörcsög, elé­gedetten dörzsölgette össze el­ső lábait. — A nehezén már túl va­gyunk — gondolta, pedig na­gyot tévedett, mert ami még hátra volt, az keresztülhúzta minden számítását. No, de ne vágjunk a dolgok elébe, nézzük csak sorjában, hogy mi történt ezután. Végre a Tücsök is kijött a házból, de nem volt olyan vi­dám, mint megszokták. Fejét lehajtva ment a helyére, és el­kezdett muzsikálni. De bizony az nem ment, hamis hangokat fogott és semmi szépség nem volt játékában. A hallgatók először csak összenéztek, majd hangosan is kifejezték nemtet­szésüket. Rettenetes zavarban volt a Tücsök, fekete pofács- kája most piros volt a szégyen­től. Nem is bírta tovább. Le­csapta a hegedűjét és elkiál­totta magát — Vegyétek vissza morzsái­tokat, búzaszemeiteket, bará­taim, nem tudok én nektek így muzsikálni. Add vissza nekik! — szólt a Hörcsögnek, de az már nem volt sehol. Jobbnak látta, ha menti a bundáját. "p’zután újra kézbe vette ■LJ hegedűjét és játszott. Most már megkönnyebbülten, felszabadultan szállt a dallam, tisztán, könnyedén, mint a szí­nes szárnyú lepke a kék tó fö­lött, betöltötte a tájat és a szí­veket, s akik hallották, fel­frissültek tőle és boldogan tér­tek haza házaikba. A Tücsök pedig azóta is mu­zsikál, és nem vár érte sem­mit. Hallgassátok meg ti is. Keserű Gyula 1 2 M 3 4 5 6 7 BBBB I BBBB 1 B BBB 1 aaaa j 8 9 BBBB BBBB BBBB ■■■■ 10 11 12 13 BBBB BBBB BBBB BBBB 14 ssss BBBB 15 BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB .... :::: aiaa BBBB 16 17 BBBB BBBB BBBB BBBB 18 19 20 21 ■MB« :::: 22 BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB aaaa BBBB BBBB aaaa BBBB BBBB 23 24 BBBB BBBB BBBB BBBB 25 26 27 28 BBBB BBBB BBBB BBBB 29 BBBB BBBB BBBB 30 31 32 aaaa BBBB :::: BBBB BBBB BBBB BBBB 33 34 ■ BUB BBBB BBBB BBBB 35 Vízszintes: 1. Magyar kutyafajta. 9. Juttat. 10. Győzelme. 12. Fölhe- lyező. 14. Zárszerkezet. 15. Évszak. 16. Kicsinyítő képző. 17. Főzeiéknö- vény. 18. Szobarészek. Zl. Régi megszólítás. 22. Szélben teszi az er­dő. 23. Leginkább vadászaihoz ked­velt kutya. 25. Lábát mozgatja. 28. T-veí az elején: bányavárosunk. 29. Irásmű-készítő. 30. Igás állat — tájszóval. 31. Növényi rész. 33. Vissza: bátor Igéje. 34. ZM. 35. Csi­nálja, létrehozza. Függőleges: 1. Végtag része. 2. Arra a helyre borítom. 3. Fogápo­lószer. 4. Rövid mutatószó. 5. Ének. 6. Arra a helyre nyújt. 7. Helyez. 8. Kis folyó. 11. Lakást bérlő. 13. Keletkezik. 17. Kutyafajta, hazánk­ban kedvelt, házörzésre és nyájte­relésre használják. 18. A legkedvel­tebb pásztorkutya. 19. Régi pénz — névelővel. 20. Talál. 22. Kettősbe­tű. 24. Lárma. 26. A halált előzi meg. 27. Kutyafajta. 32. Takács Ka­talin névjele. 33. Sír. K. J. * * * Beküldendő a vízszintes 1., 2., és a függőleges 17., 18., 27. Beküldési határidő 1965. január 22-e, péntek délig. A szükséges so­rokat levelezőlapon küldjétek be, s feltűnően Írjátok rá: »Gyermek ke­resztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Jégvirágos; Hófúvás, Zúzmara; Hóembert. A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban találjátok. 99 SZÓJÁTÉK” Disznóölés Aía reggel mi korán keltünk, Mert nagy napra ébredhettünk. Disznóölés napja van ma, A gyermekek vidám napja. Sír a koca — mert lefogták, Érzi már a rég-rossz napját. De hiába bömböl, visít, Már jól megfogták a fülit. Kivonszolják az udvarra, Fenik a kést a nyakára, Leszúrják és megpörkölik, A vérét hurkába töltik. Pohl Tibor Bálványos El se hinnétek kedves gyere­kek, hogy a mi kedves váro­sunk nevének betűiből száz vagy ennél is több szót lehet alkotni. Pedig úgy van! Próbál­játok meg! Vegyetek elő egy vonalas pa­pírt, hajtsátok négy felé, és írjátok le megfelelő távolság­ra — hogy a szavak a betű alatt elférjenek — városunk nevének nyolc betűjét. Azután, sorra vesszük a betűket, s sza­vakat alkotunk. Lehet főnév (személynév, rágós vagy kép­zett főnév) melléknév, ige stb. Egy szóban két egyforma betű nem fordulhat elő. Pl. kapa, kapák nem jó, kapás jó. K a p o Kapos apor pár ok kap apák por oka kár páva Opra kára káros (személynév) s V á r sav V Ákos rak sár V árva rakás sáv V«— ár rákos város ct ára városka várok várak árok Két ember beszélget, ** egyik kérdez, a másik válaszol. — Minden hétnek fő kérdése szerdán estig, Kaposváron csütör­tökön délig. Válasz: vízszintes 1. — A hé« fő kérdése pénteken 11 óra után. Válasz: a vízszintes 107. — Miért helytelen ez a kérdés? Válasz: vízszintes 40. és 29. — Hol? Válasz: vízszintes 64., SS., SS. és — Mit? Válasz: függőleges L, és IS. LOTTÓ Vízszintes: 16. Országos Rendező Iroda. 17. Dohányt fogyaszt. 18. Ürességet. 19. Férfinév. 20. Beszéd- rész. 21. Növényrész. 22. NZ. 23. Vissza:: erdei állat. 25. Intézőbi­zottság. 26. VA. 28. Rangjelző. 32. A kiváló fajtát. 35. Két szó: féder; forgácsoló szerszám. 37. Pl. a szláv. 39. Azonos mássalhangzók. 4L To­jás németül 42. Az, aki egy földfor­gató eszközt szállít a saját portájá­ra. 44. Alattomossá válik. 46. Hullj! — fordítva. 47. Angol ‘férfi bece­név fonetikusan. 48. Német ifjúsá­gi író (Károly). 49. OÉB. 50. Egy­szerű gép. 52. Borz lakása — for­dítva. 54. Ízléstelen »-műalkotás-«. 56. Vés. 57. Szín. 58. Füves terület. 59. Azonos mássalhangzók. 60. Hau­se betűi keverve. 68. Gépkocsi rö­viden. 69. A beszéd építő eleme. 70. összekevert tűz. 72. SUA. 73. Pusztít. 75. Félt. 78. Két szó: 1. ál­latok alá szalmát hint, 2. bejegyez. 81. TS. 83. Mint a vízsz. 56. 84. Nem ezt kutatá! 86. Szérűn látható név­1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 iüin :::::: 17 lilfj 18 m 19 ü 20 21 m 22 min 23 24 Hü» Ifiül 2 5 m 26 27 SiSSSi 28 mii! ü!::: 29 30 31 :::::: Hiiii 32 33 34 :::::: 35 36 llflü ,37 :::::: \ 38 39 40 üsiL •4s::s 41 42 43 RÜH uun 44 45 :::::: :::::: 46 nini 47 mm iilili 48 :::::: iilili 49 ::::« 50 51 :::::: 52 53 # 54 55' 56 57 :::::: Ü iiilü ii :::::: :::::: :::::: U:::: 58 59 ili 60 61 62 63 64 65 66 67 68 :::::: 69 nmi 70 71 :::::: 72 11 73 74 iiiiii 75 76 77 78 79 80 81 :::::: :::::: 82 II 83 84 85 :::::: 86 87 i::iH 88 ..... 8 9 iiiiii 90 98~ 91 ::5:sl 92 :::::: 93 :::::: 94 95 iilili 96 iiiiii 97 j99 II 100 101 Hűl: 102 103 !!:!!! 104 105 husi 106 jl07 elővel. 90. Személyes névmás. 92. RT. 93. l, 100 — Rómában. 95. Ket­tősbetű. 96. Enélkül semmi nincs. 97. Azonos a vízsz. 50-nel. 98. Védő. 100. Angol férfinév. (Limonádé). 102. Testi fölény. 104. Öra németül. 106. Időhatározó. Függőleges: 2. Mint a vízsz. 102. 3. Vissza: határrag. 4. Csak csipe­getette az étedből. 5. TZ. 6. öthar­mada. 7. Művészi termék. 8. Pénz­ben kifejezett értéke. 9. Részvény- társaság. 10. A Duna-kanyarban született. 11. Ellentétes kötőszó for­dítva. 12. Két szó: 1. rövidebb ideig tartó betegség jelzője. 2. a zsineg alapanyaga. 13. Személyes névmás. 14. Járom. 22. Ráható erőkifejtése. Z4. A harmadik személy cigarettát fogyaszt. 25. Olasz fizikus bóka- comb kísérleteiről híres — fordít­va. 27. A téli sport (í = y). 29. NG. 30. RYRH. 31. Ennél jobb ma egy veréb! 32. Gyümölcs medvecseme­ge fordítva. 33. Nyom betűi kever­ve. 34. Személyes névmás. 36. Veszprém megyei község. 38. Rejt­ve figyel. 43. Mássalhangzó kiejtve. 45. Kutya. 51. Egydimenziós ábrá­zolás. 53. Félig rút! 55. Emberi fej része fordítva. 56. ... volt, évekkel ezelőtt történt. 60. Indián, de nem szolga. 61. Téli felkiáltás. 62. Egy­máshoz val5 komoly vonzalmat. 63. Victor Hugó felejthetetlen lány­alakja a Nyomorultakból, fordítva. 64. A bécsi udvart kritika nélkül kiszolgáló politikai irányzat. 65. Két ige: 1. égésterméket hint, 2. tör. 66. Üdülőhelyi épületeik, végén fölösleges H. 67. A legdíszesebb tol­lú trópusi madár fordítva. 69. ST. 71. Verném. 72. Fordítva: falusi kópé éktelen megszólítása! 74. Sze­mélyes névmás. 76. Éktelen szelle­mi képesség! 77. Magyar nádor a XVI. században. 79. OÜZA. 80. A vajgyártás mellékterméke. 85. TJ. 87. SN. 91. Hajlása. 94. Fordítva: kárt okoz. 97. Csiga is van ilyen. 99. Disznó-lak. 101. Olasz folyó for­dítva. 102. Mássalhangzó kiejtve. 103. Visszasír! 105. Tiszteletlen meg­szólítás. 106. Fordított állóvíz. * * * Megfejtésül beküldendő a vízszin­tes 1., 29., 40., 64., 82., 88., 89., 107. és a függőleges 1., 15. Beküldési határidő 1965. január 22-e, péntek délig. Kérjük olvasóin­kat, hogy a szükséges sorokat leve­lezőlapon küldjék be, s feltűnően írják rá: »REJTVÉNY.-« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Kinematográfia; Hart; Renoir; Greta Garbó; Pala Negri; Eizenstein; Operatőr; Filmvágó; Chaplin; Jannings. A nyertesek sevét Hírek című ro­vatunkban közöljük. Folytassátok gyerekek! Szá­zig meg se álljatok! Sok sze­rencsét! Nagyon érdekes társasjáté­kot is rendezhettek. Mindenki felírja — fenti minta szerint a betűket. Szavakat alkot — mi­nél többet — meghatározott idő — pl. tíz perc — alatt. Ha mindenki befejezte, valaki fel­olvassa egyenként a szavakat. Akinél szerepel az a szó, kihúz­za. Aki összes szavait kihúzta, kimarad a játékból. A verseny­ben az lesz a győztes, akinél a legtöbb szó megmarad. Igen érdekes, szellemes, gondolkod­tató játék. Lehet, hogy szüléi­tek vagy felnőtt ismerőseitek is kedvet kapnak a játékhoz. írjátok meg, hány szót tud­tatok alkotni egyedül, segítség nélkül! Cím: Somogyi Néplap Szer­kesztősége, Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. A borítékra vagy a levelezőlapra írjátok rá: »Szójáték." Ezt is jó tudni AZ ANGOL. POSTA Shakespeare születésének négyszázadik évfor­dulója alkalmából emlékbélyeget adott ki. A bélyegből igen szá­mottevő mennyiség, kétszázmillió kelt éL * * * A TÁVOL-KELETI VIZEKEN leg­utóbbi vadászatukon óriás bálnát ejtettek el a szovjet bálnavadá­szok. A rendkívül ritka zsákmány hossza 29 méter, súlya 135 tonna. * * * A VILÁG LEGMAGASABB LA­KÓHAZÁNAK elkészültek a tervei. A házat Nyugat-Németországban, Bonn közelében építik föl: 356 emeletes lesz, 1250 méter magas, 8000 lakásában 25 000 ember számá­ra lesz hely. • * • MIND TÖBB HÁZTARTÁST GÉ­PESÍTENEK hazánkban. Míg 1958- ban 14 000 porszívó volt, 1963-ban már 54 500 család használta ezt a gépet. Ennél is nagyobb az emel­kedés a hűtőszekrényeknél: 1958- ban 4300, 1963-ban 33 900 hűtőszek­rény volt a háztartásokban. Házi mozi Ez alkalommal ismét három állat »elővarázsolására« ta­nítunk meg benneteket. A rajzon látható kézmozdulatok se­gítségével vetíthetitek a falra a kukorékoló kakast (1. kép.), a kutyát (2. kép.), és a két lábra állt nyuszit. (3. kép.) Vigyázzatok, ezek már nem olyan könnyűek, mint az ed­dig tanultak!

Next

/
Thumbnails
Contents