Somogyi Néplap, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-20 / 298. szám
SOMOGII NÉPLAP 4 Vasárnap, 1964. december 20 Interjú a megyénkben járt népművelési küldöttség tagjaival 80 filléres portóbélyeg A hazánkban tartózkodó lengyel népművelési küldöttség a napokban megyénket is fölkereste. A Megyei Könyvtárban tett látogatásuk alkalmával megkértük Janina Lu- dawskát, a varsói Népművelési Intézet igazgatóját és Czeslaw Kaluznyt, a Lengyel Nép- köztársaság Művelődésügyi Minisztériumának főosztályvezetőjét, nyilatkozzanak a lengyelországi népművelés helyzetéről, eredményeiről. M Milyen tapasztalatokat szereztek néhány nap alatt Magyarországról, és mi a célja látogatásuknak? KALUZNY: — Mindketten először járunk Magyarországon, s a tíz nap alatt igyekszünk nyitott szemmel nézni mindent önöknél. A Varsói Magyar Intézet jóvoltából már sokat tudunk Magyarországról. Eddig Budapesten voltunk, és amit ott színházban, operában, a MOM kul- túrházban, hangversenyen, moziban, múzeumban, városnézésen és másutt láttunk, arra késztet, hogy szorgalmas látogatói legyünk Varsóban a magyar intézetnek. Tanácskoztunk a minisztérium, a tudományegyetem illetékes népművelési vezetőivel és a Népművelési Intézetben főleg a népművelő munka szakmai irányításáról: ez nálunk is kulcskérdés. Udvariasság nélkül állíthatom, sok hasznos tapasztalatot szereztünk, sokat tanulhatunk önöktől. — A megye népművelőit nagyon érdekelné, mit tartanak önök a népművelés legfontosabb területének és formájának? LUDAWSKA: — A klubmozgalmat, a klubokat. Városban és falun is. Ez a népművelés, a társasági, a kulturális nevelő és a műkedvelő művészeti tevékenység meghint formája. Az utóbbi egyre inkább összekapcsolódik a klubmunkával. Különösen szerencsés benne az, hogy kisebb csoportok őszintébb, meghittebb formában mélyebb közösségi kapcsolatot alakíthatnak ki, mint a tömegek nagy gyűléseken, nagy termekben. A televízió egyébként nemrégen sorozatot indított a klubmozgalom segítésére. Különböző vitákra, összejövetelekre ad lehetőséget és keretet ezzel. Krakkóban is hasonló kezdeményezés indult meg Mindnyájan Krakkó kritikusai vagyunk címmel. Ezen a fóruIrodalmi pályázat a tahi középiskolákban (Tudósítónktól.) Felszabadulásunk huszadik évfordulója tiszteletére szakmaközi bizottság kezdeményezésére irodalmi pályázatot hirdetett a tabi Rudnay Gyula Gimnázium és a Mezőgazda- sági Gépszerelő Szakközépiskola. Verssel, novellával és történelmi dolgozattal pályázhatnak a két középiskola tanulói. A parasztság fejlődéséről, a község szociális, kulturális és ipari fejlődéséről írhatnak elemzést. A gimnázium tanulói a járás, a szakközépiskola tanulói pedig a megye különböző községeiben laknak. Így a történelmi pályamunkákból színes és érdekes kép összeállítására számítanak. A legjobb pályaműveket a két középiskola tanulóinak szellemi vetélkedőjén, 1965. március 15-én ismertetik a Zichy Mihály Művelődési Házban. A szakmaközi bizottság 500—500 forint jutalomban részesíti a legjobb pályaműveket, a második díj 300—300. a harmadik 200—200 forint lesz. j mon mindenki mindenkit megbírálhat. — Nálunk négyéves művelődési tervek készülnek a községekben. Lengyelorszagban is hasonló a tervezömunka? LUDAWSKA: — Igen, nálunk is hosszabb időn át egyéves tervek készültek a községekben, városokban. Egy idő óta azonban a fejlődés megkövetelte, hogy több éves távlati terveket készítsünk. A városokban jelenleg már így terveznek, s a falvakat is csak egy lépés választja el ettől. — Anyagiakkal támogatják-e az üzemek a népművelést? KALXJZNY: — Helyenként igen, de a törekvés mindenütt megvan erre: különös tekintettel a meglehetősen nagy létszá mú utazó munkásságra. A pénzügyi alapokról gondoskodik az ipafűgyi minisztérium és a szakszervezetek központi tanácsa. Nagy súlyt helyeznek arra, hogy az üzemek tőlük telhetőén minden kulturális lehetőséget biztosítanak dolgozóiknak. Például ha egy nagyobb községből ötszáz munkás jár be az üzembe dolgozni, az üzem köteles a faluban klubot létesíteni dolgozói részére. Kisebb üzemeknél persze sok az ellenvetés. Ez szemléleti kérdés, idővel majd megoldódik. — Milyen szerepe van a népművelésben a műkedvelő művészetnek? LUDAWSKA: — Jelentős a szerepe. Különösen két művészeti ágban: a műkedvelő színjátszásban és a zenében. Az előbbit inkább a falun, az utóbbit főleg a városban művelik. Szakmailag a népművelési intézet támogatja ezeket a mozgalmakat. Nálunk is van megyei tanácsadó központ, és nemrég megkezdték működésüket az első járási központok is. Az anya kétségbeesett, és veri a gyereket. Segítséget kér. Kóci ijedten pislog, később elfelejti az egészet, feloldódik, rengeteg betűt, számot ír a papírlapra, és életében először rajzol egy hóembert is. Tibi és testvérei pedig kéregéinek, és maszatosak. Kis kopott csavargók Tibit a Belvárosi Presszóban láttam legutóbb egy irdatlan nagy betlehemes dobozzal. Szendén, ártatlan képpel cincogta a mennyből az angyal eiso strófáját, aztán összeszedte a forintokat. Kissé meglepő betlehemet cipelt magával: a papundekli doboz oldalán három pici, agyongyűrt szentkép, a többi tarkaság pedig képeslap. Balatoni vitorlás, Brigitte Bardot meg húsvéti nyuszikák. Aki az erszényéért nyúlt, mosolyogva adta a forintot a gyereknek. Lehervadna arcukról a mosoly, ha tudnák, hogy az ártatlan képű kölyök milyen mesteri besurranó tolvaj. Tizenkét éves lehet, apró termetű, kopott meiegítős kis csavargó. Az elmúlt pár hónapban változatos dolgokat művelt. Bátyjával együtt megszökött az intézetből. Kaposváron rövid idő alatt a Kanizsai úti kis kápolna papjától kétszáz forintot, egy Kossuth utcai lakásból háromszáz forintot lopott. Apróbb »ügyleteit« nem győzném felsorolni... Testvéreivel rendszeresen KALUZNY: — Nálunk a műkedvelő művészeti együttesek különböző szövetségekbe tömörülnek. Ilyen az amatőr színházak, az amatőr zenészek, a fotósok, a dzsesszkluDok ós filmklubok szövetsége; a Népzenei Intézet, a Lengyel Társastánc Klub stb. A szövetségek elősegítik a műkedvelő művészeti mozgalom fejlődését, tere- bélyesedéset. A rádió és a televízió is támogatja az amatőr mozgalmat: adás időt biztosít az együttesek számára. A rádió például havonta jelentkezik a Felmegy a függöny című műsorával, amiben amatőr színházak jelentkeznek. A sajtó — a hetilapok és a vidéki lapok is — akciókat indít és kezdeményez a műkedvelő mozgalom támogatására. — Tanulmányozzák-e intézményesen a népművelési munka eredményeit, folyik-e Lengyelországban tudományos fölmérő munka? LUDAWSKA: — A Népmű- velési Intézetben 1958 óta folyik fölmérő tevékenység, sok tanulmányt publikáltak már. Nemcsak számadatokat gyűjtenek, hanem a népművelő munka jellegét, hatásét és jövőjét is vizsgálják. Ilyen volt például a népművelők, a műkedvelők munkásságának a fölmérése 1958—59-ben, három megyében. Érdekes megfigyelés: nagyon elterjedt a televízió, ezért arra számítottunk, hogy visszaesik a műkedvelő mozgalom. Ezzel szemben mennyiségileg nem csökkent, színvonalában viszont emelkedett. A művészeti ágakban volt eltolódás: megfogyatkozott a színjátszó együttesek száma, de több az esztrád és a kisegyüttes. Egy másik fölmérés azt kutatja, hogy bizonyos időszaícokban milyen Hatással van a falusi _ pedagógusok munkája a művelődésre. A legújabb vizsgálódásunk: milyen hatással van a járási művelődési házakban a technika: a tv, a rádió, a dia a népművelésre. W. E. kéregét, nyáron pedig kókadt virágokat árul. Tönkreteszik — Ütöm-verem a gyereket, de semmi sem használ. Én nem tudok vigyázni rá, érte menni az iskolába, délután dolgozom, az uram is. Az iskola előtt már várják, és magukkal csalják. Kócl pedig megy, mert ha ellenkezik, megverik. Szép arcú, határozott fellépésű asszony Kóci édesanyja. A pici, szűk lakás sötét meny- nyezete alatt párafelhő úszik, nagymosást tart. Kikapcsolja a mosógépet, és tehetetlenül ölébe ejti a kezét: — Mit csináljak ezzel a gyerekkel? Már azt is mondtam, hogy vigyék el intézetbe, csak szabaduljon meg valahogyan ezektől a csavargóktól. Kóci hétéves, mi lesz belőle így? Tönkreteszik. TI ’.ekény- szerítik a lopásba Annyira a hatásuk alatt van. hogy hihetetlen, mindig későn jár haza, elcsalják, aztán kérégetnek, lopnak. Elsüllyedek a szégyentől. A nyár elején kezdődött, akkor ment el Kóci először ... Egy hét óta nem keresték a gyereket... — mondja. Akkor nem féltél? Kóci jóeszű gyerek. Barna pofiját világos foltok tarkitA szokásos karácsonyi üdvözletek egyik kellemetlen velejárója lett a 80 filléres portóbélyeg. Naponta több száz ilyen portózott levelet kézbesítenek Kaposváron a postások. De nemcsak a kaposvári postahivatalnak jelent többletmunkát az amúgy is nagy forgalomban a portóbélyegek felragasztása, így van ez megye, sőt országszerte. 1964. január 1-én ugyanis részben módosították a postai díjszabást. A képes levelezőlapok postai továbbítási díja a korábbi 40 fillérről 20 fillérre csökkent. Viszont a módosítás eltörölte a névjegyborítékban feladott névjegy- vagy üdvözlő kártyákra írt küldemények húszfilléres díját. A névjegyboríték ez év januárjától rendes levélnek minősül. És ez az, ami ezekben a napokban oly sok zavart okoz. Illetékes helyen ezzel kapcsolatban a következőket közölték: — Annak idején a sajtó, a rádió meg a televízió ismertette a díjszabásban történt változást. A húszfilléres képeslap — minthogy ez egész esztendőn át dívik — át is ment a köztudatba. A kisbo- rítékos üdvözlet azonban rendszerint csak karácsony és újév táján szokásos. Sokan megfeledkeztek az ezzel kapcsolatos változásról, és ezért adják fel ma is 20 filléres bélyeggel azt a levelet, amelyre 60 filléres bélyeg kötelező. Az év kezdetén — minthogy még sokan nem ismerhették a díjszabásváltozást — eltekintettünk a portóbélyegek felragasztásától, ezt azonban ma már nem tehetjük. Sok kellemetlenségtől szabadítja meg magát, ismerőseit és a posta dolgozóit az, aki az üdvözlő képeslapokra 20 filléres, az úgynevezett kislevelekre pedig 60 filléres bélyeget ragaszt. ják: verések, apróbb sebek nyomai. Nem mondok semmit, mégis tudja, miért kerestem. Elvonulunk az utolsó padba, társai kíváncsian bámulják, ő mérgesen rájuk szól: — Ne nézz ide! Menj innen! — Milyen betűket tudsz leírni? Egy-kettőt. A-t, vö-t, rö-t, ő-t — gondolkodik egy kicsit, aztán sorolja tovább, majdnem az egész ábécét. Odaadom a noteszomat meg a ceruzát, és Kóci nagy gonddal rója a betűket. Aztán szavakat ír: zár, határ, lehel, ital. Később számoltat. A többiek lassan elfelejtik Kócit, nézik a televíziót, az ügyeletesek pedig a hatévesek komolyságával és öntudatosságával ebednez terítenek. Kóci rengeteg számot ír a lapra összevissza. Majd meggondolja, és elkezdi sorban, egészen tizennégyig. — Mennyi az a száz forint, Kóci? — Az rengeteg . .. Ezer darab húszforintos... Nekem is volt már százasom, de anyu elvette és visszaadta. — Sajnáltad? — Nem. — Tibit szereted? — Nem szeretem. Rossz gyerek. Félek tőle, mert verni szokott... — Tudod, a múltkor, amikor K. S. KÓCI \ i A bajuszos barna ember láthatóan mérges. — Kérem a munkakönyvemet. Es odatesz egy apró cédulát a személyzetis asztalára. A cédulán a név: Bíró János. A megjegyzés: alkoholos állapot. — Hazaküldtek!... Engem!... Ezt én nem tűrhetem! Tessék ideadni a munkakönyvemet, mert holnap már dolgozni akarok! — Holnap józanul jöjjön be, és dolgozhat. — Én ide nem jövök. Se holnap, se azután. Rajtam nem nevet senki és bosszút se álljon senki. Ez tiszta bosszú. — Mi? — Bosszú, mert nem tetszett a pofám. Bejöttem és dolgoztam egy kicsit. Akkor odajött a csoportvezető, és szólt, hogy menjek a kis doktorhoz. Elmentem. A kis doktor meg azt mondta, menjek haza, mert alkoholos vagyok... — Ez maga szerint bosszú? — Az. Én máskor is megittam a magamét. A mai ebéd után is lehajtottam két pohárral. De ki nem hajtja le? Négy éve vagyok cukorgyári raktári munkás. Tudom én, hogy mások is isznak, még többet is, mint én! — Tud arról, hogy nemrég halálos baleset történt a gyárban? — Tudok. Hallottam róla. — És mégse hiszi, hogy az orvos jót akar magának? T A — Nem. Tudok én vigyázni magamra. — És ha magával is baleset történne? — Velem nem történhet. Itt bosszúról van szó. — De hát Ki akar bosszút állni? — Azt nem vagyok hajlandó megmondani. — Menjen haza, aludja ki magát, aztán jöjjön majd be holnap. — Nem jövök. Kérem a munkakönyvemet. Azt mondták mindig, hogy jó munkás vagyok. Hát most búcsút veszünk. — Ha maga lenne a csoport- vezető, megtűrné az ittasságot. — Aki csak két pohárral iszik, az nem ittas. — Mennyi lehetett az a két pohár? — Négy deci.. . Csönd. — Legföljebb fél liter ... Két méterről is érezni lehet a borszagot. A bajuszos ember érvel, vitázik. Ném hiszi el, hogy nincs igaza. Pedig — nincs kizárva —, hogy éppen a szerinte bosszúálló ismeretlen mentette meg a balesettől. Ha baj történt volna, kivel vitázik? Szerencsére nem történhetett, mert egy ismeretlen ember »bosszút állt«, azaz becsületesen teljesítette a kötelességét. N. S. Igaz tréfák, történetek A szövetkezet elnöke tempósan kerekezett hazafelé. A gazdaság gondjait félre téve a jó ebédre gondolt. Ekkor jutott eszébe a korsó bor, amit az egyik barátja vitt neki kóstolóul. — Ott maradt az irodában. Vissza megyek érte, annyit megér — gondolta s megfordította a kerékpárját. Pár perc múlva már a bicikli szarván himbálózott a fiaskó... A korsót a háta mögé rejtve lépett be otthona ajtaján. Az ebéd készen várta. A szoma paptól lopott a Tibi, és te kint álltái az ablak alatt, hogy figyeljed, jön-e valaki, akkor nem féltél? — Én nem. — És mit csináltál volna, ha éppen jön valaki? — Örültem volna neki. Mondtam volna, hogy verje meg Tibit... Mit írjak még? — Azt, hogy hóember. Jó? — Jó. Ho ... ó .. .e .. ,em . .. .me... — betűzgeti szorgalmasan, s görbíti bizonytalan betűit. Elkészült. — Most rajzold is le... — Előbb rajzold le te, én nem tudok... Rajzolok egy hóembert. Aztán Kóci is. — Kóci, örülnél neki, ha többet nem látnád Tibit? — Én nagyon örülnék neki. A napközibe megérkezik az ebéd, elbúcsúzom Kócitól. A hóembereket büszkén mutatja a többieknek ... Nehéz felejteni Az ijedt szemű kis Kódnak nem kell félnie többet. Tibit a napokban visszavitték az intézetbe. Édesanyja is megnyugszik majd. Kóci hétéves. összezavarodott, zaklatott gyerekvilágában mély nyomokat hagyott a lopáshistória. És egy-egy mozdulat, egy kellemetlen érzés hosszú-hosz- szú évek múlva is újra felbukkan majd. Nehéz le«z elfelejteni. .. S. Nagy Gabriella szédasszony jelenléte sem zavarta. sőt! Poharat kerített és — töltött. — Hűha! Ez aztán a bor! Nem régi szedés, mégis milyen tiszta. Fehér, akár a víz — és nyújtotta a poharat a szomszédasszonyának. Az megkóstolta. — Igazad van, Sándor, akár a víz, azt tartom az is, víz. Téged lóváteltek. Az elnök hüledezett. Hogy milyen szavak csúsztak ki a száján, azt nem jegyezte föl senki... Délután, mikor az elnök belépett az irodába, megrándultak az arcok. Nehéz volt parancsolni a nevető izmoknak. Az asztalon ott állt a nagy vizeskancsó tele borral. — Igyál, elnök eivtárs ... Igyál Sándor — biztatgatták. Fehér, akár a víz. No igyál. A kínálgatásban B. György brigádvezető járt az élen. Ugyanis ő cserélte ki a korsó tartalmát. Az eset óta a kocsmában többen így szólnak: — Szép tiszta bort kérek, fehéret, amilyent a tsz-elnök is szeret. * * * A pórul járt elnök szövetkezetében történt az alábbi eset is. Az állatok nyugalmára vigyázó éjjeliőrt alva találta az egyik kocsis. Nézte egy darabig az alvó embert, majd kerített egy kötelet; egyik végét átvetette a gerendán és rácsomózta a strázsa lábára, a kötél szabadon maradt felét pedig nagy óvatossággal húzni kezdte. Mikor , már méternyi magasra emelkedtek az éjjeliőr bakancsai, rögzítette a kötelet, s kisietett az istállóból. Az éjjeliőr később fakó arccal mesélt a csinytevésről: — Nem tudtam, hol vagyok.. Körülöttem sötét... Lábam a semmiben .. . Úristen! Mi történhetett velem? Ellepett a veríték. Alig sikerült zsibbadt lábamat kiszabadítani a béklyóból. Phű! Soha ilyen ébredést! A történtek óta állítólag nincs éberebb őr a járásban az öreg N. bácsinál. G. S. Gépjármű tulajdonosok figyelmébe! A kötelező iépjármű-szavatossági biztosítás 1965. évi díja január elsején esedékes. Január 31-ig pótlékmentesen fizethető be. Biztosítási igazolást és befizetési lapot az Állami Biztosító fiókjai adnak.