Somogyi Néplap, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-11 / 239. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1964. október 11. A béke lángja 1896-ban* ezerötszáz évi szünet után lobbant fel az olimpiai láng ismét az antik kultúra régi színhelyén, Athénben. Azóta világot átfogó, békés ünnepséggé fejlődött az olimpiai vetélkedés. És bár az emberirtó világháborúk idején megcsappant a résztvevők száma, maga az eszme nem pusztult el, újraéledt: az erő, a szépség, az ifjúság és a béke hirdetőiéként. 1964-ben, az idén, egy Yoshinori Sakai nevű 19 éves japán diák futott végig a Nemzeti Stadion salakján. Az ő tiszte volt fellobban- tani Tokióban a békés vetélkedések tiszta lángját. Megrendítő jelkép az ő szereplése. Ez az ifjú Hirosimában született, abban az esztendőben, amikor egy B—29-es amerikai bombázó ledobta az első atombombát. És miután a karcsú hirosimai diák elsuhant a tömött tribünök előtt, utána fegyelmezett, színpompás sorokban a sportolók díszfelvonulása következik. Férfiak és nők: fehérek, sárgák, feketék, sokféle nép különféle képviselői. Más a testszínük, más a nyelvük, de egyformán piros a vérük és nemes a gondolatuk: — viruljon a népek barátsága és testvérisége; a béke napja ragyogjon felettük és a vetélkedésekben győzzön a jobb. Életerős, jól felkészült, vidám if- jó emberek jelennek meg a zöld gyepen, a piros salakon, az uszodában, a birkózó szőnyegen és ösz- szemérik az erejüket. Egészen bizonyos, hogy az eredményeket milliók lesik majd szerte a világon. A várakozás jogos. A XVIII. tokiói olimpiai játékokat rekord- hullások előzték meg. Káprázatos csúcsokat szárnyaltak túl, és sokakban felmerült a kérdés: vajon hol van az emberi teljesítőképesség végső határa? Erre a kérdésre, úgy lehet, ad néhány legújabb feleletet az 1964-es olimpia is. De ennek a vetélkedésnek, ezúttal mégsem ez a lényege. Ezt az olimpiát a béke lángjával rohanó hirosimai diák alakja, az általa képviselt szimbólum teszi örökké emlékezetessé. Ez a küzdelem — a maga spontán megnyilatkozásában — mintegy előhírnöke a »nemzetközi együttműködés esztendejének«, a rákövetkező évnek. És az sem jelentéktelen mozzanat, hogy ezen az olimpián egy szőke német lány, Ingrid Krämer, az NDK kétszeres olimpiai bajnoknője — a közös német csapat zászlaját emeli magasfa. És ezt az örvendetes megnyilatkozást az hangsúlyozza majd különös erővel, hogy a közös német csapat himnuszaként Beethoven IX. szimfóniájának öröm-ódáját: interpretálják. Az Ember himnusza tölti majd be a teret. Azé az emberé, aki élni akar, örvendezni, ifjúi ereje teljében alkotni, győzni — vérontás nélkül. És miközben fennen lobog majd az olimpiai vetélkedések tiszta lángja — a kandeláberben és a szívekben egyaránt —, a kor ifjúsága örömmel vetélkedik: gyorsabban, magasabbra, messzebbre jutva elődeinél. Ennek az ifjúságnak képviselői már a csillagokat ostromolják. Nem ismernek lehetetlent sem a sportpályán, sem a világűrben. Ez az ifjúság tudja már, ha valóban élni akar: csak a béke katonája lehet. Ezerötszáz év múltán megint lobog hát az embert felemelő pro- metheüszi láng. A szívet melegítő olümposzi láng fénye messzire verődik a Fuzsijama haváról. Békét hirdet, fegyvertelen világot, nemes vetélkedést. Ezt pedig megértik a Föld minden táján, ahol tiszta szívű emberek élnek ... A tokiói nagyszabású sportviadalon ott vannak a mi fiaink, leányaink is. Nagyszerű hagyományokat képviselnek. Tekintélyük van, ismerik hírüket, nevüket. Kívánjuk, hogy sikerüljön igazi kéoes- ségük kifejtése, hogy újabb győzelmekkel és tisztes eredményekkel gazdagítsák a magyar sport nemzetközi megbecsülését. Ezerszínű olimpiai nyitány Tokióban Hcffer József, az MTI kiküldött tudósítója jelenti Tokióból: Ünnep köszöntött szombaton Tokióra: a XVIII. Nyári Olimpiai Játékok megnyitója. Az egész városban, de különösen a Meijipark-I ban — itt van a Nemzeti Stadion1 — érezni, látni lehetett, hogy a japánok milyen nagy szeretettel készítették elő a sport négyévTakénti hatalmas demonstrációját, amelyre ezúttal először került sor Ázsiában. S talán kissé ez a tény is további ösztönzést adott ahhoz az eredeti elgondolásukhoz, hogy minden eddigi olimpiai játékot felülmúljanak. 13 óra tájban már telt hát fogadta a késve érkezőket. Az időjárás nagyon kegyes volt az ünnepi naphoz, s a meteorológusok sok dicséretet kaptak pontosan bevált előrejelzésükért. Napfényben fürdött a tízmilliós város, tarka színben pompázott a stadion nézőtere. Tizennégy' órakor érkezett és a díszpáholyban elfoglalta a helyét Hirohito japán császár, a felesége, valamint Avery Brundage, a NOB elnöke. Amint elfoglalták helyüket, azonnal megkezdődött a s?jor- tolók bevonulása. * Az olimpiára nevezett 93 ország csapata közül azonban csak 94 jelent meg. A sportolók bevonulását, mint eddig mindig, az olimpia szülőhazája, Görögország versenyzői nyitották meg éjfekete formaruhában. Nem csak az eredmény a fontos Sokszor hangzik el manapság az impiai játékok kezdete előtt a ancia Coubertin báró közhellyé ilt megállapítása. A francia sport így vezéregyénisége, amikor fel* masztotta az újkori olimpiai já- kokat, leszögezte, hogy elsősor- m nem az eredményeken van a ingsúly. És ez a gondolat teszi igyévenként egyre nagyőbbá az impiai játékokat. Coubertin bá- megállapítása azonban nemcsak olimpiai játékokra vonatkozik, mem a sport minden területére. Miért mondottuk el mindezt őst, amikor néhány gondolatban yekszünk összefoglalni a Kapos- iri Kinizsi ötnapos jugoszláviai ráját? Leszögezzük, nem mént- gképpen. A K. Kinizsi túramérge ugyan rossz. Két vereséggel rtek haza a kaposvári fiúk a ráva tfüsó oldaláról. Pedig a közlemény azt remélte, hogy az NB 1 Délnyugati csoportjának lista- ;zetője győzelmet vagy győzel- eket arat majd a hétközi porán. Külön alá kellene húzni a hétközi ót. Vajh, ki volna az, aki úgy ípzeli él egy csapat külföldi ven- ígszereplésót, hogy az együttes az ryik bajnoki mérkőzésről levonul- i útrakél, hogy aztán a túra be- jezése után azonnal újból a pá- ára lépjen, ismét a bajnoki pontért. Az ilyenfajta megoldással ;m lehet egyetérteni. Nem szabad ionban a K. Kinizsit s annak velőit e túra megállapodásáért elmarasztalni. Bizonyos, kényszerítő 3rülmények játszottak közre ab- m, hogy a K. Kinizsi az izgal- as bajnoki hajrában vállalja e lrakötélezettségét. Régi adósságot írlesztett a somogyi labdarúgás, nikor a közelmúltban fogadta So- logy megyében a Csáktornyái lab- arúgókat. Ennek a fogadásnak irmészetszerű folytatása lett az az ;zi túra, amely ugyan kettős ve- :séget hozott a kaposváriaknak. 3 állítjuk, csöppet sem csökkentté jugoszláv sportbarátaink kőiben a Kinizsi tekintélyét. Igen, az ad hoc megoldás az életben fiaskóval is végződhet, már ami a számszerű eredményeket illeti. A Kinizsi esetében is ez történt, hisz a vendéglátók az érkező csapatot igyekeztek minden földi jóval fogadni. Rendelkezésre álló rövid idő alatt kirándulni vitték a kaposvári labdarúgókat, s bizony már az első mérkőzésen látni lehetett, hogy fáradt játékosok öltötték magukra a Kinizsi mezét. * Aztán a házigazdák kívánságára a K. Kinizsi — nemes baráti gesztussal vállalta, hogy két egymást követő napon játszik mérkőzést. Mondani sem kell, hogy a Csáktornyái mérkőzést követő kaproncai találkozón már eleve eldőlt a meccs, a teljesen pihent hazaiak javára. Ennyit röviden az eredményekről, anélkül, hogy a felsoroltakat mentségként akarnék felhozni. Bizonyos, hogy még sikeresebb lett volna a Kinizsi jugoszláviai túrája, ha az kellőképp meg van alapozva, s mondjuk akár csak fél évvel korábban is tervszerűen be van építve a csapat őszi műsorába. így sincs azonban szégyenkeznivaló. A kaposvári labdarúgók öt napja Jugoszláviában a számszerű eredményeken kívül elsősorban azt segítette elő, hogy a Dráva két t>art- ján élő nép, a magyar és a jugoszláv nemzet kis csapatai, olyanok, mint az MT Csakovec meg a Sla- ven Koprivnica és a Kaposvári Kinizsi, e csapatok játékosai megismerjék esvmást a oálván, a köznapi életben, a munkahelyeken. Szorosabbra fűzzék a barátságot, amely bizonyára úiabb baráti 1a- lálkozé^at hoz majd után. ReméHük olvanokat is, amikor talán a számszerű eredmények majd kedvezőbbek lesznek a mieink számára. Bár azzal fejezzük be, amivel kezdtük is, hogy ezeken a baráti találkozókon elsősorban nem az eredmény a fontos. Kovács Sándor A menetelok sorában 35,-nék következett a magyar csapat — Hongkong után, Izland előtt. Kulcsár Gergely gerely vető bajnok tartotta magasra a magyar zászlót, és a vasárnap reggel rajtoló öttusázókon kívül a többi 15 sportág magyar képviselői mind ott voltak a nyolcas sorokban. Hirohito japán császár nyitotta meg hivatalosan a XVIII. nyári játékokat. Ezt követően hat japán tengerész vonta ,fel a zászlót az északi kapu előtt felállított árboe- rúdra, miközben az eredményjelző táblán fényes betűkkel jelent meg az olimpia oly jól ismert három szava: Cítius, altius, fortius. A hagyományoknak megfelelően a zászlótartók félkört alkottak a pálya közepén, az emelvény körül, és a nézők Tokoshi Onótól, a japán olimpiai tornászbajnoktól hallhatták a csaknem 8Ö00 részvevő olimpiai fogadalmát. Rögtön utána 8000 galamb repült a magasba, a tiszta kék égre pedig öt lök- hajtásos repülőgép rajzolta ki színesen az olimpiai ötkarikát. Ez is jelképe volt a béke és barátság szellemében vasárnap megkezdődő versenyeknek. 15.30 óra után kezdődött a sportolók elvonulása, miközben ezer és ezer rakéta robbant a levegőben, és festette pirosra, sárgára, kékre, zöldre az amúgy is .ezer színű Tokiót. B. Spartacus—K. Honvéd 2:0 (2:0) Budapest, 1000 néző. V: Bállá Gy. Spartacus: Virágh — Rixer, Banyai, Hoffmann — Fodor, Mayer — Stahl, Grubicska, Töröcsik, Helinger, Horváth. Edző: Szigeti Ferenc. K. Honvéd: Magyar — Schmidt, Rátkai, Tajti — Szöllősi, Földi — Fehér, Daka, Szabó, Bo- bori, Dauda. Edző: Tóth József. A mérkőzés első seménye az volt, hogy a kitörő Szabót kézzel húzták vissza a budai védők. A 26. percben Stáhl ívelt át a másik oldalra, s Helinger 5 lépésről gólt lőtt, 1:0. A 34. percben Stáhl labdáját Horváth kapásból Magyar hasa alatt küldte a hálóba, 2:0. Szünet után a kaposváriaknak volt inkább helyzetük, de a csatárok tehetetlennek bizonyultak. Jók: Virágh, Bányai, Fodor, Mayer, ill. Rátkai, Szabó, Dauda. N. J. Ismét Veverán s a K. Dózsa csapata vezet a Somogyi Héplap góllöva versenyében Egyre érdekesebb lesz az a küzdelem, amely a megyei labdarúgóbajnokság góllövő csatárai és a csapatok között folyik a Somogyi Néplap két serlegéért. Az egyéni versenyben szinte hetenként változik az élen a helyzet. Most az eddigi vezető Talliánt ismét Veverán I. váltotta fel az élen. Sokáig úgy látszott, hogy e két csatár közül kerül majd ki a győztes. Ekkor jelent meg a színen Stadler, a K. Vasas játékosa, aki három gólra közelítette meg ezen a héten a listavezetőt. A »három nagy« mögött messze leszakadtak a többiek. Érdekes, hogy a csapatversenyben is három együttes verseng a serlegért. Az eddig fölényesen vezető K. Dózsát a K. Vasas és a Lábod igyekszik beérni. A többiek már nem szólhatnak bele az elsőségért folyó versenybe. Egyéni verseny: 30 gólos: Veverán T. (K. Dózsa). 29 gólos: Tallián (K. H. Vasutas). 2? gólos: Stadler (K. Vasas). 22 gólos: Téglás. (Gyékényes). 21 gólos: Pammsr (K. Vasas). 18 gólos: Szántó (Marcali), Puha (Tab), Kertész (Barcs). 16 gólos: Borzas (Lábod), Nagyréti (K. Dózsa). 15 gólos: Posta (Nagyatád), Ra- dax (K. V. Lobogó). 14 gólos: Fülöp (Lábod), Molnár (K. Dózsa). 13 gólos: Sótonyi (Csurgó), Laki I. (K. Vasas). 12 gólos: Veverán II. (K. Dózsa), Gőbölös (M. Honvéd). 11 gólos: Sebestyén (Csurgó), Paksicza (Babócsa). Csapatverseny: 1. K. Dózsa 86 gól 2. K. Vasas 81 gól 3. Lábod 80 gól 4. Marcali V. M. 63 gól 5. K. H. Vasutas 56 gól Időjárás Várható időjárás ma estig: Felhőátvonulá- sok átfutó esők- kel. Időnként Vasárnap §| élénk délnyugati, majd Brietfrta H északnyugati m szél. Változékony* hűvös idő. Várhaté legmagasabb hőmérséklet ma 12— 17 fok között. Kaposváron (külterületen) tegnap reggel 6 órakor 9,0 fokot, déli 12 órakor 1G fokot mértek. A Nap kél 5.57* nyugszik 17.04 órakor. A Hold kél 11.49, nyugszik 20.18 órakor. Évforduló-naptár 30 éve, 1934. október 11-én halt meg KÖvesligethy Radó csillagász és geofizikus, a szeizmológiának egyik legnagyobb tekintélyű tu dósa. Kezdeményező szerepe volt a Nemzetközi Földrengéskutató Szövetség létrehozásában, s annak 1906-tól megszűnéséig főtitkára volt. Megszervezte a magyarországi földrengésjelző szolgálatot. Ennek ellátására létesítette Budapesten a Magyar Földrengési Számoló Intézetet és az egyetem keretében a Földrengési Obszervatóriumot, ez utóbbi igazgatói tisztségét haláláig betöltötte. Mit fizet a lottó? A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása alapján a 41. játékhéten — nem végleges megállapítás szerint — öttalálatos lottószelvény nem érkezett Négy találatot 49 fogadó ért el, nyereményük egyenként 82 086 forint. Három találatot 4447 fogadó ért el, nyereményük egyenként 452 forint Két találatot 120 623 fogadó ért el, nyereményük egyenként 16 forint 60 fillér. — Hétszáz földművesszövetkezeti ügyvezető vett részt szeptember 10-től október 7- ig a Balatonbogláron rendezett négyszer egyhetes tanfolyamon. — A földművesszövetkezeti cukrászüzemek megyei versenyében az első félévi eredmények alapján a bogiári bizonyult a legjobbnak. A második helyet a nagybajomi, a harmadikat pedig a nagyatádi cukrászda szerezte meg. Az Erzsébet-híd teherpróbája Kedden megkezdik Budapesten az Erzsébet-hídnál a budai hídfeljáró teherpróbáját. A vasbeton alapokra és cölöpökre épült feljáró- hidra az OVIRT egy 80 tonnás, megterhelt traillerje kerül, továbbá vízzel töltött locsolóautók. Még a jövő héten elvégzik a pesti felüljáró híd teherpróbáját is. A hidat a BIIÉV egy 44 tonnás dieselmozdonyával és locsolóautókkal, teherautókkal terhelik meg. — Elírás történt lapunk október 4-i számában. «-A lakosság téli zöldség- és gyümölcs- ellátásának biztosítására« kezdetű hírben felsorolt zöldség- féleségeket nem a megye huszonkét tsz-ében, hanem huszonkét föld művesszövetkezeté ben tárolják. — Egy új rendelkezés értelmében október 1-től ismét lehet küldeni külföldre ajáin- dékhanglémezeket. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat készítette hanglemezekből 250 forint értékhatáron belül minden lemez külföldre is küldhető. Indonéz ötös ikrek Mint egy Djakartában megjelenő újság jelentette, a Dél- Szumátrában világra, jött ötös ikrek kitűnő egészségnek örvendenek. Az öt kisbaba — egy fiú és négy kislány — az ENSZ nemzetközi gyermekjóléti alapjától, az UNICEF-től i támogatást kap. A három önálló kölcsönzőbolt mellett 58 szaküzletben és 215. vegyesboltban kölcsönöznek kereskedelmi cikkeket Somogybán a földművesszövetkezetek. — Átalakítják a kőröshegy! presszó-falatozót. Az új, korszerű földművesszövetkezeti üzlet még az idén megnyílik. — Pécsre látogatott a Barcsi Általános Iskola hatszáz tanulója. A gyerekek megismerkedtek a város törökkori nevezetességeivel, megtekintették az állatkertet és a vidámparkot A kiránduló fiatalokat harminc szülő is elkísérte. — Az úttestre szaladó tehénnek hajtott motorkerékpárjával Balatonszemesen Móricz János ajkai lakos. A motor vezetője nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett Negyven új olvasó iratkozott be a Nagyatádi Járási Könyvtárba az őszi megyei könyvhetek megnyitásának első napján. — Előadásokat tartanak a földművesszövetkezetek ügyintézőinek a kereskedelmi és vendéglátóipari, valamint a felvásárlási munka feladatairól. Az első előadás pénteken hangzott el a MÉSZÖV székházában. Pulykákkal járatja a határt a darányi Oj Élet Tsz. Mintegy kétt és félezer pulyka a letört kukoricatáblákon és napraforgóföldeken talál magának eleséget, szedegeti ösz- sze az elhullott szemeket. 11800 ember tűzhalála % • :it ' ' ;• >Az amerikai tűzoltószövetség adatai szerint tavaly az Egyesült Államokban tűzvészek következtében 11 800 személy — köztük 2300 gyér. mek — vesztette életét. A tűzvészek okozta anyagi kár 1,7 milliárd dollár. Könyvtár- és klubhelyiséget avatnak ma Rinyaková- csiban. A kultúra új otthonát a község lakói saját erőből építették föl. •— Évadnyitó hangversenyét ma este fél 8 órai kezdettel tartja meg a Közalkalmazottak Szakszervezetének Szimfonikus Zenekara Kaposváron a Latinka Művelődési Házban. Az operett-esten az Állami Operaház tagjai működnek közre. — Engedély nélkül fuvarozott Fekete Géza Bálatonmá- ria, Ady Endre u. 40. szám alatti lakos. A Fonyódi Járási Tanács 2000 forintra bírságolta. ■— Földbeomlás történt Dunaújvárosban az egykori római városrész csatornázási munkálatainál. A beomlott föld maga alá temette Vá- radi Lajos 61 éves kubikost, (nagyvenyimi lakost, s az a helyszínen meghalt. Vádirat a zobáki bányaszerencsétlenség ügyében Augusztus 4-én a Mecseki Szén- bányászati Tröszt Zobák-aknájá- ban sújtólég robbant, s 7 bányász meghalt, 14 égési sebeket szenvedett. A Baranya megyei Főügyészség vádirata megállapítja: a baleset azért következhetett be, mert többen sorozatosan megsértették a bányabiztonsági óvórendszabályokat. Glock Károly aknász és S tor ez András helyettes körletvezető a délelőtti műszakban robbanóképes metánt mért. Ennek ellenére nem intézkedtek, hogy a dolgozók azonnal hagyják el az így veszélyessé vált munkahelyet. A délutáni műszak aknásza, Varga Lajos nem ment le abba a fejtésbe, ahol előzőleg a metánt észlelték. Nem próbálta meg különböző okokból fennálló szel- lőztetési üzemzavart megszüntetni, holott a beáramló levegő felhígította volna az összegyülemlett metánt. Mulasztást követett el Farkas Pál Zoltán körletvezető is, s felelős a balesetért Rakk Kálmán főmérnök és övári Géza mérnök is. A bírósági tárgyalás előreláthatólag november első felében lesz. (MTI) Rejtvényfej tők, figyelem] Az Országos Takarékpénztár megyei fiókja Hegedűs Géza Az írástudó című kétkötetes regényével jutalmazz., a takarékossági rejtvény négy nyertesét: Gerse Lászióné, Miha Béla, Kaposvár; özv. Peterdi Sándorné, Csurgó; Karaja László, Nagyatád. Mikszáth Kálmán A beszélő köntös című könyvével jutalmaztuk a következő pajtásokat: Bálint Irén, Nagy Hajnalka, Kaposvár; Pánovics László Segesd; Csordás Edit Nagyatád. A könyveket postán küldjük el. — Felborult egy vontató szombaton reggel Kaposváron, a Petőfi és a Rózsa Ferenc utca sarkán. A pótkocsi rádőlt a gyalogjáróra. Szerencsére személyi sérülés nem történt “ TÁRSULATI ÜLÉST TART HÉTFŐN a kaposvári Csiky Gergely Színház. Az ülésen bemutatják a színház új művészeit. Johann Strauss Meséi a bécsi erdő című nagyoperettjét Seregi László, a Fővárosi Operettszínház rendezője állítja színpadra. Shakespeare Antonius és Cleopatra című drámáját Horváth Jenő rendezi. — Két vagon burgonyát szállít a MÉK-nek naponta a kadarkúti termelőszövetkezet. Az eddig elkészült húsz vagon fémzárolt vetőgumót folyamatosan küldik a megrendelőknek. A tervek szerint mintegy 120—130 vagon vetőburgonyát szállítanak a kadarkútiak. *— Orosznyelvű társalgási' tamfolyamot szerveztek az iskolák a nagyatádi járás négy községében: Csökölyben, Lá- bodon, Taranyban és Nagyatádon. — Áramszünet. A Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat üzemvezetősége értesíti a lakosságot, hogy folyó hó 11-én (vasárnap) reggel 7 órától 10 óráig áramszünet lesz a Katona József, a Sörház, a Tompa Mihály, a Vasvári Pál, a Gilice és a Rózsa utcában. (27663) GY ASZ JELENTÉS Dr. Zánkay Jenöné Neuroliban elhunyt. Utolsó kívánsága szerint hamvait a Keleti temetőben október 14-én, szerdán du. 3 órakor helyezik örök nyugalomra. (27688) VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ De. 9—11 óráig folytatólagos híradó műsor: Mackókaland; Caradilée; Első lépések. De. 11 órától matiné műsor: Kálóján cár. Moszkvai séta. Szélesvásznú szovjet film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az előadások kezdete 3, 5 és 7 óra. ((Október 11-ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ De. fél 11 órakor matiné előadás: Fantasztikus utazás. A Púpos+Csendélet. Színes, szélesvásznú, kalandos francia film. Korhatár nélkül. Az előadások kezdete 3, 5. 7 és 9 óra. (Október 11-ig.) LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ Du. fél 4, fél 6 és fél 8 órakor A különös lány. Szélesvásznú jugoszláv film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. HÉTFŐ VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Altona foglvai. Sartre színművének magyarul beszélő szélesvásznú olasz filmváltozata. Korhatár nélkül. Az előadások kezdete 5, 7 és 9 óra. (Október 14-ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ Sikoly. Csehszlovák film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Október 14-ig.)