Somogyi Néplap, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-11 / 213. szám

Brigitte Bardot gyermeket vár? A milánói »Oggi« nevű heti­lap hírt adott arról, hogy Bri­gitte Bardot állítólag gyerme­ket vár, és ennek megfelelően a szokásosnál jóval visszavo- nultabban él. A francia film­színésznőnek első házasságából már van egy Nicolas nevű kis­fia. Kozmetikai tanácsok A túl zsíros, pörsenéses arcbőrt szappanos, langyos vízzel mossuk meg és legalább tíz percig gőzöljük kamillával. Ez­után tiszta, vasalt, fehér vászon ruhával gyöngén, finoman nyomkodjuk ki a pattanásokat. Gőzölés nélkül, mosatlan kézzel sohasem szabad nyom­kodni az arcot, mert megfertőzhetjük és végzetes nyomokat is hagyhatunk a bőrön. A zsíros arc gőzölése után követke­zik a pakolás. Egy fél citrom levét pépes sűrűségűre keve­rünk kis talkumporral vagy kaolinnal (mindkettő kapható gyógyszertárban és illatszerboltban), utána tiszta ecsettel le­kenjük és megvárjuk, amíg leszárad, majd langyos vízzel le­mossuk. Rozsdamentes, modern formájú evőeszköz. Évek múlva is megtart­ja eredeti fényét, ha nem sikáljuk durva szemcséjű tisztítószerrel (például VIM-mel). Tisztításához elegendő a meleg víz és a mosoga­tószer. HÁZTARTÁSI ÚJDONSÁGOK Nálunk is eldőlt már a nagy mérkőzés, ha nem is oly látvá­nyos külsőségek között, mint egy kupadöntő. Ez a verseny ugyanis a ruházkodás frontján zajlottt le, amikor is a készru­ha vitte el a pálmát a méter­áru előtt. 1952-ben még az utóbbi ve­zetett. 1955-bén a konfekció már erősen előretört, de még mindig fej-fej mellett halad­tak. Azóta azonban a konfek­ció vette át a vezetést és mind­jobban növeli az előnyét. A készruhaforgalom forint érté­ke már csaknem kétszer akko­ra, mint a méterárué. Az új vevők ma már nagyobbrészt készruhát vásárolnak és nem szövetet. íme, a bizonyíték számokban: KISKERESKEDELMI FORGALOM (milliárd forintban): méteráru konfekció 1952. 3,1 2,0 1955. 3,3 3,1 1960. 3,7 5,7 1963. 2,8 5,5 1963-ban 34 és fél millió mé­ter gyapjúszövetet gyártott a textilipar. Ennek a 20 százalé­kát exportálták, tehát csaknem három méter jutott belföldön az ország minden lakoséra. Ebből azonban egyötödrész ke­rült csak vég formájában a boltokba, a többit a konfekció- ipar dolgozta fel ruhává és ka­báttá. A belföldön felhasznált pamutszövetnek is csak az egy- hatoda maradt méteráru; a többit a konfekcióipar dolgoz­ta fel, úgyszintén a selyemszö­vetek zömét is. Tavaly összesen 16 milliár- dot költött az ország lakossága ruházkodásra. Ennek az ösz- szegnek az egyharmada jutott a textilkonfekciós árukra: ru­hára, kabátra, fehérneműre. A ruházkodási költségek e leg­nagyobb tétele ma már 34 szá­zalékra emelkedett. A konfekció karrierjének a magyarázatát nemcsak abban kell keresnünk, hogy a ruha- csináltatás mindig körülmé­nyes dolog, van valami zsák­bamacska jellege. Sokkal fon­tosabb érv a készruha mellett, hogy az anyag és a munka azo­nos minősége esetén általában sokkal olcsóbb, mint a csinál­tatott. Ezenkívül elősegítette a gyors fejlődést, hogy a boltok­ban ma már bőségesebb a vá­laszték. (Bár még ma is akad nem egy hiánycikk, amikor a vevő nem találja meg a kere­sett színt, méretet, vagy fa­zont.) Az utolsó években nemcsak a méteráru-forgalom csökkent tovább, hanem általában a ru­házkodásra fordított kiadások összege is kevesebb. Ennek az okát egyrészt a magas árak­ban kell keresni, másrészt pe­dig abban, hogy a lakosság, amely már ellátta magát a leg­fontosabb ruházati cikkekkel, mind nagyobb mértékben ér­deklődik a háztartási gépek és más tartós használati cikkek iránt. Sokan inkább hordják még egy ideig a régi télikabá­tot, csakhogy előbb vehessenek tv-t vagy valamilyen háztar­tási gépet, esetleg kocsit. Meg kell azonban állapítani, hogy a készruhaforgalom visz- szaesésének terhét túlnyomó- részt a — férfiak viselik. Mert 1960 óta elsősorban a férfiru­ha vásárlása csökkent, míg a női ruhák, kosztümök forgalma azóta ■ is tovább emelkedik. Ügy látszik, a tartós használa­ti cikkekre elsősorban a fér­fiaknak kell spórolni a család­ban ... Adám László „UGRÁLD KI MAGAD“ A fejlődő, egészséges szerve­zet szinte állandó mozgáséh­ségben szenved. Nem ok nélkül használjuk az éhség szót; a fia­tal szervezet úgy kívánja a mozgást, mint az ennivalót. Maradjunk a hasonlatnál, amely több, mint hasonlat: melyik szülő mondaná a gyer­mekének, hogy egész nyáron eleget ettél, szeptembertől ke­vesebbet kapsz. Nincs ilyen szülő. Olyan se legyen, aki azt monja, hogy: Eleget ugráltál egész nyáron, most ülj itthon és tanulj. Az iskola, a tanulás különö­sen az elsősöknél nem járhat azzal, hogy új életmódjuk gyökeresen eltér a korábbitól. Akár óvodába járt a gyerek, akár otthon foglalkoztak vele, bizonyos, hogy egész napja folytonos aktivitásban — já­Legyen mindig jól öltözött! tékban, mozgásban — telt el. Az általános iskola első osz­tályainak tanterve figyelembe veszi ezt, de a szülők is ve­gyék figyelembe! Az első évek tanulásában le­gyen sok mozgás — játékosság, ha úgy tetszik. Az első lecké­ket (betű- és számírást) úgy is lehet gyakorolni, hogy a gye­rek ne üljön órákig egy hely­ben. Nagyon rossz házi pedagó­gia ezzel fenyegetni a gyere­ket: Addig nem állsz fel az asztaltól, amíg szép betűt nem írsz! Iktassunk az otthoni tanulás órái közé játékot, sétát — ez már a nagyobbakra is érvé­nyes. Tudjuk, milyen sok be­tegséget okoz (elsősorban vér­keringési és emésztési zavaro­kat) a mozgáshiány. De ha va­laki már gyerekkorában meg­szokta a tanulási időbe ikta­tott, pihentető és felfrissítő mozgási periódusokat — akár a szobában történő járkálás ere­jéig —, később sem hajlik a betegítő renyheségre. A vakáció mindenképpen a sok ugrálás, ficánkolás, moz­gás időszaka; de a tanévre sem nyomhatja rá bélyegét az egyoldalú fejmunka, a mozdu­latlanság. Az iskolai tornaórák, a gyakorlati foglalkozások módszeresen gondoskodnak a gyerekek félnapi mozgásigé­nyéről. A másik fél napot, az otthoni tanuld? hosszú óráit, a szülők tegyék könnyebbé, egészségesebbé azzal, hogy ész­szerűen engedik játszani, sé­tálni küldik, sportoltatják gyermeküket. Gy. IN IH Nem tengeri szivacs, nem is ma­dár. »Flamingo« néven kapható: seprunyélre erősítve portörlő, kls- nyelü változata bútortörlésre al­kalmas. Könnyen mosható. ötletes, zárt hagymavágó. Meg­könnyíti a háziasszony munkáját. Vásároljon a földművesszövetkezeti szakboltokban! Férfi öltöny 480 Ft-tól 1620 Ft-ig. Kézihajtású turmix-gép. Krémet, habot, turmix italokat készíthe­tünk vele. „VESZÉLYES“ SZERETET 1apjainkban meglehetőssen sok szó esik a nevelésről. / Y A »megunt«-nak érződő probléma mindaddig szót X 1 érdemel, amíg a következők tapasztalhatók: Szőke fiú, tizennyolc éves. Ingerülten dobbant a lábával: szüleim! Vállas alakján elegánsan feszül a legutóbbi divat sze­rinti öltöny. Szobájában modern bútorok, vadonatúj he­verő. — Ezt ki vette? — mutatok a fekvőhelyre. — Apámék, én még gimnazista vagyok. Bekukkantok a szülők szobájába. Megfakult, hiányos berendezés. — Igen, a hever öt is ők vették, a ruhámat is — támad újból Péter, — mégis azt állítom, nem szeretnek. Bosszús leszek. — Szerinted miért nem maguknak vették az'új bútort, ha téged úgy sem szeretnek? Tudod egyáltalán mennyibe ke­rült? — Tudom. 1900 forintba, még most is törlesztik a rész­leteit. Akkor is csak azt mondhatom, én vasággyal is beér­ném, ha többet törődnének velem. Egész nap dolgoznak, persze este már fáradtak. Nem kérdezik meg, mire gondo­lok napközben. Nem ismernek, nem is érthetnek ... Kamaszvád? Sokszor hallott, elcsépelt szólamok? — forgatom magamban a kérdéseket. Egy biztos: Péter szülei nagyon elkeserednének, ha hallanák. Édesapja saját műhe­lyében műszerész, feleségét is bevonja a munkába, néha napi tizenkét órát is ott töltenek. Magukra alig fordítanak a keresetükből. Huszonegy éves lányuk, Jutka már dolgo­zik, de nem fogadnák el tőle egy fillért sem. Pénzét ma­gára költheti, nincs is nála csinosabban öltözködő hölgy a környéken. Péter sem panaszkodhat, a zsebpénztől a heve- rőig mindent megkap. Miért lázong hát? Hiányzik az okos szülői szó, amely kamasztöprengései­ből kiutat mutatna. Tiszteli szüleit, mégis elégedetlen. Nem vált belőle követelőző ember, nem találja természetesnek az érte hozott áldozatokat, de nem is értékeli. Jó szónak, meg­értésnek inkább örülne. ... A másik ismerősöm húszéves lány. Értelmes, bájos, csak könnyelmű. Soha nem kellett magáról gondoskodnia, kívánságai kimondatlanul is teljesültek, pedig nem is egyet­len gyerek. Megszokta, hogy a világ »körülötte forog«. Jobb anyagi viszonyok közt élő nagynénik, keresztszülők kényez­tették. Élete szinte zökkenőmentes, de húszéves korára tel­jesen félrenevelték. Keresete jó, de néhány nappal fizetés után már nincs egy vasa sem. Adóssága annál több. Élj ruhák, szövetek, ci­pők hozzák lázba. Ha túllépi a kereteit, még mögötte áll­nak a szülők. Meddig mehet ez így? Mi lenne vele. ha saját lábára kellene állnia? Étkezni, lakbért fizetni abból a pénz­ből, ami most még öltözködésre is alig elég? Felfogják-e a hozzátartozók mennyire hibásak? S ha felfogják is, tudnak-e még változtatni a tényeken? Sajnos van még ilyen »veszélyes« szeretet... Moldován Ibolya DOBOSTORTA Hozzávalók az alaphoz: 6 tojás, 6 kanál cukor, 6 kanál liszt. Csokoládékrém: 2 dl fekete­kávé (lehet pótkávé is), 25 dkg cukor, 4 szelet puhított csoko­ládé, vagy 5 dkg kakaó, fél rúd vanília. Az alaphoz való anyagokból rendes piskótamasszát készí­tünk. A tortaforma alsó lapját megvajazzuk, liszttel gyengén megszórjuk és egyenként 6 vé­kony lapot sütünk. A lapokat vékony késsel még melegen le­válasszuk a sütő aljáról. Meg­gyorsítja a munkát, ha két egyforma tortalap formánk van, esetleg egy megfelelő nagyságú lábos alján is süthet­jük a lapokat. Ha a lapok ki­hűltek, csokoládékrémmel ál­lítsuk össze. Mindegyik lapot vékonyan megkenjük, a legsi­mább lapot félretesszük tető­nek. A torta oldalait is ezzel vonjuk be, de előbb éles kés­sel egyenesre igazítjuk. Egy kanálra valót díszítésre félre­teszünk a krémből. A cukrot a feketekávéban feloldjuk, hozzáadjuk a puhí­tott csokoládét vagy kakaót, s fél rúd vaníliával sziruppá főzzük. A szirup eleinte habo­sán fő, azért folytonosan ke­verjük, hogy ki ne fusson. Ak­kor van készen, amikor már nagy hólyagokat vet a vízbe cseppentve, nem fut szét, ha­nem összeáll, golyót formál. A tűzről levéve, egy-két percig hűtjük, azután még melegen hozzáadunk 20 dkg vajat. Hab­üstbe vagy porcelán tálba ki- öntjük, langyosra hűtjük és habverővel addig keverjük, amíg világos színűvé válik és habos lesz. Bevonat: 10 dkg cukrot pala­csinta sütőben világosbarnára pirítunk, hozzáadunk 2—3 csepp ecetet (ettől nem ke­ményszik meg hamar), gyor­san, egyszerre az egész anyagot a torta felső lapjára öntjük, szükség szerint meleg késsel a be nem takart helyet elsimít­juk és a már előre elkészített, vajazott késsel gyorsan 16 sze­letre vágjuk. A szeleteket rá­helyezzük a torta tetejére. A maradék krémmel a szélét dí­szítjük, de ha a bevonat szép sima, ez el is maradhat, mert egy szép karamell-bevonat ma­gában is dísz. Művelődés ­VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Négy lány egy udvarban. Szélesvásznú új magyar film. 10 éven aluliaknak nem ajánl­juk. Az előadások kezdete 5, 7 és 9 óra. (Szeptember 13-ig) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ Tékozló szív. Szélesvásznú francia film. Csak 18 éven fe­lülieknek. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Szeptember 13-ig.) DÓZSA KERTMOZI Minden megtörténhet. An­- szórakozás Balatoni mozik műsora: BALATONIOLDVAR: Nincs többé válás. Lengyel film. Korhatár nélkül. 3ALATONLELLEI FEDETT KERT­özvegy menyasszonyok. Ma­gyar film. Korhatár nélkül. BALATONSZEMES: Jánosik I. Csehszlovák film. Korhatár nélkül. FONYÖDI KERT: A törvény bal keze. Angol film. Korhatár nélkül. SIÓFOKI TEREM: A trubadúr. Olasz film. Kor­határ nélkül. SIÓFOKI KERT: Halhatatlan melódiák. Olasz film. Korhatár nélkül. NAGY VÁLASZTÉK! (357 9) ___________________________________ H a szemünk a tűző naptól fáradt és könnyezik, borogas­suk kamillafőzetbe mártott vattával. Tíz perc alatt elmúlik a szem fáradtsága. (Ez sírás után is jó.) goi film. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete este 7 óra. (Szeptember 11-ig.) ZAMARD! KERT: Lövés a ködben. Szovjet film. Korhatár nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents