Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-16 / 192. szám

Vasárnap, 1964. augusztus 16. 5 SOMOGYI NÉPLAP % Kél emSGR R RGPÖLÖI6RRŐL így látják a kívülállók — Jön a mentőgép! A zúgás ideért a felhők mö­gül, kinézünk az ablakon. Ké­sőbb a gépet is látjuk — apró, fehér pont —, átlósan elhúz a reptér fölött. — Gyermekkoromban min­dig az izgatott, hogy abban a pici repülőben hogyan fér el egy ember. Ez az izgalom el­kísért, ma is megvan, persze más formában. Mire képes ott fenn az ember és a gép — együtt? Így . . . A HA—OMA jelzésű men­tő landol a kifutópályán, be­száll a két beteg, a vöröske­resztes fehér gép kilenc perc múlva indul vissza Pestre. Ülünk a kaposújlaki sport­repülőtér irodájában, és miről s beszélgetnénk Jakab László 'ep térparancsnokkal és Ko­vács Gábor hangármesterrel, mint a repülésről? Érdekes emberek. Tavasz utóján találkoztunk először. Vakítóan kék volt az ég, méltóságteljes vitorlázók köröztek a magasban, izgatott fiatal repülők drukkoltak fel­szállás előtt. Színes, érdekes, kavargó világ a repülőké — gondoltam. Később aztán meg- áttam a rendszert is a kavar­gásban, megtudtam, hogy a ized másodperceknek is jelen- őségük van, hogy itt a repü­lőtéren minden mozdulat pan­tos, céltudatos. A rendszerre, a pontosságra akab László és Kovács Gá- >or vigyázott. Most üres a reptér. Friss zél lebegteti a légzsákot, a nagasban percenként változ­atnak alakot a felhők. — Menjünk át a hangárba — javasolja Kovács Gábor. Nyílik a kétszámyú vasajtó, mögötte ott van a tömzsi, duplafedelű PO—2-es és a szí­nes, karcsú vitorlázógépek. Két Góbé, két Pilis, két Lep­ke, egy Cinke és egy Június 18. Üjra csak az a tavaszi nap jut eszembe. — Jakab Laci bácsinak már 3100 vitorlázó és 1500 motoros felszállása van — mondta egy fiatal növendék. — Ű már na­gyon tud... A harminckét éves Laci »bá­csi« 740 órát, egy teljes hó­napot töltött a levegőben. Ti­zennyolc éves korában repült először, Vöcsökkel. — Azóta repülök és oktatok, repülök, oktatok. — Sok növendéke volt? — Ötszáz, annyi biztosan. Négy éve parancsnoka az MHS kaposújlaki sportrepülő­terének, addig társadalmi ok­tató volt, azóta hivatásos. Ok­tatja a vitorlázókat, repüli a PO—2-est, és időnként átmegy Pécsre műrepülni a Trénerrel. — Az az igazi! A műrepü­lésben van egy kis drukk, fé­lelem, izgalom. Dugóhúzó, bukfenc, háton repülés, orsó... Az orvosok kiszámították, hogy egy húszperces műrepü­lés megfelel napi nyolcórai munka fáradságának. És volt olyan nap, hogy két-három órát is műrepültünk. — A vitorlázás? — Gyönyörű, de nekem egy kicsit már olyan, mintha az utcán sétálnék. A szépsége minden alkalommal megfog, de az izgalmat nem érzem. Az már csak természetes, hogy a repülők esküsznek arra, hogy a levegőben biztonságo­sabb a közlekedés, mint a föl­dön. — Kérdezze csak meg Gá­bort! — mondja Jakab László. Kovács Gábor, a hangár­mester nem repül önállóan. — Nem is lehet! A hangár- mesternek a földön a helye — a biztonság végett. Mielőtt a gépet kiviszik a hangárból, az utolsó csavarig ellenőrzi, megvizsgálja a kábe­lokat, a kormány- és kioldó­szerkezetet, mindent. Csak ez­után adja át a vitorlázót a gépügyeletesnek. Repülési na­pokon is állandóan a gépek mellett van; felszállás előtt, leszállás után szakértő szem­mel simogatja végig a gépet. — Az a legnagyobb mérgem, ha leszálláskor nem »lebeg­tet« a növendék, olyankor mindig repedés, törés vagy kábelszakadás követi a földet- érést. De nagyon ritka az ilyen eset, mert fegyelmezettek a repülőink. Jakab László repülésre, Ko­vács Gábor a géptípusok, a vi­torlázó gépek szerkezetének aprólékos ismeretére tanítja a fiatalokat. — És a meteorológia? Arra céloz Jakab László, hogy Kovács Gábor 1960-ig meteorológiai technikus volt. Az ország több repülőterén teljesített szolgálatot, s bár négy éve hangarmester, előző szakmájától nem tudott elsza­kadni. Repüléskor figyeli a szél erősségét, a felhőképző­dést, tanácsokat ad a felszál­lóknak. Azt mondják, »földi ember« létére jobban ismeri a szelek játékát a repülőknél. Ilyenkor nyáron keveset pi­hennek a reptéri emberek. Repülési napokon már reggel hat-hét órakor kínt vannak, sötétedéskor motoroznak haza. Távrepüléskor gépkocsira ül­nek, és mennek a vitorlázóért más megyékbe. — Hajnal van mire haza­érünk, s csak azért fekszünk le olyan »korán«, hogy korán is tudjunk kelni. November végétől február elejéig szünetel majd a repü­lés, Kovács Gábor akkor vár­ja az igazán nagy munka: minden gépet szétszedett és összeszerelt állapotban át­vizsgálnak, megjavítanak a növendékek segítségével, hogy a tavaszt felújított, kifogásta­lan gépekkel kezdhessék. Megyük vissza az irodába. — Hallottad, Gabi? A kis Vörös Laci, az a tizenhét éves fiú a Táncsicsból, a múltkor már önállóan repülte a Tré­nert! Aztán ismét arról a parányi­nak gondolt repülőgépről be­szélgetünk, melyet Jakab László gyermekkorában lá­tott. Csodálatos is, hogy mire ké­pes ott fenn az ember és a re­pülőgép — együtt... A Világítástechnikai Válla­lat kaposvári gyárában hosszú idő óta küzd a szocialista cí­mért az öttagú Kossuth- és a háromtagú Latinka-brigád. — Mi a véleménye a két bri­gádról? — kérdeztem meg a minap a vállalat több dolgo­zóját. Pethes Ferencné öltözőőr ezt mondta: — Mi a véleményem a két brigádról? Én nem sok jót tu­dok róluk mondani. Korábban együtt dolgoztam a Latinka- brigáddal. Azt tapasztaltam, hogy azokat a társaikat, akik­nek a képe nem tetszett, el­marták a brigádból. Miután eljöttem, se sok jót hallottam róluk. A szereidében, amely 30— 40 méterre van a Kossuth- és Latinka-brigád műhelyétől, egy munkásnőtől, Fábián Ist- vánnétól kértem véleményt. — Nem ismerem a két bri­gádot — mondta. — Muráthné és Urbánné brigádjáról van szó — világo­sította fel az asszonyt a for­gácsolóműhely irodájának ad­minisztrátora. — Ja? A Muráthné és az Urbánné? Ismerem őket! Na­gyon rendes, becsületes mun­kásnők mind a ketten. — És a brigádjukról még sose hallott? — Soha... A forgácsolóműhely irodájá­ban beszélgettem Schenk Já­nossal, az üzem diszpécserével. — A brigádok tagjai igen szorgalmasak — mondta. — Teljesítményük állandóan 100 százalék fölött van. Igen sokat segítenek egymásnak. Időn­ként a könnyebb munkát vég­zők hebet cserélnek a nehe­zebb munkát végzőkkel. Az a baj, hogy csupán a termelés növelésére törekszenek, a tár­sadalmi munkát elhanyagol­ják nem képezik magukat. Néha túlzottan anyagiasak. Csak azért, hogy több legyen a keresetük, elhanyagolják például a szerszámok kiélesít- tetését. Ennek következtében a szerszámok tönkremennek. Dausek Géza gépbeállító így summázta véleményét: — Régóta ismerem őket. Szorgalmasak. Ezért csak be­csülni tudom őket. Jó lenne, ha egy kicsit több társadalmi munkát végeznének, képeznék magukat. Nem értek egyet az­zal a kifogásukkal, hogy azért nem tudnak tanulni, mert csa­ládanyák. Nekem is van csa­ládom, mégis tanulok. Leg­alább az általános iskolát el­végezhetnék a brigád tagjai. az önképzést, valamint hogy nem növelik a brigádok létszá­mát, főként az az oka, hogy az üzemben nem elég haté­kony a tömegszervezeti mun­ka. A brigádok nem kapnak elég segítséget, útmutatást a szakszervezettől. Sajnos, idő­hiány miatt a műszakiak sem sokat tudtak foglalkozni a bri­gádokkal. Meg fogjuk keresni Vincze Jenő RIPPL-RÓNAI JEQENYÉI Györöki beszélgetés Martyn Ferenccel Hárman a Kos suth-brigádból Keszthelyről a tapolcai vo­nalon elindulva a negyedik ál­lomás Balatongyörök. A Bala­tonba benyúló félsziget déli sarkán van ez az üdülőhely. Voltaképpen igen régi telepü­lés, eredete a bronzkorig nyúlik issza. Nemrégiben még csu­pán halászfalu, ma már roha­mosan fejlődő fürdőváros. Az idén nyílt meg a többi között a Tatabányai Szénbányászati Tröszt modern üdülője. Szál­loda még nincs, a nyaralók a közintézmények, a vállalatok üdülőiben és a campingben elyezkednek el. Nagy szám­lán vannak és épülnek a csa- ádi üdülők. A fizetővendéglá- ,ó-szolgálat is meg van szer­vezve. A további fejlődés föl­tételei adva vannak. A vesz­prémi partnak Tihany mellett — és nem után! — ez a leg­szebb része. Eötvös Károly, az Jtazás a Balaton körül jeles ,zerzője szerint a világ leg­szebb vidéke. Nyilván ez is magyarázza, hogy annyian jlkeresik a művészvilág tag- ai közül. Az állandóan itt yaralók között sok festő, író. peraénekes és színész van. Ez i hely kiválóan alkalmas a pi­henésre és a művészi alkotó munkára. Az esték nagyon .-söndesek, mulatóhely nincs. Az idei nyáron népes turis- arajok szállták meg Györököt js a szépkilátó alatt levő cam- pinget. A tábor helyét jól vá- asztották meg az illetékesek. ■\ kilátóról kápráztatóan szép tájkép tárul a-szemlélő elé. A Balaton egész nyugati meden­céjét be lehet innen látni, hi­szen a fonyódi Várhegyig ter­jed innen a szemhatár. A 'Zápkilátón a magyaron kívül eh, német és lengyel beszé­lt lehet hallani, miközben a intet alig tud betelni a tá; szépségével. A kikötő közelé­ben alföldi úttörők tábora hangos a gyermeki vidámság zajától. Este tábortüzek lo­bognak. Immár tíz év óta minden nyáron itt üdül Martyn Ferenc festőművész. Aki ismeri mű­vészetét, fölismerheti otthonát kapujáról is. A kertes otthon kovácsoltvas kapuja Martyr Ferenc egyéni elképzelése, akárcsak a rendkívül stíluso­san épített otthon is. A mester rajzolta a kapu vasszerkezetét, az ő tervei szerint épült tapol­cai kőből az otthon is. A vö­rösbe játszó szürke terméskö­vek a firenzei reneszánsz rusztika stílusát idézik. A tapol­cai kő itt közel van, abból kell építeni, s az épület stílusa és gyakorlatilag is bevált térel­osztásra követésre buzdítja az újabb otthonok építőit. Jórészl ebben az otthonban készültek a mesternek az utóbbi évek­ben megjelent illusztrációi, a Don Quijote-, a Bováryné- é: a Petőfi-illusztrációk. Most a Mallarmé-illusztrá- ciókhoz gratulálunk. Mallarmé verseit Rippl-Rónai is kedvel­te, a francia költőt személye­sen is ismerte. A fordításkötet csak nemrégen hagyta el a sajtót, s az illusztrációk újabb bizonyságtételei Martyn soha meg nem álló, mindig új mon­danivalót reveláló művészeté­nek. Jelenleg Az ember tragé­diájával foglalkozik, s az ősz­szel Budapesten megrendezen­dő százéves1 jubileumi kiállí­tásra készül, Madách nagy művének két jelenetét ábrá­zolja majd, a Tankréd-és a Danton-jelenetet. De Martyn nemcsak Munká- csy-díjas művész, hanem né­pének és fiatalabb művésztár­sainak oktatója is. Most ké! fiatalember búcsúzkodik tőle. Rajzaikat, vázlataikat mutat­ták meg neki. A mester bírá­latban részesítette, tanácsok­kal látta el őket.Mindketten érettségizett dolgozók. A mes­ter véleménye szerint tehetsé­ges rajzolók. Távozásuk után Kaposvárra, Martyn szülővárosára terelő­dik a szó. E város történeté­ben nincs olyan mozzanat, ami érdekelné a művészt. Különö­sen a Róma-hegyi villa, és minden, ami Rippl-Rónaival kapcsolatos, hiszen Rippl-Ró­nai volt a nevelőatyja. A Ró­ma-hegyi villához és környe­zetéhez fűződnek ifjúkori em­lékei. Az év minden szaká­ban hosszabb-rövidebb időre megjelenik itt, és szívesen dol­gozik az emlékektől patinás műteremben. Fölemlítem és is a világhírű festőről való emlékeimet, aki­nek ifjúkoromban személyes ismerőse voltam. Szinte szál­lóigévé vált — mondom —, hogy Rippl-Rónai nemigen ér­tett a gazdálkodáshoz, s csak azért tartott tarkapiros foltos teheneket, mert nagyon »deko­rative« hatottak, foglalkoztat­ták festői képzeletét, holott igen rossz tejelők voltak. Mi ebből az igazság? — Ebben van ugyan valami igazság — válaszolja Martyn —, de azért nem volt teljesen dilettáns gazda. 1908-ban vá­sárolta meg a villát, s rögtön hozzáfogott a saját ízlése sze­rint való átalakításához. Nagy ívekben áttörte a falakat. Le­bontatott egy ósdi, sötét, üve­ges teraszt, amely elhomályo­sította az épület földszintjét. Az egyik melléképületben a gerendás mennyezetű helyisé­get műteremmé alakította át, ez a mostani műterem. Körül­belül egy hold szőlőt telepí­tett, fügefákat ültetett, és minthogy felesége francia nő volt, francia konyhakerti nö­vényeket is próbált meghono­sítani, például articsókát és a ribizlinek egy bizonyos válfa­ját. Részt vett egy kis nyíres elültetésében. Rövidesen vásá­rolt egypár hold földet a villa szomszédságában, s gabonát termelt rajta. A bekötő úton maga ültette a jegenyéket, melyek ma is állnak. Mikor a földek mai birtokosai ki akar­ták vágni a jegenyéket, mert talán nem ismerték e fák ere­detét, a városi tanács dicsére­tesen megakadályozta ezt. A város minden vonatkozásban ápolja nagy fiának kultuszát. Ezeket mondta Martyn Fe­renc. Felmerült az a gondolat is. nem kellene-e ezeket a je­genyéket megjelölni, s azt is javasolni a városi tanácsnak, hogy azt az utat, mely a volt Csalogány Vendéglőtől a Ró- ma-hegyre vezet, és ahol a mester húsz éven át oly sokat járt, nevezzék el Rippl-Rónai- dűlőnek. Késő délutánra jár az idő, sétára indulunk. Martyn Fe­renc magával hozza vázlat­könyvét. A villanegyedből a régi halászfaluba érünk, zsup- fedeles házak közé. Seregé­lyek surrannak el felettünk. Az alkonyatot akarjuk megfi­gyelni, amint a nap lebukik a bazalthegyek mögé. Martyn Ferenc vázlatkönyvében a gyorsan odavetett vonalakból élet keletkezik. Igaz és eleven minden vazlata. Nem messze tőlünk egy búbos pacsirta, mi­után — úgy látszik — megun­ta a magasságokat, egy kis élelemért csapott le a földre... Dr. Páti Ferenc György Katalin, aki egy hó­napja került a szereidéből a forgácsolóműhelybe, ezt mond­ta: — A Latinka-brigáddal dol­gozom egy műszakban. Na­gyon szeretem őket. Segítenek nekünk, kívülállóknak a mun­kában. Ez nagyon jólesik. Jó lenne azonban, ha nemcsak munka közben, hanem mun­ka után is közvetlenek, barát­ságosak volnának hozzánk. Azt, amit a két brigádról el­mondtak, tolmácsoltam az üzem vezetőinek. Egyetértettek a kívülállókkal. — Annak — mondták —, hogy a két brigádban elhanya­golják a társadalmi munkát és a módját, hogy a jövőben több segítséget nyújtsunk nekik. Bizonyára sokkal elevenebb lesz a munkaverseny a Világí­tástechnikai Vállalat kaposvá­ri gyárába, ha a szakszervezet támogatja a brigádokat. Addig is azt tanácsolnánk Muráth Fe- rencnének, Becker Józsefné- nek, Farkas Imrénének, a La­tinka- és Bánkúti Kálmánné- nak, Istvándi Józsefnének, Ur- bán Jánosáénak, Mózer Já­nosáénak, Oláh Lászlónénak, Illés Lajosnénak, a Kossuth- brigád tagjainak, hogy szív­leljék meg azt, amit a kívül­állók elmondtak róluk. Előbb célhoz érnek. Szegedi Nándor

Next

/
Thumbnails
Contents