Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-07 / 184. szám

Vendég gyerekek falun és városon Egij-két tanács a vendéglátóknak Az iskolai szünidőben meg­indult a városi gyerekek ván­dorlása a vidéki rokonsághoz s a vidékiek felruccanása a Bu­dapesten élő hozzátartozókhoz. A nyaraltatásban nagy segítsé­get jelentenek ezek a látogatá­sok, de hogy zavartalanul ked­vesek legyenek, ahhoz az idő és az alkalom okos felhaszná­lása szükséges. Ha megkérdezzük az érde­kelt vendéglátókat, sok esetben arról értesülünk, hogy szá­mukra bizony terhet jelente­nek a nyári hetek. Persze nem­csak azért, mert két-három személlyel többre kell számí­tani a főzésnél, hanem azért is, mert a legtöbben beleesnek abba a hibába, hogy azt hi­szik: a vendég gyereket ki kell szolgálni. Az egészen kis gyermek fel­ügyelete mindig nagy gondot jelent. De akkorát mégsem okozhat, hogy a nagymama vagy a rokon néni reggeltől estig kint legyen vele a stran­don vagy az erdőben. Persze ez is jó, s ha van rá alkalom, egy- szer-egyszer élni is kell vele. De a városi kisgyerek nagyon szívesen eljátszik az udvaron, újdonság számára a baromfi, a kutya- a macska társasága, egyszóval mindaz, amiben ott­hon nincs része. Időnként néz­zünk utána, nincs-e túlságosan sokat a napon, nem futott-e ki az utcára, nem játszik-e a kút közelében. A nagyobbacska óvodás meg a kisiskolás ven­Gyógyító hatásával, meleg sugarával tűz ránk a nap, le­het strandolni, napozni. Bár a napsugárnak igen jó hatása van nemcsak a bőrre, hanem az egész szervezetre, mégis fi­gyelmeztetni kell mindenkit a napfürdő és a strandolás ve­szélyeire. Ne vigyük túlzásba! A hosszú ideig tartó napozás komoly ártalmakat okoz. Ide­gileg kifáradt szervezetre in­kább a vizet, az úszást ajánl­juk és a rövid (fokozatos) na­pozást. Fontos, hogy tiszta bőrt érjen a napfény. Ne akarjuk, hogy egyetlen nap alatt csoko­ládészínt öltsön a bőrünk. A bőr kiszáradása és leégése ellen jó minőségű növényi olajból készült napolajat aján­lunk. Érzékeny bőrűek mellőz­zék az ásványi eredetű (paraf­fin) napolaj használatát, mert gyulladást idézhet elő náluk. Sokan nagyon szívesen hasz­nálják a Bergamotto-olajat. amelyet legföljebb kétszázalé­kos hígításban szabad csak al­kalmazni. Ennél erősebb ber- gamottos olaj májfoltra emlé­dég örömmel segít olyan mun­kában, amely számára újdon­ságot, szórakozást jelent. Kér­jük meg, hogy szedjen borsót, petrezselymet, tököt, uborkát vagy paprikát az ebédhez, ke­ressen szép, érett paradicso­mot, a gyümölcsszedés pedig egyenesen .mulatság számára! Engedjük meg neki, hogy etes­se a baromfit, terelgesse a li­bát, szedjen föl krumplit a kertben, s attól sem lesz sem-’ mi baja, ha kimegy egy kicsit a földekre segíteni. Jut azért idő bőven a szóra­kozásra, strandolásra is. De higgyük el, nevelési és erköl­csi szempontból romboló hatá­sú, ha leányok és fiúk egész napon át kint heverésznek az uszoda nyugágyain, lustálkod­nak a homokban, a fűben, s csak a kész ebédre, vacsorára mennek haza. Kozmetikai tanácsok keztető pigmentálódást okoz­hat, ami nehezen elmulaszhatc kozmetikai hiba. Gy ü mölcspakolások Hangsúlyozni kell, hogy a rendszeres kozmetikai kezelés a nyári időszakban is nagyon szükséges. Ilyenkor alkalom van minden bőrnek megfelelő gyümölcspakolást készíteni. A gyümölcspakolásoknak évszá­zados múltjuk van. Régen is tudták, hogy a pakolás után a bőr megszépül, bársonyos lesz, valósággal megfiatalodik. Tu­dományos vizsgálatok azóta ki­derítették, hogy a különféle gyümölcsök cukrokat, sókat, gyümölcssavakat, vitaminokat tartalmaznak, amelyeknek va­lóban nagyon jó hatásuk van a bőrre. Megemlítünk néhány gyü­mölcspakolást, amiket a követ­kezőképpen alkalmazhatunk: A gyümölcs nedvét kaolin­nal vagy magnéziumporral péppé keverjük, a letisztított arcra kenjük, és száradás után bő, állott vízzel lemossuk. Az uborkát is régóta használják, de főként akkor vált kedvelt A Budapestre vagy általá­ban nyaralni városba utazó gyerekek esetében nagyjából ugyanez a helyzet, ök azonban várost nézni, szórakozni sze­retné"'', s ha nincs megfelelő tár- ahova és akikkel nyű­gön elengedhetjük a kis vendégeket, akkor tényleg sza­kítsunk időt, hogy elmenjünk velük a múzeumba, a parkba stb. vagy legalább kirakatokat nézni. A városi vendéglátók se es senek abba a túlzásba, hogy lustaságra, naplopásra adjanak módot a felruccant gyerekek­nek. Nem baj, ha segítenek egy kicsit a háztartásban — annál előbb végzünk a munkával, s több időnk jut számukra. Sem­miképpen se adjunk a gyere­keknek pénzt, hogy kíséret nél­kül. maguk csellengjenek az utcán, strandokon. pakolássá, amikor megállapí­tották, hogy pattanásos, zsíros bőrre kiváló, mert antibiotikus enzimeket tartalmaz. A citrom, az őszibarack opálossá teszi a bőrt. A sárgabarack és a para­dicsom főleg zsíros (szeboreás) bőrre való. Védekezés a gombásodás ellen Néhány szót a strandolásról. Szeretjük a vizet, mert fiata­lítja a bőrt, és frissíti az ideg- rendszert. De nyomatékkai fel­hívjuk a figyelmet arra, hogy védekezzünk az úgynevezett strandgombásodás ellen, ami nálunk jóformán népbetegség. A betegség neve is mutatja, hogy a fertőzés strandokon történik. A zuhanyozók és a vetkőzőfülkék fertőzött padlói közvetítik a gombák spóráit. Jelentkezési formái: új közi ki- pállás; tenyértalpi hámlás; talpi hólyagképződés; köröm­megbetegedés. Ha ilyen tünete­ket észlelünk, azonnal fordul­junk bőrgyógyászhoz. Védeke­zés: elsősorban strandcipő, majd fürdés előtt, de főleg utána szappanos zuhanyozás. (Dumtot f-tfke,ndoJt CIGÁNYKENDÖ ÉS TURBÁN 1. Egy nagy négyszögletes kendőt háromszögbe félbehaj­tunk. 2. A háromszög két végét elöl. a harmadikat hátul hagyva fe­jünkre helyezzük. 3. Az elülső végeket hátra ve­zeti ük, a nyak alatt keresztez­ve visszavezetjük előre, a fej­tetőn csomóra megkötjük. Ez a forma igen jól illik a sportos összeállításokhoz. 4. Ugyanúgy, mint az előző­ekben, a cigánykendőhöz fel­tesszük fejünkre a sálat azzal a különbséggel, hogy a hátul lelógó végét a nyaknál keresz­tező részbe gyűrjük, így tur­bán formát nyerünk. Ha úgy találjuk, hogy nincs meg az ar­cunkhoz illő megfelelő magas­ság, akkor helyezzünk a kendő alá egy összegyűrt, kikeményí­tett sifonanyagot (nem nagyot) 1—2 csattal a hajhoz erősítve, és a kendő felkötése után tü­kör előtt igazgassuk a megfe­lelő formára. FEJKENDÖ OT \SZ MÓDRA 1. Egy négyszögletes kendöt simán a vállunkra helyezünk. 2. Felső két sarkát a homlok felett megkötjük. 3. A hátul lelógó két véget előrevezetjük ügy, hogy az előzőekben megkötött csomót eltakarjuk. 4. A végeket hátravezetve a nyak alatt megkötjük. A nyak­nál a táskaszerű részt szépen elrendezve kihúzogatjuk. Túlzott kényelem­szeretet STRANDOLÁSRÓL, NAPOZÁSRÓL MINŐSÉGI BOCI, TEJMOGYOROSÉS TIBI CSOKOLÁDÉ! Kaphatók a FÖLDMUVESSZÖVETKEZETEK boltjaiban! A szervezetre fontos sok kalóriát tartalmaz. Gyermekeknek, sportolóknak nélkülözhetetlen. Híradás az óLzi-téll dlaaJtfái Még javában tart a nyár, de már megkezdődött az őszi-téli divatbemutatók sorozata. A bemutatott modellek tanúsága j szerint az 1964. évi őszi-téli di- j vat tervezőinek az a törekvé­sük, 1------ minden alkalomra j túlz-' mantes, egyszerű, eleg . xyon nőies hatá­sú ru.. sztümöket és ka­ikat k. úsenek. t téli- és átmeneti kabátok onala egy kissé bővebb, d egyenes sziluettet mutat gallérok egy kissé megnagy bodtak, s az ujjaknál nagy vat a ragián. A legtöbb kábé ton a kabát színétől elütő — világoshoz sötét, sötéthez vilá­gos — gallért és ugyanolyan színű kalapot, kucsmát vágj' sapkát viseltek a manekenek. Különösen szépek voltak az import teddyből készült téli­kabátok. A kabátok anyaga bucklé, velúr, fésűs szövet, gyapjú vagy mohair. A ruhák vonala enyhén kar­csúsított, a fazonok egyszerűek. Az új szabásvonalat a csípővo­naltól felszaladó, különlegesen újszerű mellvarrással adiák meg. Az övék egészen ke-' • nyele. A ruhákon sok a ' tés, a legtöbb maneken r rágot és divatékszert visel hangsúlyozottan egyszerű sza­bású ruhákon és kosztümökön. Mivel a téli kosztümök iránt tavaly sem mutatkozott külö­nösebb érdeklődés, a hangsúly az úgynevezett szobakosztü­mökön volt. A szoknyák rövidebbek a ta­valyinál, de takarják a tér­det. Az import ruhaanyagok közül különösen tetszettek az angol jerseyből készült délutá­ni és irodai ruhák. Vezető divatszín a fekete és p púderrózsa, továbbá a zöld minden árnyalata. A bemutatott modelleket 50 —60 darabos szériában gyárt­ok majd, és a fővárosi üzle- mellett a nagyobb vidéki ’ ban is megtalálhatók ' '• A Yuháknál 500—600 forint, az irányár; a kabátok általában 1500—1600 forintba kerülnek, az alkalmi toalettek ára 800 forint körül lesz. Divatújdonságok Az olasz őszi és téli divatot a to­kiói olimpiai játékok befolyásol­ják. Firenzében és Rómában a be­mutatott modellek magukon vise­lik az »►olimpiai jelleget-«. Igen sok a csíkos és egyszínű blézerkabát, amelyet fehér flanellszoknyához vagy nadrághoz viselnek. Egyéb­ként is a sportos jelleget domborít­ják ki az őszi és téli divatban. * * * Párizsban Jacques Esterei, a »►gi­tárművész divattervező-« furcsa bo- londériát talált ki: teljesen lekopa- szított manekeneken mutatja be újfajta sapkáit. A sapka, amelyet divatba szeretne hozni, fehér nerc­ből vagy más szőrméből készül, és hátratolva viselik a koponyán, úgyhogy jól látszik a maneken ko­paszra nyírott feje. KONYHA TOJÁSOS HÜSTEKERCS Három tojást kis sóval-borssal habosra felverünk, széles edény­ben, forró zsírban egy palacsintát sütünk belőle. Egy kg-nyi, lehető­leg növendék lapockát nyálkától, bőmyétől letisztítunk, vékonyra ki­verjük, rátesszük a tojáspalacsin­tát, behintjük piros paprikával, két kanál finomra vágott zöld petre­zselyemmel, felcsavarjuk. Vékony spárgát leforrázunk, megtöröljük, a felcsavart húst átkötözzük, lá­basba tesszük, egy pohár vizet ön­tünk alája, leforrázzuk 3 kanál for­ró zsiradékkal, melléje teszünk ka­rikára vágott hagymát, sárgarépát, 'okhagymát, 2 szem szegfűborsot. 'ífedve lassú tűzön pároljuk: ha 11, még öntünk alája egy-egy ka­nál forró vizet, míg a hús meg nem puhul, akkor zsírjára sütjük, minden oldalán kipirítjuk, ki­szedjük, a zsírjában megpirítunk egy késhegynyi lisztet és ugyan­annyi cukrot, feltöltjük 2 Icánál ecettel elkevert egy pohár vízzel, összeforraljuk, szitán áttörjük, és újból felforraljuk, a fölszeletelt húsra öntjük. Vízben kifőzött makarónival tálaljuk. FINOM VAGDALT HÜS Fél kg marhahúst és negyed kg sertéshúst kétszer ledarálunk, utá­na darálunk 10 deka vízben ázta­tott, kifacsart fehér kenyeret, egy darabokra vágott hagymát, sóval, borssal és késhegynyi törött kö­ménymaggal fűszerezzük, azután két egész tojással, 3—4 Icánál víz­zel és 1 kanál grízzel alaposan ki­gyúrjuk. Süthetjük szalonnával megtűzdelve a sütőben, egy da­rabban, vagy pogácsának formál­va, forró zsírban. BARACKLEPÉNY 30 deka lisztet elmorzsolunk 12 deka vajjal vagy margarinnal, hoz­záadunk két kanál cukrot, két to­jássárgáját, három kanál tejet, egy csipet sót, jól összedolgozzuk, utá­na lisztezett ruhában, hűvös helyen (nem jégszekrényben) két óra hosszat pihentetjük. A tésztához tej helyett használhatunk joghur­tot vagy tejfölt. A pihentetett tész­tát kinyújtjuk, kibélelünk vele egy 20x29 cm nagyságú tepsit úgy, ho^y az oldalakat is egyujjnyi maga­san betakarjuk. Egy fél kg nagyon édesre érett barackot kimagozunk, a fél barackokat beleforgatjuk sű­rűre főzött és hidegre lehűtött cu­korszirupba, beleöntjük a laska­szűrőbe, hogy lecsöpögjön, azután kirakjuk a tepsibe tett tésztára. Erősen előmelegített sütőben félig megsütjük. Ezalatt a két tojásfe­hérjéből kemény habot verünk, az­után hozzáadunk 3 kanál kristály- cukrot, tovább verjük, míg sima és kemény, rákenjük a barackra, visszatesszük a sütőbe, míg a hab is megbámul. Ha kivettük a sütő­ből, 10 percig az asztalon hagyjuk állni, azután forró vízbe márto- gatott, éles késsel felvágjuk, és ki­szedjük a tepsiből. Művelődés — szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ Ének az esőben. Színes, szé­lesvásznú amerikai film. Kor­határ nélkül. Az előadások kezdete 5, 7 óra. (Augusztus 12-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Szereti az embereket, pro­BALATONI fesszor úr? NDK-film. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Augusztus 9-ig.) DÖZSA KERTMOZI Oly közel az éghez. Cseh­szlovák film. 14 éven aluliak­nak nem ajánljuk. Az előadás kezdete este 8 óra. MŰSORKALAUZ CSIKY GERGELY SZtNHAZ Balatonbogláron: Mária főhad­nagy. Az előadás kezdete fél 9 órakor. Balatoni mozik műsora: U\LATONFEN YVESI KERT A párduc I—»II. Kétrészes, szí­nes, szélesvásznú olasz film. Korhatár nélkül. FONYÖDI KERT Korzikai testvérek. Szélesvász­nú olasz—francia film. Korha­tár nélkül. BALATONBOGLAR Az éjszaka. Szélesvásznú olasz film. Csak 18 éven felülieknek! t,\L ATONLELLEl FEDETT KERT Nincs többé válás. Lengyel film. Korhatár nélkül« BALATON SZEMESI KERT Országúti kaland. Színes, szé­lesvásznú szovjet film. Korha­tár nélkül. BALATONSZARSZO Udvari bolond. Szélesvásznú amerikai film. 10 éven aluliak­nak nem ajánljuk. BALATONFÖLDVAR 3+2. Színes, szélesvásznú, ma» gyárul beszélő szovjet filmvíg- jóték. Korhatár nélkül. ZAMARDI kert Morál, 1963. Szélesvásznú nyu­gatnémet film. Csak 18 éven fe­lülieknek ! SIÓFOKI FEDETT Epekedő szerelmes. Szélesvásznú francia filmburleszk. Korhatár nélkül. SIÓFOKI KERT Morál, 1963. Szélesvásznú nyV gatnémet film. Csak 18 éven ii miieknek!

Next

/
Thumbnails
Contents