Somogyi Néplap, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-07 / 132. szám

SZENTIVÁNYI KÁLMÁN Csinos próbakisasszonyok Csóka, a csutakbajszú, pi­rosképű raktáros úgy düllesz- kedett a portásfülkénél, mint- ha térdben merev műlábával támasztaná magát s félrehúzott szájú csattogással dörmögött: — A tvisztpullóvereket más nem lophatta el. Legjobb vol­na a csiripelő kisasszonyokat kitiltani a gyárból. A műveze­tők örülnének ... Dolgozni nem tudnak, nem akarnak, csak láb alatt vannak. Tari, a köt-szövő gyár igaz­gatója középtermetű, vállas férfiú, nem több negyvennél, de az a fajta, akit fiatal lányok önkéntelenül bácsinak szólíta­nak; sovány arcán szigorúság rejti a mosolyt, rátelepedtek, s árnyékot tartanak tekintetén nemcsak elmúlt, hanem eljö­vendő évek. — Ingerülten le­intette a raktárost: — A gyárból nem lehet ki­szorítani a diákokat. Ezt a dol­got senkinek se említse... Vi­gyázni _kell a... gyár hírére. — Tulajdonképpen mást akart mondani, a diáklányok hírére gondolt. — Tessék nézni, jönnek! Amint fékezett a zöld HÉV szerelvény — még egészen meg sem állt — ugráltak le csivitelve a diáklányok. Kette­sével, hármasával összekarol­tak, vonultak be a gyárba. Fel­iratos sportszatyrokat lógattak, némelyik drága táskát muto­gatott, mint valami dáma. Fe­kete, piros, barna orkán kabát, szűk szoknya, fantasztikus szí­nű harisnya; akadt aranyos szandál, s mennyi hegyes tű­sarkú cipő ... Fülbevalók, gyű­rűk, modern frizurák! Poli­technikára nem kötelező az is­kolai viselet? Táskában hoz­zák a köpenyt. — Valóságos divatbemutató kérem! — dühöngött a raktá­ros. Az igazgató megrezzent: né­melyik tizenhét éves kisasz- szony alaposan kifestette ma­gát, s láthatóan mamája el­csent holmijában pompázott. — Nem látom, kérem, az el­veszett tvisztpullóvereket... — Egyre ezt hajtogatta a raktá­ros. — A készletből leírhatjuk, igazgató elvtárs utasítására, de ezzel nincs elintézve a dolog. — Igaza van, kérem ... Biz­tos, hogy diáklányokat látott kimászni a raktárból? — Ügy van! Mire odaér­tem ... elfutottak. Az igazgató szórakozottan nézte, most mentek befelé a kék köpenyesek, akik úgy lát­szik, önként elmaradtak, hogy ne homályosítsák a bevonulást. Ök inkább kamaszlánynak lát­szottak, mint hölgynek — úgy is viselkedtek, almát ettek, na­gyokat nevettek. — Kérem, Csóka kartárs ... figyeljen, de egyelőre ne szól­jon senkinek. Ha valamit meg­lát, nekem jelentse. — Igenis! Az igazgató ment, mintha csak azért lett volna a kapu­nál, hogy a raktáros valamely meggondolatlanságát megaka­dályozza. összehúzta magán a vállravetett barna felöltőt. Már futott érte egy klottköpe- nyes titkárnő; a másik kapun megérkeztek a külföldi meg­rendelők. A gyár nemrégen sikeresen szerepelt két nem­zetközi vásáron. Tari igazgató úgy csevegett a lengyel és a német üzletem­berekkel, mintha kizárólag az lene a dolga, s közben egyre a diáklányokra és elveszett pul- lóverekre gondolt. Egyszer az­tán — éppen indulni akartak már az új gyártmányokat be­mutatni — meghallotta, hogy kint Csóka raktáros veri az asztalt: neki muszáj az igaz­gatóval beszélnie, parancsot kapott! Ki kellett mennie, ne­hogy az öreg elkiabáljon vala­mit. Félrehúzta az izgatott em­bert. — Igazgató elvtárs ... a ma­dárkák lépen vannak! Lestem én ... megint bemásztak öten, a raktárablakon ... Becsuk­tam utánuk, nem menekülhet­nek. Az igazgató rosszkedvűen bólogatott. Visszalépett egy pillanatra a vendégekhez, ügyes fordulattal marasztotta, majd otthagyta őket a főköny­velővel; azok biztosra vették, KISS DÉNES: cAz udvart kérdezed ? Az udvart kérdezed, otthon? Tudom-e milyen? Már mondtam: magamban hordom, naponta előveszem, megtörölgetem, lesimogatom róla az időt, mégis ma már nem olyan, mint tegnap volt vagy azelőtt. Vagy az anyámat kérdezed? A minap láttam a tenyerét: sziklakeményre égett, aszályos földdarab hasonlíthat csak hozzá! Megmeredt, apró sors-villámok cikkázzák be: sebhelyek, bőrrepedések. Mondjak még róla valamit? ' Alig tudok, nem is tudok. Úgy élt mindig, hogy dolgozott, megvakult, annyit foltozott, föld felé annyit hajlongott: vetett, ültetett, kapált, hogy már a tájék része lett, belegyökerezhetett, mint a fák, most már örökre dombokhoz görbítve derekát. Mit mondhatok még? Szeretem, ha nem is érti miképpen lehetett az én anyám éppen?! Alágyújtósnak használja versemet. »... nem volt a háznál más papír, fiam. így mondta. De én igazán megértem: mindennél fontosabb, hogy a tűz égjen, , hogy felengedjünk mindannyian. hogy a bemutatót készíti elő, még küldték is, várnak szíve­sen. Ment a raktárossal, nem hagyhatja bezárva a politech- nikás lányokat A tetőablakos raktárba lábujjhegyen óva. kodtak be. Külföldi városne­vek feketéllettek a ládákon, dobozokon, bálákban magaso­dott a sokféle kötöttholmi, a festett gyapjú, s a műszálak különös szeszes szaga üllepe- dett, szomorkás őszi fény szi­várgott lefelé. Az öt lány a sarokba húzód­va kapkodott, hajlongott. Az igazgató zavartan állt meg a raktáros előtt, s felöltőjét szét­nyitotta, mint valami szárnyat: három lány magára vett már egy-egy kosztümöt, ketten kombinéban hajlongtak. A modern kosztüm a gyár leg­újabb készítménye. Egy fekete, karcsú kislány a haját igazgatta fésűvel, s vé­gigsimította magát. — Milyen gyönyörű ez a smaragdzöld! A másik sötét hajú lány sár­ga színt illegtetett magához. Dundi szőke kislány karolt beléjük, sétálni húzta őket — ő tengerészkék kosztümöt vá­lasztott. A másik kettő habozott még, válogatták a mintákat. Kibon­tottak három dobozt egymás­után. Az igazgató visszafordult, elküldte a raktárost: — Vigyázzon az ajtónál... Ne engedjen be senkit. Majd én elintézem ezt a dolgot! — A piros pullóvereket is... hozzák vissza! Szemmel intett csendet az igazgató, s a raktáros kifelé settenkedett. Felöltözött a másik két kis­lány is. Ezek különböző színű alsó- és felsőrészt párosítottak maguknak. összekapaszkodtak mind az öten, páváskodva lépkedtek az árubálák közötti utcán. Ne­vetésük úgy szálldosott, mint egy csapat vidám, széptollú madár. Éppen átöltözni készültek a lányok, mikor odatoppant az igazgató. Egyikük sikkantott s ösztönös női mozdulattal kap­tak magukhoz. — Mit csinálnak itt, kislá­nyok? Sudár fekete lány sírta el magát először: — Mi semmit... csak... — S visszapillantott a közben be­zárt raktárablakra; azon bi­zony csak karcsú termettel le­het beférni. Egy vöröshajú kislány szal­maszínű pilláin súlyos könny­cseppek vergődtek: — Nem csináltunk semmi rosszat __tessék kiengedni. A z igazgató szigorkodott: — Hányadszor vannak itt? Hallgattak a lányok. — Többször bemásztak? Tétován bólintottak. — Mit vittek el? Szinte egyszerre feleltek: — Semmit. — Hát akkor mit keresnek itt? S a piros tvisztpullóverek'’ A legkisebb termetű lány a legbátrabb: — Ö, mi csak felpróbáltuk... Mert tetszik tudni, igazgató elvtárs ... csúfoltak a többi lányok, nekünk nincs divatos holmink... de igazán, most már tessék kiengedni. •— Az ajtó felé pislogott. Az igazgató támadott: — Hová lett a hat tvisztpul- lóver... azt mondják meg! S •mehetnek! — Mi nem vittük el. A vöröshajú lány ugrott, mint aki csapdából szabadul. — Tessék jönni, megmuta­tom, itt vannak, mind a hat. Múltkor bent volt egy másik kislány is, ő maradt utoljára... Én figyeltem, hogy a raktá­ros ... Itt a sarokban a bálák alá dugta. Nagyon kellett siet­nünk. Ne tessék haragudni ránk, igazgató elvtárs... Mi nem loptunk... — elővette sorra, a gyűrés sem ártott a szép pullóvereknek — Azt hit­tük, majd megtalálják... Tes­sék! Most már mehetünk? Az igazgató mélyeket léleg­zett; nézte a kamaszlánnyá visszaváltozott divathölgyeket, szemükben nem volt már ria­dalom. — Magának mi az édesapja, kislány? Felelt a szepegő vörös hajú: — Orvos. — S magának? A kis feke­tére mutatott. — Tanácselnök. A következő is illedelmesen válaszolt, mint az iskolában: — Gyári munkás. A következő lány azt mond­ta: — Szüleim elváltak, nagy- szüleim nevelnek. S végül egy dundi arcú: — Tsz-tag az apám. Az igazgató elmosolyodott, mert a legutolsó divat szerint öltözött lányok — fogták egy­más kezét. — Szóval maguknak nincs di­vatos holmijuk, mint a többi­nek? Az akadozó válaszokból ki­derült, hogy még ha van is, a szülők nem engedik felvenni; a tizenhétéves hölgyek túlöl- töztetése tehát másutt sem a szülők keresetétől, hanem szemléletüktől függ. Szigorko­dott: — Ilyet többé ne próbálja­nak, lányok... No, ne sírja­nak ... Ígérem, hogy nem tud­ják meg az iskolában. A rak­tárirodában átöltözhetnek... De nem mozdulhattak a lá­nyok, mert bejöttek a gyár megrendelői, a csoporthoz sé­táltak. S az ősz, műfogsorú angol ügynök, csíptetöt váltott, s elismerően mondta: — Igazgató úr... Ön kitűnő üzletember... Itt lesz a bemu­tató? Remek! Igazán nagyon csinos próbakisasszonyok! A gyár vezetői elképedtek, de az igazgató feltalálta ma­gát: — Kérem ... kislányok, egy kicsit sétáljanak, mint az imént... Először együtt, aztán külön ... itt jó a világítás. — Intett a közreműködőknek. Így kezdődött a »próbakis­asszonyok-« szereplése. Az osztály közben dolgozott a műhelyekben — páran na­poztak a raktár déli falánál, — s röppent a hír, nem igaz, hogy az öt lány lopni akart a raktárban, az igazgató bízta meg őket, mivel próbakisasz- szonyokon akarták látni a szép holmit a megrendelők. MAKSZIM RILSZKIJ DALOK Ha ismert hangok zengik drága Szülőhazámnak énekét, Ügy érzem, mintha réten járva, Gyógyító füvet gyűjtenék. Hallok munkát és messzi harcot, Búgó kacajt és jajsikolyt — Látom nagy népem: izzó arcok És tenger vér, mely érte folyt. És zeng a lányok tiszta vágya, És peng a meglendült kasza — Feltámad szívem ifjúsága, Új, fényes hajnal hív haza. Hazám dalát rajongva hallom, De mégsem szédülök bele, Sőt ujjongok, ha zeng más hangon Más föld baráti éneke. Mert nincs sehol oly nemzet és tán Sohasem élt oly árva nép, Mely — bár a messzi múltban — némán Tengette volna életét. Hányféle hang! Minő gazdagság! Akár Földünk színárnyai! De mindet egy dallá olvasztják Az ember ősi álmai: Szorgos kezek hogy összefognak, Csatákban eggyéforrt szívek __ A munkában csitult dal-szomjat Szeresd, mint hű nővéredet! Minden hangban, minden beszédben Keresd ama jövő színét, Midőn kigyullad majd felhőtlen Szeretet fényétől az ég. Radó György fordítása. Déli szünetben — s haza­felé a HÉV-en — megnézték az öt lány tvisztpullóverjét; mert megajándékozta őket a gyárigazgató, a jól sikerült üz­letkötés örömére. S hálás volt az ötletért; a legközelebbi be­mutatóra hivatásos próbakis­asszonyokat alkalmaz. Furcsa következménye lett a dolognak: az iskola igazgató­ja elrendelte, ezután politech­nikára is kötelező az iskolai viselet, a kék köpeny. A »dá­mák« bizony mérgelődtek; amúgyis irigyelték az ajándé­kot, s azt sem értették, miért éppen ezt az öt lány kérte meg a gyárigazgató, mikor egy­szer sem mentek kiöltözve az üzembe. Miről ír a Jelenkor júniusi száma? Színes és változatos tarta­lommal jelent meg a Jelenkor című irodalmi és művészeti folyóirat legújabb' száma. A folyóirat — többek között — Csorba Győző, Vészi Endre, Rákos Sándor, Takáts Gyula és Vider Miklós verseit közli. Olvasmányos és érdekes no­vellával Thiery Árpád, Gra- nasztói Pál és Kampis Péter jelentkezik. Lemle Géza egy dunántúli termelőszövetkezet történetét írta meg. Bakó Jó­zsef hagyatékából egy doku­mentum értékű riportot pub­likál a folyóirat. Változatos a folyóirat Jegyzet-rovata is. Itt Lengyel József írását találjuk az őszinteség lépcsői címmel, valamint Illés Endre Kellér Andorról írt arcképvázlata, Várkonyi -Nagy Béla Költészet és fiatalság című jegyzete ka­pott helyet. A Művészet-rovat­ban Shakespeare négyszázados évfordulójára írt cikket, a Royal Shakespeare Company budapesti vendégszerepléséről szóló beszámolót, Sartre két drámájának elemzését, vala­mint a Pécsi Balett legújabb produkcióiról szóló kritikát közöl a Jelenkor. A folyóirat legújabb számát Ferenczy Be­ni, Kühnel—Szabó József és Keserű Ilona rajzai díszítik. A szerkesztőség bejelenti, hogy a folyóirat júliusban — a tava­lyihoz hasonlóan — balatoni különszámot ad ki. Cserepes István: Kikötő a Sión

Next

/
Thumbnails
Contents