Somogyi Néplap, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-25 / 147. szám

Csütörtök, 1964. június 25. 3 SOMOGYI lYBPtAP AZ ISTEN HÁTA MÖGÖTT... ÍTÉLJÜNK A gépkocsi hirtelen balra fordul, és rácsap a keskeny, sáros erdei útra. Kétoldalt szálfák magasod­nak, ahol ritkás az erdő, el­látni messzire, le a völgybe, át a szemközti domboldalra. — Oda megyünk... Ott rendszertelenül épített házikók vannak, fehérre me­szeltek, szalmatetősek. Ala­csony ajtók, tenyérnyi abla­kok. A kunyhók között szál­egyenes, barna férfiak, tarka ruhás asszonyok, mezítlábas gyerekek téblábolnak. Cigánytelep. Tizennégy kunyhóban száz- tizenhárom ember. A legközelebbi község is jó félórai járásra, a telep mögött barátságtalan, sűrű erdő. Esett az éjjel, a gépkocsive­zető szidja az erdei út tapadós sarát, a vízmosások bizonyta­lan gerendahídjait. — Igazi isten háta mögötti hely — mondja. Néhány fiatalember álljakö­rül a kocsit. Vállat vonnak. — Aki nem szokta, annak az... Kaposvárra és a szomszédos község szövetkezetébe járnak Negyvenkétmillió forint a falusi takarékokban (Tudósítónktól.) Megyénk huszonkét takarékszö­vetkezete kb. negyvenkétmillió fo­rintot őriz. Az idén tizenkétmillió forinttal gyarapodott a falvakban félretett összeg. A takarékszövet­kezetek januártól május végéig ti­zenkétmillió forint kölcsönt folyó­sítottak tagjaiknak. A falusi takarékszövetkezetek sok üj feladatot látnak el. Hat helyen hitelleveleket váltanak be, tizen­nyolc helyen pedig építési kölcsö­nöket is folyósítanak. A nagyba­jomi takarékszövetkezet már a totó-lottó nyeremények kifizeté­sével is foglalkozik. dolgozni, hajnalban kelnek, felülnek a kerékpárra, vagy csak úgy gyalogszerrel mennek a buszmegállóig. Mire hazaér­nek, sötét este van. — Ezt is megszokták? — Meg. A telep sarkában két pony­vás teherautó. Fürdető kocsik. A járási tanács egészségügyi osztályának dolgozói sürgölőd­nek az autók körül, a kazán­farban forr a víz. — Ez meg mi az istennek kell, ez a komédia? — Szélas arcú, magas fiatalember a kér­dező. — Mi akár mindennap fürödhetünk Kaposváron, ha letesszük a melót. — És a többiek, az itteniek? — Mindenki csak kiröhög bennünket, hogy minket für­detni kell. Más azért nem háborog. Asz- szonyok hozzák kézen fogva a kis fekete apróságokat; idős emberek bújnak ki a lepedő mögül, tréfálkozva, vaskos megjegyzéseken nevetve na­gyokat. — Jó ez a fürdés — mondja egy férfi —, de nem sokáig kell. A télre elmegyünk ... Az erdőszélen két nehéz tes­tű ló legel, odébb palatetős, alacsony ház. Egy szikár öreg­ember lószerszámot javít. Dr. Berényi Ervin, a járási tanács közegészségügyi felügyelője is­merősként fog kezet az öreg­gel. — Mi újság, Csonka bácsi? — Bemegyünk a faluba, dok­tor úr... — Mindenki? — A Napi néni nem akar. Megszökött most is a fürdés elől. Elment az erdőbe vagy a faluba kéregetni... Düledezett, ócska kunyhó a Nani nénié. Roskadt, mintha évszázadok átkát hordaná. A többi tiszta, szép, fehér fa­lú. De lebontják mindegyiket. Csonka bácsi azt mondja, a kunyhó palatetője jó lesz majd az istállóra ... Petőtelepről, tizennégy kuny­hóból száztizenhárom ember követi azt a tizenhét családot, amelyik már a faluban él. Vincze Jenő Szóvá tesszük, amit a népi ellenőrök a zománc- és edényáruk, valamint a ház­tartási kisgépeknél beveze­tett »újítások« körül nemré­gen tapasztaltak. Igen kevés van — s a vá­laszték sem megfelelő — az úgynevezett könnyű, barna zománcú főző- és idomedé­nyekből. Állítólag azért, mert a budapesti Zománcipari Művek csak tonnában és fo­rintértékben kapja a meg­rendelést, illetve a tervet. Lehet, hogy ez jó a gyár­nak, mert így — ti. ha csak nagy és draga zománcozású edényeket készít — tervét igen könnyen teljesíti. Nem jó azonban a vásárlónak, mert nzt kénytelen venni, amit az üzletben talál, és nem azt, amire szüksége van. Nem más, mint burkolt árdrágítás, amit a Bonyhá­di Zomancárugyár elkövetett. Eddig ngyanis forgalomban volt egy jó minőségű, há­romliteres barna serpenyő 26,70 forintos és egy hatlite­res, barna serpenyő 49 forin­tos áron. Egy újítással a barnát kivonták a forga­lomból, és helyette pasztell­Kaposvár volt cigánybírójá­nak fia, Kovács Domonkos, tősgyökeres városi lakos ez év tavaszán családi házat kezdett építeni a Ballakúti utcában. Az utca 16 családja már a ház alapozásakor félhördült. Idézet a városi tanácshoz adott beadványukból: »Szá­munkra és környezetünkre igen kellemetlen lenne, ha cigányt telepítenének ide.« A falhúzás első hetében is­meretlen tettesek lerombol­ták a falakat. Ezt még kétszer ismételték meg. Néhány nap­pal utóbb eltűnt a helyszínről a tetőépítéshez odahordott cse­rép. A városi tanács építési osz­tálya a beadvány és Németh György Ballakúti utcai lakos följelentése alapján határoza­tot hozott, hogy Kovács Do­monkos azonnal bontsa le a megkezdett lakóházat. Indok: építési engedély hiánya. Ahhoz, hogy igazságosan ítélhessünk, meg kell hallgatni a vádlottat és a vádlókat. A vádlott Becsületes, dolgos ember. Több mint egy évtizede van állandó munkája. Jelenleg a színűt készítenek. A minő­ség ugyanaz, de az árkülönb­ség a háromliteresnél 7,60, a hatliteresnél pedig 14 fo­rint. Még feltűnőbb az, ami a Kalocsai f émloinegcikkipari Vállalat és a Fővárosi Vas­ipari Vállalat gyártotta, ko­rábban 30, jelenleg 42 fo­rintért árusított mákdaráló­nál tapasztalható. A kalo­csaiak daraloja igen rossz: az őrlésre szolgáló csigaten­gelyt nem lehet beszabályoz­ni, a műanyagból készült hajtókar-íeierősitő csavar igen hamar tönkremegy. Legnagyobb hibája, hogy a mákot nem őrli meg, az a legtöbb esetben egészben jön ki a darálóból. A fővárosi gyártmány igen tetszetős, s »mindössze« egyetlen hibája van: a beön­tött mák összetorlódik, s nem potyog ki a csigaten­gely végén. Az olcsó, a harmincforin­tos mákdaráló használható volt. Most talán azért adják drágábban, mert inkább dió­törésre jó, mint mákdarálás­ra? Sz. L. Csak mákot mcm darát! '1jcli%cl2.zí kalcLttd T assan három évtizede lesz annak, amikor úgy éreztem, hogy én vagyok a leggazdagabb földi teremtmény ezen a világon. Mert egy olyan csodálatosan szép és jó, tejgu­miból készült csúzlim volt a szoba egyik sarkában össze­gyűjtött kincseim között, ami­nek csodájára járt valamennyi játszótársam. Három cérnagu­rigát, tizennyolc kabátgombot, egy darab spanyolviaszt, és két marék pirított tökmagot adtam érte cserébe. És én — igaz, hogy szörnyű lelki tusa után — e nagy értékű kincset ajánlot­tam fel Pistának, a halász fiá­nak, ha beleenged engem apja ladikjába, és megtanít arra, hogyan kell evezni. Ez a szörnyű lelki tusakodás az udvaron zajlott le bennem, a virágzó barackfa alatti pá­don. Közvetlenül ebéd után, ama kedves, mosolygós tavaszi délutánon, amikor a nap izzó korongjából a hosszú téli hó­napok után először csörgött le igazán olvasztott arany a föld­re. A lakószomszéd leánya, a lenszőke hajú Julika ott ült udvar'óíával. Józsival a veran­dán. A fiatalember, aki annak az évnek az elején került a kisvárosba, hátradőlve a szé­kén cigarettázott. Julika pedig nézte a könnöklőre fejtett cse­repes viránokat. Én hol Józsit meg a nistka-ikákat bámul­tam. ameb'°k lomhán úsztak a levegőben, néha-néha pedig Julikára pillantottam, akinek olyan szőke volt a haja, mint július elején a ringó búzaka­lásznak. Csönd volt az udvarban, nagy, álmos csönd. És ebben a mélységes hallgatásban kezdő­dött meg bennem az a bizo­nyos lelki viaskodás. Tejgumi­ból készült csúzli vagy ladiká­zás? A szívem fájt a csúzliért, de még jobban összeszorult ar­ra a gondolatra, hogy már benne vagyok az igazi tavasz­ban, s még nem is ladikáztam. Nehéz volt, de aztán mégis döntöttem a ladikázás javára. Ám a döntés pillanatában már csak egyedül voltam az udvaron. Hogy Julika és Józsi mikor tűnt el, nem tudom. Észre sem vettem őket. — Hát legyen a csúzli Pistáé — mondtam egy kissé lemon­dóan, mint amikor az ember látszólagos könnyedséggel le­mond valamiről, amihez ra­gaszkodik, amit szeret. Férfias elhatározottsággal felálltam hát, és elindultam a szoba fe­lé a' nagy kincsért. Fölléptem a veranda lépcsőjére, és ekkor hirtelen megálltam. Meg kel­lett állanom, mert a szomszé­dék lugasában észrevettem va­lamit. A szemem láttára és a fülem hallatára az történt, hogy Julika fölemelte jobb karját, és szabályosan pofon ütötte Józsit. A pofon elcsat­tant, az én arcomból kifutott a vér, és megtántorodtam. Mint­ha csak én kaptam volna a po­font. Aztán csak álltam, néz­tem és bámultam. A torkom száraz volt, a szívem valahol a gégémben zakatolt, mert agyamba belevágott a kérdés, hogy jaj, mi lesz mostan itt, micsoda szörnyű, rémséges le­számolás ... Egész testemben remegtem, amikor ennek az elkövetkezen­dő szörnyű leszámolásnak gon­dolata végighasított agyamon, de ugyanakkor valami furcsa, különös érzés is bizsergett ben­nem, valami öröm, hogy ennél a leszámolásnál én is jelen le­hetek. Józsi arcát nem láttam, mert háttal állt felém, de azt szem­lélni tudtam, hogy egy lépést tett Julika felé, aki csak állt dermedten, mint valami szo­bor. Józsi aztán két karját fölemelte, majd megragadta a leány vállát — bennem akkor már meghűlt a vér —, aztán hirtelen magához rántotta Ju­likat, és ... »most, most üss, Jóska!-» — akartam visítani, de nyelvem fenn akadt a szá­jam padlásán, és csak bámul­tam őket. Julikét és Jóskát, aki átölelte a leányt, mintha birkózni akart volna, de nem birkózott, hanem elkezdte csó­kolni az arcát. Én meg csak álltam ott a verandagrádicson. Megmozdulni sem tudtam, de nem is mertem volna. A lány néhány pillanattal később ki­siklott a fiú karjai közül, és lánnvörös arccal, pihegve el­szaladt, Utána lassan elballa­gott Józsi is. Megint egyedül maradtam. Egy ideig tanácsta­lanul néztem magam elé, bele a levegőbe, a nagy csöndbe, amely utánuk maradt, aztán eszembe jutott a ladikázás. Néhány perccel később már nyargaltam a vízpart felé, ahol Pista, a halász fia volt, és az egyik bokor mellett éppen os­tornyelet faragott. — Elhoztad? — kérdezte tő­lem. — Nem — lihegtem kiful­ladva a futástól. — Nem hoz­tam el. Pista rántott egyet a vállán. — Hát így is jó ... Csakhogy akkor nem lesz ladikázás. Nem szóltam mindjárt, de végül is rendbe szedtem gon­dolataimat. — És ha elmondok neked valamit, nagy titkot, amit csak én tudok, akkor ladikázhatok? A halász fia rám nézett. — Titkot? — Azt. Egy kissé eltűnődött, majd csapott egyet az ostornyéllel. — Hát, nem bánom ... Erre nagyot lélegzettem, majd odahajoltam Pistához, egészen közel hozzá, és bele­súgtam a fülébe: — Julika pofon ütötte Józsi bácsit. Csak ennyit mondtam. Egy szóval sem többet, aztán elhú­zódtam Pistától, és vártam a hatást. Pufók arca azonban nem árult el semmit sem. — Na, mit szólsz hozzá? — fordultam ismét a halász fiá­hoz, aki még mindig csak hall­gatott. — Ez meg nem igaz! — szó­lalt meg végre. cigánytelepen lakik. A körzet­felelős rendőr véleménye: — Magaviseleté és családi élete példamutató. A telepen egy szobában lakik négy gyerme­kével és élettársával. Kovács Domonkos ezt mond­ja: — Minden álmom, hogy saját otthonom legyen. Itt a te­lepen napirenden van a vere­kedés. Nem szeretem eít az életet. Évekig takarékoskod­tam, és 7500 forintért megvet­tem a telket a Ballakúti utca végén. Lassacskán megvásá­roltam az építőanyagot és ide szállítottam. Amikor összejött az anyag, fölkerestem Pócs András tervezőt, és megbíz­tam, hogy készítsen tervet. Közben megtudtam, hogy épí­tési engedélyt csak akkor ka­pok, ha magammal viszem a telekkönyvi szemlét. Mivel az átiratási költségekre akkor még nem volt pénzem, be­mentem az építési osztályra érdeklődni. Magammal vittem a terveket is. Azt a tanácsot kaptam, építsek nyugodtan, örülnek a szándékomnak. Utó­lag, ha meglesz a szemlepapí­rom, kérjek* engedélyt, bizto­san megkapom. Ahogy hozzákezdtünk az építkezéshez, jöttek az utca la­kói, és megkezdték a piszká- lódást. Biztosan tudom, hogy közülük többen ■ is engedély nélkül és attól eltérően építet­ték házukat. Egymást nem je­lentették föl, engem igen. Azért, mert cigány vagyok. Azt mondták, nyugodtan akarnak élni. Most, hogy megkaptam a hatá­rozatot, végképp tanácstalan lettem, i^e kell bontanom a fa­lakat, pedig már csak a tető hiányzik. A minap itt jártak. Az egyik tanácsi ember azt mondta, építsem csak tovább. A másik meg azt, hogy bont­sam le, mert ez külterület, és ide nem is szabad építési en­gedélyt adni. Ezt tudnia kellett volna a tervezőnek, köszönjem neki. Most mit tegyek? Akárhogy számolom, harmincezer forin­tom úszik. Beismerem, hogy én is hibáztam, de hát kértem tanácsot. Miért vezetett félre mindenki? Segítsenek elren­dezni az ügyemet. A rádiók Le kell bontani, és el kell pu­colni innen. Akkor megnyug­szik az utca, addig úgyse ... Arra a kérdésre, hogy miért írták a beadványt, kérdéssel felel: — Egyáltalán hogyan kép­zelték el, hogy cigányt tesz­nek ide?... Közbevetem, hogy Kovács Domonkos rendes, dolgos ember. — Ugyan, kérem, mese az egész. Mind egyforma. Ott van a helyük, ahová a tanács tette őket. — Nem hisz abban, hogy ez az ember jó szomszéd lenne? — Nem. Biztosan meglopna bennünket. Ez is a társadalom alja. — Magának mi volt a fog­lalkozása? — Sírásó és útkaparó ... — Fiatalkorában ez a szak­ma hol állt a ranglistán? — Hát... Nem tud vagy nem akar vá­laszolni. Zavarban van. — Föltevése szerint ki vagy kik rombolták le a fala­kat? — Az biztos, hogy én nem. A kapuban utánam szól. — Vegye tudomásul, addig megyünk, amíg le nem bontat. ják vele. Én is mindent meg­mozgatok. A kocsiúton szemközt jön egy öreg, megáll, és hozzászól ő is. — Ismerem Domonkos famí­liáját, rendes ember az vala­mennyi. Az öreg, aki bíró is volt, tizenhat óta lakott a Szi­getvári utcában. Nem értem, hogy miért Piszkálják ezt a gyereket. Úgy tesznek ezek, ahogy régen az urak ... * * * A falak még állnak, de a határozatot már végre kellett volna hajtani. Szükségesnek tartom még megjegyezni: O A városi főmérnök sze­rint a tervezőnek a hely­szín szemrevételezése és a rendezési térkép egyeztetése után figyelmeztetnie kelleti válna a megbízót, hogy ide nem építhet. O A tervező megnevezi, hogy kiket kérdezett meg az osztályról. Mindketten cZi. mondták: beépíthető. A megnevezettek tagadják, hogy a tervező megkérdezte őket. A feljelentő Németh György TÜZÉP-dolgozót nem talál­tam odahaza. A beadvány egyik előírójával, Sántey Im­rével beszélgettem. Idősebb ember, szép, új házban lakik. Kijelenti: — Túl sokat teketóriáznak. — De igaz! — csattantam fel. — A saját szememmel láttam. Aztán meg azt is lát­tam, amikor Józsi bácsi meg­ragadta Julika vállát, magá­hoz rántotta, és akkor ... — Lekevert neki ő is egyet! — kiáltott közbe Pista, hogy bebizonyítsa, milyen járatos ő az ilyen ügyekben. Én fölénye­sen mosolyogtam, és tagadó- lag ráztam a fejem. Pistának a csodálkozástól a szeme bogara is kitágult. — Hát nem pofozta meg? — Nem. Hanem átölelte, az­tán elkezdte csókolni az arcát. Így ám, ezt csinálta. Pista hallgatott. Maga alá húzott lábbal gubbasztott a fűben, és az előtte sárgálló ki­kericsvirágot bámulta, mintha akkor látta volna először. Csak hümmöqött, végül is nagy nehezen kinyögte: — Én ezt nem értem ... És te, érted? Halkan válaszoltam: — Én sem értem ... Nem szóltunk többet. Fl- nyújtózkodtunk a fűben, és néztük az eget, amelyen köny- nyű felhörongyok úsztak át, és néha-néha elhomályosítot­ták a. nap ara.nvlő korongját. ánp éve is már ennek? Elöljáróban említettem, hogy talán harminc. Nem tu­dom pontosan. Mint ahogyan arra sem emlékszem, hogy azon a tavaszon megtanul­tam-e ladikázni. De ennek a furcsa tavaszi kalandnak az emléke még ma is megvan bennem. Vass György © Arra a kérdésre, hogy a telek valóban külterüle­ti-e, csak az újságíró kérésére elrendelt harmadik helyszíni kivizsgálás után tudott hatá­rozott választ adni az osztály. O A Kovács Domonkos ál­tal megnevezett személy, akitől tanácsot kért, azt állít­ja, hogy sohasem látta Ková­csot. Az osztály néhány dol­gozója viszont azt mondja, hogy Kovács valóban járt bent, beszélt is vele, de hát bizto­san elfelejtette. Ítéljünk hát. De igazságo­san! ... Németh Sándor Most esedékes öt évvel ezelőtt vezették be az egyéni és a szövetkezeti tu­lajdonban levő gépjárművekre a kötelező szavatossági bizto­sítást. Ennek alapján az Álla­mi Biztosító a gépjármű-tulaj­donos által másoknak okozott kárt téríti meg. Ezzel mentesí­ti az illetőt a kártérítési kö­telezettségtől, s a károsultak érdekeit is szolgálja, mert rö­vid úton, peres eljárás nélkül megkaphatják a kártérítést. Somogybán tavaly 50 alka­lommal összesen 131 000 Ft kár­térítést fizettek ki. Az idén jú­nius 1-ig megyénkben már harminc volt a gépjármű-bal­esetek száma, s ezekre össze­sen 102 000 forintot fizetett az Állami Biztosító. A gépjármű-tulajdonosok ér­deke, hogy idejében befizessék a biztosítás díját. Elmulasztása esetén a rendőrség bevonhatja a gépjármű forgalmi engedé­lyét. A magánautók 1964. évi szavatossági biztosítási díjá­nak második részlete július l én esedékes, s azt júliusban a tulajdonosok pótlékmentesen fizethetik.

Next

/
Thumbnails
Contents