Somogyi Néplap, 1964. március (21. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-08 / 57. szám

r ........................................... .................................—rwonoruwvxririAr B ERTHA BULCSU: A füfőház messze van B , ecsukta maga után az ajtót. Nem tudta el­kezdeni a munkát Leült az egyik asztalhoz. »Marhaság . ilyen korán ki- nyitani ezt az eldugott esz­presszót — gondolta. — Tíz óra előtt nem jön ide senki.« A tekintete fáradtan bukdá­csolt a bútorokon. Szédült. Le­csukódtak a szemei és úgy érezte, hogy még mindig a bárban van. Rafinált tükörgo­lyón összetörtek a fények. Szi­lánkjai a falra repültek, és lomhán úsztak a tapéta min­tái felett. A terem végén ki­csit meggyorsultak, de nem bírtak szabadulni, visszatartot­ta őket a tükörgolyó. »A szememre is úsztak — gondolta —, akkor szállt a fe­jembe a konyak. Utána az asz­talunkhoz jött az az idegen po­fa. Gerzson mindenkinek be­mutatta. Egészen fiatal volt és magabiztos. Ezt a típust már ismerem. Fehér fogak, jó ke­dély és jó kondíció. Orvos, mérnök, vagy szabadúszó... Nem lepődtem meg semmin. Az első táncnál magához szo­rított és azt mondta, hogy szép arányos testem van. Én meg csak nevettem, és engedtem, hogy szorongasson a tömeg­ben... A folyosón, amikor ki­mentünk levegőzni, a blúzom­ra simult a keze, és én akkor sem szóltam semmit... Miért nem? — Ma este már vár a kávéházban, és holnap is, és minden este... Milyen egy­szerű az egész?... De egy hó­nap múlva ő is magamra hagy. Aztán újra körülöttem úsznak azok a törött, összekeveredett fények. Átsiklanak a füstön, nyomuk sem marad, de belém mégis jeleket vésnek.« Kinyitotta a szemét. A közeli raktárból árut hordtak né­hány nagy kontinerbe. Behal­latszott a munkások csoszogá- sa, beszélgetése, még a raktá­ros távoli kiabálása is. A füg­gönyön át látni lehetett a mozgolódást és a nagyobb tár­gyak körvonalait. Egyenlő idő­közökben valami zöldet hoz­tak a raktárakból. Ahol sok volt a hang, ott felemelkedtek a zöld testek, és megszűntek a nagy fekete tömeg szélén. Amikor megtellett egy-egy kontiner, hivatalos szavak, és zárak kapcsolódtak egymásba a spediter kocsi tetején. Fel­állt, kitárta az ajtót. A mun­kások rá sem néztek. Csak a hideg levegő áramlott körülöt­te befelé. Visszahúzódott. Lassan letörölte a gépet, megigazította a csapokat. Az ablak mögött elfogytak a hangok. A megbámult füg­göny céltalanul lógott a hideg üveglapok elé. Bizonytalanok lettek a moz­dulatai, aztán félbeszakadtak. Hosszú ujjai egy pohárra fo­nódtak és megkeményedtek, mint a porcelán. A körmei is merevek voltak, csak színesek, akár a patak medrében fénylő kavicsok. Az ajtóra nézett. »Legalább jönne valaki... Egy kocsis. Bőrköténnyel és bakancsosán ... Adjon egy teát kisasszony ... Hideg van oda­kint ... Vagy egy mozdonyve­zető. Bádog táskával és bő, formátlan bundában. Olyan, mint a Németh bácsi volt Ta­polcán .. . Németh néni ebédet vitt neki a vonatokhoz. Néha a fűtőházba is. Mindig kilö- työgtette a levest. Nagyok vol­tak a fedői. Némelyiknek a fülé is hiányzott.« Árnyék szövődött a függöny mintái közé. Aztán elcsúszott Sárga cipő jelent meg az ajtó­ban, kicsit feljebb egy kalap. Vízszintesen úszott a levegő­ben, aztán megbillent, mint egy süllyedő hajó. Mögötte kéz, üzembehelyezett mosoly, hangok és szavak. — Csókolom, Mártuska! Egy duplát kérek ... A függönyön át újra látni lehetett a mozgolódást, és a nagyobb tárgyak körvonalait. Egyenlő időközökben valami zöldet hoztak a raktárbóL Márta lehajtotta a fejét. Be­lekapaszkodott az egyik fo­gantyúba. Sziszegve előbuk­kant a gőz. Dühösen fortyo­gott, aztán lomha fekete tó­csává sűrűsödött a pohár fe­nekén. Kezében remegett a tálca, amikor az asztalra tette. — Hogy megy az üzlet, Ke­lemen elvtárs? — kérdezte in­gerült, kihívó hangon. Kelemen meglepődött, de nem emelte fel a fejét. Lassan Az üzletvezető már régen megitta a kávéját. Tanácsta­lanul nézegette az óráját. Nem mert megmozdulni. A gondolatai csak távolról kö­vették egymást. Ügy érezte, hogy egy keszonba került. A hangok utolsó maradványait már jó tíz perce megitták a szomjas, fölmelegedett radiá­torok. Szavakra vágyott, bár­milyen szavakra, de beérte volna egy egészen kicsi zörej­jel is. Márta nem kegyelmezett. Csak akkor szólalt meg, ami­kor az első verejtékcseppek elsüllyesztette a négy mokkát, és csak utána felelt. — Megy, Mártuska, éppen leltározunk. — Most sem né­zett fel. Kevergette a kávéját, és laposan az órájára sandí­tott. Márta visszament a presszó­gép mellé. Óvatosan igazított a csapon. Csend lett. Kezével ki­kerülte a poharakat és minden üveget, minden fémet. Indu­latát, melyet a gyanútlan üz­letvezető megjelenése okozott, mozdulatlansággá sűrítette. »Bár mennének el a rako­dók« — gondolta, aztán nézni kezdte Kelemen arcát. »Sima, kicsit püffedt. A szája vastag, olyan színe van, mint a kövek alatt duzzadó piócáknak... Azt mondják, jó kereskedő ... De mindig van valamilyen kis ügye... most is az óráját né­zi... Nőt várhat... Mint egy­szer engem ... Ideges ... Ha most erősen nézem, még ide­gesebb lesz ... Nem érti... ha teljes lenne a csend, talán mondana valami érdekeset... Csak mennének el a rakodók.« Szemében hideg fényeket forgattak a lassú Ventillátorok. Kéket, mély violát, és olyan fémeset is, mint a higany. Csak a gúny enyhített ezen a keménységen, mert abban mégis vannak érzések, vibrá­ló, érettebb színek, mint a pá­rolgó kálciumgőzök mélyén a piros. Nézte az üzletvezetőt. Moz­dulatlanul és gúnyosan. Min­den segített neki. A poharak dermedten szívódtak a párás tálcalapokra. A székek, aszta­lok és a fogasok kajla ágai is, fegyelmezetten és mozdulatla­nul voltak barnák, kárpitozot­tak, formásak és repedtek is. Kint abbahagyták vagy befe­jezték a rakodást. Nem csu­kódtak a kontinerek, ajtók, tá­voli ablakok. (Szekeres Emil rajza.) megjelentek az üzletvezető homlokán. — Na, mi az, nem jön a kicsike? — Miféle kicsike? Hogy ér­ti ezt? — Ne játssza meg magát, Kelemen elvtárs. Van sze­mem, és ebben a szakmában sok mindent megtanul az em­ber — mondta Márta és érez­te, hogy minden kimondott — Adjon egy deci rumot! — Na, mi az, így vigasz­talódik meg? Gondoljon in­kább a feleségére. — Hozza a rumot — Itt van, tessék... A gyer­mekek kapnak öt deka árpa­cukrot, aztán abbahagyják a sírást... Kelemen megitta a rumot, aztán kérdően Mártára né­zett. Szeme alatt egymásba szaladtak a szarkalábak. Mártának tűnődő lett az arca. — Én ilyenkor gondolkodni szoktam... Elképzelem, hogy tyúkokat etetek az udvaron. Aztán elmegyek a bodzabok­rok mögé, ahol az ólak van­nak, és összeszedem a tojá­sokat ... Közben eszembe jut, hogy mindjárt dél, és még nem kész az ebéd... A fűtő­ház messze van ... sietek be­felé. Leejtek egy tojást... mérges leszek. Kapkodok, ki- löttyentem a levest... — Fűtőház? Miért pont fű­tőház? — kérdezte Kelemen gyanakodva. — Mert mozdonyvezető az uram. — De hiszen magának nincs ura. — Nincs, de ha lenne... Este mindig várnám, és sír­nék, ha későn jönne haza. — A fűtőházban van üzemi konyha. Ráadásul jó és ol­csó. Oda nem kell ebédet vin­ni. Miért nem olyanra gon­dol, ami reális? — Reális? Mi reális, az reá­lis, hogy maga rumot iszik? — Nem tudom. Mindeneset­re a rum, mégiscsak rum — mondta Kelemen és felállt. Mártának összeszorult a szíve. — Csókolom, Mártuska. Ne­kem el kell menni — hallat­szott az ajtóból és egy kis léghuzat szaladt a szobába. Az asztalon egy húszas ma­radt Márta sokáig állt mozdu­latlanul. Szeméből kiapadtak a fények. Várakozott. Amikor érezte, hogy az első melegebb hullám elindul a szívéből, gyorsan megszólalt: — Én azért mégis a fűtő­házra gondolok. Lassan az ablakhoz ment. Kint nagyon nagy volt a csend. POLNER ZOLTÁN KÉT VERSE Tat i ka Nyolcvan éves, kis hajlott hátú öreg Testét nyarai láza s a csontokat hibbantó, kemény té köldöksérvvel görnyedtté csigázt: Az egykori kommenciós cseléd seszínű éveit elverte a szél és éli mostan a felpendülő napok örömét. A kotárkában csöndesen elmorzsol. Szálldosnak kezéből aranysárga csillagok naphosszat . az apró kertet áztató fényből arcába lesnek a borzalmas dali; Fel felpillant s dohog; milyen ruhásak a mai népek és, hogy elkényeződött a világ. Október hava Megégtek a fák. Sárgák vörösek, szárnyuk vedlő rozsda Ha most őszükben őket látnád engem gyászolnál s nem ismernél az arcomra. Valamikor egy isten pusztult el itt a folyó mögött, piros csörű paprikák mostan s tóduló fűzek lábolják hozzá a ködöt. Hülédező titkomat irgalmatlan fellegek vinnék. A szívem szélbe zuhanó nap erdőkbe rejti alkonyok vérfoltos ingét. ' Utánam nagy tél támad s pillédzi a gyönyörű eget. Hajnalra megleled a fákat de én akkor már vidéknyi hóesés leszek. TÉNAGY SÁNDOR: Vázlatok, tavasszal Tegnap elolvadt a hó, az utolsó lapátra való is, sár-tésztát dagaszt bakancsom, de már kevély kakasunk csőréből jókedvű tavasz kukorékol. Mindenki veteményez. Dagadnak a hajszálgyökerek. Élni kíván az élet. Nagyapám vetőgépe sem porosodik mái' a pajta homályán: holnap vetni megyünk Tavaszt köszöntök én most, amikor átmelegszik a föld és szavaimat belétek ültetem, hogy szívetekben csírázzanak a szépség dughagymái. Szemben egy süldőlány fényes ruhákat tereget, arcán a szeplőlc búzaszemek; kibújtak vágyam keménycsőrű galambjai, hogy megfürödjenek a gőzölgő vásznak friss melegében. KILÁTÓ Arthur Miller darabja Marilyn Monroe-ról betű után apadtak egy kicsitsjooo0000000000000000000CXXX3)000000000000000000000000000000000000000 az összegyűjtött energiák — Nem tudom, miről be­szél — válaszolt Kelemen, és megadóan mégis az órájára nézett. Mártának ekkor újra duz­zadni kezdtek az erői. Szemé­be szaladtak az összes kósza fények. Nem rendezte őket hideg prizmák mögé. Hagyta, hadd lobogjanak hatalmas sárga lánggal. — Nekem megmondhatja. Tudja, hány asszonnyal va­gyok én esténként moziban? Csak idetelefonálnak. »Márti- kám, csütörtökön este veled voltam moziban. Ha találko­zol a férjemmel, mégis tudj róla.« És én tudok róla. Segí­tek nekik. Hadd csalják őket, megérdemlik. Na, szőke, vagy barna? Ne féljen, nem mon­dom tovább! Jó haver va­gyok. Nem hallotta még? »Márta érti a rajzot«. Így mondják. Az este is, Gerzson jön az új fiúval és megáll előttem. »Márta a presszósnő, haver.« Ez egy bemutatkozás. Aztán a folyosón megfogta a melleimet. És én nem vertem ki a szemét. Engedtem neki. Tétován vigyorogtam, mint egy gimnazistalány. Miért? Csak azt tudnám, miért? Az ügynök halála írója, Arthur Miller, megírta volt feleségének, Marilyn Monroe- nak a halálát. A világhírű szerző 1!K)5 óta, a Pillantás a hídról bemutatója óta nem jelentkezett újabb darabbal; 1956-ban vette feleségül a ne­vezetes hollywoodi filmcsilla­got. Nyolcéves hallgatás után jelentkezett After the Fall című drámájával — magyar­ra leginkább talán Hulló- csillag-nak lehetne fordíta­ni —■, a darabot Amerika első államilag szubvencionált együttese, a New York-i Re- pertorie Színház mutatta be Elia Kazan rendezésében, jel­zett díszletek között. Arthur Miller nemcsak Marilynnel, hanem önmagával szemben is kérlelhetetlenül őszinte: hőse Quentin, a szer­zői utasítás értelmében átlép a hullán, és elindul egy újabb asszony felé. A következő fe­leség a darabban Holga néven szerepel, német régész — a valóságban Ingeborgnak hív­ják, és osztrák fényképész. Vádolja Miller önmagát azért is, amiért egyik baloldali ba­rátja öngyilkossága után — a darabbeli Lou az Amerikaelle- nes Tevékenységet Vizsgáló Bizottság üléséről jövet a met­ró elé veti magát — megköny- nyebbülést érzett; úgy vélte, nem köteles többé szolidaritást vállalni, s karrierjének immár semmi sem áll az útjában. A darab azonban arról tanúsko­dik, hogy Miller valóságban nem »lépett át a hullán«, s nem tette magát egykönnyen túl barátja halálán sem. A drámát nem fogadta egy­értelmű elismerés. A New York Times ugyan a szerző legérettebb műveként ünnepli, a New York Herald Tribune szerint »a darab gyóntatószék­re emlékeztet: Mister Miller úgy kezdi, mintha gyónni akar­na, s úgy végzi, mintha ő vol­na a gyóntatóatya-«. A ham­burgi Welt kiküldött tudósító­ja szerint az egész mű »íúl- méretezett mentegetőzés«, hol­lywoodi filmkörök pedig az­zal utasítják el a darabot, hogy »Monroe még nem elég régen halott.« A DUBNÁI Egyesített Atommag Kutató Intézet kutatói fölfedezték a rádióaktív bomlás egyik újabb változatát: a proton-rádiu akti vi­tást. Nikkel lemezt gyorsított ne­on atommagokkal sugároztak be és megállapították, hogy ilyenkor két olyan izotóp is keletkezik, amelyek protonokat bocsátanak ki. Létezésüket a tudósok már ré­gebben is gyanították, de eddig még a világ egyetlen laboratóriu­mában sem tudtak nyomóra buk­kan!. A VALE EGYETEM és a Brook- haweni nemzeti laboratórium ku­tatói a napokban jelentették, hogy új elemi részecskét fedeztek fel: az anti null hiperont. Az új ré­szecske a 34. az eddig ismert ele­mi részek családjában. Felfedezé­se nevezetes esemény, mert teljes­sé teszi azt a táblázatot, amelyben a fizikusok a már ismert és még fölfedezésre váró elemi részeket összefoglalták.

Next

/
Thumbnails
Contents