Somogyi Néplap, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-08 / 32. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Szombat, 1964. február 8. Castro és „ hnhiiholnsralr üavprnl! Bírtsáí elé kérő! Johnson Bíüa»Z(iK “gj ül a történelem legaagyiH pénzhamisítója ? HAVANNA Fidel Castro kubai minisz­terelnök csütörtökön sajtóérte­kezleten megerősítette, hogy a guantanamói amerikai támaszpont normális víz­ellátását nem állítják vissza addig, amíg az Egyesült Államok által jogtalanul fogva tartott kubai halászokat szabadon nem engedik. Hozzátette azonban: »A vizet nem tagadjuk meg ellensé­geinktől sem, és tekintettel ar­ra, hogy a támaszponton asz- szonyok és gyermekek is van­nak, úgy döntöttünk, hogy na­ponta egy órán át biztosítjuk a vízellátását.« Hangsúlyozta, hogy Kuba békés politikát folytat az Egyesült Államok irányában, de erre agressziós cselekedetekkel válaszoltak. NEW YORK Johnson elnök csütörtökön este New Yorkban az izraeli Weizmann-intézet tiszteletére rendezett vacsorán beszédet mondott. Eltért a beszéd előre elkészített szövegétől, és em­lítést tett a guantanamói s tá­maszpont ellen hozott kubai intézkedésről. Hangsúlyozta, hogy a támaszpontnak leg­alább 12 napra elegendő víz­tartaléka van, s ha az elfogy, hajókkal szállíthatnak ivóvizet Floridából. Közölte, hogy az A legélesebb kirohanást Coldwater arizonai köztársa­ság párti szenátor intézte. Han­goztatta, hogy ha a támasz­pont vízellátását nem állítják helyre, »tengerészgyalogosok egy osztagával elindulunk, és mi magunk fogjuk biztosítani a vizet«. * Fidel Castro az említett saj­tóértekezleten ez utóbbi kije­lentésre már reagált is, ami­kor azt mondotta, »ha az Egyesült Államok megkísérli, hogy rátegye kezét a források­ra, az utolsó emberig fogunk harcolni, és ezt tudatjuk Barry Goldwaterrel is«. Az amerikai külügyminisz­tériumban csütörtök este kije­lentették, hogy folytatják a bírói eljárást az elfogott 36 ku­bai halász ellen. Ez a gyakor­latban azt jelenti, hogy eluta­sítják Kubának a halászok sza­badon bocsátására irányuló követelését. Mint ismeretes, a kubaiak Csehszlovákia wa­shingtoni nagykövetségét kér­ték föl, hogy nyújtson segítsé­get a halászok jogainak védel­mére. (MTI) A kubai kormány jegyzéke U [ bánihoz Havanna (TASZSZ). A kubai forradalmi kor­mány jegyzéket küldött U Thant ENSZ-főtitkárnak, amelyben fölkéri, követelje az Egyesült Államok kormányá­tól a kubai halászok szabadon bocsátását, és az elkobozott halászhajók visszaszolgálta­tása);. A kubai halászhajók lefogla­lása és legénységük foglyul ej­tése, elhurcolásuk a Key West-i tengerészeti támasz­pontra nyílt megsértése az ENSZ-alapokmány betűjének és szellemének, tűrhetetlen provokáció az Egyesült Álla­mok kormánya részéről, amely kiélezi a helyzetet a Karib- tenger térségében, s veszélyez­teti az általános békét és biz­Egyesült Államok Castro ura- j tonságot állapítja meg a lomra jutása óta számított rá, hogy előbb vagy utóbb ilyen eshetőségre sor kerülhet. Ilyen irányú óvatossági intézkedése­ket hoztak már az amerikaiak az 1962. októberi karibi válság alkalmával is. Az amerikai külügyminiszté­riumban csütörtökön Rush külügyminiszter, McNamara hadügyminiszter, McCone, a hírszerző szolgálat igazgatója tanácskozást tartott a kubai ügyben. WASHINGTON tv.si: Tgbb amerikai szenátor ki­jelentette, hogy teljes mérték­ben támogatják Johnsonnak minden olyan intézkedését, amellyel ellenakciót szándék­szik indítani Kuba ellen. Keating köztársaság párti szenátor határozott ellenakciót követelt a következő formák­ban: vagy vegyék birtokukba a támaszpont vízellátási szol­gálatát, vagy rendeljenek el tengeri blokádot Kuba ellen, vagy adjanak szabad kezet a kubai ellenforradalmároknak, hogy fokozzák, Castro-ellenes tevékenységüket. jegyzék. Kuba forradalmi kormánya az ENSZ alapokmányában biz­tosított jogokkal élve és nem­zeti szuverenitását védelmezve arra kéri U Thantot, követel­je az Egyesült Államoktól a kubai állampolgárok azonnali szabadon bocsátását, és a nemzetközi vizeken lefoglalt kubai hajók visszaszolgáltatá­sát. A kubai hajók lefoglalása és legénységük letartóztatása az amerikai kormány Kuba-elle- nes agresszív politikájának ré­sze és ama szándékának alko­tóeleme, hogy fenntartsa a ku­bai nép ellen folytatott had­üzenet nélküli háború szelle­mét. Mindez az ENSZ-alapok­mány céljainak és elveinek megcsúfolása. (MTI) Egy berlini újságíró leleplezte Himmler egykori bizalmasát Berlin. A nyugat-németországi Krü- gerekre mostanában rájár a rúd. Krüger volt menekültügyi miniszter csúfos bukása után most egy másik Krügerrel kapcsolatban robbant ki ha­sonló botrány. Amint a De­mocratic German Report, az NDK fővárosában megjelenő angol nyelvű folyóirat jelenti, Julius Mader berlini újságíró följelentése alapján a nyugat­németországi ludwigsburgi tar­tományi jogügyi hatóság vizs­gálatot indított Bernhard Krü­ger volt SS-Sturmbannführer ellen, aki az egykori birodalmi biztonságügyi minisztérium VI. osztályán teljesített szol­gálatot. Himmlernek, az SS főparancsnokának megbízásá­ból Bernhard Krüger irányí­totta az angol font és az ame­rikai dollár bankjegyek töme­ges hamisítására irányuló ak­ciót. A hitleristák összesen 134 millió font sterling- értékű bankjegyet hamisítottak, s ezek nagy részét külföldön forgalomba is hozták. Hogy a világtörténelem legnagyobb pénzhamisítására fény ne de­rüljön, Krüger legalább négy olyan foglyot megöletett, akit a nácik kényszerítettek a ha­mis bankjegyek nyomásában való közreműködésre. Krüger 1945-ben hamis útle­véllel Svájcba menekült, és oda mentette át vagyonát is. Amikor azonban úgy ■ érezte, hogy a volt náciknak Nyugat- Németországban ismét tiszta a levegő, visszaköltözött a bonni államba, és azóta is háborítat­lanul élt az einbecki járás Dassel nevű helységében mint tehetős ingatlankereskedő, mígnem a berlini újságíró fényt nem derített múltjára. (MTI) Mrs. Osivald fölismerte... Washington. Sajtóértekezletet tartott csütörtökön este Earl Warren amerikai főbíró, annak a bi­zottságnak az elnöke, amelyet Johnson elnök alakított a Kennedy-merénylet tisztázásá­ra. Előre elkészített nyilatko­zatában ismertette Marina Os­Töpök nacionalisták újabb véres összecsapást provokáltak Nicosia közelében Összehívják a Biztonsági Tanács ülését? Nicosia. Hírügynökségi jelentések szerint csütörtökön Ajosz Szozomenosz és Athemiu falu között, Nicosiától mintegy 15 kilométernyire véres összetű­zések robbantak ki görögök és törökök között. Az eddigi je­lentések 11 halálos áldozatról adnak hírt. A sebesültek szá­ma 18, és közülük néhányan életveszélyes állapotban van­nak. A két falu között a határban görög parasztok szántottak földjükön, amikor török nacio­nalisták tüzet nyitottak rájuk. A fegyverdörgésre a faluból görögök siettek az összecsapás zínhelyére, és a két csoport között hosszan tartó tűzharc keletkezett. A fegyveres harcért fele­lősség terheli a szigeten állomásozó angol katoná­kat is. Azok között a törökök között ugyanis, akik tüzet nyitottak a görög parasztokra, állítólag angol - katonák tartózkodtak. Csütörtök este fegyveres harcokra került sor Tremetoushia és Me- Iusza falvakban is. A fegyveres harcok hírére Nicosiában fokozódott a fe­szültség. Csütörtökön este a ciprusi fővárosban hírek ter­jedtek el arról, hogy a köztár­saság kormánya kérni fogja a Biztonsági Tanács ülésének összehívását. Állítólag Maka- riosz elnök személyesen akar beszámolni a helyzetről a Biz­tonsági Tanács ülésén. NEW YORK V Thant, az Egyesült Nem­zetek Szervezetének főtitkára csütörtök este Tuniszból Ró­mán keresztül visszaérkezett New Yorkba. A főtitkár meg­érkezése után újságíróknak ki­jelentette, hogy a Londonban tanácskozó ciprusi értekezlet képtelen volt kielégítő ered­ményt felmutatni, és a tanácskozások többé- kevésbé zsákutcába jutot­tak. Kérdésekre válaszolva kijelen­tette: — Ha a Ciprusról folyó tanácskozások teljesen holt­pontra jutnak, akkor összehív­ják a Biztonsági Tanács ülé­sét. (MTI) waldnak, a Kennedy-merény- lettel gyanúsított Lee Harvey Oswald feleségének vallomás­részletét. Mrs. Oswald, aid a merénylet óta az FBI ellenőr­zése alatt rejtekhelyen tartóz­kodik, a közlemény szerint is­mét rendkívül együttműködő­nek^ bizonyult; az elé terjesz­tett állítólagos bizonyítékok közül 145-öt fölismert, s ami­kor megmutatták neki azt a ,6,5 milliméteres kaliberű olasz gyártmányú Carcano-puskát, amelyet az orvlövész dallasi rejtekhelyén találtak, azt mondta: — Ez az a karabély, amelyet Oswald a gyilkosság előtt egy áruházból postán rendelt. — Oswald anyja egy régebbi nyilatkozatában kije­lentette: be tudja bizonyítani, hogy ez nem felel meg a való­ságnak. Az elnöki bizottság közölte, hogy kihallgatásra Oswald anyját is megidézik. Marina Oswald ismételten kijelentette: A »bizonyítékok« meggyőzték őt férjének bűnös­ségéről. Az elnöki bizottság­hoz közel álló körök siettek megállapítani, hogy az asz- szony kihallgatásának eredmé­nye megegyezik az FBI-nek azzal az állításával, hogy Os­wald egyedül, segítőtársak nél­kül tervelte ki és hajtotta vég­re az elnök meggyilkolását. (MTI) TAKÁCS ISTVÁN KETTŐS (6) Vermutot töltöttek a poha­rakba, az asszony kihívóan koccintott vele: — Hát akkor, egészségére, Imre! — Ez hízelgő,' hogy még a nevemre is emlékszik! — Talán maga nem tudja épp ilyen jól, hogy amikor ta­lálkoztunk odahaza, akkor még Tamás Juditnak hívtak? Vizy Imre nem válaszolt. Igen, elevenen látta még maga előtt a Dérvirág úti pályát. A magasugró léc mellett egy fe­kete lány állt. S mikor ő neki­rugaszkodott, és a 135 centi­métert leverte, gúnyosan for­dult felé: — Nem megy ez már, Vizy sporttárs! Dühösen nézett a lányra. A harmadik javításra átvitte a 185-öt. Este garden partyt rendezett a Pannónia. Nem volt nagy kedve hozzá, aztán mégiscsak kivette szekrényéből az ünnep­lőjét. Katona volt, csak a ver­senyre engedték haza, ráfért egy kis szórakozás. Ott lődörgött a kigyűjtött lampionok alatt, a tömegben, úgy érezte, kiesett ő már eb­ből a társaságból, a katona­élet megkeményítette, el is szoktatta közülük. Tekintete a lányt kereste. Annyit tudott csak róla, hogy pingpongozó, de a délutáni éles kis meg­jegyzésen kívül nem beszélt vele. Csak most ébredt rá, hogy ezért jött el a táncestély­re. Nemigen férkőzhetett a kö­zelébe itt sem. Sok volt a part­nere s végül, mikor elkaphat­ta a derekát érezte, egy-két perce van csak, aztán úgyis tovább sodródik a forgatagban a lány. Néhány közhelyszerű mondat, után Judit hűvösen el­mosolyodott: — Mit képzel, ma is úgy él­nek a tizenhatéves lányok, mint azelőtt, ahogyan a regé­nyekben megírták őket, szen­dén a hímzőkeret mellett, meg a mama árnyékában? Hamut szórnak a fejükre, és várják az üdvözítő lovagot, aki majd elragadja őket? A szabadságos katona nehéz­kessége nem törhette át ezt a pajkos, játékos kedvet. A lány egyszerűen kisiklott előle, va­lahányszor komolyabb témák­ra próbálta terelni a szót. Az­tán végül kereken megmond­ta: — Nézze Imre,- mit számít az, hogy itt elbolondozik az ember a Pannóniában, ahol úgyis ismerősök között van? De a magánéletem, az más... Én nem foglalkozom ilyen fia­tal emberekkel, akik a pályá­juk elején tartanak, ha ugyan van már pályájuk... Az időm­ből még csak telne, de türel­mem nincs hozzá, hogy kivár­jam őket... Nálam úgy har­mincöt után kezd számításba jönni a férfi... Hajnal felé már meg sem próbálkozott vele, hogy haza­kísérje. Ennyi volt a közös emlék, amikor 1957 nyarán a Semme- ringen összehozta őket a vélet­len. S aztán a vermut, a tár­saság, a hangulat, a megvál­tozott körülmények megtették a magukét. Hogyan történt a többi? Ahogyan az igazi, nagy szenvedélyek követhetetlenek, kúsznak előre az ember ide­gein, akár parázs a gyújtózsi­nóron. Vizy Imre már régen nem akart számot adni magá­nak, csak annyit érzett, hogy erősebb ez a kapcsolat nála. Lassan visszatért tekintete a virágzó, szénfekete hajú asz- szonyra. Judit otthonosan járt­kelt a világban, Bécsben csak­úgy, mint Stockholmban. Há­romhavi házasság után ott­hagyta férjét, a nyugatnémet gyárost, s utazgatott a maga kedvére Európában. Anyagi gondja nem volt, sikerült úgy megegyeznie, hogy tisztességes havi apanázsban részesült. Most itt ülnek, ki tudja, mi­kor kerül ismét alkalom a vi­szontlátásra, s csak nézik egy­mást, mintha nem bírnának betelni a pillanattal. — Mikor... ? — kezdte vol­na Judit, de el is harapta asszonynak. Csak úgy mellé­kesen említette meg: — Kis szívem, megkérnélek, add föl ezt a pársoros levelet Incinek, a barátnőmnek. Nézd, nyitva küldöm, el is olvasha­Erxch Wendt, az NDK ál­lamtitkára és Horst Korber nyugat-berlini szenátusi ta­nácsos csütörtökön Nyugat- Bér linben folytatta megbeszé­lését. A tárgyaláson a nyu­gat-berlini állampolgárok uta­zási engedélyéről 1963. de­cember 17-én kötött megálla­podás továbbfejlesztéséről volt szó. A perui Cuzco térségében — ahol a rendőrök sortüzet nyitottak a földfoglaló • pa­rasztokra, és közülük tizenhe­tet megöltek — a rendkívüli állapot kihirdetése után tö­meges letartóztatásokra ke­rült sor. Csütörtökön repülő­gépen négyszáz ■ katonát szál­lítottak Cuzcóbá. A nagybir­tokok parlagon heverő föld­jeire telepedett mintegy nyolcezer éhező paraszt el­len folytatódtak a megtorló intézkedések. Quitóban, az ecuadori köz- oktatásügyi minisztérium épü­letében csütörtökön — rövid időn belül a második —bom­ba robbant sebesüléseket és tetemes károkat okozva. A római Via Casgia egyik telkén a házalapot készítő munkások egy díszes, rózsa­szín márványkoporsóra buk­kantak. A kihívott régész a szarkofágban egy fiatal leány aranyszőttes ruhába öltözte­tett múmiáját találta meg. A régész megállapítása szerint a leányt körülbelül 1800 évvel ezelőtt helyezték márványko- porsójába. A fajüldöző Verwoerd-kor­mány csütörtökön hivatalosan megtagadta a beutazási en­gedélyt attól az ENSZ meg- fig'yelőcsoporttól, amely a Biztonsági Tanács december 4-i határozata értelmében U Thant ENSZ-főtitkár javasla­tára a helyszínen tanulmá­nyozta volna a dél-afrikai kormány fajüldöző politikáját. Tüntetés volt csütörtökön Kolweziban (Kongó) az euró­paiak ellen. Már a tüntetést megelőzően feszültség ural­kodott a városban azóta, hogy egy belga meggyilkolta Lua- laba tartomány képviselőjét. A tüntetők kövekkel dobálták meg az európai gépkocsikat és több épületet. A tüntetőket katonák oszlatták szét. Több sebesülés történt, a városban őrjáratok cirkálnak. Január 15 óta a nyugatné­met Bundeswehr 11 katonája és altisztje fordított hátat a bonni államnak, és kért me­nedékjogot az NDK kormá­nyától. A ceyloni hatóságok elko­bozták a Time című amerikai folyóirat legfrissebb számát, mert rágalmazó kirohanásokat tartalmazott a miniszterelnök tód, nincs benne igazán sem- ^ és a ceyloni kormány ellem mi! Csak néha olyan nehézkes mindjárt. Ugyanez a kérdés a Posta> és mégiscsak más, ha motoszkált a férfiban is. — Nagyon sietek hozzád ... — mondta halkan Imre. — De nem rajtam múlik... vigyázni kell a lapnál... meg pletykát sem akarok, tudod... Te itt maradsz, de nekem otthon van­nak a... — 6 sem folytatta. Kellemetlen érzése támadt, va­lahányszor szóba került Ju­dittal, hogy mégsem függet­odahaza dobod be. — Add ide. S mikor átvette Judit hosszú ujjai közül a borítékot, ismét végigfutott rajta az áram. Ke­ze az asztal alatt az térdére simult. Ezt a bolond bizsergést érez­te a bőre alatt másnap is, mi­kor a repülőgép légcsavarjai fölbúgtak, s az ablakon túl a Kormányellenes rágalmazó kirohanások miatt elkoboztak több, az »ázsiai alap« gon­dozásában megjelenő ameri­kai folyóiratot. Afrika lakossága 272 mil­lió főt számlál. 1950-hez vi- asszony Jszonyítva a népszaporulat 72 millióval emelkedett. len, kötelezettségei vannak, fe- repülőtér síkja lassan megbil-i lesége várja odahaza. lent. Hiszen nem is a világbaj-) — Kegyetlenül nehéz kivár- nokságot jelentette számára) ni ezeket a holtidőket, Imre ... Stockholm, csak Juditot. Ki tudja, meddig lesz hozzá erőm... — s lehajtotta fejét. Juditnak mindenre futja az erejéből, amire akarja. Sej­tette ezt a férfi ösztöneiben erősebben, biztosabban, mint amit tud az ember. S ha most hanyagoltál mostanában, mégis ezt mondja... Siettetni akar, próbálta másfelé csavar­ni gondolatait. Kíván és vár, bátor, kemény, modern asz- szony, nem pipiskedik, nem szégyelli, hogy éppúgy kellek neki, mint ő nekem. — Most semmit sem ígérhe­tek ... de örökké ez jár a fe­Zsebébe nyúlt, hogy megta­pintsa a borítékot. Aztán elő-, vette, kibontotta és végigol-( vasta a pár semmitmondó sort: »Édes Incikém, nagyon el-' pe-| dig én még mindig ugyanazzal! a szeretettel emlékszem rád,| mint mikor együtt lógtunk I Pesten...« Alig egy oldalnyi édes, kis-] lányos butaság az egész, emlé-, kék, közös bakfiskor, aztán né-' na-« jemben, hidd el... Judit! Ugye hány sejtelmesen merész szó a; vársz? felejthetetlen stokholmi Mindig. pókról. Mielőtt elindultak volna, eszébe jutott még valami az (Folytatjuk.) fl dél-vietnami partizánok sikerei Saigon (Reuter). A saigoni katonai kormány­zat csütörtökön kénytelen volt hivatalos közleményben elis­merni, a dél-vietnami partizá­nok sikeres hadműveleteit. A közlemény szerint egy partizán zászlóalj a fővárostól 145 kilométerre délre megtá­madott egy erődítményt, sú­lyos veszteségeket okozva a helyőrségnek. A szabadság- harcosok ezután visszavonul­tak. majd négy órával később előretörték rejtekhelyükről, és rajtaütöttek a korábban meg­támadott helyőrség segítségére siető egységeken. A Reuter szerint az akció­ban a kormánycsapatok 32 ha­lottat és húsz sebesültet vesz­tettek. Harmincnyolc katoná­juk eltűnt. A partizánok 104 kézifegyvert zsákmányoltak. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents