Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-12 / 9. szám
Vasárnao, 196*. január 12. 3 SOMOGYI NÉPLAP B Al Ll K * 1 nn KÉT ÉV VÁLTOZÁSAI BÉLAVÁRON AMINT A FÚRÓTORONY CSÚCSÁRÁN ŰOLGOZÖ olajbányászra nézek, belebor- sódzik a hátam. Szinte a bőrömön érzem a vasoszlopok között járó hideg levegőt. Az R—41-es torony Április 4.-brigádjának tagjait nemcsak a hideg gyötri, hanem a családjuktól való távoliét is. Zalából, Nagylengyel környékéről kerültek a taranyi mezőre. Nincs messze ide Zala megye a somogyi ember szemével nézve. Azoknak azonban, akiknek ott a családjuk, távol esik. Azoknak, akik a hideg téli napokon, éjszakákon nemegyszer elképzelik a hazautazást, minden kilométer nagyon hosszúnak rémlik. Mondják, hogy amikor a brigád ide került, napokig lógott az emberek orra. Nem okoltak ők senkit, semmit, hiszen jól tudták, amikor ezt a hivatást választották, hogy az olajbányász ma itt, holnap ott. Segített a babócsaiak vendégszeretete és az állam gondoskodása is. Az olajbányászok fizetését ugyanis január 1-től fölemel- ték. A SZOCIALISTA CÍMÉRT KÜZDŐ Április 4.-brigád tagjaiban egyre inkább felülkerekedett az akarat. Elhatározták, megmutatják, hogy teljesítik tervüket a somogyi földön éppúgy, mint a zalain. Lehatolnak a kitűzött 2791 méter mélyre, elérik a geológusok sejtette olajat. S dolgoztak a legkeményebb hidegben, a legnagyobb viharban is. Amint a Buldózer elnyomta az útról a havat, kocsira ültek, és felváltották egymást. Dacoltak a süvöltő széllel, megóvták a berendezést, a vízvezetékeket a fagytól, és a fúrószár állandóan forgott a mélyben. Minden a legnagyobb rendben ment január 2-ig. Akkor azonban kellemetlen dolog történt ... ... Tóth László fúrómester éppen váltásra jött csoportjával. Süvítő hangot hallott. — Emberek, megszorult a szerszám — mondta, s már , szaladt Is a torony felé. A töto- .biek utána. Néni tévedett. A szolgálatban levők akkor már kétség- beesetten próbálták újra elindítani a fúrót. Nem sikerült. Tóth emlékezett néhány olyan esetre, amikor el tudták indítani a megszorult fúrószárat, ha ügyeskedtek. — Olajdugót! — kiáltotta, és a következő pillanatokban ömlött a bepumpált híg olaj a fúrószárhoz. Azonban nem segített. A 'műszaki baleset bekövetkezett. Mindössze hetven méter hiányzott a 2791-ből. MOST FOLYIK A MENTÉS. Ahhoz ugyanis, hogy továbbfúrhassanak, ki keil szerelni a 2721 méter hosszú, egymásba csavart fúrószárat, ki kell szabadítani a megszorult fúrófejet. Ez a hosszadalmas művelet 3—4 millió forintjába kerül a népgazdaságnak. A fúrómester szerint a szerszám akkor szorult meg, amikor megálltak a munkával hogy az öblítőfejet felöntsé1- olajjal. Igaz, a művelet mindössze tíz percig tartott, de ez is elég volt arra, hogy a műszaki baleset bekövetkezzen. A fúrómester szerint a szolgálatban levők nem tartották meg a szabályokat. Azt puhatolom, mit szólnak a szédületes többletköltséghez a brigád tagjai. — Nem kellemes az ilyesmi Hátráltatja a tervteljesítést — így az egyik. — A múlt év elején is volt lemaradás, de pótoltuk — teszi hozzá valaki. — A balesetkor szolgálatban levő fúrómester egy kicsit megijedt, de megvigasztaltuk — szólt a harmadik Az összegről meg a felelősségről nincs véleményük. Ügy érzem minden szavukból, hogy ném tartanak a felelősségre vonástól, s a többlet- költség se izgatja őket. Elintézik azzal, hogy az »ilyesmi előfordul«. Három-négymillió forint többletköltség! összeszorul a szívem. Ök hallgatnak. Kiáltani szeretném, hogy ez negyven lakás ára. Nem érzik mennyi pénzt tékozoltak el tíz perc alatt? Ilyen simán napirendre térni a történtek fölött? Hát nem űzi, hajtja őket a lelkiismeretfurdalás? Elintézik egy-két sajnálkozó szóval, azzal, hogy »meg szokott az ilyesmi történni«. Az már nem fontos, hogy miért történik meg? DE NEM MONDOM KI, amit gondolok. Nem akarom megbántani őket. Hiszen valamennyien szorgalmas emberek. Bátrak. Itt voltak a jeges vasvázak között, amikor mindent betemetett a hó. Dolgoztak hideg, sötét éjszakákon is. Jöttek úttalan utakon. Itt vannak, szedik a föld mélyéből a fúrószárakat. Itt lesznek hiánytalanul az éjszaka is. Nem rossz emberek ők. Hogyan is volnának rosz- szak azok, akik azt tűzik ki célul, hogy takarékoskodnak az anyaggal társadalmi munkát végeznek, tanulnak; akik jutalmat kaptak, mert teljesítették múlt évi tervüket — gondolom, mikor elém teszik a brigád teljesítményének kiértékelését. Hogyan volnának rosszak azok, akik azon törik a fejüket, hogy a februári termelési tanácskozáson ismét többet vállalnak, hogy idejében teljesítsék az évi tervet? Amikor elindulok, a zt mondja valaki, hogy a somogyi föld megtréfálta a Zalából ide került olajbányászokat.. Csalfa az a réteg, ahol megszorult a fúró... Én azonban azt hiszem, nem kell arra a somogyi rétegre neheztelni. Ehelyett inkább azon a brigádértekezleten, amelyen megtárgyalják majd, hogy mit vállalnak erre az évre, le kellene szűrni a tanulságot. Azt, hogy az éberséget egy pillanatra se lehet felfüggeszteni, a szabályokat — bármily veszélytelennek látszik is — nem szabad megszegni, mert akkor Zalában éppúgy bekövetkezhet a baj, mint Somogybán. Ha ezt szem elől tévesztik, tíz perc alatt megsemmisülhet az az eredmény, amelyet hosszú, hideg nappalokon, szeles éjszakákon, nagy küzdelemben, szinte fogcsikorgatva értek el. Szegedi Nándor •• •• •• • B Gyümölcsöst k as erősebb segítsége A bányaiak segítséget kérnek Levelet hozott a posta Banyáról, erről a Lipótfa melletti kis eeiépuiesroi. j^anaszKOtmait a levélírók, hogy elfogyott az üzletből a petróleum, s az utóbbi Időben gyertya és pipics mellett kell estéiket eltölteni. Az iskola nyolcadik osztályában tizennyolc felnőtt tanulna, de sötétben aligha lehet szó róla. Csaknem egy hónapja tart már es az áldatlan állapot. Ahükor a Xaposfő és Vidéke Földművesszövetkezet igazgatósági elnökénél reklamáltak a rossz ellátás miatt, azt a választ kapták, hogy a szállító- autó még Bárdudvarnokra sem tud eljutni. Jóllehet Bárdudvarnoknak kövesútja (!) van — Li- pótfának pedig vasútállomása. Teljesen egyetértünk a bányaiakkal. Nem lehet kérésüket, jogos igényüket kézlegyintéssel elintézni. A földművesszövetkezet vezetőinek meg kell találniuk a módot, hogy míg a villany megérkezik, legalább a petróleumellátás legyen zökkenőmentes Bányán. Valamivel korábban indult, de két évvel ezelőtt kezdett általánosabban kibontakozni »Az erősebb segítse a gyen- géí«-mozgalom. Az a felismerés szülte ezt a kezdeményezést, hogy a gazdaságilag megalapozottabb szövetkezetek vezetői képesek előmozdítani az átlagosnál nagyobb nehézségekkel küszködő szomszédos vagy közeli közös gazdaságok megszilárdítását. Ezt a sokat ígérő mozgalmat kettős elnökségnek is nevezik. A vízvári Drávái István elnök és Bodor János agronómus 1962 elejétől irányítja választott vezetőként a bélavári Hetedik Pártkongresszus Tsz-t is. Hol tart ma, két év múltán ez a közös gazdaság? Kinek ran eladó munkaegysége? A zárszámadás most készül. Végleges adatok ugyan még nincsenek, de nagy vonalakban látszik már a múlt év gazdálkodásának mérlege. Míg a könyvelők számolnak, az irodában érdekes, a fejlődést mutató történeteket hallok. Íme, az egyik: Tavaly a kavicsszállítást irányította Vitelics János. Ezért munkaegységet kapott. Ha meg rakodni is segített, pénz járt neki. Már év közben szólt az irodán, hogy számolják csak át munkaegységre a keresetét A másik íöljegyzett eset is a munkaegységgel van összefüggésben. Zsibrek Vendel ács pénzes munkát vállalt az építőbrigádban. így bizony nem szaporodtak egységei. Varga Mihály elnökhelyettest kérte meg, beszéljen a tagokkal, ki adna el munkaegységet pénzért. Sajnos azonban, sikertelen maradt ez a próbálkozás. Sem a kocsisok, sem az állat- gondozók, sem a krumpliszedők között nem akadt senki, aki alkuba állt volna vele. Mert megnőtt a becsülete a munkaegységnek Bélaváron. Ott, ahol két évvel ezelőtt igenigen gyéren térült meg a közösben végzett munka, ott ma a munkaegység a biztos jövedelemmel egyenértékű, ott az ma valutát jelent. Nem keveset mond ez a kedvező változásról. Kétszeres jövedelem A munkával nem volt fennakadás sem tavaly, sem 1962- ben. A tagság egynegyede ugyan nyugdíjas és járadékos, de mindkét évben akadtak, akik az öregek helyébe álltak. A bedolgozó családtagok népes csoportja járt a közösbe. Hogy mi szólította munkába őket? — Más ám negyven forintért dolgozni, mint tizennyolcért — adja meg a találó választ Győrfi Kálmán állattenyésztési brigádvezető. — Azért nem lett meg egészen a tervezett negyven forint, két-három forintot levett belőle az aszály — szólnak közbe a könyvelők. Számoljunk hát 38 forinttal. Szép, nagyon szép összeg ez is. Kivált itt, ahol az 1961. év több mint 120 000 forintos mérleghiánnyal zárult, és csaknem 200 000 forintos állami hitellel tudták megemelni a körülbelül 18 forintos munkaegységet. Ezt a terhet is viselte, ilyen nehézségekkel is küzdött a tsz, amikor a vízváriak átvették a vezetést Nem, pénzt nem hoztak hazulról, de igenis hoztak emberséges szót, kincset érő irányítási, termelési tapasztalatot, szervezőkészséget és egyre határozottabbá váló elgondolást a gazdasági bajok megszüntetésére. S az első év végén már nem keletkezett mérleghiány. A munkaegység értéke pedig megközelítette a 29 forintot. A mostani számítások szerint az egységenkénti részesedés tavaly újabb 9 forinttal nőtt. Két év alatt tehát megkétszereződött az osztalék. Növekvő termelési eredmények A nagyobb jövedelmet természetesen a termelés emelkedése adta. Kivált két bevételi tétel növekedett nagymértékben. A burgonyát azelőtt a szövetkezetei elszegényítő növényként tartották számon. Nem is csoda, hiszen csak 36 mázsát termett holdja. Aztán 67, tavaly meg 83 mázsa lett a holdankénti hozam. S a vetésterület is nőtt majdnem 20 százalékkal. A másik tétel az állatértéke- sítés. A régi elnök működésének idején, 1961-ben 60 hízott sertést és mintegy 30 vágómarhát tudott a tsz eladni. Tavaly meg 200 hízót és 80 marhát adott közfogyasztásra a bélavári szövetkezet. Közben növelték és folyamatosan növelik az idén is a tenyészállo- mányt. Mostoha idő sanyargatta tavaly határukat. Csak egyetlen bőséges eső kellett volna akkor, amikor a növényeknek a legnagyobb szükségük volt a csapadékra. Csak egyetlenegyszer ázott volna át annak idején a termőföld, akkor a 40 forintos tervből nem hiányozna egy fillér sem. Ami az emberek dolga volt, azt derekasan megtették. Hiába, az az aszály, az az aszály ... Üj terveik a termelés további növelésével számolnak. Milyen alapokon nyugszik ez az elképzelés? Az őszi kalászosokat idejében és jó minőségben elvetették. A tavasziak alá megszántottak 410 holdat. Ki- hordták az istállótrágyát tavaly 270 holdra, és 80 holdnak a termőerejét zölden leforgatott napraforgóval gyarapították. S mindezt egy olyan szövetkezetben, amelynek 896 hold a közös szántója, Műtrágyát pedig a tavalyinál 500 mázsával többet rendeltek. Növelik a burgonya vetésterületét, és az idén 300 sertést hizlalnak meg. Csupán ebből lesz annyi többletük, hogy biztonságosan előirányozhatnak munkaegységenként újabb 4—5 forintos emelkedést. Tudnak bízni a jövőben (68) — That is the question {ez a kérdés) — felelt az amerikai —, ezek a problémák különbözők nagyon. Mister Nasser szegte meg egyezményeket from the international igazgatás, és Mister Eden cselekszik jogilag all right. Hungary van kérdés the szabadság and erkölcs the communist diktatúrával szemben. Jövő hét jön össze UNO ... — Pokolba az UNO-tokkal! Két amerikai páncélos hadosztály kell ide, ennyi az egész. Ha még sokáig vártok, az oroszok visszaállítják a status- quót... Kinn gépfegyverek kattogtak. A rádióban megszakadt a zene, egy pillanattal később a kapu alatt állók levették föve- geiket. A Himnuszt játszották. Elkáromkodtam magam, ki akartam menni, de a ház előtti lövöldözés arra kényszerí- tett, hogy a megható jelenetet én is velük játszam. Amikor a hanglemez véget ért, valaki odaszólt hozzám: — Németül szitkozódott. Kérem, ott állnak a honfitársai... Nem érdekeltek a honfitársaim, de ők már felfigyeltek rám. — Szintén német? — Igen. — Mi szél hozta ide? — Szabadságon voltam — feleltem kedvetlenüL Bemutatkoztak és bemutatták a két amerikait: — Mister McGivney és mister Ikszipszilon a New York Herald Tribune-tól, Herr Huber ... A nevek ugyanolyan semmitmondók és idegenek voltak, mint viselőik. — Honnan jönnek? — kérdeztem a két németet. — Münchenből, a Vöröskereszttől; első segély. És ön hova való? Arcuk elutasítóvá vált, amikor meghallották, hogy NDK- polgár vagyok. Kinn szünet állt be. Kimentem. Némi távolságban páncélosok zakatoltak; a kapukban huligánok álltak, karabélyukat és géppisztolyukat töltötték. Egyikük kérdezett valamit, amint elmentem mellette. Sztereotip »nem tudom«-mal válaszoltam, de ez a felelet nyilván nem illett a kérdésre Mellettem maradt, és gyanakodva mustrálgatott. Aztán hirtelen átfutott a másik oldalra, ahol egy fegyveres csoport gyülekezett. Meggyorsítottam lépteimet; néhány másodperccel később két huligán szaladt utánam. Egy utcakereszteződésnél utolértek. Vállat vontam, amikor megszólítottak, és ismét azt mondtam: »Nem tudom«. Egy idősebb magyar csatlakozott hozzánk egyik kapualjbóL — Igazolnia kell magát — tomácsolta. Tárcám az irataimmal a szállodában volt Kétségbeesetten kutattam a zsebeimben, végül egy összehajtott papírt találtam. — Ich német — mondtam, és bizonyítékként átnyújtottam nekik a papirost Figyelmesen tanulmányozták, aztán komoly arccal visszaadták az »okmányt«, tisztelegtek, és ugyanolyan gyorsan tűntek el, amilyen hirtelen jöttek. A »Jette« ultrahang-mosógép mosási utasítását adtam a kezükbe. BESZÉLGETÉS A SEBHELYESSEL Amikor a szállóba értem, már tíz óra volt. Az autóbusz a küldöttekkel elhagyta a várost. Beültem az étterembe, és reggeliztem. Az ablakon át több elegáns limousine-t figyeltem meg, amelyek betűkkel vagy feliratokkal voltak ellátva. A szálló előtt megálltak. — Micsoda autók ezek? — kérdeztem a pincért. — Ezek a különböző pártok vezetőségeié, amelyek most újra megalakultak. A sötétkék kocsi a Kisgazdapárté, mögötte a Borgward a szociáldemokratáké, és az a Mercedes a Pe- tőfi-párté ... — És hány párt van még? Vállai vont. — Talán tíz, tálául húsz, ki A bélavári Hetedik Párt- kongresszus Tsz ma szilárd alapokon áll. Gazdaságilag, szervezetileg annyira meg van alapozva, hogy még az átlagosnál kedvezőtlenebb időjárású év sem rendítheti meg. Hiszen é itt a hiteles bizonyíték: az J aszályos 1963. év sem. vetette Liszt*|l vissza az 1962-es szintre vagy ) az alá, hanem csak fékezte erősödését. De tavaly is erősödött a szövetkezet, töretlenül folytatódott az előző évben kezdődött egészséges fejlődése. S a mostani év elé bízvást te- a teltudja? A bíboros már gyűjti képpen ki nyerte meg maga köré a kereszténydemok- versenyeteket? rátákat. — Egy szovjet zongorista A portás jött hozzám. adtam meg elégtétellel a fele— Gyorsan, Seiser úr, kinn letet egy kocsi vár önre. Honfitár- — És a mi embereink? Igaz, sai, akik most Ausztriába utaz- ez tökmindegy. Fődolog, hogy nak. az oroszokon most alaposan)? “r“““ Felrohantam a szobámba, és elverik a port. f leinthetnek úgy, mint felkaptam a bőröndöt. Talán a vezetőnek hirtelen fékez- \ Jes anyagi megszilárdulás esz- még utolérem az autóbuszt nie kellett. Néhány páncélos) te”d(pe ele- , Egy fekete-kék Volkswagen ment el mellettünk. Vörös) Belavaron tudjak: nem érték állt a jarda szélén. Tulajdono- zászlók és a magyar állami, i ^ teljesítőképességük felső hasai egy fekete-piros-arany c;mer díszítette őket. 4 tárához. Lehet a dolgot egy zászlódarabot erősítettek a hű- __ fjgy látom, itt másokon a kicsit jobban csinálni évről évtőjére. Előtte állt az a két »vö- verik el a port*__ mondtam re> ki lehet aknázni a termelés r öskeresztes«, akikkel a kapu- kárörvendve, mikor dühös ar- IJ' aljban ismerkedtem meg. cukat láttam. — Miért nem mondta meg Válaszuk heves lövöldözésbe) ség is van — arra, hogy tehe- mindjárt, hogy muzsikus, és a fulladt. Egypár fasiszta laká- Liszt-verseny alkalmából van sokból lőtt értelmetlenül a itt? Szálljon be, ma délután hemyótalpasokra. Néhány so-é remjen. Tudják, látják ezt a már Becsben vagyunk. rozat a páncélosok nehéz gépElhelyezték a bőröndömet, fegyveréből elhallgattatta őket. én pedig a vezető mellé ültem. Kocsivezetőnk belelépett a A hátsó ülés felét egy rádió- gázpedálba. Minden további re továbbra is bizton számít- adó foglalta eL incidens nélkül elértük a győ-) hatnak. Végigrobogtunk a Duna-parri főutat. ton. Felettünk, a Gellért-he- . Titokban abban reményked- gyen emelkedett a szabadság- **ogy találkozunk az elszobor, egy nőalak, amely a Jenforradalommal^szemben al- ---------, „„ „„ . béke jelképét, egy pálmaágat lo csapatok ellenorzesevel. Haf pe megtanult bízni a jövőben. tartott kezében. Egy csoport az adókészüléket felfedezik, ezf -...................................................... f egyveres fasiszta vette körül a ügynök több kárt már1 az emlékművet. Azon fáradoz- nem okozhat, tak, hogy a sok tonnás súlyú ,,r Tulajdonképpen hol akar- szobrot elpusztítsák. i~dt3 a^ePni • erdekMögöttem ülő kísérőm ironikusnak szánt pátosszal két — felelt a kocsivezető mondta: eddig nem hasznosított lehetőségeit; van mód is — és szükneik jobban tejeljenek, például több kukoricájuk es tebélaváriak, s így ítélik meg saját helyzetüket, így értékelik a vízváriak segítségét, amelyA kedvező változás megannyi tényét veheti számba az ember. A legjelentősebbnek azt tartom, hogy egy falu néVisszakapta hitét, bizakodását. Ahogy az elnökhelyettes mondja: Akkor — az 1961-es zárszámadáskor — kétségbeesés és kilátástalanság nyomasztot- T . ,ta a falut; már-már felkiáltot,™0r.y°S.iése'» tak segélykérőén: ne engedjék. hogy vesztébe rohanjon szövet- . „ „ _. , . ..... , r kezetük. Ma pedig? VersengeT örténelmi nevezetességű tes szalhtmanyok is átjönnek. J nefc a munkúért Mert most helyen vagyunk. Ott fenn, a A2 olyanfelek, mint marégi királyi várban negyvenöt- Suh? ben napokig tartottuk magun- '— Hasznos szállítmányok — kát a túlerővel szemben. válaszolta kísérőm mögöttem. Ebből a megjegyzésből tud- — De ön törődjön inkább a tam, kivel van dolgom. Négy- kottáival, örüljön, hogy kike- venötben SS-csapatok védték a rül a boszorkánykonyhából. Várat. Vállamon éreztem ke- — Azt hiszem, hamarosan zét. vége lesz. — Na, muzsikus, tulajdon- (Folytatjuk.) már nemcsak remélik, hanem tapasztalatból tudják is, hogy van értelme, van eredménye a szorgalmas igyekvésnek, a kötelességtudó helytállásnak. Nagy, igen nagy, számban, pénzben kifejezhetetlen értékű erkölcsi-politikai tőke ez. Kutas József