Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)

1963-12-03 / 281. szám

Kedd, 1963. december 3. 5 SOMOGYI XÉPLAT Fiatal még az este. Vacsora­vendégek üldögélnek az ízlése­sen berendezett kisvendéglő asztalai mellett, kint makacsul szitál az eső. Ha lehet hinni a népi időjóslásnak, ugyancsak ropogós lesz a karácsonyunk. A Katalin-nap igazi őszi ború­látót hozott, locsog az eső. Ilyenkor nő meg a meleg szo­ba., a barátságos helyek becsü­lete. Kivált akkor, ha a barát­ságos helyen — mint ez is — kitűnő halászlé kapható, ko­csonya, túrós csusza. Egyszóval olyan ételneműek, amiket a kora estében elfogyasztva még meg tud vacsorázni otthon is az ember. Feltűnően sok a férfi. Körül­nézve talányt jelent, honnan vette a népszerű vígjátékíró, Fehér Klára azt, hogy kevés a férfi. Fröccsös és söröspoharak az asztalon. A zenekar egyelő­re csak hangicsál. tjgy érten­dő ez, hogy nem játszanak még komolyan, csak ízlelgetik a muzsikát. Egyébként is. .. ilyenkor még a csöndes szóra­kozás a hagyományos. A ven­dégek munkából jövet tértek ide be. Fehér asztal. mellett jólesik elernyedni egy kicsit kívül hagyva az esetleges gon­dot. Kívül a küszöbön. Vagy behozva azt is, s megosztani az asztaltárssal, baráttal, ismerős­sel. Bizonyos vagyok benne, hogy kevesen ismerik egymást ezek a vendégek. Van viszont a vendéglő hangulatában va­lami, ami azt jelzi, hogy még­is ismerik. Valamiben roko­nok. Ha nem tévedek, abban, hogy kedvelik ezeket az órás, ■másfél órás kiruccanásokat né­ha hazatérés előtt. Otthon az esti csöndességnek másféle bé­kéje várja őket. De erre is szükség van, amit itt Icapnak •meg. Mértékkel, józanul. Egészségére! Egészségünkre! Jó étvágyat kívánok! A na­gyon népes családok zsongása ilyen. Rettenetesen rossznéven vennénk, ha valaki belehangos­kodna ebbe a megnyugtató és korántsem álmosító zajba. Most mégis jön valami, ami parancsszó nélkül az ajtó felé fordítja a tekinteteket. Két kislány toppan be, és cérnavékcmy hangon rázendít a »Mennyből az angyal«-ra. Hallgat a zene, a betlehemesck pedig mondják a magukét. (Érthetetlen, de nem magya­rázhatatlan a buzgalom. A betlehemet nem mutatják sen­kinek, csak kántálják, kántál- ják a dalocskát. S most kérde­zés nélkül tudom, az emléke­zés visszafiatalít itt körül min­denkit. Valamikor például én is betlehemeztem, illetve csak szerettem volna, mert a fiúk — öcsém és élelmes barátai, akik nagy szakértelemmel szerkesztették meg minden évben a betlehemet, amivel keresni lehetett — kizártak a játéknak inkább izgalmas üz­letből. Mindössze egyszer me­hettem el velük angijalként, de elrontottam mindenütt a föl­lépést, mert ha ránéztem a kenderszakállas »pásztorokra«, az angyalköntöst helyettesítő fehér hálóingre — amit a nagymamától tudtán kívül vettünk kölcsön —, nem tud­tam mondani a szerepet a ne- vethetnéktől. Elvégeztetett: — Fakutyákra nincs szükség! Nekem ez jut eszembe, má­soknak más. És ezek a tervtel­jesítésre igyekvő betleheme- sek, akik fittyet hánynak ar­ra, hogy még nincs itt a betle- hemjárás ideje, most oda lép­nek sorra az asztalokhoz. In­gyen nincs szórakozás! Aki végighallgatta a produkciót, az keressen egy kis aprópénzt a zsebben. Hozzám is jönnek. Na, ez jó, mert legalább meg­nézem azt a betlehemet, amely a legkorábban készült el. Ér­demes ez a kíváncsiság, mert a karácsonyi népszokásokból las­san még faluhelyen is kikopik ez a betlehemesdi játék. Azaz... a tartalma változván eltűnőben van. A mai élelme­sek, a gyerekek már csak azt látják benne, hogy ilyesmivel is lehet zsebpénzre szert tenni. Itt van ez a betlehem például. Dehogy hasonlít ahhoz a kuny- hócskához, melyet valamilcori pajtásaim barkácsoltak össze kínos műgonddal! Abban ben­ne volt a legenda valahány szereplője. Itt meg! Hja, ké­rem, a korszerűség, az korsze­rűség még betlehemjárás dol­gában is! A papírdobozból tá- kolt házikó falai képeslapok­kal vannak kitapétázva. Olyan virító rózsákkal, kék nefelej­csekkel és szegfűkkel, hogy a kertben sem találni különbe­ket! A csalafintaságot, úgy lá­tom., nemcsak én fedeztem föl. Asztaltól asztalig mennek a »betlehemi angyalok«, és egy csöppet sem restellkednek a leleplezett csalás miatt. Nekik ez így természetes. A legenda alakjait csudásan tudják he­lyettesíteni a nem őszi, nem is téli virágok. Szívből nevetnek az ötletességen a felnőttek. Lám, milyen egyszerű! Ne­künk is így kellett volna an­nak idején! Jön au üzletvezető, a kópé arcú angyalok sietnek az ajtó felé. Jó lesz igyekezni. Haza, mert az sem valószínűtlen, hogy sem a mama, sem a papa nem tud erről a kirándulásról, és lesz nemulass! László Ibolya APRÓHÍRDETÉSEK Eladó új han-gle- mezj átsző 1100 Ft-ért, kb. 120 db tánc- és operettlemez hozzá teljesen díjtalanul. Mágori Istvánná, Ka­posvár, Május 1. utca 36. Érdeklődni du. fél 5 után. (97940) Dunnák és párnák eladók. Kaposvár, Di­mitrov utca 101. (97936) Kaposvár, Adria ut­ca 4. számú családi ház eladó. Érdeklőd­ni: Pázmány Péter ut­ca 24. (97933) Bécsi Mignon zon­gora (kitűnő) sürgő­sen eladó vagy bérbe adó részletre is, vi­dékre is. Cím 07939. számon a hirdetőben. (97939) Televízió elé szivár­ványszínű üveg előtét ‘kapható. Kaposvár, Vöröshadsereg úti tra­fiknál. (97942) Számológépek, ösz­szea dógépek terme- lőszövetk e zeteknek készpénzért garan­ciával eladók. Tél.: Bd. 336-845. (7905) Váröa 97. számú ház beköltözhetőséggel el­adó. (97930) Eladó új Zimmer­man pianínó részletre is. egy alig használt Berlin pianínó. Dr. Koncz, Siófok, Tátra *. (62355) Eladó egy fekete Pannónia motorkerék­pár (kedvezménnyel). Érdeklődni Gár­donyvárinál, Kapos­vár, Géza utca 40., fél 5 után. __________(97941) Ü zemképes állapot­ban levő BMW sze­mélygépkocsi eladó. Kaposvár, Berzsenyi utca 11. (97933) Felveszünk keres­kedelmi szakképzett­séggel rendelkező fér­fi munkaerőt, továb­bá egy férfi segéd­munkást csomagoló- nak. RÖVIKÖT Nagy­kereskedelmi Válla­lat, Kaposvár, Jutái út. (97934) A Veszprémi V eg yipari Eg yetem segéd­fűtőket azonnali hatállyal "“fölvesz. Havi fizetés 1200 Ft-tól. Üzemi ét­kezést és szállást' térítés ellenében biztosítunk. Jelentkezés a személy­zeti osztályon, Veszprém, Schönherz u. 12. Fölvétel esetén az útiköltséget megtérítjük. (4129) Értesítjük ügyfelein­ket, hogy évi vagyon­megállapító leltárunkat 1964. ja­nuár 1—30-ig tartjuk. Ez idő alatt az árukiadás szünetel. Kérjük a vállalatokat és földművesszövetke­zeteket, hogy beszer­zéseiket ennek fi­gyelembe vételével eszközöljék. Somogy—Zala megyei Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat. (97947) A Baromfifeldolgozó Vállalat szerződéssel alkalmaz azonnali be­lépésre női és férfi segédmunkásokat. Je-, lenlkezés a vállalat munkaügyi irodáján. (97873) Fulmerék 1800 munkaegysége A REGGELI HIDEG SZÉL felborzolta a barna leveleket a kopasz diófák alatt. Kijárt út visz a sertésóltól a közeli kukoricás felé: széles csapást vágtak az állatok, minden nap erre hajtotta az anyakocákat K. Fulmer Jenő sertésgondozó. A kukoricaföldön már csak a csonka tövek ágaskodtak, a szárat már régen betakarítot­ták a nágocsiak. A táblán majdnem száz koca kereste a maradékot, és ha ta­láltak egy-két csövet, össze- röffentek. A kutya leste gaz­dája mozdulatait, s ha kellett, eliramodott, hogy összeterelje a- falkát. — Szükségük van a kocák­nak arra, hogy kijárjanak — világosított fel a Fulmer csa­lád legfiatalabb férfi tagja, a sertésgondozó. Harmincöt- negyven közötti, életerős, pi­rospozsgás ember. Szétnézett a kukoricaíöldön, botjával kö­rülrajzolta a széles határt, és azt mondta: — Máról holnapra felszántják a traktorok az egé­szet, és a szántásra már nem hajthatom rá a sertést... De így van ez rendjén. Dolgozza­nak a gépek, amíg az idő en­gedi. Azért vannak. Előhozakodtam azzal, amit az irodán mondtak róla. Sze­rényen tiltakozott: — Az igaz, hogy ennyi mun­kaegysége nem lesz még egy családnak Nágocson, mint amennyi nekünk összejön az év végéig. De szorgalmas em­ber több is van a tsz-ben ... A FULMER CSALÁD kö­rülbelül 1800 munkaegységre számít az idén. A munkaegy­ség pedig, az előzetes fölméré­sek szerint 30 forintot ér majd. Tehát 54 000 forint várható természetben és pénzben. Csu­pán Fulmer Jenőnek több mint 900 egysége jön össze ebben az évben __ — Nem irigylik tőlem, mert nekem hétköznap és vasárnap egyformán az állatok mellett kell lennem. Aztán nemsoká­ra ellenek a kocák, később meg a leválasztás következik. Sok gond ez, kérem. Vállalta a fáradságot, mert szereti a munkát, s jól akar élni. Egyéni korában nem volt sertéstenyésztő, mint ahogyan édesanyja, Fulmer Antalné se foglalkozott seprűkészítéssel, most mégis ezt csinálják, mert megtalálják benne számításu­kat. Fulmer néni év közben a növénytermesztésben dolgo­zik, s a betakarítás befejezté­vel sem maradt otthon. A tsz »•seprűgyárában« talált elfog­laltságot. Néhány asszonytár­sával leszedték a cirok mag­ját, kévébe kötötték a seprű­nek valót, és egy ügyes szer­kezettel összefonták, szorosra kötötték a seprűt. Már csak nyél kellett bele... — Aki megszokta a munkát, az nem tudja elviselni a tét­lenséget — mondta az idős asszony. Meleg fejkendőjét a van mögötte! Kérges tenyere, bütykös ujjai is erről tanús­kodnak. Most épületanyagot szállított Fulmer Antal, az építőbrigád fogatosa. Az oltott mész fehérre festette a kocsi oldalát. — Mindig van építkezés a faluban, a szövetkezetben pe­dig különösen sok a munkájuk a kőműveseknek meg az ácsoknak. Persze a tél beálltá­val ez megszűnik. De addigra már majdnem négyszáz munkaegységgel a kartonján várja a zárszám­adást Fulmer bácsi. ÉiJ@ A kertészeti brigád fogatosa. Az épltőbrigád fogatosa. homlokára húzta, lehajolt egy kéve cirokért, és már sietett is. Hívták a többiek. Mert ez a dolog gyorsaságot kíván, s ha valaki kiesik csak pár percre is a »-futószalagból«, máris megáll a munka. A BOGNÄRMÜIIELY előtt állt meg kocsijával a seprűkö- ő asszony férje, a legöregebb Fulmer, öreg? Jóval fiatalabb­lak látszik koránál, sőt ha •gymás mellé állnának a fiá­val, testvéreknek hihetné őket az idegen. Pedig de sok ke­mény, munkában eltöltött év A Nagybajomi Vegyesipari Ktsz több éves építőipari gyakorlattal rendelkező, vezetésben jártas műszaki vezetői keres. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés személyesen vagy írásban égzettség és eddigi tüködés feltüntetésé­re!. Útiköltséget csak fölvétel esetén térítünk. Vegyesipari Ktsz, Nagybajom. (4127) . 44. sz. Építőipari Halat azonnali be- éssel felvesz buda- rti munkahelyekre -tagokat szerz köt. t, napi kétszeri ét: ;ést, családfenntar nak .különélés! dl- biztosítunk. Műn •uha, tanácslgazolás, -tagoknak a tsz :etőségtől igazolás kséges. Jelentkezés: dapest, V. Kossuth jós tér 13—15. (4131) December 8-től (hétfőtől) diétás ételeket igénylő kedves vendégeink részére (napon­kénti változatos) kímélő ételeket készít a Béke Étterem és a Belvárosi Kisvendéglő. Somogy megyei Vendéglátó Vállalat. (97928) Kisgyermek gon­dozását a téli hóna­pókra vállalom­Cím 97925. számon a hir­detöben. (97925) 1 A Somogy megyei Tanács Kaposvári Kórházának igazgató.? pályázatot hirdet az áthelyezés folytán megüresedett E. 413. ksz. gazdasági igazgató­helyettesi állás betöltésére. Kórházi gyakorlattal és KALÁSZ-képesítés- sel rendelkezők előnyben részesülnek. A kellően fölszerelt pályázati kérelmet a közzétételtől számított 15 napon belül a kaposvári kórház igazgató­jához címezve kell benyújtani. (97920) — Október végén három­száznegyvenhat egységem volt, s azt még jócskán gyarapítóm. Elkel a pénz a családban, ki­használunk hát minden lehető­séget. Kutasi István brigádvezető is így jellemezte Fulmerékat: Keresik a munkát, nem válo­gatnak, szó nélkül elvégzik a rájuk bízott feladatot. És ezért becsüli őket mindenki. Pantler István, a sertésgon­dozó apósa Fulmeréknál la­kik és családtagnak számít, ö sem válogat a tennivalókban. A kertészeti brigád fogatosa, de amikor beszéltünk vele, ku­koricát hordott. Elkerülte már a hatvanadik évet, és csak­nem tíz évet tsz-tagként töl­tött Nágocson. — SZERETNÉK MÉG SO­KAT DOLGOZNI — sóhajtott mélyet a fogatos. Kezében megfeszült a gyeplő. amint visszafogta az indulni készülő lovakat. Az ülésdeszkán ülve mondta el röviden, hogyan il­leszkedett bele a közösségi Kaposváron 500 n­öl házhelyen ikerház építéséhez társat ke­resek. Cím a kiadó­ban. (107) Beloiannisz utca 39—11. szám alatt épí­tendő társasházhoz — 1 egyszoba-hallos és 1 két és fél szo­bás lakáshoz — tár­sakat keresünk. Cím 97938. számon a hir­detőben. (97333) Albérleti szoba csa­lád részére kiadó. Vö­röshadsereg útja 64. Érdeklődni Kaposvár, Nádasdi utca 17. alatt. _________________(97937) Két nő vagy két férfi részére albérleti szoba kiadó. Kapos­vár, Kölcsey u. 34. UM> Növénytermesztő — második műszakban. A sertésgondozó. .stbe. 1952-ben írta alá a be­vési nyilatkozatot. 1956-ban, .ikor felbomlott a tsz, ő is lépett. Majd később, hogy az ász falu a közös gazdálkodás jára tért, az elsők között jtt tagja ennek a termelőszö- atkezetnek. Év végére, úgy a mólja, meglesz a 360 egy- áge. — Nem félünk mi a munka ehezebbik végétől sem. Ná- nk a szorgalom szülőről gye­ikre öröklődik. Nem is val- ■ nk szégyent, elvégezzük, ami ink vár. Nem akarom dicsér- i a lányomat, de ő is helyt­áll. Pedig de sok dolga van ... Bizony sok. Fulmer Jenöné, Pantler bácsi lánya felváltva jár anyósával dolgozni. Együt­tesen majdnem 200 egységük lesz. Ma ő maradt otthon. Mos­ni, vasalni kell. Az öt munka­képes családtagon kívül ott van még a nagymama meg a nyolcadik osztályos Boriska. Anna, Fulmer Jenőék másik lánya Tabon jár gimnáziumba. Most harmadikos. Tehát a nyolctagú családból heten Ná­gocson élnek. A ház kívül-belül takaros. Az udvaron repd van, minden a maga helyén. A lakásbán ugyancsak tisztaság fogadja a látogatót. — Ekkora családban van mit csinálni a háziaszonynak — mondta a menyecske. — Azon­kívül, hogy takarítok és mo­sok, főzök, vasalok, a háztáji állatokról is gondoskodnom kell. Ha nehezebb munka adódik a közösben, akkor ő megy a brigáddal. Anyósa a könnyebb tennivalókból vállal részt. — A jövedelem így is, úgy is a családban marad — mondta mosolyogva Fulmemé. — Milyen terveik vannak az idei részesedéssel? —• kérdez­tem. — Építkezni szeretnénk. Ezenkívül megígértük Anná­nak, ha szép eredménnyel rettségizik, értékes ajándékot ap. Már jó előre félretesszük az árát. Fulmemé lányai megérdem­eli; az ajándékot. Anna például avaly nyáron segített a szü­lnek: kint dolgozott a me­in. Ebben az évben ifjúsági íborban töltötte a vakációt, miatt nem dolgozhatott ott­hon. De ott volt helyette a hú- :a, Boriska. A kislány a tsz -irtészetében töltötte a nya- ?.t. ÍGY ÁLL HELYT évről év- e Nágocson a Fulmer család, ehet-e csodálkozni azon, hogy ?00 munkaegységet gyűjtenek ■sze az idén? Nincs ebben ^mmi rendkívüli: Csupán forgalom és akarat kell hoz­zá. És Fulmerékban mind a kettő megvan. Hernesz Ferenc Művelődés — szórakozás CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Este 7 órakor: STUART MÁRIA. Bérletszünet. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ HITLER ÉLETE. Nyugatné­met film, eredeti felvételek felhasználásával. Korhatár nélkül. (December 4-ig) Elő­adások kezdete: 5, 7 órakor. SZABAD IFJÚSÁG filmszínház A NAP SZERELMESE. Kor­határ nélkül. (December 4-ig.) Előadások kezdete: 4, 6, 8 óra­kor. LATINRA SÁNDOR MÚVFXÖDÉSI HÁZ Du. 6 órakor: Télapó-est klubtagoknak. *

Next

/
Thumbnails
Contents