Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)
1963-12-19 / 294. szám
Csütörtök, 1963. december 19. 3 SOMOGYI NÉPLAP Gárdonyi Szöllősgyör'ókön Hagyománytiszteletből vias- gázott özöllősgyörök vasárnap. Sikeresen. A művelődési házba sokan elmentek, hogy estéjüket az író emlékének szenteljék. Az írónak, aki gyermek- és ifjú éved egy részében a györöki táj, a falura vigyázó erdő szépségét, illatát, a somogyi szó harmóniáit,- a kétkezi munkásokhoz való melegségét szívta magába itt. Száz éve született egyik legolvasottabb prózaírónk, Gárdonyi Géza, s ebből az alkalomból vettünk részt a györö- kiek megemlékezésén. A folyosón Gárdonyi-kötetek, kézirat- és fotómásolatok: az agárdi szülőházról, a szülőkről, a györöld márványernlé&es családi házról. S egy kis asztalkán a kedves rokon, Túli Ter a néni hagyatéka: egy kis szelence és váza, amit az író hozott neki egyszer külföldről. Berm Gárdonyi nevétől zsongó a terem. A második sorban ünneplő kendős nénikék fűzik a szót: ők az élő (anyai ágii rokonság, a Nagyok, a Túliak leszármazottai. Amikor fölmegy a függöny, úttörők Gárdonyi-versekből idéznek; Bely- lyei László tankóintézeti tar ár előadással, Takáts Gyula 'József Attila-díjas költő két versével tiszteleg az író emlékének; majd Gárdonyi-kutatásainak eredményeit összegezi egy helybeli tanár, Koltay Péter. S e szép ünnepség műsorából összeáll a kép: mi fűzte Gárdonyit a faluhoz, és hogyan él mindennek emléke Szöllősgyö- rokön. Sok erdeim — köztük több új — irodalomtörténeti adalék rtyomán egy érzékeny lelkű és zaklatott sorsú fiatalember világa bontakozik kL Apja, Czi- eg ler Sándor — Kossuth fegyvergyárosa és üldözött »-lázadó" — itt, Győrökön veszi feleségül egy kisnemes család lányát, Nagy Teréziát, és gőzmalmokat építve vándorol a hatvanas-hetvenes években faluról városra. Korai halála után — másodéves tanítóképzős ekkor Gárdonyi Géza Egerben — ide költözik a család Szöllősgyörökre. Ide jár vakációra a fiatal diáit, és innen kilincseli számára anyja az első kenyérkeresetet a karádi felekezeti népiskolában. Ez a gyö- tőM nyár (1881-ben) a legemlékezetesebb Gárdonyinak. Műkedvelő előadást rendez, kulisszákat fest, dalárdát szervez, misét orgonái, és írogat is közben. Mély njrömot hagy lelkében ezen a nyáron az ifjúkori szerelem és a nincstelen pénzszűke. Csalódik az emberekben karádi egy éve alatt is; állás után talpal; kiábrándult a fiatal néptanító. Szöllősgyö- rökcn leszavazzák, más kapja a megpályázott kán tor tani tói állást. Kudarca elűzi, keserű megbántottsággal távozik innen, hogy többé felé se nézzen SzöÚősgyöröknek. A gyermek- és ifjúkori hatások, a táj és az itt élő emberek emlékei azonban nem tűnnek el nyomtalanul: fel- felbukkannak novelláiban, verseiben. S a falu sem felejtette el őt: hosszú, negyedszázados e°Ti magányában sokszor fölkeresik a györöki rokonok. Különösen unokahúgát, Túli Tera nénit látta szívesen, aki haláláig, még 90 éves korában is frissen emlékezett e találkozókra. ...Az ünnepi megemlékezés izgalma, feszültsége mind erősebb. Különösen, amikor szólni emelkedik egy kellemes arcú, idősebb bácsi. Épp a Gárdonyi-kép alatt áll; vonásai, ráncai az íróét formázzák. Élő rokon 6 is, Nagy László helybeli nyugalmazott kőműves. Derűsen, ízesen beszél, szépen zengő »somogyi" tájnyelven. — A tíaemnégyes háború alatt Egerben katonáskodtam. Egy látogatómmal Túli Tera néném levelet küldött Gárdonyi Gézának. Kimenőt kértem, és elvittük neki oda ki, a várhegyre. Cziegler néni ■ nyitott ajtót Elmondtuk, kik volnánk es mi járatiban. Leültetett, megkínált, és vámunk kellett egy olyan jó fertályórát, amíg belső dolgozószobájából előkerült az író. Szívélyesen érdeklődött, hogy vagyunk, mi újság otthon, de csakhamar elköszönt, és visszavonult dolgozni. Azt azért még megkérdezte, hogy hol szolgálok, és iá a parancsnokom. Mondtam, hogy hol, és ilyen meg ilyen : czázados. Hát alig egy-két nap, hívatnak raportra: Honnan ismerem én Gárdonyi Gézát? Mondom, rokonom. Akkor közölték velem, hogy kapok állandó kimenőcédulát — az ő kérésére. Így minden nap elmehettem ... Hol Cziegler nénihez, hol máshová... Gárdonyi Gézával mindössze háromszor találkoztam ezalatt, de akkor is csak kevés szót váltottunk, mert hosszan nem is lehetett vele beszélgetni... A faluban kevesen akadnak már, akik ismerték az írót, és személyes kapcsolataikról szólhatnának. Mégis eleven Gárdonyi emléke. Olvassák műveit, a könyvtárból, a bizományostól minden kötele elfogy. Koltay Péter földrajz- és biológiatanár a helyi általános iskolában. Szenvedéllyel és szorgalommal már tizenegy éve kutatja az író ifjúkori életét, és eddig is sok ismeretlen életrajz vonatkozású adat nyomára bukkant. Nagyrészt ennek köszönhető, hogy az évforduló alkalmából Bellyei Lászlóval közösen egy ismeretterjesztő füzetkét szerkesztettek és sokszorosítottak »Gárdonyi Géza 1863—1963" címmel. Számon tartják és sokszor elbeszélik az író és a falu kapcsolatát Szöllősgyörökön. A beszéd azonban kósza anekdoták rugója is a megszépítő messzeségből. A tudomány, az irodalomtörténet feladata még az író életének hiteles rajzát megadni, értékelni, és elhelyezni Gárdonyit az őt megillető helyen. Egy monográfia elkészítése rendezné az adósságot. Előmozdítaná, hogy .megismerjék — és helyesen ismerjék — egyik legnépszerűbb elbeszélőnket Szöllősgyörökön, és mindenütt, ahol Gárdonyi- műveket olvasnak az emberek. Wallinger Endre Hazaérkezett . a magyar kormányküldöttség Afrikából Szerdán hazaérkezett a Kenya és Zanzibar függetlenségi ünnepe alkalmából Afrikában járt magyar kormányküldöttség: Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, aki a kenyai ünnepségeken vezette a magyar kormányküldöttséget, és Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, aki a zanzibari ünnepségeken képviselte a magyar kormányt. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára és Ná- nási László, az Elnöki Tanács tagja, Szilágyi Béla külügymi- ndszterihelyettes, valamint az Elnöki Tanács és a Külügyminisztérium több vezető munkatársa fogadta. (MTI) Megyeszerte leltároznak a termelőszövetkezetekben Gondos felkészülés előzte meg a vagyonfelmérést A vastag hótakaró lehetetlenné tette a mezei munkákat Minden együtt van ahhoz, hogy leltározhassanak. Sok termelőszövetkezetben nem várták meg a december 15-ét, az év végi fölmérések kezdetére kijelölt időpontot, hanem már a hónap elején rmumkához láttak a leltározó bizottságok. A siófoki járásban kilenc közös gazdaság már hetekkel ezelőtt hozzáfogott a számbavételhez. így tettek Zarnár- diban is. December 9-én a szövetkezet szán tód pusztai üzemegységében kezdték, majd Tóközpusztán folytatták a leltározást. Kajdi József főkönyvelő mindhárom leltározó bizottság tagjainak megmagyarázta a feladatokat. Tavaly nagyon pontosan mérték föl a szövekezet vagyonát, s az idén is ilyen alapos munkát végeznek i leltározók. A hét elején az anyagok, fogyóeszközök, szá- lastakarmányok és szemes termények, a prizmázott takarmánynövények meg az állatok leltározását kezdték el Eamárcüban. Balatonőszödön december 2-án látott munkához a Vörös Csillag Termelőszövetkezet leltározó bizottsága, és egy héttel később már a szövetkezethez tartozó Bálát on- szemesen is elkezdődött a közös vagyon fölmérése. Mindkét üzemegységben egy-egy brigád leltároz. Őszödön Komáromi Imre vezetésével Korács András és Koczka János, Szemesen pedig Kovács Imre n Ziergiebel» SEBtfELYES ARCÚ (50) — Csomagoljon be mindent, Igen tisztelt uram, és küldje haza az egészet. Van még valami kívánságod, szivecském? — Igen egész idő alatt ezt az Ámort nézem itt Nem csodálatos? — Professzor, mi a véleménye? — Ez már nem az én szakmám. vezérigazgató úr. — Ez csak értéktelen utánzat — magyarázta a műkereskedő. — Ára? — Tizenkét márka. — A tied, szivecském. Csak ne foglalkozz művészettel. Az Eschenbach házaspár elbúcsúzott. * * • A professzor hazafelé taxiba ült, attól való féltében, hogy szeretett kézirata, »Aspa- sia bölcsességei" a villamoson megsérülhet. • » • A szoba tele volt szivarfüsttel. Dr. Fallroth felállt, és gondolatokba merülve tett egypár lépést fel és alá. Az ügyvéd elgondolkozva szívta szivarját'. Néhány jegyzetet készített, és most még egyszer átolvasta az emlékeztető szavakat. Kufrat, a hosszú beszédtől kimerültén, és szorongva a most beállott hallgatástól, hol az orvosra, hol dr. Wernerre nézett. Végül is az orvos törte meg a csendet. — ön tehát ideutazott, és a sebhelyes békében hagyta... ? — Eleinte igen, de aztán. . — Mi volt aztán? — Megkaptam az ígért munkát, és távolsági kocsivezetőként gyümölcslevet szállítottam a Jakutek és Társa cég részéről különböző városokba. Évekig semmit sem hallottam a sebhelyesről, míg egy napon egyik bizalmi embere útján felszólított, hogy menjek Berlinbe. Nagyon fontos ügyről van szó, amelyen sokat kereshetek. Visszautasítottam, de különösképpen még ugyanaznap megbízást kaptam a cégtől, hogy egy rakomány narancslevet Nyugat-Berlinbe szállítsak. Akkor fogtam először gyanút, hogy a sebhelyesnek összeköttetésben kell állnia a gyümölcslé-gyárral. — Éj mit kellett Berlinben tennie? — kérdezősködött dr. Werner. — A sebhelyes másodszor is felszólított, hogy keressem fel. Még mindig a Lietzenseeufer 10. alatt lakott 1953. június tizenötödikén láttam ott viszont Azt mondta, hogy a legközelebbi napokban véget ér kocsivezetői munkám. A keleti zónát néhány órán belül felgöngyölítik egészen az Odera— Neisse határig. Számomra különleges feladatokat tervezett. Magas bizalmi állásról beszélt. Késő este tanúja voltam, hogy egy csoport munkással beszélgetett és utasításokat adott nekik. Nagyobbrészt fiatal emberek voltak, egyesek közülük új kőművesruhát hordtak. Azt a megbízást kapták, hogy a keleti zónába utazzanak, és ott építkezéseken és kocsmákban vitatkozzanak. Mindegyikük meghatározott témát kapott. Az egyiknek az alacsony életszínvonalról kellett beszélnie, a másiknak az Odera—Neisse határról, a harmadiknak egy küszöbön álló általános sztrájkról. — És nem kerültek ezek az emberek összeütközésbe a törvénnyel? — kérdezte dr. Fallroth csodálkozva. — Hisz ilyen lázító jelszavak terjesztését egyetlen állam sem engedi meg. — Senki sem számolt azzal, hogy július tizenhetedike balul üthet ki — felelte Kufrat. — A sebhelyes véleménye szerint még ha le is tartóztatnának valakit, legfeljebb huszonnégy óráig maradna fogva, mert a felkelést szinte minden nagyobb városban előkészítették. — Azt észre lehetett venni — mondta dr. Werner bosszúsan. — A sebhelyes és akik mögötte állnak, nyilván délamerikai puccsistákhoz jártak iskolába. Az orvos haragosan nevetett feL irányításával Prekáczka István és Petrus Antal végzi ezt a felelősségteljes tennivalót Ott van velük, és segít nékik Petrus László balatonszemesi tanácselnök is. • Mint Bognár József tsz-el- nök mondotta, a Vörös Csillagban korábban is nagy gondot fordítottak az év végi felmérésekre, s az idén is rátermett tsz-tagokra bízták ezt a feladatot. Akad a leltározó bizottságban növénytermesztő is meg más munkaterületen dolgozó szövetkezeti gazda is. Olyan emberek, akik családjukkal együtt szorgalmasan, becsülettel helytálltak egész évben, fegyelmezetten viselkedtek, és valahányszor hibát észleltek a szövetkezetben, mindig felhívták rá a figyelmet. Kőröshegyen a hó nem találta a határban a korábban használt munkagépeket. Gépudvarba hordták őket, így könnyebb volt a számbavételük. Az állóeszközökön már rajta van a leltározást jelző cédula. Nemirég végeztek a kocsik és a lószerszámok lel- tárbavételével, most a központi majorban a szemes takarmányt, a hízó- és növen- dákállatokat mérik. A termények leltározásában Bősze István magtáros is segít. Siettek a leltározással a fo- nyódi járásban is. Mátyás László, a balatonlellei Balaton Gyöngye Termelőszövetkezet elnöke arra hívta fel a leltározók figyelmét, -hogy a valóságnak megfelelően vegyék számba a szövetkezet vagyonát. Korán kezdték a leltározást a lelleiok, már december első hetében dolgozott a Bizottság. A hátralevő munkákkal egypár nap múlva végeznek, úgyhogy az ünnepek előtt pontot tehet a leltározás végére Bagyari Géza, Mészáros Ferenc és Bercidre László brigádja is. A burgonyát és a takarmányrépát betakarításkor kocsinként mérték, így most hamarabb végeznek a kettőzéssel. Nemcsak arjra ügyelnek, hogy az értékesebb vagyontárgyak megvannak-e, a Balaton Gyöngyében a kisebb dolgokról is elszámoltatják a . f szövetkezeti gazdákat Így pél“ tsy rendezik a szabadság- — Elmész, Kufrat, annaki1 dául Kruppai László fogatos- harcokat mindössze azok nem idején nem ok nélkül állíttat-fnak arról a két lópokrócról is tudnak felőle semmit akiket talakbe távolsági kocsi vezető-^számot kell adnia, amelyét illet Az emberi nyelvnek nek. Két emberem lebukott, szénabehordáskor véletlenül egyetlen szavával sem történt most ez egyszer neked kell be- belerakott a kazalba, és történik annyi visszaélés, ugranod. És hogy ne legyenek!1 a termelőszövetkezeti va- mint ezzel a szóval: szabad- illúzióid, a kémelhárító odaátr gyón megóvására ügyelnek a kaposvári járásban azzal, ^ Napsugár _Ktsz-ben november közepén kezdték meg a dobkalyha, a csikótü/hely és a húzókocsi gyártását. A húzó- kocsikkal akár 3—4 mázsa terhet is könnyen lehet szállítani. Képünkön: Füiöp Ferenc a kézikocsikat hegeszü össze. i hogy leltározási biztosok is közreműködnek e fontos munkánál a járás 13 tszság- a nyomunkban van. — És hősiesség — egészítet- — Engem nem érdekel, te ki az ügyvéd —, de beszél- — Talán mégis, fiacskám, jen tovább, Kufrat. Mikor tud- Ugyanis egy vizslát engedtek ta meg, hogy a sebhelyes azo- a nyomomra. Ez az ember, bi- nos Jakutekkel? zonyos Seiser, valamiképp rá— Minteev néev hete TTí- jött,, hogy kik vagyunk mi két-. ... ........ ten., Egyelőre ártalmatlanná lében. Ezek a gépállomástól es vattak a ionokhoz, azaz Jaku- tettem, néhány évecskét ülni? más szerveiktől kiküldött em- tekhez. És akkor egyszerre fog nálunk. És ha túl sokat!berek azokban a szövetkeze- csak a sebhelyes állt előttem, balhézol, Kufrat, a társaságába \ tökben biztosítják a törvényes kerülhetsz, ismered az össze-1 leltározást, amelyekben a he- köttetéseimet. Jlyi vezetők nem tudnák megNem akartam hinni neki, de* felelően elvégezni ezt a főiekkor egy újsághírt mutatott, adatot területi tagoltság vagy revette. — Most megint nyílt amely szerint csakugyan le-<imás okok miatt. Bárdudvar..................................... - tartóztattak egy ilyen nevű ónokon, Gálosíám, Kénesén, . .. ». . embert, állítólagos keleti pro- Hedrehelven Jákón Kanóc főn. Hosszú pihenőd volt, es nem pa„anda miatt. Aztán arról Patatomb^ szélt, hogyan bántalmazta eztisántoeon, Szentbfüázson, Üj- a Seisert a KZ-ben. _ várfalván, Visnyén és Zselic, Pf-, Werner néhány jegyze- jQgfjjuclon dolgoznak leftáro- tet készített. fzási biztosok. Ezenkívül a Időközben volt on odaat. tanács mezőgazdasági — Hiszen erről van szó — f osztályának hét munkatársa kiáltott fel Kufrat izgatottan rendszeresen ellenőrzi a ter- » én nem akarok átmenni! ('melőszövetkezetekben az év Két éve házas vagyok. Van i1 számbavételt. A múlt egy fiam. Nem akarom tönkre-('héten oktatták ki valamennyi tenni a családomat. Ha ezen a i közös gazdaság leltározási fe— Ezt nem gondoltad volna, ugye? — kérdezte csipkelődve, amikor meghökkenésemet észrevette. —- Most megint nyílt kártyákkal játszunk, öreg fiú. Hosszú pihenőd volt, és is kerestél rosszul nálam. — Kémüzleteidhez nem vagyok többé kapható! — mondtam határozottan. — Különben is torkig vagyok ezzel a gyümölcslé-gyárral, keress magadnak másik sofőrt, nekem elegem van belőled! Így válaszolt: hetezSL'mSLSor&t héten nem megyek át. ^ndentJ;^ le-fog leplezni. Nem tudom, ffásáról. mit tegyek. Tanúk nincsenek,<[ a megyében mindenütt lel- 6 pedig összeköttetéseivel min- tároznak már. A pontos vadén nehézség nélkül eljárást j gyonfelmérás nemcsak az idei indíttathat elleném. (,mrszámad&nak hanem a jö„ ... Jvő évi gazdálkodásnak is bizKufrat felállt, és könyörög- a’apja. Éppen ezért fenve nézett az ügyvédre. ptos, hogy mindenkor a való— Most mitévő legyek? Ki-j Ságnak megfelelő adatok ke- készültem. Nem bírom tovább.(»riiljenek a leltározási ívekre, ia zarszamadasi okmányokra, (Folytatjuk.) J Hernesz Ferenc meg akarsz lépni, akkor lebuktatlak. Gondolkozz csak egy kicsit rajta, ez nem lenne nagyon kellemes a családodnak. Hogy rövid legyek, Kufrat, Magdeburgba és Haliéba kell menned, ott várnak a mi embereink. — Nem megyek! — kiáltottam dühösen.