Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-22 / 272. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! ÁRA: 50 FIMER SomogyiMéplap MS'ZM P M ÉGY EI BIZOTTS ÁGA ÉS A MEGYÉI TAN ÁCS LA PJ A XX. ÉVFOLYAM 272. SZÁM ★ FÉMES, 1S63. NOVEMBER 22. Mai számunk tartalmából: Somogyszob nein marad sereghajté (3. O.) OTTHONUNK (5. o.) Talán még nem késő (6. O.t Mit rejt' a nyolcholdas „éléskamra?" Jó hír a kaposváriaknak: tíz százalékkal több árut tárol a MÉK, mint amennyi tavaly elfogyott Stílusos környezetben, a MÉK Cseri erdő mögötti tárolóhelyén beszélgetünk Biczó Péter áruforgalmi osztályvezetővel arról hogyan készült fel a vállalat Kaposvár téli ellátására. Süvít a szél néha felkap egy-egy csomót a prizmák befedésére hozott szalmából, és Szanaszét szórja. Mintegy nyolcvanan szorgoskodnak ezen a hatalmas, nyolcholdas terüeten (amit nem véletlenül nevez az osztályvezető Kaposvár éléskamrájának), hogy még a fagy beállta előtt prizmákba kerüljön a burgonya, a répa, a zeller. — Mi mindent tettek el télire a kaposváriaknak? — Tíz százalékkal több alapvető élelmezési cikket tárolunk, mint amennyi tavaly elfogyott. Ez azt jelenti, hogy minden igényt ki tudunk elégíteni. Burgonyából 120, vöröshagymából 4, sárgarépából 10, fehér répából 3—4, fejes káposztából 6—8, vegyes zöldségből pedig mintegy 8 vagon a készlet. Tavaly vezettük be a leves- zöldség csomagolását, áz idén folytatjuk a jól bevált gyakorlatot. Celofán tasakba 30 dkg sárgarépát, 15 dkg fehér répát és 6 dkg zellert csomagolunk, boltjaink így árusítják majd. Kapható lesz zeller nélküli csomag is. Bőségesen elegendőnek ígérkezik a savanyúság. Káposzta, ecetes paprika meg cseresznyepaprika is kapható az üzletekben kimérve vagy üvegestül. Noha a fokhagymaellátás nem kielégítő, igyekszünk any- nyit beszerezni, amennyire a város lakosságának szüksége van. Már intézkedtünk, hogy a kaposváriak ebből se szenvedjenek hiányt. — Milyen gyümölcsöt vásárolhatnak a megyeszékhely lakói a télen? — Kaposváron nincs tárolóhelyünk, ezért Böhönyén kellett raktároznunk a gyümölcsöt. 45 vagon alma vár a vevőkre. A szállítás folyamatos, fennakadás nélkül ellátjuk a boltokat. Ide kívánkozik, hogy az igényeknek megfelelően mákot és diót is árusítunk. — Az elmondottak megnyugtató képet festenek a télre való felkészülésről. De vajon tudják-e biztosítani a rendszeres szállítást? — A kérdés »rázós-«. Közismert tény, hogy boltjainknak nincs megfelelő raktáruk. Az igények olyan nagyra emelkedtek, hogy az üzletek ma már egyetlen napra elegendő árut sem tudnak tárolni. Ezen csak úgy lehet segíteni, ha naponta kétszer szállítunk. A Május 1. utcai üzletet már így látjuk el áruval, s a többi helyen is bevezetjük ezt a mód szert. Megoldást persze csak az jelentene, ha bővíthetnénk boltjainkat. A Május 1. utcai üzlet átalakítása jövőre végre megkezdődik, ez talán enyhít a gondokon. Addig a szállítások sűrítésével kísérletezünk. — Nyit-e a MÉK két Kaposváron? új üzlete— Igen. Elkezdődött egy új zöldség-gyümölcsbolt építése a November 7. úton, az AG- ROKER -mellett és a cukorgyárral szemben. Ha minden sikerül, a tavasszal már a cseri zöldségbolthoz hasonló korszerű üzletekben vásárolhatnak e két környék lakói is. Jövőre egy másik új üzlet építését is megkezdjük, előreláthatólag a Füredi úton. — Vannak-e a MÉK-nelc tárolási gondjai? — Sajnos, igen. A legnagyobb gond az, hogy jövőre hol- tároljuk a télire valót. Jelenlegi bérelt területünket ugyanis a városi tanács kisajátította és parcellázta, ott nem maradhatunk. Az új helyet azonban még nem jelölték ki, pedig nagy szükségünk volna rá. Ha megkapnánk az új területet, máris hozzákezdhetnénk a munkához, a válogatószínek és öltözők meg az egyéb szociális helyiségek építéséhez. Arra kérjük a városi tanácsot, hogy mielőbb intézkedjék. Már csak azért is, mert nincs elegendő fedett tárolóhelyünk. Ha tartós lesz a tél, a fagyveszély miatt nehezen juthatunk hozzá a szabad ég alatt tárolt áruhoz. Most körülbelül egy hétre elegendő zöldség és burgonya van a kaposvári lerakat fedett raktáraiban — felkészülve a keményebb időre —, de azért nyu- godtabbak volnánk, ha még többet tárolhatnánk — fejezte be a tájékoztatást Biczó Péter. P. Gy. A lengyel párt- és kormányküldöttség látogatása Fejér megyében A lengyel párt- és kormányküldöttség vezetői: .Wla- dyslaxo Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Józef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke s a delegáció tagjai csütörtökön Fejér megyébe látogattak el. A lengyel vendégek társaságában volt Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese, Loson- czi Pál földművelésügyi miniszter. Délelőtt a polgárdi Vörös Csillag Termelőszövetkezetet keresték fel, ahol Juhász Já~ nos, a Fejér megyei pártbizottság első titkára, Gyenge Károly, a megyei pártbizottság titkára, Bujdosó Imre, a megyei tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Paizer György, a székesfehérvári járási pártbizottság titkára, Gonda István, a járási tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Sós József, a Polgárdi Községi Tanács elnöke, Nagy István, a termelőszövetkezet elnöke, Kelemen László, a termelőszövetkezet párttitkára fogadta a vendégeket. Megkezdték Nagyatádon a doliány átvételét Szülök tegnap küldte az első szállítmányt Kereken 1850 holdra kötött termelési szerződést a Nagyatádi Dohánybeváltó. Mintegy 120 holdnak a termését zöld állapotban vették át. Ezzel már egy hónappal ezelőtt végeztek. A héten megkezdték a legnagyobb mennyiséget jelentő száraz dohány beváltását. Roznik László üzemvezető-helyettes tegnap elmondotta, Jjogy a jelenlegi becslések alapján a tervezett mennyiségnél néhány százalékkal több termésre számítanak. Holdan- kénti átlagban várhatóan 6 mázsa száraz dohányt adnak át a térmelők. Az idén pero- noszpórafertőzést csak szórványosan tapasztaltak, s ellene idejében és hatásosan sikerült védekezni. Hétfőtől kezdődően a Lábo- di Állami Gazdaság, a segesdi Üj Élet és Latinka Tsz adott át száraz dohányt. Tegnap megérkezett az üzembe a körzet legnagyobb dohánytermelő gazdaságának, a szuloki Petőfi Tsz-nek az első szállítmánya is. Szuloknak a burgonya után a dohány a második fő növénye. Ebben az évben 240 holdra szerződtek. A nyár végén a jég megverte a dohányt a területnek több mint egyhar- madán. Az Állami Biztosító megtérítette a teljes kárt. A többi rész termése megfelel a várakozásnak. Gondosan kezelték a szulo- kiak a dohányt, hiszen jól tudták, hogy az érte tervezett összeg okvetlenül szükséges ahhoz, hogy a munkaegységenként előirányzott 55 forintos jövedelem meglegyen. Már az őszí munkák dandárjában hozzáfogtak az asszonyok a dohánysimításhoz. Napközben a kukoricaföldön szorgoskodtak, az éjszakába nyúló esti órákban pedig a dohányt készítettek elő szállításra. A kártérítést is, a beváltótól járó összeget is számolva Szulokban a dohány most minden eddiginél nagyobb bevételt ígér. Ezért kötötték meg máris 250 holdra a jövő évi szerződést. A CSURGÓI FÖLDMŰVESSZÖVETKEZET 20 _25 féle süteményt készítenek. Tizenhét falui látnak el rendszeresen friss áruval. Szakály Géza tanuló képv iselőfánkot készít. (L kép.) — Schvarc János üzemvezető-* helyi cukrászdának válogatja össze az árut. (2. kép.) <=> T 0 fa ° 9 £ KISZ-fiatalok virágcsokrokkal köszöntötték a lengyel párt- és kormányküldöttség tagjait, majd az üdvözlések után Nagy István termelőszövetkezeti elnök a közös gazdaság munkájáról eredményeiről tájékoztatta a vendégeket. A lengyel párt- és kormány- küldöttség ezután a helyi vezetők kalauzolása mellett megtekintette a termelőszövetkezet gazdaságát. A termelőszövetkezet megtekintése után . a Fejér megyei Pártbizottság és a megyei tanács Székesfehérváron ebédet adott a vendégeli tiszteletére a pártbizottság székházában. Az ebéden Juhász János, a megyei pártbizottság első titkára és Wla- dyslaw Gomulka pohárköszöntőt mondott A lengyel párt- és kormányküldöttség délután a Székesfehérvári Könnyűfémműbe látogatott A gyár bejáratánál dr. Lévárdi Ferenc nehézipari miniszter, Stéger Ferenc, a városi pártbizottság titkára, Tilinger István, zottság titkára, ilinger István, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, Jankovics Ferenc, a Székesfehérvári Könnyűfémmű igazgatója, Barta László, az üzem párt- titkára fogadta a vendégeket. Jankovics Ferenc igazgató az üdvözlés után ismertette a vendégekkel a 20 évvel ezelőtt létesült, a felszabadulás után többszörösére bővült, s további jelentős fejlődés előtt álló üzem munkáját. A vendégek ezután megtekintették az üzemet. Az üzemlátogatás a könnyűfémmű műszaki kiállításának megtekintésével ért véget. A vendégek tetszéssel szemlélték a gyár sokoldalú munkásságát illusztráló, ízléses kiállítást, a továbbfeldolgozó ipar és a háztartások részére készült cikkeket, és nagy érdeklődéssel nézték meg az üzem továbbfejlesztési tervét szemléltető rajzokat. Jankovics Ferenc, a gyár igazgatója arról tájékoztatta őket, hogy a fejlesztés első lépése korszerű, új hengermű építése lesz, amelynek munkálatai már 1964-ben elkezdődnek. A gyárlátogatás után a vendégek a villamoskarbantartó üzem műhelycsarnokában nagygyűlésen találkoztak Székesfehérvár több ezer dolgozójával. A gyűlést Barta László, az üzem párttitkára nyitotta meg, majd Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a íorra4almi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese, majd Józef Cyrankiewicz, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke mondott beszédet. Barta Lászlónak, a gyár párttitkárának zárószava után átadták a vendégeknek Székesfehérvár város és az üzem dolgozóinak ajándékait, majd a gyűlés az Intemacionálé hangjaival ért véget. A kormányküldöttség ezután visz- szatért Budapestre. * * * A hazánkban tartózkodó lengyel párt- és kormányküldöttség csütörtökön este fogadást adott a Magyar Néphadsereg Központi Klubjának nyári helyiségében. Részt vett a fogadáson Dobi Isván, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, Biszku Béla, Fock Jenő, Gáspár Sándor, Kállai Gyula, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső. Rónai Sándor, Somogyi Miklós, Szirmai István, az MlSZMP Pollitikai Bizottságának tagjai, továbbá az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Tanácsnak és a kormánynak számos tagja, a politikai,’ a gazdasági és a kulturális élet sole más vezető személyisége. Részt vett a fogadáson a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. Ott volt NyUcolaj Fagyejev, a KGST titkára, valamint az állandó bizottsági ülésen részt vevő delegációk vezetői. Megjelent a fogadáson Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára éa Józef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, a lengyel párt- és kormányküldöttség vezetői, valamint a delegáció tagjai. A szívélyes légkörben lezajlott fogadáson Józef Cy- rankdewicz és Kádár János pohárköszöntőt mondott. (MTI) Javulnak az állattartás körülményei a falii járásban (Tudósítónktól.) A megyei szervek hatékonyabb segítségének eredményeként a tabi járás termelő- szövetkezetei az idén számottevő összeget kaptak állattenyésztésük fejlesztésére. Ebből több új gazdasági épületet emelnek, és járulékos be-, ruházást is végeznek. Az új épületekben például 844 szarvasmarhát és 1660 sertést helyezhetnek el. Az építkezéseket tanulmányozva a járási népi ellenőrzési bizottság az új vagy ré gebbi istállók és sertésszállások kihasználását is vizsgálta. Kiterjedt a figyelmük, a közös állatállomány tartási, gondozási körülményeire is. Az észlelt hanyagságot, nemtörődömséget szóvá tették. Így például Bábonymegyeren, Fiadon, Somban és Somogy- döröcskén felhívták a figyelmet a huzatos szállások téliesítésé-re. Somban és Bábonymegyeren azt is tapasztalták, hogy az ólakból nem vezetik el a trágyalevet, s ezért a sertések szinte pocso- • lyában fetrengenek. Sürgősen változtatni kell ezen az állapoton. Megtehetik, hiszen nem kell hozzá más, csak akarat. Az építkezésekkel párhuia- mqsan javulniuk az, állattartás körülményei — állapító .ts meg a fölmérés. A bízotté'c rámutatott arra is, he újabb építkezési lehetőségek keil teremteni, mert helye • ként zsúfoltak az istállók, beruházási tervek készít©: - kor jobban figyelembe kell venni a távlati célokat, s szakosítás irányelveit, nehogy a megépített sertcshizialöái borjúnevelővé, a íiaztatót pedig növendékmarha-istállóvá kelljen átalakítani néhány év múltán.