Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-22 / 272. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Péntek, 1963. november 2R A brazíliai Pernambuco államban Recife város közelében egy utasokkal tömött autóbusz felborult az országúton. Rendőrségi jelentések szerint a szerencsétlenség következtében 25 személy meghalt, 18 súlyosan megsebesült. A belgiumi Couvin közelében a napokig tartó felhőszakadások folytán árvizek keletkeztek, s több millió belga frank összegű kárt okoztak. Az árvíz elöntötte Couvin központját és két nagy gyárat. A Nyugat-Németországban lezajlott nagyszabású amerikai hadgyakorlatról, a Big Liftről most a Newsweek című folyóirat katonai szakértőkre hivatkozva közölte, hogy az egyik amerikai hadosztály M—48. típusú harckocsijai és M—59. típusú páncélos csapatszállító gépkocsijai, valamint egyéb gépi szállítóeszközök úton a »hadműveleti« terület felé felmondták a szolgálatot. India olajkutatás! fölszereléseket vásárol a Szovjetuniótól összesen 78 400 000 rúpia — körülbelül 43 905 000 font sterling — értékben. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság gazdasági kormányküldöttsége Djakartá- ban tárgyalásokat folytat az indonéz kormány funkcionáriusaival a két ország közötti kereskedelmi forgalom növeléséről, a gazdasági együttműködésről és a tudományosműszaki kölcsönös segélynyúj- J fásról. A Washington Post című lap adatai szerint az Amerikai Egyesült Államok részesedése a világ acéltermeléséből a korábbi 46 százalékról 25 százalékra csökkent, az amerikai acélgyárak pedig korábbi piacaik kétharmadát elvesztették. George Kenan beismerései Moszkva (TASZSZ). A Pravda csütörtöki száma közli Viktor Majevszkij cikkét »George Kennan beismerései« címmel. — Aki figyelemmel kíséri az Egyesült Államok külpolitikáját, annak észre kellett vennie, hogy ez a politika az utóbbi időben egyre jobban hasonlít valamiféle ingamozgáshoz. A nemzetközi feszültség enyhítése irányában történő előrehaladást ugyanis mindany- nyiszor ellenkező, a hidegháború felé tett lépés követi — írja Majevszkij. Az amerikai sajtó, valahányszor az inga a hidegháború irányában leng ki, megpróbálja a Szovjetunióra és a »kommunista veszélyre« hárítani a felelősséget. Egyedül George Kennan, az Egyesült Államok volt szovjetunióbeli, majd jugoszláviai nagykövete vállalkozik arra, hogy a bajt a saját háza táján keresse. Erről tanúskodik a Look című folyóirat november 19-én megjelent cikke, amely a Kennannal készített interjú alapján készült. Kennan arra a következtetésre jutott, hogy az Egyesült Államok külpolitikája meg van bénítva. Ennek oka — véleménye szerint — az, hogy az Egyesült Államok még nem döntötte el, milyen világot akar, és milyen szerepet szán önmagának ebben a világban. Ügy véli, hogy az amerikai külpolitikát három erő köti gúzsba: az Egyesült Államok kongresszusa, a kormánybürokrácia bénító keze és szövetségeseinek egoizmusa. Kennan beszél a reakciós jobboldal óriási befolyásáról, amellyel hallgatásra kényszeríti ellenfeleit. A »szabadság« és »demokrácia« igazi arcát megrajzolva Kennan határozottan elutasítja a vezető körök egy részének álláspontját, amely szerint el lehet érni a Szovjetunió és más szocialista országok valamiféle »kapitulációját«. Kennan rámutat, hogy aki egy kommunista hatalom kapitulációjában bízik, az olyannyira irreálisan gondolkozik, hogy tulajdonképpen háborút akar. Szovjet újságírót tartóztattak le Kongóban Moszkva Sugár András, az MTI moszkvai tudósítója írja: Moszkvában ismeretessé vált, hogy csütörtök reggel hat órakor Leopoldville-ben a kongói titkosrendőrség letartóztatta B. Beknazar-Juzbase- vet, az APN (Novosztyi) szovjet hírügynökség tudósítóját A rendőrség ügynökei berontottak a tudósítói irodába, felforgattak minden szobát és a tiltakozások ellenére ismeretlen helyre szállították Bek- nazar-Juzbasevet. Űjságíró körökben úgy vélik, hogy a tudósítót a Mobutu-féle ejtőernyősök Binza nevű táborába szállították, ahol már harmadik napja tartják fogva Voronyint és Mjakotnihet, a kedden letartóztatott két szovjet diplomatát. A szovjet nagykövetség korábbi tiltakozására a kongói kormány mostanáig sem válaszolt. Borisz Burkov, az APN hír- ügynökség elnöke Moszkvában az MTI tudósítójának nyilatkozott az újabb felháborító provokációról. Kijelentette: — A nemzetközi sajtógyakorlatban szinte példátlan eset, hogy egy hivatalosan akkreditált tudósítót ilyen barbár módon letartóztassanak, noha az illető természetesen semmiféle tiltott tevékenységet nem fejtett ki állomáshelyén. Jelenleg további tájékoztatást . várunk tudósítónk helyzetéről — folytatta Burkov. —■ Tiltakozunk a kongód kormány szerveinél. Az újságírók nemes munkájának szabadsága, a népek közeledése érdekében követeljük: bocsássák szabadon Bsknazaír-Juzbasevet, és tegyék lehetővé munkájának zavartalan folytatását — fejezte be nyilatkozatát Borisz Burkov. (MTI) Felelőtlennek bélyegezve ezt az álláspontot Kennan elítéli azokat, akik a szocialista országokkal folytatott tárgyalások helyett a szupermilitarizá- lásban és az Egyesült Államok katonai fölényében látják a siker kulcsát. A kapitulációelmélet híveit bírálva Kennan arra a meggyőződésre jut, hogy az államok közötti kapcsolat egyetlen alternatívája a békés együttélés, a tárgyalások politikája. Kennan szerint — folytatja Majevszkij — az Egyesült Államoknál?: felül kell vizsgálnia a német kérdésben elfoglalt álláspontját. Az Egyesült Államok azzal, hogy megtagadja a reális tények, a két német állam létezésének elismerését, a bonni revansisták újrafelfegy- verzésének veszélyességét, akadályokat gördít a második világháború maradványainak felszámolása elé. Ugyancsak bonyolítja a nemzetközi helyzetet — amint Kennan is elismeri — a »Két-Kína«-politi- ka, amelyet az Egyesült Államok továbbra is fenntart. Az igazság kedvéért meg kell mondani — jegyzi meg Majevszkij —, hogy számos recept, amelyet Kennan az amerikai külpolitika »meggyó- gyítására« ajánl, nem áll összhangban még saját fent említett kijelentéseivel sem. Nem ez a lényege azonban az ismert amerikai politikai személyiség nyilatkozatának — állapítja meg a Pravda cikkírója. A hangsúly azokon a kijelentéseken van, amelyekben Kennan kiemeli a realizmus útjára való rátérés szükségességét, azt, hogy csak a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélése, a tárgyalások vezethetik ki az Egyesült Államok külpolitiká_ ját abból a paralitikus állapotból, amelyben Kennan tanúsága szerint jelenleg van. (MTI) Megalakult as új iraki kormány Bagdad A bagdadi rádió bejelentette az új iraki kormány megalakulását. A közzétett kormánylistában 21 név szerepel, közülük nyolcán a megdöntött baathista rezsim alatt is betöltötték különböző tisztségeket. Az államelnöki tisztséget Abdel Szalam Aref, • a sikeres puccs irányítója tartotta meg. Ahmed Hasszán E l-Bakra volt miniszterelnök lett az állam elnöke és egyben miniszterelnök-helyettes is. (Miniszterelnök-helyettesi tisztsége ellenére El-Bakr nem tagja a kormánynak.) Taher Je- hia vezérőrnagy, a volt vezérkari főnök lett a miniszterelnök. Hadügyminiszterré Hardan El-Takriti dandártábornokot, a légierő volt parancsnokát nevezték ki. Belügyminiszter Rasid Moszleh vezérőrnagy, Irak volt katonai főkormányzója lett, a külügyminiszteri tárcát Szcühi Abdul Hamid alezredes, a hadsereg hadműveleti osztályának volt vezetője kapta. A nyugati hírügynökségek az új kormány összetételét elemezve rámutatnak, hogy a tárcákat három irányzat képviselői között osztották szét. Helyet kapott a kormányban néhány volt vezető baathista politikus (akik a párt úgynevezett mérsékelt szárnyához tartoztak), számos »középutas nacionalista«, valamint több Nasszerral rokonszenvező államférfi. Nem vették azonban be a kormányba a mérsékelt baathistók jelenleg Beirutbsn tartózkodó két vezetőjét, Talc b Sebib volt külügyminisztert és Hazem Dzsavadot. Az új kormány tagjainak kinevezése megerősíti a puccs egyik irányítójának hétfőn elhangzott kijelentését, mely szerint a végrehajtott államcsíny nem egyértelműen a Baath-párt ellen irányult, hanem a nemzeti gárda ellen. (MTI) A Színház Igazgatósága értesíti a közönséget, hogy Olsavszky Éva Jászai-díjas művésznő betegsége miatt a Stuart Mária c. dráma címszerepét Meggyesi Mária művésznő, a Veszprémi Petőfi Színház tagja veszi át. A falragaszon hirdetett bérleti és bérletszüneti előadások az alábbiak szerint módosulnak. November 23., szombat este 7 órakor November 24«, vasárnap du. 3 és este 7 órakoi November 26., kedd űu. 3 órakor November 27., szerda esté 7 órakor November 28., csütörtök este 7 órakor November 29., péntek este *7 órakor November 30., szombat este 7 órakor December l., vasárnap du. 3 és este 7 órakor December 3., kedd este 7 órakor December 4., szerda este 7 órakor December 5., csütörtök délután 3 órakor STUART MARIA. Odry-bérlet. STUART MARIA. Bérletszünet. STUART MARIA. Táncsics if j.-bérlet. STUART MARIA. Szigligeti-bérlet. STUART MARIA. Arany-bérlet STUART MARIA. Blaba-bérlet. STUART MARIA. Bérletszünet. MARIA FŐHADNAGY. Bérlelszünet, STUART MARIA. Bérletszünet. STUART MARIA. Bérletszünet STUART MARIA. Ifjúsági előadás. Bérletsziine-t. Stevenson és Fedorenko felszólalása az ENSZ-közgvíiiés ülésén New York. Az ENSZ-közgyűlés szerdán egyhangúlag kiáltványt fogadott el a faji megkülönböztetés minden formájának megbélyegzéséről. A közgyűlés ülésén a kiáltvány elfogadása után felszólalt Adlai E. Stevenson amerikai fődelegátus, s azt állította, hogy az amerikai értelemben vett szólásszabadsággal összeegyeztethetetlen a deklarációnak az a paragrafusa, amely a fajüldözést előmozdító szervezetek üldözésére hív fel. Ez a rész arra buzdítja a kormányokat, hogy erőszakkal elvitassák a szólásszabadság jogát — mondotta az . amerikai küldött, majd hozzáfűzte: Az Egyesült Állámok ezért fenntartással él a paragrafussal kapcsolatban. Fedorenko, a Szovjetunió képviselője nevetségesnek minősítette ezt az érvelést, s rámutatott: Az Egyesült Államok így akarja leplezni a fajüldöző és fasiszta szervezetek féktelen tevékenységét. — Hát megengedhető-e a szólás- s gyülekezési szabadság felhasználása a fajüldöző ideológia propagálására? — kérdezte a szovjet küldött, s megemlítette, hogy Nyugat«- Németországban és Nyugat- Berlinben cselekvési szabadságot élveznek fasiszta szervezetek. A szovjet küldött a továbbiakban hangoztatta: A kiáltvány elfogadásával az ENSZ nagymértékben fölíendítette a harcot azok ellen a fajüldöző és fasiszta szervezetek ellen, amelyek gyűlöletet szítanak a népek között. A fajüldözők vad garázdákodása és önkénye, az embertelen eszmék féktelen propagandája és végül a hivatalos kormánypolitika rangjára emelt fajüldözés a gyarmatokon és a Dél-Afrikai Köztársaságban — mindez felháborítja a népeket, ugyanakkor súlyosan veszélyezteti a békét és biztonságot. Fedorenko befejezésül a Szovjetunió teljes támogatásáról biztosította az ENSZ kiáltványát. Az ENSZ-közgyűlés szerdán este egyhangúlag elfogadott határozatban szólította fel a jogi bizottságot: a faji megkülönböztetés minden formáját megbélyegző kiáltványt változtassa kötelező érvényű szerződéssé azon országok számára, amelyek csatlakoztak hozzá. A közgyűlés különleges politikai bizottsága ugyancsak szerdán este 83 szavazattal egy ellenében — 12 tartózkodás mellett — elfogadta azt az amerikai javaslatot. amely szerint meg kell adni a Palesztinái menekülteknek a választás jogát: vagy hazatelepítik őket, vagy kártérítést fizetnek nekik. A javaslat ellen csak Izrael foglalt állást. (MTI) Brezsnyev az iráni parlamentben Teherán (TASZSZ). Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és kísérete csütörtökön az iráni parlamentbe látogatott. Serif Ima~ minak, a szenátus elnökének üdvözlő szavai utón Brezsnyev mondott beszédet. Kijelentette, hogy a sahhal, a miniszterelnökkel és más államférfiakkal megtartott tanácskozásai alkamával nyílt és hasznos eszmecserére került sor nemcsak a szovjet— iráni kapcsolatokról, hanem a nemzetközi politika több kérdéséről is. Méltatta az iráni kormánynak a jószomszédi kapcsolatok fejlődése és megerősödése érdekében kifejtett erőfeszítéseit. (MTI) Megtalálták azt a Gestaps-tisztet, aki Aggá Frankot letartóztatta Néhány hete még rendőrfelügyelő volt Bécsben járást indítottak ellen, hogy föderítsék: elhallgatott-e múltjára nézve terhelő tényeket, amikor ismét az osztrák rendőrség szolgálatába lépett. Osztrák sajtójelentések szerint az ügyben illetékes holland, illetve nyugatnémet hatóságok eddig nem kérték sem Silberhauer kiadatását, s§m az ügyére vonatkozó adatok megadását. Anna Frank jelenleg és családját Svájcban élő apja a Hét Vrije fejleményeit, letartóztatta. Volk című amszterdami lapnak adott telefoninterjújában kijelentette: »Silberbauer leleplezésétől elsősorban azt várom. hogy kiderül, ki árult el bennünket a titkosszolgálatnak, ki mondta meg nekik, hogy abban a házban rejtőzünk.« Az osztrák és a nemzetközi közvélemény nagy érdeklődéssel várja a Silberbauer-ügy Becs (MTI). Heltai András, az MTI tudósítója jelenti: Szenzációs híradással szolgált néhány nappal ezelőtt a Volksstimme, az Osztrák KP központi lapja. Megírta, hogy egy Kari Silberbauer nevű bécsi rendőrfelügyelő volt az, aki 1944. augusztus 4-én a Gestapo tisztjeként a megrázó naplójával világhírűvé vált Anna Frankot Amszterdamban letartóztatta. \ Mint ismeretes, a Frank csalá-# dot a hollandok bújtatták, így égy ideig sikerült elkerülniük a deportálást. Silberbauer köz- beléptével azután Frankék is a többi Hollandiában ,élő zsidó sorsára jutottak: Bcrgenbel- senbe deportálták őket. s onnan csak a családfő tért vi szaza. Az egykori Gestapo-tiszt, a náci párt tagja,-aki megpecsc telte a Frank-család sorsát, a háború után visszatért Bé be. Bar múltja miatt peToe« ■ Kapcsold csak be a mindnyájunkban ott rejtőzik fogták, 1954-ben roasOQí°kon5rádiót vagy a .tévét, és riká- egy Michael Kohlhaas, egy fölmentették, s azóta a Bécs Jjcsolva villogva ugrik neked Jean Valjean, egy Cosette belvárosi rendőrség központi iaz úgynevezett modern életér- vagy egy Marius, ha eltitkolva felügyelőjeként dolgozott. 5zés; megkapsz ott mindent, vagy eltemetve is. Mi marad_. .... , l iamire a mai embernek szűk- na az úgynevezett modem eletSimon Wiesenthal, az oszt-# ^ van. gazdasági csodától érzésből, ha ezek a valódi érrak fővárosban rnukodo zsidó# ^rettlimuzsikán át a méreg- zések minden emberben feléb- d0“t S hidrogénbőm- rednének? 52 évL s fbertauerra Amikor #ba-raikétáig. Ördög tudja, mi- - Azt hiszem, jobb, ha nem A2nnn Fmnk könv^hezAkieaé-#re val0 nálunk a kultusz- gondolkozunk erről, fzttést kemsett Amszterdam- ^misztérium. - Vajon miért nem? Egy ban ogfhlfy laÄ valamint#. - Meg kell állapítanom - gondolat következetes végig(27) Frankék eTvkorrbúitatóía hív- jegyezte . meg dr. Werner mo- gondolása: ez a tudás! fa fel figyelmét arra, h^gy a fwJyogvai-. hogy ma alaposan - Kitűnő! És milyen követ- családot »egy Silbertaler vagy ^odamondogatsz jszenit _rendünk- keztetést vonsz le a tuaásodSieberna^el« nevű gestapós #nek. Szokásos flegmáddal éles bál? A te Michael Kohlhaasod tartóztatta le. Később egy _# ellentétben. és Jean Valjeanod nem hasona náci időkből való — telefon-# — Csodálod? — válaszolta lit-e átkozottul azokhoz az em- névjegyzélcben bukkant Silber- #komolyam dr. Fallroth. — Ügy- berekhez, akik nagyon Js kö- bauer nevére. Mivel egybe- J feled egy csomó emléket idé- vetkezetesen akarják kiűzni a hangzó holland tanúvallomá- fzett fel bennem. Hiszen olyan világból azt a modern életér- sok szerint a náci megszállás #könnyen felejtünk, és ami még zést, amelyet annyira meg- idején a legtöbb ottani Gesta- #n agy óbb baj, olyan könnyen vetsz? po-tisztviselő bécsi volt, az # megszokunk mindent. Többé- — Sohasem elleneztem a osztrák belügyminsztérium se- #ijevésbé mindaninyiunkat ha- szociális átalakulásokat, ha gítségével sikerült megállapí- r t almába kerített ez a lárma- mindenkinek hasznosak, tani, kiről is van szó. A le- # pszichózis. Megszoktuk, hogy a — Milyen romantikus vagy lepezés után Sílberbauert #rendkívülit természetesnek és — tréfálkozott dr. Werner. — azonnali hatállyal felíüggesz- #smi természetes, azt rendkívü- Ha harminc évvel fiatalabb tették állásából, g fegyelmi el- linek tekintsük. És mégis lemnél, valószínűleg nagyre*